За экранизацию романа «Евгений Онегин» режиссеры берутся не так часто — большинству сложно адаптировать это произведение в киноформат, сохранив при этом знаменитый четырехстопный ямб и пушкинскую атмосферу. Драма, музыка. Режиссер: Роман Тихомиров. В ролях: Вадим Медведев, Ариадна Шенгелая, Светлана Немоляева и др. Описание. Фильм-опера по одноименному роману в стихах а и опере ского. «Кино » представляет вашему вниманию информацию о фильме Онегин (2024): актеры, рецензии, список похожих фильмов, возможность оставить отзыв к фильму Онегин. Не правда ль, вам была не новость.
«Онегин» стал лучшим официальным релизом этого уик-энда. В чем причины?
И заодно — о том, как просто и даже приятно примкнуть к мнению большинства, даже если оно может оказаться неверным. Фильм признан лучшей российской картиной 46-го Московского международного кинофестиваля. Действие фильма происходит в 1980—90-х. Молодой творческий неформал неопределенного рода занятий приезжает в деревню за наследством, где знакомится с художником-хиппи Владимиром Иван Сотников — младший. Тот уже не Ленский, а Ленин. Картина удостоилась специального упоминания жюри и понравится тем, кому экранизация от Сарика Андреасяна показалась слишком буквальной. Фильм развивает таинственный сюжет о семейной паре, которая ненадолго вырвалась на отдых после забот о детях. На проезжей части улицы перед героями расступается толпа. Все видят перевернутый автомобиль, но никто не спешит на помощь. Окружающие затягивают песнь из потустороннего мира.
Хор повторяет: «Больно не будет, все будет хорошо». Из автомобиля вытаскивают главного героя, его еще можно спасти. Персонаж как будто со стороны наблюдает за попытками вернуть свою душу в тело, а затем приходит в себя. Зритель видит неординарный режиссерский подход и впечатляющую операторскую работу Лорана Пулена. Этот фильм стал одним из немногих в конкурсе, которому удалось вызвать не только слезы, но и аплодисменты зрителей. Картина победила в конкурсной программе короткометражного кино.
Евгений Онегин, обитатель шумной столицы, проживает свои дни в роскоши и изобилии.
Бесконечные балы, театральные премьеры, приемы - всё это заполняет его жизнь. Но внезапно эта буря впечатлений становится для него утомительной и скучной. Он ищет что-то более глубокое, что-то, что не поддается легким развлечениям. И вот приходит известие о болезни дяди, проживающего в уединенной деревне. Для Онегина это становится возможностью сбежать от повседневной суеты, найти место, где можно укрыться от мирской суеты и найти внутренний покой.
Тут две причины такого доминирования подобного кино, откровенно говоря, достаточно слабого, не очень качественного. Первое: больше идти не на что, российские прокатчики раздвинули свои релизы подальше. Второе: не хочется винить в чем-то российского зрителя, но российский зритель не очень восприимчив к качеству, ему главное, чтобы было красиво. Даже по отзывам людей, на которых я подписан в соцсетях, вижу, что люди говорят, что нормальное кино, Онегин, конечно, не самый каноничный, но в целом норм.
Люди приходят, смотрят на красивую картинку, которая маскирует огромную кучу недостатков этого фильма, им все нравится.
Как режиссер я не хочу посвящать себя этому, — поделился с Кинопоиском Андреасян. Евгений Онегин выглядит на экране взрослым мужчиной с заметной сединой на висках. Виктор Добронравов, сыгравший главную роль в фильме, не похож на молодого повесу, о котором писал Пушкин, в особенности проговаривая фразу «…я молод».
Если рассматривать «Онегина» как новое прочтение оригинального романа в стихах, то концепция «взрослых» героев вполне бы вписалась в задумку режиссера, если бы герои не делали дополнительный акцент на своем возрасте. Так, Прасковья Ларина, мать Татьяны и Ольги, заливается слезами, прощаясь с одной из дочерей, и списывает эмоциональность на «старческое». При этом слова героини никак не вяжутся с внешностью актрисы Алёны Хмельницкой, выглядящей моложе своих лет. К слову, Татьяна в фильме проживает отдельную трагедию: читая про любовь в романах, героиня сталкивается с действительностью, в которой главное место принадлежит расчету, а не нежному чувству.
Как оригинальная Татьяна из романа в стихах, экранная Татьяна Ларина влюбляется в Евгения с первого взгляда и изливает ему душу на бумаге. Внимательный зритель и читатель, знакомый со строками письма Татьяны, заметит обрезанную цитату романа: «Кончаю! Страшно перечесть…», которую в фильме оставляют без использования короткого восклицания, искаженного современным значением. Татьяна Лизы Моряк — легкоранимая барышня, увлеченная книгами и мыслями о чистой любви, о которой пишут в романах.
Вспоминая книжных героинь, возникают невольные ассоциации с Элизабет Беннет из романа «Гордость и предубеждение» писательницы Джейн Остин и с Джейн Эйр из одноименного романа Шарлотты Бронте. Эдуард Григорян — Судить, конечно, зрителям, но эта роль мне близка, ведь с Татьяной мы похожи. Так же, как и она, я нахожу удовольствие и гармонию в одиночестве. И время, проведенное с близкими, для меня намного важнее, чем внешняя суета.
Старый-новый Онегин: поэзия в кино глазами Сарика Андреасяна
И Даша с головой окунается в омут городских соблазнов. История любви странноватого продавца рыболовных снастей и воздушной балерины, разыгранная Вадиком Королевым и Лизой Янковской, полна теплоты, философии и драматического реализма, поэтому смотрится на одном дыхании. Благодаря легкости и в то же время вечной актуальности затронутых тем «Фрау» законно занимает место в списке лучших фильмов 2024 года. Трубадур Тихон Жизневский здесь терзаемый прошлым гитарист, Принцесса Валентина Ляпина — угнетенная отцовской заботой авантюристка, а животные — аниматроники в человеческий рост с голосами Романа Курцына , Аскара Нигамедзянова, Ирины Горбачёвой и Дмитрия Дюжева. На месте старые и новые песни, пляски, разбойники и каноничный красный костюм с брюками клёш. Втайне друг от друга супруги заводят страницы в приложении для знакомств и не догадываются, что судьба, подкинувшая им идеальные мэтчи, тоже умеет шутить. Выходит, иногда, чтобы внести в союз разнообразие, может потребоваться помощь алгоритмов.
Чтобы спастись от навязанного отцом Леонид Ярмольник брака по расчету, Забава сбегает с возлюбленным на летающем корабле, попутно разрушая планы по захвату государства коварного щеголя Поля Андрей Бурковский. Коля Елисей Свеженцев не такой, как все, ему сложно передвигаться и общаться со сверстниками. Мать мальчика Наталья Кудряшова практически отчаялась, когда на горизонте появился Юрий Александр Яценко с предложением попробовать уникальную гимнастику. Годы спустя повзрослевший Коля Илларион Маров уже готовится выступить на конкурсе пианистов в Китае. Когда ему попадается взбалмошная мажорка Катя Аглая Тарасова , парень решает провернуть с девицей ту же историю, которая сделала человеком его самого, то есть разыграть вокруг избалованной дочери чиновницы спектакль с перемещением в XIX век. Героев, конечно, ждет настоящая любовь, пробуждение патриотических чувств, разросшийся масштаб психологического эксперимента и даже сам Наполеон Бонапарт Павел Деревянко.
Их преследуют космические пираты, которые охотятся за артефактом, открывающим возможности путешествий во времени. Виктор Максим Лагашкин и Ольга Екатерина Стулова уже разобрались с ипотекой, но с погасшим в браке огнем дело обстоит сложнее. Судя по звукам, которые постоянно слышат Виктор и Ольга, пара явно куда более успешна в постели. Неожиданный визит и следующее за ним предложение окончательно обескураживают супругов. Или дают почву для размышлений.
А еще хотел сделать его в духе «Великого Гэтсби». Перед съемками режиссер посмотрел предыдущие экранизации романа, но не использовал их в качестве референсов.
По его словам, личного опыта ему было достаточно для работы. Фильм выпустила «Кинокомпания братьев Андреасян». Она же занималась другими работами режиссера. Продюсер Гевонд Андреасян отметил удачное время для выхода фильма, ведь за полтора месяца до «Онегина» прошел релиз еще одной экранизации классики — «Мастера и Маргариты». По словам Гевонда, это подогрело интерес зрителей к «Онегину». Вместе со сценаристом Алексеем Гравицким Андреасян продумывал варианты, как сохранить оригинальный текст Пушкина. Так, они решили ввести в повествование рассказчика, который периодически появляется в кадре.
Ранее Гравицкий и Андреасян вместе работали над фильмами «На солнце, вдоль рядов кукурузы», «Гудбай, Америка» и сериалом «Жизнь по вызову».
Главный герой Евгений Виктор Добронравов — молодой аристократ, который наскучил от городской суеты с ее роскошными вечеринками, театральными постановками и светскими раутами. Он отправляется в деревню, где у него есть имение, унаследованное от умершего дяди.
Евгений предпочитает жить в уединении и не стремится к общению с соседями. Они в свою очередь считают его странным и не желают дружить с ним. Ситуация меняется, когда в соседнем поместье поселяется Владимир Ленский Денис Прытков — молодой помещик, который недавно вернулся из-за рубежа и полон энтузиазма. Старшая из них, Татьяна, воспламеняется любовью к Евгению, но он не испытывает к ней чувств.
Фильм "Онегин" стал одним из самых грандиозных и сложных проектов Кинокомпании братьев Андреасян "Чикатило", "Предпоследняя инстанция", "Манюня". Создатели потратили больше года на подготовку к съемкам, а сценарий переписывали несколько раз.
К проблеме целостной концепции русской культуры". Думаю, что названная идея помогает, в частности, понять, почему Пушкин так труднодоступен для окружающего мира и что дело тут не только в языковом барьере, но прежде всего в разности духовных установок. И вот, в английском фильме "Онегин" разность эта -- как на ладони.
Что важно -- это не какая-нибудь клюква, а серьезное, добросовестное, во многом просто прелестное произведение, снятое с большим вкусом, красиво по-настоящему, без отвратительной американской глянцевитости, как-то даже немножко по-русски, а главное -- с явной, неподдельной любовью. Есть эпизоды просто очаровательные и вместе остроумные, ну, скажем, когда Татьяна, прибегая домой и ревя не рыдая, а вот именно ревя по-девчачьи , рассказывает о дуэли -- и все это в полном беззвучии, как в немом кино. Или чьи-то ноги движутся по снегу, а за кадром -- текст письма Онегина, и сперва ничего не понятно, потом общий план, потом еще более общий. Батюшки, это и в голову не могло прийти -- почтальон бежит на коньках по Неве, несет Татьяне письмо! Есть и другие симпатичные и сердечные детали и решения -- знаки глубокого чувства и такта, искреннего проживания пушкинского романа, как создатели его понимают.
Без "клюквы" все же не обошлось. Но "клюква" эта -- непростая. Ленский и Ольга поют дуэтом "Ой, цветет калина" из "Кубанских казаков". На балах танцуют "На сопках Маньчжурии". Пейзажи, жанровые эпизоды озвучиваются скрипичной музыкой с молдавско-цыганским намеком на что-то еврейское -- это у них русский колорит.
Сие не невежество. Весь фильм говорит о том, что его создатели -- люди в русской культуре не безграмотные. От излишних вольностей с Пушкиным я часто зверею. А тут -- образец благодушия, в отличие от многих зрителей. Мне эта вампука ровно ни в чем не мешала своей почти умилительной нелепостью.
Другое дело, что тут и в самом деле было нечто странное до нарочитости на фоне общей культуры, вкуса и эстетической аккуратности. Может быть, вот эта нарочитость, она-то и шокировала публику, в остальном доброжелательную до великодушия, а порой и восторженную. Может быть, люди смутно чувствовали некую неслучайность -- не то чтобы подвох, но то ли знак, то ли намек какой-то. Ведь почудилось же мне во время сеанса, что столь демонстративная до скандальности аранжировка пушкинского сюжета шлягерами ХХ века выполняет знаковую функцию. То есть призвана указать, что создатели фильма не очень связывают себя обязательствами перед пушкинским замыслом, что дистанция между романом Пушкина и его кинопрочтением заведомо входит в их творческое намерение: вот, мол, мы так понимаем, и не взыщите.
Оказалось, что мне это вовсе не почудилось. После сеанса я узнал -- создатели фильма намеренно отказались привлечь к работе консультанта по музыке. Он им был не нужен, они сознательно ограничились тем представлением о романе, которое у них уже есть.
Сарик Андреасян замахнулся на Пушкина, Наше Всё ловко увернулся. Мнение об экранизации «Онегина»
В 2024 году состоялась премьера новой экранизации «Евгения Онегина» — на этот раз за нее взялся режиссер Сарик Андреасян. Безусловно, сыграл Онегина Добронравов хорошо и, можно сказать, что он и тянет весь фильм. экранизации одного из наиболее значимых произведений в русской литературе. В 2024 году состоялась премьера новой экранизации «Евгения Онегина» — на этот раз за нее взялся режиссер Сарик Андреасян. Лента новостей Друзья Фотографии Видео Музыка Группы Подарки Игры. ОНЕГИН (2024). Смотреть фильм онлайн бесплатно в хорошем качестве HD 1080. Первая из экранизаций «Евгения Онегина» относится еще ко временам Российской империи, она снята режиссером Василием Гончаровым.
Евгений Онегин 1958 смотреть онлайн бесплатно
Представляем вашему вниманию рейтинг топ-90 лучших фильмов 2024 года по версии КП. В общем, режиссер в интервью не скромничает: «Я делаю это кино как полотно, которое останется на десятки лет… Уверен, что «Онегин» станет эталоном бережной и точной экранизации… Поклонники большого кино получат наслаждение…» Минусы фильма «Онегин» Мы все помним, что герои «Онегина», по большей части — мальчишки и девчонки: Онегину в районе 25, Ленскому «без малого осьмнадцать», Татьяне и того меньше. На сцене Вахтанговского сорокалетний Добронравов выглядит вполне приемлемым Онегиным, но на крупных планах… Кадр из фильма «Онегин» 2024 Андреасян сообщает нам по этому поводу: «Я не вижу своих героев подростками. Жизнь и возрастные критерии сильно изменились, и прежние 25 лет — это сегодняшние 40.
Я не готов идти за историей любви, в которой героям по 13-18 лет». Откуда взялось число 13, режиссер не поясняет, но его позиция понятна. Пушкин был готов, а Андреасян не готов, что ж, бывает.
Но при этом невольно мелькает подозрение, что актеры подбирались под Елизавету Моряк, супругу постановщика, которая играет Татьяну Ларину и которой 28; на ее фоне юный повеса, пижон и горе-мыслитель Онегин, которого угодно было придумать автору текста, действительно бы смотрелся странновато. А сейчас странновато выглядит 40-летний мужик с седыми волосами, объявляющий: «Я все еще молод». Или надпись на могиле Ленского: «1803-1821.
Истощение финансов лишь усугубило сложившуюся ситуацию, заставив молодого франта искать новый путь. Неожиданное известие о скоропостижной смерти любимого дяди вынудило Евгения отправиться в провинцию, где он обнаружил себя единственным наследником поместья и состояния покойного родственника. Вновь окруженный вниманием и ожиданиями соседей, Онегин решает изменить свою жизнь. Он предпочитает избегать светских событий, становясь тихим и неприметным затворником, уставшим от безудержных развлечений.
После выхода трейлера «Евгения Онегина» многие раскритиковали Сарика Андреасяна за подбор актеров. Зрители посчитали, что Лиза Моряк и Виктор Добронравов выглядят взрослее, чем пушкинские персонажи. На момент, когда Татьяна пишет письмо Онегину — ей было 17 лет. Говоря о возрасте самого Онегина, историки считают, что во время дуэли с Ленским ему было не больше 26 лет.
Говоря о возрасте, Сарик Андреасян признавался, что сознательно подобрал актеров старше, чем пушкинские Онегин и Ларина. Режиссер не видел своих героев подростками и был не готов рассказывать о юных персонажах. Манера повествования фильма, по словам Андреасяна, «современная, но с сохранением эпохи». Режиссер отмечал в интервью, что его фильм может сравниться по атмосфере с «Великим Гэтсби» База Лурмана, главную роль в котором исполнил Леонардо ДиКаприо. Интересные факты о фильме Сарик Андреасян рассказывал, что подготовка к съемочному процессу фильма заняла больше года.
Онегин, 1998 Британско-американский фильм 1999 года режиссёра Марты Файнс. Сюжет представляет вольную интерпретацию романа, по которому молодой Евгений Онегин отправляется из Петербурга в поместье своего дядюшки, чтобы попрощаться с ним.
Однако дядя умирает до приезда Онегина, а последний получает в наследство поместье и решает задержаться на некоторое время в провинции, где знакомится с дочерьми Ленского: Ольгой и Татьяной. Татьяна влюбляется в Онегина, но он отвергает ее, отдавая предпочтение Ольге. Это приводит к дуэли с Ленским. Через несколько лет любовь к Татьяне оживает к сердце Онегина, но уже становится слишком поздно.
Мы посмотрели нового «Онегина», нашли ляпы и горим желанием их обсудить
7 марта в прокат вышел фильм «Онегин» режиссёра Сарика Андреасяна. «Кино » представляет вашему вниманию информацию о фильме Онегин (2024): актеры, рецензии, список похожих фильмов, возможность оставить отзыв к фильму Онегин. Роль автора за кадром читает Владимир Вдовиченков, который, кстати, уже снимался в другой экранизации «Евгения Онегина» в 2013 году, где сыграл роль гусара в отставке.
«Я к вам пишу, талант отбросив»: каким получился «Онегин» Сарика Андреасяна
Он становится объектом сплетен и домыслов, его начинают называть чудаком. Но в этой бесплодной тишине появляется Ленский - молодой, энергичный и вдохновленный миром мужчина, который только что вернулся из-за границы. Он восхищается жизнью и всем, что она может предложить. Ленский знакомит Онегина с сестрами Лариными - Татьяной и Ольгой. Эта встреча становится началом новой главы в жизни Онегина, полной неожиданных событий и драматических поворотов. Год выхода: 2024.
Проблема с «Евгением Онегиным» еще очевиднее: это совсем молодой роман. Забыть про это — значит начать губить книгу. Некоторые картины были анонсированы на 2024 год, но студии по разным причинам сдвинули их выход на экраны на более поздний срок. Другие фильмы пока еще существуют лишь в виде сценариев, которые проходят финальные правки, либо их съемки только начались. Смотреть фильмы И есть еще одно обстоятельство.
У фильма рекламный слоган «история любви, покорившая мир» да-да! Сияние «Онегина» — в стиле, в поэзии, а не в сюжете. Пересказ невольно выглядит скучновато, и за 2 часа 21 минуту ты не раз успеваешь зевнуть. Эта история все-таки знакома всем с детства, и наблюдать за ее постраничным прозаическим пересказом — не то чтобы захватывающий опыт. Конечно, изготовленный из высококачественных материалов, покрытый дорогостоящим лаком «Онегин» Андреасяна не оскорбит поклонников Пушкина.
Переживающие не лучший период своего союза Ольга Зоя Бербер и Сергей Сергей Марин по настоянию дочери София Петрова отправляются в Армению на свадьбу, которая по традиции длится целую неделю.
Детский замысел прост: давление кризиса должно испариться после того, как родители вновь почувствуют вкус жизни. Но хватит ли семи дней и семи ночей чужого праздника, чтобы опять разжечь семейный очаг? Но зло не дремлет и на горизонте появляется Призрак — загадочный негодяй, начинающий опасную игру со звездным майором полиции Санкт-Петербурга. Ставка в ней — человеческие жизни, поэтому Грому никак нельзя проиграть. Продолжение главного российского кинокомикса закрывает 46-й Московский международный кинофестиваль. Наступил второй год Великой Отечественной, но в отдаленном селении жизнь будто бы идет своим чередом.
О трагедии напоминают только похоронки — черные бумаги, которые разносит местный маленький почтальон. Братья, надеясь оградить людей от горя, просят мальчика прятать письма, пока не закончится война. В этот раз герои отправляются в Москву на концерт группы «Земляне». Девочки знакомятся с основными атрибутами столицы эпохи 80-х: Красная площадь, искрящаяся золотом ВДНХ, легендарный цирк на Цветном и отголоски только что отгремевшей Олимпиады-80. Избежав смерти, Пол Атрейдес Тимоти Шаламе присоединяется к жителям планеты Арракис — синеглазым фременам. Герой находит любовь, свободу и неумолимый рок: Пол должен стать мессией и остановить Харконненов.
Вопрос только в том, какую цену юному Атрейдесу придется заплатить за победу. Герой завязал с опасным прошлым и занялся бортничеством, но обстоятельства вынудили бойца вернуться в строй, чтобы нести справедливость и тотальное разрушение с помощью навыков киллера и банок из-под мёда. Главные герои — группа журналистов под руководством Ли Кирстен Данст — пытаются попасть в Вашингтон, чтобы взять интервью у теперь уже бывшего президента Америки, но дорога к материалу полна опасностей, ведь в моменты кризиса цена человеческой жизни падает до нуля. В 1939 году Уинстон Черчилль создает тайную группу, которой поручает совершать диверсии в глубоком тылу врага. В 1942-м Гас Филлипс Генри Кавилл ведет отряд авантюристов, объединенных ненавистью к нацистской Германии, на сверхсекретное задание у берегов Африки.
Он ищет что-то более глубокое, что-то, что не поддается легким развлечениям. И вот приходит известие о болезни дяди, проживающего в уединенной деревне.
Для Онегина это становится возможностью сбежать от повседневной суеты, найти место, где можно укрыться от мирской суеты и найти внутренний покой. Он отправляется в деревню, полагая, что там сможет найти ответы на свои вопросы, обрести внутренний спокойствие. Однако по прибытии в имение он узнает, что его дядя уже ушел из жизни. Смерть родственника не вызывает у него глубокого горя, скорее это для него финансовая возможность.
Стали известны исполнители главных ролей в новой экранизации "Евгения Онегина" Пушкина
Онегин видел в этой неожиданной новости возможность покинуть остывший свет столицы и отыскать внутренний покой. За рубежом к «Евгению Онегину» подступалась Марта Файнс: в экранизации 1999 года главную роль исполнил ее брат Рэйф Файнс, а образ Татьяны воплотила Лив Тайлер. Или о том, что Трике, ставший почему-то учителем у Лариных, ведёт с Онегиным диалог практически на равных? новости России и мира сегодня. Роль автора за кадром читает Владимир Вдовиченков, который, кстати, уже снимался в другой экранизации «Евгения Онегина» в 2013 году, где сыграл роль гусара в отставке.
Экранизация Евгения Онегина
Если за это время она ни у кого не вызовет интереса, то останется старой девой или станет содержанкой». Уж не знаю, откуда авторы сценария почерпнули такие глубинные познания о нравах в России, но только им, видимо, неведомо, что подобные разговоры при девушках были просто недопустимы. Или о дуэли? Я в своё время подробно разбирала её описание в романе. Но англичане, как видно, решили удивить всех.
И вот уже мало того, что Татьяна наблюдает за дуэлью, что Онегин пытается объясниться с Ленским на месте поединка, что Зарецкий выговаривает ему: «Вы опоздали и привлекли слугу к дуэли. Ваше поведение оскорбительно». Нет, этого мало! Онегин стреляет уже после выстрела Ленского о поражении Ленского в голову и кульбите, сделанном им, вместо такого тихого и даже торжественного у Пушкина «на грудь кладёт тихонько руку и падает», я даже и не говорю.
Или о том, что Трике, ставший почему-то учителем у Лариных, ведёт с Онегиным диалог практически на равных? Или о «monsieur Guillot», которого можно опознать лишь при представлении на дуэли, так как до того он препирается с барином вполне в духе «нашенских» Осипа или Захара? Даже самые рьяные сторонники фильма вынуждены признать «неувязочки» с музыкой. Да и близкие по эпохе хор девушек из «Аскольдовой могилы» написан, конечно, в ритме полонеза, но танцевать под него никому ещё в голову не приходило и «Вальс-фантазия» Глинки были созданы позже.
Но почему-то никто не указывает, что в фильме есть и, видимо, оригинальная музыкальная тема, она звучит не раз. В ней можно уловить, на мой взгляд, цыганские или молдавские мотивы, но, простите, никак не русские! Не могу не вспомнить американскую «Войну и мир» 1956 года. Её принято ругать за несоответствие роману, отсутствие «русского духа» и вообще «голливудщину» хотя, по-моему, всего этого там не больше, чем в «Онегине» … Но, тем не менее, в ней мы видим и нормальные деревенские интерьеры напомню, что герои «Войны и мира» куда богаче и знатнее Лариных и Онегиных , и соответствующие дома.
А великолепная музыка! Конечно, её написал великий Нино Рота, а у представителя семейного подряда Магнуса Файнса талант явно не того масштаба. Нино Роту, правда, тоже обвиняют в анахронизмах — за звучащий за кадром романс «Гори, гори, моя звезда» и тему «Боже, царя храни». Однако напомню, что российский гимн использовал ещё П.
Чайковский в торжественной увертюре «1812 год», так что здесь он, видимо, просто выступает в роли символа России борясь с «Марсельезой», например, в сцене Бородина — всё логично. Многие хвалят операторскую работу. Действительно, красиво. Но вспомним самое начало: карета Онегина мчится по заснеженной дороге.
А в романе Онегин «летит в пыли на почтовых» - то есть зимой и снегом тут и не пахнет! С первых же кадров нам показывают, мягко говоря, безразличие к тому, что написал Пушкин. Именины Татьяны в непонятное время года — тоже, конечно, нарушение хронологии романа. У Пушкина совершенно ясно описана зима.
Посмотрим ещё это я пишу для дотошных читательниц, упрекнувших меня в своё время за незнание всех именин Софий, не учитывая, что календарь пушкинского времени сильно отличался от современного.
Менее радостно становится, когда следует описать игру Лизы Моряк. Татьяна характеризуется тем, что любит «читать у окна». Правда, в монументальном воображении постановщиков такая мелочь, как окно, показалась чересчур незначительной, потому его заменили на громадную дворцовую беседку. Читает Татьяна с прямой спиной, сидя на неудобной скамье, видимо, полагая, что чтение без возможности выигрышно смотреться на фоне неба не приносит радости. Книгу она держит на вытянутых руках, видимо, уже пройдя стадию близорукости запойных чтецов и перейдя к пожилой дальнозоркости.
Также, возможно, обладает развитыми мускулами, так как книгу предпочитает держать на весу. Вообще, стоило бы прийти к выводу, что книгу Татьяна держит в руках впервые в жизни, но надо помнить и про всю съемочную группу, которая, наверное, тоже не видела картинок с читающими людьми. Положа руку на сердце, в этой ключевой сцене, где герои впервые встречаются, плохо играет даже сама книга, так как тонкому томику, раза в два тоньше журнала Cosmopolitan, выпало играть роман Ричардсона какой именно — скрыто в тумане общей метафизической неопределенности, полагаю, «Чарльза Грандисона», так как он упомянут как у Пушкина, так и в тексте фильма , что вызвало мои напряженные раздумья, мог ли переводный роман выпускаться по частям, да еще и такими тонкими томиками. Вот и поговорили. Это единственная их встреча. Не просто первая, а единственная до объяснения после письма.
С этой минуты Татьяна и влюбляется — раз и на всю жизню. На этой исполненной сердечной близости единственной встрече, где герои обменялись двумя репликами каждый, я перестала себя мучить и считать происходящее на экране фильмом. До того, когда через четверть часа от начала фильма меня настигла зеленая тоска, я лишь отметила, как вовремя совпали мои ощущения с провозглашенной с экрана «русской хандрой» Онегина. Но после этих чувств, зародившихся, должно быть, от волшебного стрекота кузнечиков, я поняла, что всё происходящее — всего лишь ожившая иллюстрация. Фильм должен говорить на визуальном языке, который понятен любому зрителю. Но для того, кто не читал книги, будет совершенно непонятно, в чём смысл происходящего, это продукт исключительно на внутренний рынок, для тех, в кого школьная программа вбила все «образы лишнего человека».
У этих персонажей нет иной предыстории, кроме той, которую скучными голосами озвучивают вслух какие-то эпизодические персонажи. У этих персонажей нет мотивации. Они влюбляются потому, что так нужно. Это иллюстрация из школьного учебника, которую оживили в нейросети. Но так ли хороша эта иллюстрация хотя бы как картинка? Как-то я разбирала покадрово англо-американскую экранизацию «Онегина» 98-го года, указывая, как много пушкинского текста, который даже касается не героев, а рассуждений, сумели привнести в фильм исключительно визуальным средствами.
В этой российской экранизации нет и сотой попытки какой-то игры с визуалом. Всех приемов в фильме: персонажи время от времени медленно поднимают голову и обжигают то, что находится напротив, взглядом, пытаясь вложить в это нехитрое действо весь драматизм, отпущенный Богом. Волан-де-морт, Серсея Ланнистер и Арвен: какой получилась экранизация «Евгения Онегина» у англичан Насколько иностранцам удалось понять загадочную русскую душу в произведении нашего великого классика? Файнс много лет любит Россию, причины своей любви объяснять отказывается, хотя временами ссылается на страсть к русской литературе. Читать дальше И без меня отмечено, как неуместно смотрятся дворцы в деревенской глуши, где дворяне заняты варкой варенья, как дико выглядят стога сена не на поле, а у дворца или в лесу, или крестьяне, которые затеяли заточку ножей или постирушки прямо около входа в барскую усадьбу.
Отзывы и критика Только что вернулась из кинотеатра, и до сих пор не могу отойти от восторга. Это тот случай, когда я познакомилась с шедевром, который будут пересматривать всю свою жизнь.
Постараюсь систематизировать свои восторги и объяснить, почему мне настолько понравилось! Адаптация текста. В самых значимых и узнаваемых местах звучит оригинальная онегинская строфа - и у нас даже есть персонаж, играющий автора не Пушкина, а тот образ автора, который Пушкин создал в романе. Однако сами персонажи почти всегда говорят прозой в речи сохранены лишь два письма и стихи Ленского. Однако перевод стихов в прозу сделан очень аккуратно, филигранно, удивительно тонко - и мы все равно слышим Пушкина, но при этом у нас нет легкого ощущения искусственности, какое бывает, когда персонажи говорят стихами. Понятное дело, что большая часть текста осталась за кадром, но она все равно присутствует в фильме: картинкой и музыкой. Роман называют "энциклопедией русской жизни", и это полностью сохранено в экранизации.
Поклонники романа увидят в кадре то, что было так подробно и тщательно описано Пушкиным. Все остальное прозвучит музыкой - столь выразительной и говорящей, как это обычно принято в балете или опере. Музыка напрямую говорит все то, что говорил не вошедший в метраж текст. Безупречно выстроенный кадр. Фильм невероятно красив эстетически. Хочется ставить на паузу и разглядывать детали. Композиция выстроена как в профессиональной фотографии, игра света, тени и контрастов фантастична, монтаж безупречен.
Как на мой вкус — эталонная экранизация из палаты мер и весов. По тексту, букве, духу — стопроцентный Булгаков, но по расставленным акцентам, композиции, цветокору — авторское произведение Локшина. Так из одного шедевра появляются сразу два произведения, которые прекрасно работают отдельно друг от друга и в связке друг с другом и которые интересно обсуждать и даже дискутировать. И его «Онегин» — беспомощное в плане синематографии, к тому же затянутое зрелище с отдельными проблесками. Если я или вы захотите прильнуть к каноническому тексту Классика, вы откроете текст Классика. В кино мы идем за другим опытом.
Кино своими средствами может показать нам привычный взгляд на вещи, а может — альтернативный. Кино может в принципе перевернуть знакомую фабулу и показать совершенно необычный угол зрения. Или обычный, но красиво. У кино, в конце концов, весь арсенал постмодернизма: Онегин мог бы стать совершившей трансцендентный переход женщиной, а Татьяна — секс-куклой. Или они оба — рептилоиды с Нибиру, и вся драма существует лишь в их анабиозном сне на пути к Земле. Или он — писатель в дурке, а ее не существует.
И это мы еще не спросили креаторов Netflix, как бы они повернули канонический сюжет. Уверен, чернокожий Eugene непременно поборол бы крепостных плантаторов в Монтане. Любой из описанных бредовых, знаю вариантов в синематографическом плане был бы оправдан и по-своему интересен, но тов. Андреасян для этого не имеет ни врожденного мастерства, ни природного таланта, ни художественной смелости. Временами буквально: в самые ударные моменты в кадр входит Пушкин с лицом артиста Вдовиченкова и прямым текстом нам с экрана разжевывает происходящее строками бессмертного романа. Это так плохо, что каждый раз закрываешь лицо руками: тов.