Новости зимний национальный праздник башкир

Нардуган — древний языческий (тюрский, от ред.)праздник зимнего солнцестояния у татар и некоторых других народов Поволжья.

Историческое происхождение и значение Сабантуя

  • В Бурзянском районе прошел национальный праздник «Сабантуй-2023»
  • В Иглинском районе провели традиционный башкирский праздник
  • Администрация
  • В Пермском крае на празднике «Барда-зиен» гости познакомились с культурой башкир и татар
  • Башкирский народный праздник – Сабантуй :: Фольклориада 2020

Национальный праздник татар и башкир "Сабантуй"

Напрашивается только один вывод – башкирский народ обладает уникальной способностью радоваться и отмечать как религиозные, так и национальные праздники. Почти все праздники эстонского народного календаря связаны с прогнозами погоды, земледелием и скотоводством — основными занятиями древних Пяртеля — не исключение. Башкирские народные праздники Праздник по-башкирски называется байрам. Башкирский праздник весенне-летнего цикла, известен в центральных и восточных районах Башкортостана, в Зауралье.

Башкиры и татары отпраздновали национальный праздник «Барда зиен»

В один из выходных дней в деревне Большой Утяш Зилим-Карановского сельсовета состоялся любимый народный праздник. Национальный башкирские праздники: история, описание и традиции Древний тюркский народ, башкиры, смогли за свою многовековую историю сохранить многие. Башкирские народные праздники Праздник по-башкирски называется байрам. Зимнее солнцестояние отмечалось у башкир обрядовым праздником «Зимний Нардуган», который проводился в эти дни. В детском саду № 67 состоялся национальный башкирский праздник "Грачиная каша". 17 июня в селе Барда отметили национальный праздник татар и башкир «Барда зиен».

В Башкирии прошел региональный праздник "Йыйын демских башкир рода кыркуйли-минцы"

Реалии» Кавказ. Реалии Крым. НЕТ» Межрегиональный профессиональный союз работников здравоохранения «Альянс врачей» Юридическое лицо, зарегистрированное в Латвийской Республике, SIA «Medusa Project» регистрационный номер 40103797863, дата регистрации 10.

В праздник ряженые с обрядовыми песнями ходили по домам, желая всем радости, здоровья, достатка.

Ряженых угощали, как и на святочных колядках. В Нардугане также присутствуют гадания, характерные для святочных праздников. Этот праздник под разными названиями известен у всех восточных народов России.

Фото:Валерий Шахов Игры по башкирскому многоборью Не менее зрелищными получились игры по башкирскому многоборью. Все наши спортивные игры аутентичные, снаряды будут сделаны из дерева, природного камня, из всего, что нас окружает. В этом уникальность нашего спортивного состязания. Патент на бренд «Башкирская лошадь» На официальной церемонии открытия праздника Республика Башкортостан в торжественной обстановке получила свидетельство Роспатента на использование бренда «Башкирская лошадь».

Свидетельство Главе республики вручил глава Роспатента Юрий Зубов. Это и определило её качества — надёжность, упорство, выносливость и верность». Отныне использовать бренд «Башкирская лошадь» смогут только местные заводчики и коневоды. Лошадей, которых вырастил не правообладатель, называть башкирскими будет уже нельзя.

II Всероссийская научно-практическая конференция «Проблемы племенного разведения лошадей и переработки продукции коневодства» объединила учёных и специалистов по коневодству из регионов России и зарубежных стран. Направление, которое вы создаете, безусловно, будет еще одним центром притяжения, и наравне с башкирским мёдом, который давно в России завоевал хорошую славу, у вас будет региональный бренд — башкирская лошадь, - сказал, открывая конференцию, замдиректора департамента животноводства и племенного дела министерства сельского хозяйства РФ Олег Литяйкин. Один из докладов на конференции был посвящен традициям и перспективам мясного коневодства. В России, к сожалению, не так много производств по переработке конины, — рассказала «Башинформу» замдиректора по научной работе федерального научного центра пищевых систем им.

Горбатова Анастасия Семенова. Это наша ниша, надо на нее обращать внимание и развивать. Мясо в рационе нужно и будет всегда иметь высокую стоимость. В заседании попечительского совета по совершенствованию генофонда башкирской породы лошадей принял участие Глава республики Радий Хабиров.

В рамках совещания состоялась церемония подписания четырёхстороннего соглашения о сотрудничестве по развитию башкирской породы лошадей между Всероссийским научно-исследовательским институтом коневодства, Башкирским государственным аграрным университетом, Научно-исследовательским институтом по изучению лошадей башкирской породы и благотворительном фондом «Ирандык». Фото:Олег Яровиков Кумысфест Многие века коневодство в жизни башкир как полукочевого народа играло ключевую роль. Лошади обеспечивали разные потребности народа: они представляли значительную долю продуктов питания, давали сырье для изготовления одежды, обуви, посуды, других предметов быта, служили основной тягловой силой и единственным транспортным средством. Всероссийской славой пользуется кумыс — питательный и лечебный напиток из кобыльего молока.

Живительные свойства кумыса отмечали великие русские писатели Лев Толстой и Антон Чехов, которые неоднократно лечились кисломолочным напитком в башкирских степях. По традиции в рамках фестиваля прошел 17-й республиканский конкурс кумысоделов Кумысфест.

К празднику была подготовлена насыщенная концертная программа с участием ансамбля танца «Уралтау», вокального ансамбля, а также лауреатов международных и республиканских конкурсов. Звучали народные башкирские песни, исполнялись национальные танцы. Неподалеку проходили традиционные соревнования: бег с яйцом на ложках, командные соревнования на лыжах, бой мешками на бревне, бег с коромыслом и ведрами с водой и другие национальные забавы. По словам председателя молодежного крыла Башкирского этнокультурного объединения «Акбузат» Закира Бикмухаметова, изначально «Йыйын» проводился как собрание башкирских родов. В рамках празднования люди могут насладиться концертной программой Учалинской филармонии Республики Башкортостан, поучаствовать в спортивных состязаниях и принять участие в мастер-классах», — сказал председатель молодежного крыла. На мероприятии также присутствовали гости из регионов Казахстана, Башкортостана и России.

Тимур Аюпов прибыл из Барнаула для участия в круглом столе и празднования «Йыйын» по приглашению Башкирского этнокультурного центра «Акбузат». Вчера во время круглого стола сделал обширный доклад на тему «Проблемы самоидентификации и самоорганизации башкир Казахстана», где использовал статистические данные, сделал исторический обзор, как башкиры появились на территории Казахстана и Центрально-азиатского региона, какими были особенности формирования башкирского этноса. Мой интерес не праздный, а научный, потому что тема моего исследования - «Башкиры Центральной Азии».

Традиционный районный праздник башкирской культуры «Йыйын»

Башкирская этнодеревня была одной из самых ярких с богатым и разнообразно украшенным убранством и пользовалась заслуженной популярностью у гостей праздника. В детском саду № 67 состоялся национальный башкирский праздник "Грачиная каша". Этот древний праздник посвящён прилёту грачей и отмечается башкирами и татарами. Из национальных праздников башкир особым почетом пользовался сабантуй праздник плуга, который справлялся с языческих времен и сохранился до наших дней. Народный (национальный) праздник Сабантуй в Башкортостане обладает официальным статусом. Потому башкиры не закапывали умерших зимой в землю.

Национальный башкирские праздники: история, описание и традиции

Зимний Нардуган совпадал с первыми днями зимних холодов с 25 декабря по 5 февраля. По замыслу организаторов данного проекта, башкирский Дед Мороз живет, как ему и полагается, на Севере, а в республику приезжает погостить в дни зимних каникул, поэтому юрта и носит название гостевой. Этот древний праздник посвящён прилёту грачей и отмечается башкирами и татарами. Народный праздник Сабантуй стал общеизвестным и широко отмечаемым среди многих народов, и особенно среди татар и башкир, в настоящее время Сабантуй отмечается и в крупных городах за пределами Татарстана и Башкортостана и в каждом поселении. Сабантуй — национальный татаро-башкирский праздник плуга, символизирующий завершение весенних посевных работ.

Традиционные зимние игры северо-западных башкир «БӘЙГЕ»

Девочки должны раскрываться в танце, находить себя, ощущать полет. Судя по тому, с какой любовью занимаются наши девочки — башкирский народный танец дает такую возможность. Конечно, мы рады, что наш коллектив уже более шестнадцати лет успешно выступает на мероприятиях областного уровня. Девочки, выступавшие на Йыйыне в этом году - это уже третья «волна» воспитанников ансамбля, - говорит художественный руководитель ансамбля «Ляйсан» Рауда Шаймарданова. Все гости праздника с удовольствием фотографировались на фоне башкирских юрт, смотрели красочный концерт и впитывали национальный колорит кочевого народа.

Начало традиции праздновать окончание весенних полевых работ положил культовый обряд: люди задабривали духов плодородия, чтобы следующий год выдался урожайным. Сабантуй: обряды и традиции В старину Сабантуй включал в себя несколько обрядов. Дату праздника называли старики-аксакалы, и к нему готовились заранее. Так, в татарских поселениях девушки на протяжении нескольких месяцев расшивали узорами платки, полотенца, рубашки — призы для участников праздничных состязаний. Незадолго до Сабантуя дети отправлялись по домам и собирали крупу, масло и яйца, из которых потом варили кашу в большом котле. После этого ребята постарше ходили собирать яйца, окрашенные в отваре луковой кожуры. Их отдавали торговцу, и на вырученные деньги устраивали угощение в поле. Вторая часть праздника состояла из праздничных состязаний — скачек, бега, борьбы на кушаках. Последнее состязание было самым популярным, оно называлось "национальная борьба куреш". Ее суть заключалась в том, что двое участников пытались повалить друг друга на землю с помощью полотенца или широкого кушака. Победитель получал ценный приз, например живого барана. Во время Сабантуя также поднимали гири и штанги, перетягивали канат и палки, балансировали на подвешенном в воздухе бревне, взбирались на высокий гладкий столб. Были и шуточные соревнования, например гонки с полными ведрами на коромыслах, скачки в мешках, бег с яйцом на ложке, которую надо удержать зубами. Кроме того, на празднике выступали чтецы, певцы и танцоры. А вечером проводились игрища для молодежи: юноши и девушки пели песни, водили хороводы и танцевали. По старинной примете, первая встреча на Сабантуе сулила паре долгую и счастливую семейную жизнь.

Ron Hubbard Library» «Библиотека Л. Минина и Д. Кушкуль г.

После завершения официальной части, как и на настоящем сабантуе, участников ожидали конные скачки. На стартовой линии уже приготовились наездники. По команде судьи они направили своих коней вперёд, чтобы, сделав круг по улицам деревни, вернуться на место старта. Зрелищное было это мероприятие, интересное! Тем временем сцену один за другим занимали профессиональные и самодеятельные артисты. Особенно запомнилась всем песня в исполнении Фанзиля Галина, посвящённая деревне Большой Утяш. Она написана заслуженным работником культуры РБ, нашим земляком, композитором Рамилем Гимрани на слова Разита Хасанова. А для детворы и взрослых были организованы башкирские национальные игры и мастер-класс по стрельбе из лука. В одной из юрт также расположилась выставка национальных блюд. Праздник удался на славу, что отметили и высокие гости. Остаётся пожелать жителям деревни Большой Утяш победы в республиканском конкурсе.

В Стерлитамаке прошёл национальный башкирский праздник "Грачиная каша"

Байдавлетову встретили традиционным кумысом и чак-чаком, а народный фольклорный ансамбль «Асанай» приветствовал их песнями и танцами, к ним присоединились и другие артисты. Затем гостям и всем участникам мероприятия был показан старинный башкирский народный обряд «Килен тошороу» «Встреча невесты». Вот по деревне раздаётся звон колокольчиков и показывается процессия из 7 лошадей с кошёвками. Все знают: жених везёт к себе домой невесту, а будущие свёкр со свекровью и другие родственники, соседи готовятся встретить молодую сноху. С полагающимися по такому замечательному в жизни молодых поводу под ноги невесты бросают подушку, чтобы она с лёгкой ноги вошла в дом… Представление сопровождается песнями, плясками, прибаутками и различными пожеланиями. Наконец ведущие праздника Фанзиль Гайсин и Елена Николаева приглашают почётных гостей на сцену и предоставляют слово заместителю председателя конкурса «Трезвое село» Э. Праздник проходит очень хорошо, весело. Поздравляю жителей деревни Большой Утяш с выходом во второй, республиканский этап конкурса. Наш конкурс приобретает всё большую популярность благодаря активности людей, потому что даже жители маленьких деревень участвуют в нём и добиваются весомых результатов. Главная цель большого проекта — пропагандирование и ведение трезвого образа жизни. Но стремиться к этому нужно не только в рамках конкурса, а обратить это стремление в образ жизни.

Новый год по-башкирски 17. Начались будни нового 2022 года. Каким он будет — покажет время. Но мы верим в то, что 22-ой год 21 века, объявленный Годом народного искусства и нематериального культурного наследия народов России, будет удачным и плодотворным. Точно следуя Указу Президента нашей страны, мы приглашаем вас в соседний город Советский на встречу с представителями башкирского народа — членами клуба башкирской культуры «Заман», дабы познакомить с новогодними традициями этого народа. А знаете ли вы историю возникновения селедки под шубой? Как думаете, есть ли у башкир традиция ходить 31-го декабря в баню?

Большое спасибо организаторам! В программе также были торжества по случаю Дня Республики Башкортостан, 90-летия Аскинского района, аллея шэжэре, выставки работ мастеров ДПИ, районный детский конкурс рисунков родословных, выставка блюд национальной кухни, презентация в этнофольклорных подворьях и юртах.

Нельзя было охотиться, ловить рыбу, резать скотину, пилить деревья. Но почему-то именно в эти дни заготавливали лекарственные травы. В водоемы бросали цветы 77 видов в надежде на теплое хорошее лето. С тех пор как появился этот обряд, начали проводить и праздновать дни цветов. Нар — солнце, дуган — день рождение солнца. Запрещено: ловить, резать скот, пилить деревья, разорять муравейники. Во время праздника бабушки учили собирать лекарственные травы. Главное блюдо праздника овощные супы. Зимний нардуган начинался 25 декабря и продолжался неделю. В преддверье Нового года, 12 девушек напоминающих 12 месяцев года организовывали игры. Народ собирался смотреть представление. На вечере каждый мог показать свой талант, играли в разные игры. Самой интересной считалась игра «Колечко». С началом этой игры парни и девушки гадали, что будет в будущем году. Зимний Нардуган совпадал с первыми днями зимних холодов с 25 декабря по 5 февраля. Главный герой был Селле бабай — теперь Дед Мороз. Праздник Нардуган проводился в конце года, когда световой день начинает увеличиваться.

Новогодние семейные традиции разных народов Башкортостана

Неподалеку в тени деревьев или возле устроенных шалашей, юрт готовилась еда на всех в больших казанах. Праздник завершался принятием пищи, люди рассаживались рядом со своими родственниками возле котлов, читали молитвы и желали благополучия в будущем, здоровья себе и тучности своему скоту, богатого урожая. Лепехин, И. Георги, в своих работах отметили наличие у башкир такого праздника, как Сабантуй. Например, И. Георги, описывая башкирские быт и нравы, попутно отметил: «Пахотный их праздник Сабантуй во всем, кроме молитв, творимых муллою, сходствует с Анга Соареном черемисским. Хотя земледелие у них не в чести, однакож в праздник сей съезжается верхом всякая деревня, не исключая ни жен, ни детей, на свои пашни, слушает приносимое муллою моление о плодородии земли и изобилии в траве, и забавляется потом попойкою, пляскою, песнями, ристаниями взапуски и тому подобными». Одним из первых замечательное по своей полноте описание башкирского сабантуя оставил известный исследователь Оренбургской губернии второй половины 18 века В.

Черемшанский: «Обычай это сохранился у них, вероятно, еще от времен язычества…Ежегодно, перед наступлением пашни, когда земля освободится от зимнего покрова и растительность обнаружит признаки жизни, избирается хороший, ясный день, в который Башкирцы - всех возрастов и полов - собираются на известное место где-нибудь за селением. Старики предварительно в этот день ходят в мечеть молиться Богу б изобилии в настоящий год урожая хлеба, а молодежь обоего пола, разрядившись в лучшее платье, идет на место назначения; охотники-ездоки садятся верхом на коней, объезжают вокруг деревни и потом отправляются от избранного места на несколько верст в степь, и оттуда уже — по известному сигналу — бросаются все как стрела, с визгом и гиком, скакать к назначенному месту, где ожидает их толпа зрителей всех возрастов и полов, а удальца-скакуна и приз в руках одной из прелестниц, избранной для этого по общему голосу. Скаковой приз состоит обыкновенно из бумажного, шелкового или полотняного — вышитого шелком и разноцветными нитками, платка, который привязывается на столб и отдается в руки женщин и детей. Приз этот достается в собственность тому, кто первый, прискакавши к шесту, сорвет его; но случается иногда, что несколько молодцов вдруг достигают шеста, тогда право на приз дается тому, кто всяких прочих превзойдет силою в борьбе или в стрельбе из лука в цель. Затем участвовавшие в скачке отправляются в деревню и разъезжают по домам, поздравляя домохозяев с наступлением весны и желая каждому хорошего урожая хлеба, размножения скота, пчел и т.

Гости фестиваля Фестиваль в 2023 году впервые прошел в статусе международного. Мероприятие становится эффективным инструментом для укрепления дружбы народов. Один из них — профессор Стамбульского университета и один из авторов турецкой газеты «Миллэт» Ерол Улусой. По моим наблюдениям, здесь я вижу, что башкирский народ погружается в свое прошлое и прилагает усилия, чтобы и гости погрузились в башкирскую историю. Как правило, мы привыкли, что такие события — это просто шоу, перформанс, однако здесь мы реально видим, как оживляется башкирская культура, история, — рассказал «Башинформу» Ерол Улусой. Пока я здесь был, увидел культуру башкирского народа, которая меня очень сильно впечатлила. Такие мероприятия очень важны, чтобы представители других стран могли ознакомиться с культурой и бытностью башкирского народа. Самая большая выставка народных промыслов и ремесел «Город мастеров» объединила более 20 мастеров республики, которые представили кованые, шорные изделия, охотничье и воинское снаряжение, разные виды вальтрапа «Сергетыш». Также в рамках праздника прошел конкурс мастеров и ремесленников, на котором были представлены работы более 100 участников. Победителем в номинации «Конская упряжь» стал Сагит Фахретдинов из Учалинского района. Увлекаюсь этим ремеслом уже более 30 лет. Родом я из Челябинской области, после переезда в Башкортостан изучал, как работают старые мастера, что-то перенял у них, что-то новое сам начал изобретать и сыновей своих научил ремеслу», — поделился мастер. В категории «Охотничье и воинское снаряжение» лучшим признан мастер из Уфы Юлай Галиуллин. Гран-при в возрастной категории от 18 лет и старше удостоился заслуженный художник Башкортостана Джалиль Сулейманов. Концертная программа В башкирской мифологии образы коня и человека неразрывно взаимосвязаны и составляют единое целое. Образ лошади раскрывается в башкирских эпосах «Урал батыр», «Акбузат», «Заятуляк и Хыухылу», «Идукай и Мурадым», множестве преданий, легенд и песен. Многие из песен прозвучали в рамках концертных программ фестиваля с участием звезд сцены. Для башкир-батыров лошадь всегда была верным соратником — и в древности, и в годы войн — Отечественной войны 1812 года, Первой мировой войне, Великой Отечественной войне. На празднике вспомнили про легендарного коня по кличке Керчь — единственного вернувшегося с полей сражений и увековеченного памятником. Специальными гостями фестиваля стали народный артист Узбекистана и Башкортостана Женисбек Пиязов, ногайский мультиинструменталист Ислам Сатыров и артист фольклорного ансамбля «Тыва» Артур Дамдын-оол. Женисбек Пиязов специально для праздника подготовил одну из любимых и популярных у башкир песен — «Шаймуратов генерал», в которой воспевается образ Героя России, легендарного командира Башкирской кавалерийской дивизии Минигали Шаймуратова. По словам артиста, сейчас он разучивает еще одну популярную башкирскую песню - «Зимний романс» Рима Хасанова.

Всех пришедших на праздник Сумбуля угощали сладостями. Школьникам такое гостеприимство по-башкирски очень понравилось. Такой честный отзыв для организаторов праздника — большая награда. А значит, все не зря. Поэтому национально-культурная автономия «Урал» обещала и дальше радовать горожан своими яркими мероприятиями.

Этот праздник проводится весной. Как природа подарила первую пищу. Этот обычай весны на первые плоды природы — щавеля. У человека тоже есть такое время, когда впервые появляется первый зуб, первое слово, первый шаг, впервые садится верхом на лошадь и т. Поэтому дикий лук, щавель, дикую редьку, борщовку когда весной впервые пробуешь, выражаешь благодарность природе. Когда первый раз ходили за щавелем, нас угощали бабушки. В суп из щавеля клали еще и яйца, чтобы было вкуснее. И мы, дети, с удовольствием ели, такой суп. После этого бабушки с нами организовывали игры, - говорит Ханнан Байбулдин из деревни Саитбаба Гафурийского района. Взрослые так благодарили Весну, Осень, Лето за те продукты питания растения , которые получали от природы. Так же «суп из дикого лука» и «дикой редьки» посвящены благодарению природы за первые растения для пищи. Если поешь первую зелень весны, то не болеешь. Шесть майских трав спасают от шестидесяти болезней; - говорили предки. Народ ценил пользу лекарственных трав, ягод, плодов деревьев которые дает матушка-земля, природа. Крапива от сердечной боли, девясил от желудка, кора березы —от боли суставов. От голода, засухи и бедствий людей спасала природа, а в праздники природа радовалась вместе с народом. От завоевателей, войны - дети, старики, женщины спасались в лесах, степях и пещерах.

В Пермском крае прошел национальный праздник башкир и татар «Барда-Йыйын»

Точкой отсчета были весенние условия для сева, готовность земли к севу яровых культур. Отсюда и название его — «Сабан туе» — «праздник плуга». Раньше Сабантуй проводили весной, предваряя посевные работы, праздник включал и обрядовые моменты продуцирующей магии, способствующей хорошему урожаю. В XX веке эти смыслы стали утрачиваться, Сабантуй отмечается в летнее время после проведения посевных работ, как завершающий этап в посевных работах. Готовиться к празднику начинали заранее: парни и мужчины выезжали лошадей, тренировались в скачках, особым обрядовым моментом был сбор подарков и яиц для борцов и наездников. Кульминацией праздника было проведение конных скачек, состязаний в беге, проверка ловкости в лазании по гладкому шесту и выявление самого сильного борца года. Сабантуй, как праздник всей общины, собирал и старых, и малых, и мужчин, и женщин. Это было время передышки перед жаркой летней страдой. Сбор подарков проводился чаще молодыми парнями, где-то на лошадях, в других местностях пешком молодежь обходила дворы, возвещая о приближающемся Сабантуе и собирая дары. Как правило, большого разнообразия подарков не было, это были предметы женского рукоделия, отрезы, полотенца.

Самым дорогим подарком были богато орнаментированные домотканые полотенца недавно вышедших замуж молодых женщин.

Зимнее солнцестояние было чрезвычайно важно в жизни первобытной общины, поскольку люди не были уверены в том, что они хорошо подготовились к зиме в течение предыдущих девяти месяцев, и что они смогут пережить эту зиму. А в тот момент, когда происходил переворот в соотношении дня и ночи, когда начинал прибывать солнечный день, это символизировало поворот к весне, давало древнему человеку веру в продолжение жизни и скорое возрождение природы вместе с солнечными лучами и солнечным теплом. Празднование Нардугана — очень древний тюркский обычай. Он обозначает рождение солнца и приходится на последние дни декабря, когда наблюдаются самые длинные ночи и короткие световые дни.

Именно в дни зимнего солнцестояния, согласно преданиям, и рождается заново солнце. В христианских церквях, перешедших на григорианский календарь, в эти дни празднуется Рождество Христово. Необходимо отметить, что православие использует юлианский календарь, по которому дата Рождества совпадала с зимним солнцестоянием 2 тысячи лет назад, но теперь сместилась позже на полмесяца. У славян в день зимнего солнцестояния отмечался народный праздник Коляда, у германских народов — Йоль, у римлян до III века — Sol Invictus. В традиционном башкирском орнаменте культ Солнца обозначают свастикой.

Она присутствовала на оружии, предметах повседневного быта, одежде, использовалась при оформлении домов. У свастики как символа много значений, у большинства народов они были положительны. В основном она была символом движения жизни, Солнца, света, благополучия. Башкирская свастика Когда празднуют Нардуган В Башкирии Нардуган принято справлять в период с 25 декабря по 7 января. Хозяева одаривали детей сладостями.

Для празднования собирались в одном из домов аула, каждый приходил с кушаньями. Девушки собирались отдельно на «аулак» — посиделки, гадали. Праздник продолжался на улице: пели, плясали, играли в народные игры. Второй раз Нардуган празднуют в день летнего солнцестояния. Приходят к рекам, пускают вниз по течению сорванные цветы.

В этот день нельзя рубить лес, косить сено, ловить рыбу или убивать зверей. Зато можно собирать лекарственные растения — считается, что, собранные в Нардуган, они имеют особую силу. В наши дни праздник Нардуган снова обрел популярность. В районах, райцентрах, городах организуется проведение праздника как массового обрядового мероприятия. Участники праздника переодеваются в национальные костюмы, с песнями и танцами обходят окрестные дома, организуют хороводы вокруг костра на одной из центральных площадей.

Девушки собираются вместе, чтобы погадать на суженого.

Кунакбаева Айгуль Закиулловна , Архангельский район. Возрастная категория старше 16 лет Лауреат I степени рук. Зубаирова Альфия Шамситдиновна , г. Стерлитамак РБ. Лауреат II степени 1. Народный башкирский фольклорный коллектив «Кош юлы» рук. Народный башкирский фольклорный ансамбль «Йырау» рук.

Лауреат III степени 1. Народный башкирский эстрадно-фольклорный коллектив «Замана» рук. Народный башкирский фольклорный ансамбль «Кабырсак» рук. Дипломант 1.

Фото из открытых источников. Мелеуза и Мелеузовского района «Путь Октября». Копирование информации сайта разрешено только с письменного согласия администрации. Издание зарегистрировано Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Республике Башкортостан 26 августа 2015 года. Главный редактор - Елена Анатольевна Мазиева.

В Бурзянском районе прошел национальный праздник «Сабантуй-2023»

Главная» Новости» Башкирские календарные праздники. Женисбек Пиязов специально для праздника подготовил одну из любимых и популярных у башкир песен — «Шаймуратов генерал», в которой воспевается образ Героя России, легендарного командира Башкирской кавалерийской дивизии Минигали Шаймуратова. Народный праздник Сабантуй стал общеизвестным и широко отмечаемым среди многих народов, и особенно среди татар и башкир, в настоящее время Сабантуй отмечается и в крупных городах за пределами Татарстана и Башкортостана и в каждом поселении. В давние времена Нардуган был главным зимним праздником предков современных башкир. Удивляли башкиры и своей национальной кухней.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий