Новости песни советских лет

Песни советской эстрады. Видео, аудио и тексты.

Советские пластинки

ВЦИОМ. Новости: Советские песни о главном К 60-летнему юбилею «Мелодии», главной и единственной рекорд-компании в СССР, Кинопоиск отобрал из ее архива семь пластинок с песнями из советских фильмов и мультфильмов.
Песни советских лет. — Библиотечная система лучшие песни СССР. Видео, Лучшие советские песни, исполнителей и групп 60-70-80 годов.

Хибла Герзмава и Олег Аккуратов исполнили советские песни о войне в стиле джаз

Советские патриотические песни воспевали передовиков производства, молодых энтузиастов, красоту природы страны и, конечно, верность Коммунистической партии и Ленину. Радио – новости СССР скачать песню бесплатно – слушать музыку онлайн на сайте. Сергей Советский или слушать онлайн. все песни в отличном качестве и в mp3 формате. Полное собрание советских песен о вождях, войне, спорте. Они сочинили песню в 1940 году специально для сюиты о Григории Котовском. Слушать песню Радио – новости СССР онлайн или скачать mp3 в хорошем качестве 320 kbps на телефон (андроид, айфон) вы можете на сайте Звуки с выпусками советских радионовостей.

Что хотите найти?

Советские песни прозвучали в исполнении солиста ансамбля мюзикла «Хрустальная Роза», лауреата премии «Театр Масс» в сфере мюзикла Вадима Боярского. Эти песни навсегда останутся в нашей памяти. Песни, созданные в годы Великой Отечественной войны, они стали прекрасным, звучащим памятником мужеству и храбрости советских людей, спасших мир от фашизма. Лучшие советские хиты 60-х ждут вас в нашем плейлисте! Слушайте любимые песни и погружайтесь в атмосферу того времени. This is "ЛУЧШИЕ ПЕСНИ СССР Часть 1 (50-60 годы)" by GoodOK on Vimeo, the home for high quality videos and the people who love them.

Полная дискография финалов фестиваля “Песня года”

Песни советских лет... Тем не менее ходят слухи, что «тайные знания» в той или иной форме публикуются на сайте, в потоке обычных новостей.
Советская эстрада - Слушать песни онлайн. Видео и текст. Слушайте альбом «Золотые песни советских ВИА» (Разные артисты) в Apple Music. 2023. Песен: 21. Продолжительность: 1 ч. 6 мин.
Выберите страну или регион Они сочинили песню в 1940 году специально для сюиты о Григории Котовском.
Песни советских лет... | Group on OK | Join, read, and chat on OK! Хит из первого советского телеблокбастера «Семнадцать мгновений весны» — на самом деле ничем не уступавший главной музыкальной теме фильмов о Джеймсе Бонде, написанной в те же годы Джоном Барри.
Ящик пандоры – 100 ЛЕТ СССР | Лучшие песни нашей родины | Песни СССР Западная музыка звучала из советского телевизора чуть ли не каждый день.

Вечные хиты советской эстрады

Самые известные советские песни об освоении космоса Сегодня в России празнуется День космонавтики. 62 года назад свой исторический полёт совершил первый человек в космосе — Юрий Гагарин. Жанр Советская музыка. Открывайте новую музыку каждый день. Лента с персональными рекомендациями и музыкальными новинками, радио, подборки на любой вкус, удобное управление своей коллекцией. Миллионы композиций бесплатно и в хорошем качестве. Time Out выбрал более 100 самых значимых песен в музыкальной истории страны, начиная с советских композиций 60-х годов и заканчивая молодежной русской музыкой дня сегодняшнего. и другие. Слушаем, вспоминаем +По просьбам трудящихся добавлены песни: "В землянке", "Дорогие мои москвичи"(Утесовская) и "Алеша". Советские песни любви. О новом проекте Захара Прилепина. Писатель Захар Прилепин открывает музыкальную Атлантиду — советскую песенную классику. Вроде бы все это хорошо знакомое и звучит каждый год к Дню Победы. Телепередача 50 на 50 1991 год София Ротару Караван любви, моя любовь, Была ни была.

Великая и незабываемая Советская песня

Антология советской песни сайт скачать бесплатно уникальный сборник ноты аккорды 1600 песен, прослушать и почитать об авторах и исполнителях. Правила пользования библиотекой Прейскурант цен на платные услуги Режим работы Новинки Виртуальные выставки Продление On-Line Новости литературы. Но песни этих лет годами передаются из уст в уста, не забываясь и не теряясь в водовороте дней. Скачать советские песни на DriveMusic. Проснись и пой (Джентльмены удачи) – Лариса Мондрус Пожалуй, песня “Проснись и пой” самый известный саунд трек к советскому фильму “Джентльмены удачи” 1971 года. Хит из первого советского телеблокбастера «Семнадцать мгновений весны» — на самом деле ничем не уступавший главной музыкальной теме фильмов о Джеймсе Бонде, написанной в те же годы Джоном Барри.

новости СССР (найдено 80 песен)

В ней человек вписан во весь мир, он его защитник и сохранитель. Пушки нарушают гармонию, как непогода, но их заглушают шальные соловьи и ведут свой бой, чтобы спящие воины пребывали хоть ненадолго в покое, поддерживали свою внутреннюю гармонию, не растеряли ее и с ней пошли на бой с разладом, понесли свой свет против тьмы. Те же «Соловьи»: брань через расширение территории мира, когда цепляешься за любой ее клочок и даже сон, в котором бойцу снится девичья горючая слеза. Этот сон преодолевает разлуку. В разлуке нет никакой трагедии, ведь это временное, а любовь — вечное. В тоже время «вешняя заря» и «подруга, яблонька моя» — в душе солдата, целый мир, которого не мало, он несет с собой по своим фронтовым дорогам. Плюс знание про взаимность и крепкий тыл, когда подруга ждет, она верная. Это заклинание тишины, близкое к молитве.

Родина, как подруга. Этих песен нигде не встречал, а девушек краше нет… Вражья стая, как непогода, в которую надо уберечь и укрыть свою подругу, создать для нее покров от дождя. Война, как какофония в этой вселенской гармонии, метель, но и она не собьет с пути. С другой стороны, любовь безгранична, ей ничто не может противостоять, никакая непогода, никакой разлад. Родное, любовное, а с другой стороны — неизведанное, непредсказуемое, штормовое, несущее смерть, но и эта стихия заклинается любовью — «голубым платочком», который обязательно мелькнет и умиротворит стихию хаоса. Чтобы преодолеть непогоду, нужно пойти в поход, взяв с собой сердце — большое, огромное, в которой весь город и весь мир. Это космос — «синий, звездный небосклон», как в песне Матвея Блантера «Ростов-город».

Прошел дождь войны и снова солнце. Все для того, чтобы вновь спеть про родной город и скамеечку кленовую, в которой сосредоточен весь мир. В этом мире все возможно и понятно, потому что он живет по любовной логике, и тут есть предопределенность в том, что враги от своей расплаты не уйдут. Мир понятный, стройный, гармоничный, как дом и храм, ориентированный и возносящийся вверх. Что это, как ни торжество жизни над смертью, все тот же пасхальный возглас? А ведь именно им наполнена советская военная песня. Настоящий чистейший хрусталь, родниковая вода — голос, слова, музыка и хор, который помогает этой чистоте и свежести течь, будто крови по жилам.

Происходит своеобразная тайная вечеря в лесу, в тишине на границе жизни и смерти, где бойцы превосходят себя, будто поднимаются над своей человеческой сущностью. Мир наполняет гармония, которую ничто пока не потревожит, и даже ветхий желтый лист, вальсируя, слетает «неслышен, невесом».

В те далёкие счастливо-оптимистичные годы нашей жизни которые современные либералы презрительно называют «временем непуганых идиотов» и т. Вместе со своей подругой Еленой каждое лето мы работали в пионерских лагерях нашей области. В Борисовском районе, в сосновой заповедной зоне, был устроен пионерский лагерь «Ёлочка». Всё лето мы с удовольствием работали там вожатыми, набираясь педагогического опыта. Были у нас не только трудовые будни, но и выходные, пересменки, когда можно было съездить домой. Обратно из областного центра до Борисовки мы доезжали на рейсовом автобусе, а там — пешком по лесу. Тогда было не страшно совсем юным девчонкам одним ходить в лесу, не беспокоясь за свою безопасность. Под ногами пылил жёлтый песок, над головой — голубое небо, вокруг — вековые сосны.

И хотелось петь! И пели мы зачастую как раз эту свою любимую песню — «Дан приказ». Вдохновенно было шагать под такую ритмичную мелодию! А когда в пионерлагере был объявлен смотр инсценированных песен, мы предложили ребятам постановку «Прощания». Быстро определились с певцами и актёрами, не у дел оставался лишь один хулиганистый парнишка. Такие «мальчиши-плохиши» попадались иногда почти в любом коллективе, но нам очень хотелось задействовать этого в инсценировке — для пробуждения у него лучших качеств. Ему была предложена важная роль: во время исполнения финального куплета повтора первого , когда комсомольцы расходились в противоположные стороны, наш «плохиш» должен был выйти на середину сцены и размахивать флагом, символизируя победу Красной Армии. Мы смогли донести до мальчонки мысль, что эта маленькая роль — самая главная, потому что олицетворяет победу в войне. И он понял! Во время выступления в зрительном зале вместе с детьми сидели воспитатели, которые работали в школе, где учился наш «плохиш».

После смотра воспитатели говорили нам: «Как вам удалось из него настоящего героя сделать? Какой у него был воодушевлённый взгляд! Да, это было время бескорыстных чувств, чистых помыслов и открытых сердец, а песни смолоду помогали людям становиться лучше. Сергей Кондратов, офицер ВВС в отставке: — Хорошо известно, что для армии самая подходящая музыка — это марш. Под него легче преодолевать большие расстояния за короткое время, да и идти веселее и сподручнее. Конечно, авиация — не пехота, но лётчики тоже должны быть сильными, выносливыми, иметь быструю реакцию и способность принимать выверенные решения. А эти качества вырабатываются огромным комплексом спортивной подготовки, включающей и маршировку. В советский период жизни в Белорусской ССР имелось большое количество военных аэродромов, на которых дислоцировались авиационные части, обеспечивавшие безопасность воздушного пространства страны. Часть, в которой я служил, располагалась вблизи города Калинковичи. Обычно в августе, в День авиации, у нас с утра до вечера в гарнизоне звучала музыка и исполнялись песни.

Среди них непременно была особенно любимая авиаторами: «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью…». Как поднимала она наш дух! Всё выше, и выше, и выше Стремим мы полёт наших птиц, И в каждом пропеллере дышит Спокойствие наших границ. Единственное, что следует добавить о самой песне: написана она была в 1930-е годы и называлась тогда «Авиамарш сталинских соколов», а в третьей строчке первого куплета вместо закрепившихся позднее «Нам разум дал стальные руки-крылья» были слова: «Нам Сталин дал стальные руки-крылья». Выхолащивание произошло в хрущёвские времена... А теперь вернёмся в 1980-е годы в Белоруссию. Праздник был не только для авиаторов, но и для горожан, которых привозили в часть специально организованные в этот день автобусы. Гости могли бесплатно отведать наваристой солдатской каши, ознакомиться с военными самолётами, а самые удачливые — даже посидеть в кабине воздушной машины. Полный восторг ребятни вызывало разрешение командира лётчикам прокатить мальчишек и девчонок на самолёте по аэродрому под музыку марша «Всё выше». Праздник завершался яркими спортивными состязаниями, в которых чаще всего «побеждала дружба».

После отъезда гостей накрывали столы, и для всех служивших в воинской части день завершался праздничным ужином. И здесь опять звучал наш любимый марш! Так волнующе запомнилась эта великолепная песня советского времени, совсем не исполняющаяся, к сожалению, в нынешние дни. Да разве допустимо забывать такое? Лидия Фомичёва, бывшая ученица одной из школ Новосибирска: — В современном мире, когда бряцание оружием всё больше перерастает в стремление некоторых политиков развязать новую мировую войну, когда не только на Украине, но и в других местах Европы опять поднимает голову фашизм, а многие страны захлёбываются от проблем беженцев, с огромной теплотой вспоминается моё советское детство 1970-х — начала 1980-х годов. Наши родители — это в основном уже послевоенное поколение, а я сама родилась в год и месяц 25-летия Великой Победы, в городе, не знавшем ужасов оккупации и бомбёжек, в Новосибирске. Тем не менее патриотическому и антифашистскому воспитанию у нас уделялось серьёзное внимание. Телевидение, радио, школа знакомили подростков с историей страны и малой родины, организовывались встречи с ветеранами Великой Отечественной, проводились другие патриотические мероприятия. Ежегодно в канун 9 Мая в нашей школе проходил смотр инсценированных песен.

Еще через год Миансарова с этой же песней поехала на Международный фестиваль песни в Сопоте.

Со временем композиция стала обретать популярность и за пределами СССР. Ее перевели на 11 языков — вот, например, как «Пусть всегда будет солнце» звучит на иврите, английском и немецком. Но никто и подумать не мог, что на Западе нагло своруют мелодию легендарной советской песни. Правда, в качестве автора мелодии они указали не известного советского композитора, а некоего Бенгта Томаса. Трек про морское путешествие и разлуку, написанный на английском и шведском языках, стал хитом в Скандинавии. А вот в СССР, видимо, даже не знали, что шведы нагло своровали популярную советскую песню.

И такой жизнью мы живем последние 30 лет», — добавили супруги. Больше новостей — в нашем официальном телеграм-канале «Фонтанка SPB online». Подписывайтесь, чтобы первыми узнавать о важном. По теме.

100 лучших песен ВИА СССР (2014)

Чтобы снять все сомнения, мы отказались от участия в фестивале "Возраст счастья", который должен состояться в конце мая в Черногории», — говорится в заявлении супругов. Никитины утверждают, что еще 21 апреля написали организаторам официальное письмо с просьбой убрать их из афиши. Супруги подчеркнули, что за свою жизнь «заработали уважение многих соотечественников и репутацию не худших граждан России» и дорожат этим. В заявлении также говорится, что авторский дуэт никогда не пел «в угоду политике и политикам». Всё, что мы хотим сказать, вы найдете в наших песнях», — сказано в обращении.

В сравнении с современной музыкой это нечто более глубокое. К сожалению, сейчас нет таких мастодонтов, которые могли бы это исполнить в том качестве и в том виде, в котором они были изначально исполнены», — добавил он. Песни о любви, надежде и верности представила музыкант-исполнитель народных песен Виктория Аринина.

Эта песня поддерживает меня по жизни. Для меня песня — это душа человека, а она проживает очень много.

Погрузившись в непередаваемую музыкальную атмосферу, ребята не только с удовольствием вспомнили давно известные композиции, но и открыли для себя несколько новых, о которых раньше не слышали. Время обычно словно отдаляет прошедшие события, но здесь все происходит наоборот. Минувшее возвращается к нам вместе с проникновенными строками, напоминая о разных этапах нашей истории. Все эти песни навсегда останутся в наших сердцах.

Они и дальше будут передаваться из поколения в поколение.

Потому что борьба за мир — это святое. А на фоне многочисленных откровенно конъюнктурных композиций «Солнечный круг» всегда звучал как радостная весенняя капель. В 1964 году группа выпускает англоязычную версию «Солнечного круга» — «Gabrielle» , лирическую марш-балладу. Цитата Над лодкой белый парус распущу, Пока не знаю с кем, А если я по дому загрущу, Под снегом я фиалку отыщу И вспомню о Москве. Имена московского метро: о заслугах людей, в честь которых названы станции метрополитена Значение В советском песенном творчестве Москва была «фестивальной», «олимпийской», «праздничной», «золотой», «красной»… В общем, всегда пафосной — всегда с куполами.

А вот герой Никиты Михалкова в фильме Георгия Данелии с трепетом вспоминает прогулки по Садовому кольцу, представляя себя на самом краю света — в тундре или на берегу Тихого океана.

Эксклюзивный Топ треков! жанра Советские песни

Патриотические песни советских лет 07. Как известно, каждому поколению присуща своя музыка. Но песни этих лет годами передаются из уст в уста, не забываясь и не теряясь в водовороте дней. Они — настоящее зеркало эпохи морали и чести, эпохи Победы. Патриотические песни советских лет».

Текст сочинен в советское время Александром Безыменским. Польский текст: «Последнее воскресенье», Зенон Фридвальд. Русский текст: Иосиф Альвек.

Русские варианты текста с польским оригиналом никак не связаны. Русский текст: Алексей Плещеев. Русский текст: Михаил Улицкий. Александрова, солист Олег Разумовский. Исполнения со словами о русско-японской войне: Иван Козловский; Людмила Зыкина; хор. Исполнения без слов: духовой оркестр; баян; трио баянистов. Существует инструментальное исполнение без слов, в виде гимна www.

По данным дореволюционного «Сборника новейших песен за 1909 год», в том году уже существовала народная песня «Москва златоглавая»; по другим данным, для «Москвы златоглавой» использовали готовую мелодию другой эмигрантской песни, сочиненной в США в 1922 году. Песня о златоглавой Москве, запечатлевшейся в памяти эмигрантов, была особенно популярной в 1920-е годы в Париже и Нью-Йорке. Сражение не привело к коренному перелому в войне, но создало предпосылки для этого. Понесённые французской армией потери были невосполнимы. Российские войска сохранили возможность наращивать свои силы «Большая российская энциклопедия». Исполнение со словами: Андрей Соколов и Михаил Киселёв. Исполнитель: Мария Максакова.

Песня посвящена людям, восстанавливающим леса. Александрова, солист Иван Букреев. Александрова; — текст к столетию со дня рождения Василия Агапкина — слова «в духе того времени» 1912 года , как бы дореволюционные: Владимир Лазарев 1984 год ; исп. Марш создан под впечатлением от событий первой Балканской войны 1912—1913 годов. Посвящен всем славянским женщинам. Впервые исполнен в Тамбове осенью 1912 года. Смысл этого марша: тоска, расставание, утрата близкого и родного.

Он символизирует проводы на войну, на военную службу или в дальнее путешествие. В Интернете выложена обложка французского издания этой песни 1935 года, где автором музыки назван Генри Гиммель искать в «Яндексе» по словам «Генри Гиммель». Русский текст: Борис Дубровин. Инструментальные исполнения: концертный ансамбль; трио баянистов. До 1964 года в этот день отмечали День артиллерии: «Марш ракетчиков» 1960. Музыка: Борис Шихов. Исполнения без слов: оркестр Большого театра; фортепьяно; электрогитара Виктор Зинчук.

Перевод с белорусского: Михаил Исаковский. Александрова запись 1960 г. Юджин Раскин США, 1960-е. Мэри Хопкин Англия, 1968 г. Полное исполнение Музыкантовой теперь в Интернете найти не удается. Инструментальное исполнение без слов : ансамбль «Мелодия» под упр. Исполнения без слов: оркестр; «Вивальди-оркестр» и Светлана Безродная; анс.

Мещерина; оркестр под упр. Люиси Франция. Лариса Долина «Бубенцы» 1960-е. Русский текст: Самуил Болотин. Пятницкого был в эвакуации в Челябинске. Пятницкого, запевает Александра Прокошина. Краубнер и Л.

Но прошло целых полвека! Владимир Высоцкий «Диалог у телевизора» Сатирическая, но всё равно душевная песня о простых советских тружениках Ване и Зине, которые коротают вечер у телевизора, дебютировала на концерте Владимира Высоцкого в январе 1973 года. Фразочки из этого шедевра давно ушли в народ. И типажи по-прежнему узнаваемые!

Песни, созданные в годы Великой Отечественной войны, они стали прекрасным, звучащим памятником мужеству и храбрости советских людей, спасших мир от фашизма. И сегодня, в трудный для страны час, мы вновь обращаем свой взор к этим песням. Тема их сейчас, как никогда, актуальна. Первые занятия были посвящены песне «Священная война», написанной 28 июня 1941 года и песне «Казаки в Берлине», созданной 9мая 1945 г.

Песни советских лет...

Я в таежном смолистом краю встретил лучшую песню свою. До сих пор я тебя, мой палаточный Братск, самой первой любовью люблю. В ряды комсомольцев принимали самую активную молодежь, которая считалась резервом Компартии. Песни, посвященные комсомолу, именно о ностальгии по времени своей юности.

Эта песня стала наиболее известной в исполнении Иосифа Кобзона. Мы пройдем сквозь шторм и дым, станет небо голубым. Не расстанусь с комсомолом, буду вечно молодым!

Исполнил ее вокально-инструментальный ансамбль «Самоцветы», и даже после распада СССР она остается в их репертуаре. Мой адрес не дом и не улица, Мой адрес — Советский Союз. Самая известная версия — в исполнении очень популярного советского певца Льва Лещенко.

В Интернете есть только запись из кинофильма. Полячек раньше эту песню считали народной. Слова и исполнение: Пётр Лещенко. Съемочная группа покинула Одессу на последнем теплоходе. Съемки были завершены в Ташкенте. Полтавская битва стала переломным событием Северной войны 1700—1721 гг. В грамоте королевы Великобритании, направленной Петру I в августе 1709 года, по отношению к нему впервые был употреблён императорский титул «Большая российская энциклопедия». Автор неизвестен.

Исполнения без слов: Отд. Первый российский марш. Создан при Петре I. Стал главным маршем российской армии, олицетворявшим её победы. Обработка итальянской песни: Оскар Фельцман. Русский текст: Юрий Цейтлин. Русский текст: Гарольд Регистан. Стихотворение «Священная война» было опубликовано в газетах «Известия» и «Красная звезда» 24 июня 1941 года.

Песня стала своеобразным гимном советского народа в годы Великой Отечественной войны. Песня сочинена в 1944 году в Бухаресте. Запись Петра Лещенко не сохранилась. Людмила Сенчина. Песня стала неофициальным гимном Санкт-Петербурга. В сериале 2013 года «Пётр Лещенко. Всё, что было…» эту песню исполняет Константин Хабенский актер. После Курской битвы корпус участвовал в освобождении Украины, Польши, штурмовал Берлин, совершил победный марш к Праге.

Марш «Варяг» 1943. Марш «Привет краснофлотцам» 1945. Марш «Морская гвардия» 1942. Исполнение без слов: Образц. Александрова, солист К. Герасимов запись 1954 г. Исполнения со словами: Анс. Александрова; Нина Ургант актриса.

Он родился в 1887 году в российском тогда уездном городе Белостоке. Автор польского текста: Людвик Старский. Русский текст: Петр Лещенко. Песня стала одним из музыкальных символов СССР во всём мире, а ее начало с 1964 года используется как позывные радиостанции «Маяк». Обработка: Александр Цфасман. Русский текст: Борис Тимофеев. Музыка сочинена Евгением Дрейзиным в русско-японскую войну, ноты опубликованы около 1911 г. Текст сочинен в советское время Александром Безыменским.

Польский текст: «Последнее воскресенье», Зенон Фридвальд. Русский текст: Иосиф Альвек. Русские варианты текста с польским оригиналом никак не связаны. Русский текст: Алексей Плещеев. Русский текст: Михаил Улицкий.

Только четыре года спустя Краснознамённый ансамбль в поисках нового репертуара случайно узнал о «Смуглянке» и включил ее в концертную программу. Концерт транслировали по радио, и песню подхватили на фронте и в тылу.

Новая волна любви к песне поднялась в 1973 году, когда «Смуглянка» прозвучала в знаменитом фильме «В бой идут одни старики». Ее транслировали по радио, телевидению, пели на концертах, разучивали на уроках музыки в школах. Музыку написал уже упомянутый Анатолий Новиков, а текст — Лев Ошанин. Композиция появилась сразу после завершения Великой Отечественной войны в 1945 году. Создали ее для театрализованной программы «Весна победная». Она восславляла верную любовь простой девушки к «бойцу на дальнем пограничье». Гениальную в своей простоте мелодию написал Матвей Блантер, а слова — Михаил Исаковский.

Песню пели в тылу и на фронте. Появилось множество альтернативных куплетов «Катюши», сочиненных бойцами. По одной из версий, именно из-за этой песни боевым машинам реактивной артиллерии серии «БМ» советские солдаты дали прозвище «Катюша». Дагестанский поэт Расул Гамзатов написал по-аварски стихотворение «Журавли». Оно было навеяно знаменитым памятником японской девочке Садако Сасаки, расположенным в Хиросиме.

И вот о роли советской песни в жизни народа первой размышляет ветеран труда Тамара Григорьевна Макарова: «Песни советских композиторов и поэтов появились в невероятно сложное время становления Советского государства. Их предназначением стали сплочение народа, мобилизация людей на трудовые свершения и боевую готовность к защите Родины. Собственно, эти задачи остались главными и на будущее. Такова была эпоха.

Требования к искусству предъявлялись высочайшие. Именно на основе такой строгой состязательности и появилась гармоничная великая советская песня — создание неоспоримой прелести и особого достоинства. Множество из так называемых пропагандистских песен на поверку стали буквально вершиной совершенства музыкального и поэтического искусства. Они очаровывали и артистов различных зарубежных стран, брались ими в свой репертуар. Образцами великих песен для меня являются: «Священная война» А. Александрова, «Широка страна моя родная» и «Марш энтузиастов» И. Дунаевского, «Ленин всегда с тобой» и «Песня о Родине» С. Туликова, «Россия — Родина моя! Мурадели, «Москва майская» братьев Покрасс, «И вновь продолжается бой» и «Трус не играет в хоккей» А.

Пахмутовой… Они, как и многие другие талантливые творения, вдохновляли на трудовые подвиги строителей советской индустрии, первопроходцев глухих таёжных путей Сибири, тянувших ЛЭП-500, покорителей целинных земель, прокладчиков БАМа, великих спортсменов СССР. А роль советских песен в Великой Отечественной войне, самой трудной и страшной из всех войн, просто невозможно переоценить! История песни неразрывно связана с жизнью страны и делится на периоды, соответствующие этапам развития нашего общества». Наверное, из этого высказывания читатели уже поняли, что значила, да и по-прежнему значит, для людей поколения Тамары Григорьевны Макаровой советская песня, истинной поклонницей и настоящим знатоком которой стала она с давних пор. Как происходило это у наших замечательных ветеранов? Давайте ещё послушаем Тамару Григорьевну: «Музыку я полюбила с того момента, как увидела на столе и услышала играющий патефон. Меня очаровало это поющее чудо, пожалуй, раньше, чем я научилась ходить и говорить. И уверена, что самые прославленные и самые мои любимые песни Хора имени Пятницкого я впитала именно из того патефона. Потом он почему-то исчез, но у соседей был репродуктор «чёрная тарелка».

В нём тоже, как оказалось, звучали каждый день приводившие меня в состояние огромного трепетного счастья колдовские звуки музыки! И не важно какой — песен или классики. Мне их, помню, всегда не хватало, хотелось большего. Однако великое спасибо, что они были! Да, музыкального образования в трудные военные годы, к сожалению, я не получила, а вот такую жгучую мою любовь к музыке сформировало оно, советское радио. Именно поэтому я больше всего люблю прекрасные лирические, патриотические, праздничные, торжественные, спортивные, военные и многие другие песни того времени — с пронзительно красивой музыкой и поэзией, с интересной драматургией и, конечно же, с родными, узнаваемыми голосами. Песни, брызжущие ярким солнечным светом, или просто душевные, тёплые, воспевающие любовь, дружбу и верность. Если есть природный вкус и тяга к волшебному миру столь тонкого и глубокого эмоционального воздействия на тебя, то это не отпустит уже никогда и научит отличать величие подлинной музыки от ритмичной пустоты иного времени, привнесённой в нашу культуру другими композиторами и поэтами в русле унизительного отступления от высоких рубежей отечественных достижений в пользу модного глобального направления на упрощение, примитивизацию всего и вся. Но я верю: всё истинно талантливое, гениальное, красивое, возвышающее в музыке не может исчезнуть навсегда!

Не может и не должно! И не случайно, как замечаю, когда происходят важные общественные события, о настоящей музыке обязательно вспоминают, извлекая её на свет из любых фондов». То время на стыке 1980-х и 1990-х годов названо «перестройкой» и периодом реформ. Сложное, крайне трудное и противоречивое, оно, увы, сильно ударило и по состоянию нашей отечественной песенной эстрады. Думаю, это для многих совершенно очевидно, однако я постараюсь в рассмотрении своём быть как можно объективнее. Хотя понимаю, конечно, полемичность некоторых оценок, с которыми далеко не все согласятся. Начну с того, что всегда, по вполне естественным причинам, само время изменяет всё. Время требует перемен, как говорилось в известном восклицании Виктора Цоя. Поэтому не стоит, на мой взгляд, удивляться, что влияние «перестройки» коснулось и песни, а последние тридцать с лишним лет значительно изменили песенную эстраду.

Появились иные персонажи, сюжеты, конфликты. Другой вопрос, как это происходило, а также нормально ли, что поиск новых тем и новых приёмов для их воплощения не должен был напоминать опыт создания советской песни, начиная с Великой Октябрьской социалистической революции. Многие критики даже считают эстраду начала «перестройки» уникальной. Какой был подъём настроения! По музыкальному содержанию и форме песни стали более раскованными. В них появилось больше юмора и самоиронии. Помните: «На недельку, до второго»? Изменились песенные каноны.

Золотые песни советских ВИА

Зарубежная МУЗЫКА из советских 3. Заставка новости Матвейское телевидение ЦТ СССР конец 1950-х. Мало кто знает, что с 1968 года в советском прогнозе погоды звучала инструментальная версия песни французской певицы Мари Лафоре "Манчестер и Ливерпуль". Радио – новости СССР скачать песню бесплатно – слушать музыку онлайн на сайте. Сергей Советский или слушать онлайн. все песни в отличном качестве и в mp3 формате. «Катюша», книгой - «Как закалялась сталь». В этом плейлисте мы собрали все главные песни советской эстрады с 1943 по 1985 год, в том числе и из этой статьи. «Гульшан» записывался до 1991 года, после чего последовал перерыв до 2007 года, когда композиции коллектива появились на сборнике «Союз нерушимый (Песни и танцы народов СССР)».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий