В официальных документах корректно: Его Императорское Величество, Ваша Светлость и т. п. В остальных случаях корректно: его величество, ваша светлость, их превосходительства. это было обращение к кому?
Значение слова «превосходительство»
повышает его статус, подчёркивает ваше к нему уважение, а во-вторых - дисциплинирует его, вынуждает вести себя достойно, невольно соответствовать статусу, высказанного в его адрес обращения. Кроме «Ваше Превосходительство» еще есть формы обращения к более высоким чинам и титулам. к лицам в чинах 3 и 4 классов.
Система статусных обращений XVIII- начала XX веков в русском языке
Это правило речевого этикета сохранилось в России до 1917 года. После революции и смены власти подобные обращения были упразднены, на смену им пришло обращение «Господин». Речевой этикет сегодня На сегодняшний день обращение «Ваше Превосходительство» также имеет применение. Его часто используют в различного рода дипломатической переписке.
К дипломатическим документам можно отнести личные и вербальные ноты и прочее. В связи с значимостью таковых документов в них принято применять протокольные формулы вежливости комплименты. Как правило, комплименты употребляются в начале и в конце письма.
Одной из таких формул и является обращение. Титул «Ваше Превосходительство» допустимо применять к следующим лицам: главы иностранных государств; послы иностранных государств; епископы и архиепископы. Пример употребления обращения: «Ваше Превосходительство господин Посол».
Важно понимать, что на вид обращения также влияет местная практика и применение титулов в том или ином государстве. Формулировка обращения зависит и от тональности дипломатического документа, от желания автора придать дружественный или сдержанный характер письму.
К лицам, имевшим чин по «Табели о рангах», адресовались следующим образом: Ваше высокопревосходительство — к лицам, имевшим чин 1 или 2 класса, среди которых гражданские чины: Государственный канцлер 1 , действительный тайный советник 2 ; военные: генерал-фельдмаршал 1 , генерал 2 ; морские: генерал-адмирал 1 , адмирал 2 ; придворные: обер-камергер, обер-гофмейстер, обер-гофмаршал, обер-шенк. Ваше превосходительство — к лицам, имевшим чин 3 или 4 класса, в частности гражданские чины — тайный советник 3 , действительный статский советник 4 ; военные — генерал-лейтенант 3 , генерал-майор 4 , морские — вице-адмирал 3 , контр-адмирал 4 ; придворные — камергер, гофмейстер, гофмаршал, егермейстер. Ваше высокородие — к лицам, имевшим чин 5 класса, а именно статским советникам. Ваше высокоблагородие — к лицам, имевшим чин 6 — 8 класса: коллежским советникам 6 , надворным советникам 7 , коллежским асессорам 8 ; полковникам 6 , подполковникам 7 , капитанам в пехоте и ротмистрам в кавалерии 8 , капитанам I 7 и II рангов 8.
Ваше благородие — к лицам, имевшим чин 9 — 14 класса: титулярный советник 9 , коллежский секретарь 10 , губернский секретарь 12 , коллежский регистратор 14 ; штабс-капитан в пехоте, штаб-ротмистр в кавалерии 9 , поручик 10 , подпоручик 10 , прапорщик в пехоте 13 ; лейтенант флота 9 , мичман 10. Монашествующее духовенство: Ваше Святейшество — титулование православных патриархов. Ваше Высокопреосвященство — обращение к митрополиту, лицу, носящему второй после патриарха духовный сан, главе епархии, а также к архиепископу.
Как говорится, «ласковый теленок двух маток сосет». Недавно на одном из форумов столкнулась с вопросом, какой знак препинания ставить после обращения в начале письма: восклицательный знак или запятую. Я по привычке ставлю восклицательный знак — так меня учили, но встречалась и с требованием некоторых начальников ставить после обращения запятую. Видимо те люди, которые часто ведут переписку на английском языке, автоматически переносят многие правила английской грамматики и на переписку на русском языке. Иногда вводит в заблуждение и деловая литература, в которой приводятся такого рода примеры обращения: Уважаемые господа, Мы внимательно рассмотрели Ваше письмо, в котором…. Деловая переписка по-английски. Издательское объединение «Культура», 1993.
Как же правильно? Справочная служба русского языка на портале Грамота. При этом обращается внимание на то, что после восклицательного знака следует предложение с прописной буквы, а после запятой — со строчной. Обращение в российском деловом письме, как правило, располагается по центру и отделяется от основного текста одним пробелом. Первое предложение письма начинается с абзаца.
Путин Титулование при обращении к лицам, имеющим чины в соответствии с «Табелью о рангах» При обращении к лицам, имевшим те или иные чины, в соответствии с «Табелью о рангах» лица равные по чину или нижестоящие были обязаны употреблять следующие титулы в зависимости от класса : «Ваше высокопревосходительство» — к лицам в чинах 1-го и 2-го классов; «Ваше превосходительство» — к лицам в чинах 3-го и 4-го классов; «Ваше высокородие» — к лицам в чинах 5-го класса; «Ваше высокоблагородие» — к лицам в чинах 6—8-го классов; «Ваше благородие» — к лицам в чинах 9—14-го классов. Show more.
Ким Чен Ын называл Трампа «ваше превосходительство»
Такая же конфигурация была и в обращении высших по чину к подчиненным. К генералам офицеры обращались, титулуя их «ваше превосходительство» или «ваше высокопревосходительство». Конфигурация «господин генерал» до февральской революции не употреблялась. В обращении генералов друг к другу также употреблялось титулование. Если офицер или генерал имели графский или княжеский титул, то подчиненные обращались к ним, титулуя их не по военному чину, а по титулу: «ваше сиятельство» , «ваша светлость».
Начальство же обращался к ним: «граф» или «князь».
Как теперь это обращение трактуется у церковников, неясно, но размах величины вы теперь будете знать. Вот уж проклятые большевики! Такое разграничение отменили!
Ай-ай-ай, нехорошо! Ну ничего, догоним императорскую Россию и перегоним.
Хорошо вовремя заметил опечатку! Про все остальные обращения не в курсах Grandpa 10 лет назад При обращении к "духовным" лицам как-бы полагается именовать титул, а вот на счет званий светских, думаю с потерей иерархии Российской Империи - можно к любому чину обратьиться - "г-н". Хотя некоторые нынешние чиновники наверно приветствали-бы обращение к себе как "Ваше превосходительство"..
В допетровской России титулы имели только цари и наследники удельных князей, являвшихся, по сути, монархами в удельных княжествах. Пётр I начал жаловать титулы графа и барона, вместе с ними появились соответствующие титулования: « сиятельство » и « светлость ». Последнее позже сохранилось лишь в некоторых княжеских родах светлейшие князья. С появлением Табели о рангах сложилась система титулования лиц, имеющих чины. После Октябрьской революции 1917 года все титулы были упразднены вместе с сословиями, а правила титулования — отменены.
Правила вежливого обращения к человеку
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Но свекровь стала для меня очень близким человеком, и так принято называть маму мужа мамой ей ведь тоже очень приятно. Да и свекровь для меня какое то грубое слово. А уважение не в словах а в действиях я тоже долго выкала, она мне все время говорила что ты выкаешь не вы, через некоторое время я стала обращаться на ты и не вижу в этом ничего плохого, а наооборот 1 0.
При обращении к лицам, имеющим чины в соответствии с «Табелью о рангах»[ править править код ] При обращении к лицам, имевшим те или иные чины, в соответствии с « Табелью о рангах » лица равные по чину или нижестоящие были обязаны употреблять следующие титулы в зависимости от класса : «Ваше высокопревосходительство» — к лицам в чинах 1-го и 2-го классов; «Ваше превосходительство» — к лицам в чинах 3-го и 4-го классов; «Ваше высокородие» — к лицам в чинах 5-го класса; «Ваше высокоблагородие» — к лицам в чинах 6—8-го классов; «Ваше благородие» — к лицам в чинах 9—14-го классов. При обращении к лицам, имеющим духовный сан[ править править код ] При обращении к лицам, имеющим духовный сан , в России употребляются и поныне следующие титулования: «Ваше Высокопреосвященство» — к митрополитам и архиепископам ; «Ваше Преосвященство» — к епископам ; «Ваше Преподобие» — к иеромонахам и иереям ; «Ваше Благовестие» — к протодиаконам и архидиаконам, диаконам и иеродиаконам. Титулование лиц, имеющих одновременно титул, сан, чин[ править править код ] В Российской империи распространённой была практика, когда лица дворянского происхождения состояли на царской службе. В данном случае они имели и титул, и чин. С другой стороны, нередкими были случаи, когда дворяне шли на духовную службу и получали сан. В этих случаях имело место доминирование одного вида титулования над другим.
Почему-то это требование вызывало у нас много шуток. Вспоминали «человека рассеянного» с улицы Бассейной Самуила Маршака и его знаменитое обращение «Глубокоуважаемый вагоноуважатый! Вагоноуважаемый глубокоуважатый! А зря хихикали, между прочим. Обращения, начинающиеся со слов «глубокоуважаемый» и «многоуважаемый», употребляют при официальном обращении к особо важным персонам и должностным лицам, занимающим высокое положение. Так принято обращаться не только к первым лицам государства, членам правительства и парламента, но и к известным деятелям науки, общественным деятелям. Обратившись в письме к почтенному академику просто «уважаемый», вы ненароком можете обидеть адресата. Не каждый день мы пишем президенту или членам правительства, но вот письма с какой-либо жалобой или просьбой высокому начальству иногда приходится писать. Не знаю, насколько глубоко вы уважаете своего мэра или губернатора, но уж если придется писать ему письмо с какой-либо просьбой, искренне советую использовать обращение «глубокоуважаемый». Слово это означает «весьма уважаемый» толковый словарь Ожегова или «достойный глубокого уважения» Современный толковый словарь русского языка Ефремовой. Думаю, любой представитель власти прочитает подобное обращение с удовольствием. Всего лишь одно слово в начале письма, но порой оно может перевесить чашу весов в вашу пользу.
Ваше сиятельство 5 иллюстрации
Обращение к должностным лицам: protvagrad — LiveJournal | к лицам в чинах 3 и 4 классов - тайный советник (генерал-лейтенант) и действительный статский советник (генерал-майор). |
Кого называли ваше превосходительство? | одна из форм устного обращения к титулованным лицам в Дореволюционной России. |
В.Жириновский предложил изменить обращение к президенту на «Ваше Величество»
В обращении может также использоваться почетный титул адресата, например к послу уместно обратиться «ваше превосходительство господин посол». В письме обращение может быть: министру – господин Министр, Ваше Превосходительство; послу – господин Посол, Ваше Превосходительство. Господин поручик!, Ваше превосходительство! Превосходительство — (Ваше, Его, Их и т. д.) Превосходительство (калька лат. excellentia) — почётный титул и обращение к аристократам или лицам исключительно высокого положения. "Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем весьма высоком уважении", — заключил политик.
Ваше величество, ваша милость и прочие сиятельства: пробуем разобраться в титулах
Полным генералам положено говорить Ваше Высокопревосходительство, генерал-лейтенантам и генерал-майорам — Ваше Превосходительство. В Европе к руководителям некоторых государств, послам, членам кабинета министров, высшим церковным иерархам обращаются «Ваше превосходительство», и письма адресуются так: «Его превосходительству Джанкарло Отесси послу республики Италия» или. Ответ на вопрос "ваше " — официальное обращение в Российской империи к чиновникам 4-3-го классов, генерал-майорам и генерал-лейтенантам, контр-адмиралам и вице-адмиралам, в слове 18 букв: Превосходительство.
Комментарии
- Справочники
- Курсы валюты:
- Что это такое?
- Формы титулования в Российской империи — Википедия Переиздание // WIKI 2
- Наши услуги, которые могут быть Вам интересны
- Система статусных обращений XVIII- начала XX веков в русском языке
Знатоки русского языка!Помогите!
Но отсутствие личного знакомства, высокий статус предполагаемого собеседника, единичность, однократность [мир русского слова подобного общения — в конкретной ситуации обращения заставляют колебаться с выбором. Анализ примеров употребления показал, что говорящими как возможные но не узаконенные формы обращения к главе государства воспринимаются следующие: господин президент, товарищ президент, по имени и отчеству с возможными этикетными модуляциями: уважаемый, глубокоуважаемый, дорогой , гражданин президент и пресловутое Ваше Превосходительство. Подобное обращение вызвало целый поток обсуждений и комментариев, чаще неодобрительных: Товарищ Ваше Превосходительство Даже у патриарха Алексия, я смотрю, не повернулся язык назвать Путина «господином президентом», хотя это вроде бы стандартная формула. Ну, когда он поздравлял его с Пасхой. Вышло, правда, еще похлеще: «Ваше Превосходительство». Независимая газета, 27. Подобная форма обращения вызвала удивление самого президента и неоднозначный комментарий в СМИ. В настоящее время обращение Ваше Превосходительство закрепилось за представителями православной церкви и воспринимается как стандартная форма обращения по отношению к главе государства.
Ваше Превосходительство, многоуважаемый Владимир Владимирович! И еще добавил: «Лично для меня Владимир Владимирович по-прежнему товарищ президент». Примеры подобного обращения к главе иностранного государства были зафиксированы еще в советскую эпоху: «Его Превосходительству г-ну Рональду Рейгану. Поздравляю с избранием на пост Президента Соединённых Штатов Америки. И также фиксируются в настоящее время в отчете о международных переговорах в современных СМИ: Сегодня Владимир Путин принимает в своей сочинской резиденции палестинского лидера Махмуда Аббаса. В первых же фразах Владимира Путина прозвучало слово «друг». Аббас обратился к Путину «Ваше Превосходительство».
Тем интереснее проследить примеры индивидуального речеупотребления. Большой материал для анализа дала Интернет-конференция президента Владимира Путина, состоявшаяся 6 июля 2006 года. От остальных конференций она отличалась тем, что вопросы главе государства задавались непосредственно пользователями сети Интернет и не проходили отбор у операторов. Всего на сайте president.
Ведь неправильно обратиться к дворянину, особенно для крестьянина — это беда, можно было столкнуться и с физической расправой, и с приводом в полицию. Сержантов тогда не было, поэтому самое первое «благородие» для военных начиналось со звания прапорщика 12-й класс. Титулы были обязательны в употреблении для равных по чину и званию и низших по чину и званию. При этом княжеский титул «перекрывал» любые другие дворянские титулы, даже если князь или граф имел чин 9-го класса, его нужно было титуловать «Ваше сиятельство» ни в коем случае не «Ваше благородие». Когда вели речь о титулованной или чиновной персоне в третьем лице, следовало говорить о них во множественном числе — «Они» и «Их» сиятельства, светлости, благородия и т.
Однако в законах этот титул закреплен не был — это было «народное» признание влиятельности и важности русских купцов.
Сиятельство и светлость! Igor Belousov: Ваше Императорское Величество — к императору, императрице, вдовствующей императрице; Ваше Императорское Высочество — к великим князьям детям и внукам императора; в 1797-1886 гг. К лицам дворянского происхождения было принято обращаться так: Ваше сиятельство — к князьям, герцогам, графам и баронам; Ваше благородие — к остальным дворянам.
К лицам, имевшим чин по «Табели о рангах», адресовались следующим образом: Ваше высокопревосходительство — к лицам, имевшим чин 1 или 2 класса, среди которых гражданские чины: Государственный канцлер 1 , действительный тайный советник 2 ; военные: генерал-фельдмаршал 1 , генерал 2 ; морские: генерал-адмирал 1 , адмирал 2 ; придворные: обер-камергер, обер-гофмейстер, обер-гофмаршал, обер-шенк. Ваше превосходительство — к лицам, имевшим чин 3 или 4 класса, в частности гражданские чины — тайный советник 3 , действительный статский советник 4 ; военные — генерал-лейтенант 3 , генерал-майор 4 , морские — вице-адмирал 3 , контр-адмирал 4 ; придворные — камергер, гофмейстер, гофмаршал, егермейстер. Ваше высокородие — к лицам, имевшим чин 5 класса, а именно статским советникам. Ваше высокоблагородие — к лицам, имевшим чин 6 — 8 класса: коллежским советникам 6 , надворным советникам 7 , коллежским асессорам 8 ; полковникам 6 , подполковникам 7 , капитанам в пехоте и ротмистрам в кавалерии 8 , капитанам I 7 и II рангов 8.
Титулы, применявшиеся при обращении в Российской Империи Автор: BR doc Дата: 2013-12-03 21:28 Ваше Императорское Величество - к императору, императрице, вдовствующей императрице; Ваше Императорское Высочество - к великим князьям детям и внукам императора; в 1797-1886 гг. К лицам дворянского происхождения было принято обращаться так: Ваше сиятельство - к князьям, герцогам, графам и баронам; Ваше благородие - к остальным дворянам. К лицам, имевшим чин по "Табели о рангах", адресовались следующим образом: Ваше высокопревосходительство - к лицам, имевшим чин 1 или 2 класса, среди которых гражданские чины: Государственный канцлер 1 , действительный тайный советник 2 ; военные: генерал-фельдмаршал 1 , генерал 2 ; морские: генерал-адмирал 1 , адмирал 2 ; придворные: обер-камергер, обер-гофмейстер, обер-гофмаршал, обер-шенк.
Дипломатическая переписка
К кому нужно обращаться "ваше превосходительство" и к кому "ваше сиятельство", где можно посмотреть табель о рангах? К кому нужно обращаться "ваше превосходительство" и к кому "ваше сиятельство", где можно посмотреть табель о рангах? Лидер партии ЛДПР Владимир Жириновский заявил о необходимости изменить обращения к высокопоставленным лицам на «Ваше Величество», «Ваше превосходительство» и «Ваше Сиятельство».
Кому могли быть адресованы до 1917-го года эти обращения?
Попробую еше раз. Может у Вас латинскими буквами не возможно писат? Может к посолам? С наступающими праздниками! Очень прошу ответить срочно — готовлю к отправке новогодние открытки. Как правильно обращаться в поздравлении: Господин Посол! А может быть, вообще есть другой вариант. Заранее благодарю за ответ. Ответ справочной службы русского языка Корректно: господин Посол.
Как предложение-обращение: Ваше превосходительство господин Посол! Ответ справочной службы русского языка Корректное обращение: Ваше превосходит ельство господин Посол! Добрый день! Еще раз обращаюсь с вопросом, так как нигде не могу найти ответ. На сайте www. Ответ справочной службы русского языка Такое обращение не ошибка, оно применяется — в том числе при обозначении титула адресата в официальных письмах, посланиях — к главам иностранных государств. По отношению к монархам оно как раз таки не используется: к монархам обращаются Ваше Величество при обозначении титула в официальном письме — Его Величеству, Ее Величеству.
Может у Вас латинскими буквами не возможно писат? Хотела бы узнат, возможно ли было во время Советского Союза к кому то но конечно к кому то из Советских граждан обратится с "Ваше превосходительство"? Может к посолам?
Спасибо большое В «Словаре русского речевого этикета» читаем: После революции Ваше превосходительство 1 сохранилось как официальное обращение к руководителям и членам правительств иностранных государств, а также при титуловании некоторых некоторых глав государств в соответствии с дипломатическим церемониалом и протоколом; 2 шутливо-ироническое обращение к тому, кто якобы высоко себя ставит. Страница ответа.
Но Ричард-Сердце Львинное в крестовый путь отправился И брат его,изменник Джон успел трон захватить Я был в походе с Ричардом,когда отец преставился И Джоновы приспешники спешат мой край делить! Маркграфство мое-кончилось и стал я просто воином С герба корону герцога убрать потом пришлось Но среди всех воителей меча столь же упорного За гроб господень мстителя похоже не нашлось!
Так заслужил я прозвище,ношу я имя "Черного" Ношу "решетку"черную,с ступенчатым крестом Левей его,на боковой,фигура льва трехногого А по вершине полоса с грозящим всем перстом!
Это было обозначение высших чинов, подчиненных непосредственно королю. С течением времени он утратил это значение и стал обозначать принадлежность к благородному сословию. В отличие от простых дворян, барон пользовался обращением с обозначением титула: господин барон или госпожа баронесса. Графский титул был всегда очень почетен, и пользовался обращением ваше высокоблагородие, а затем и ваше сиятельство.
Знатоки русского языка!Помогите!
Титулование при обращении к лицам, имеющим чины в соответствии с «Табелью о рангах» При обращении к лицам, имевшим те или иные чины, в соответствии с «Табелью о рангах» лица равные по чину или нижестоящие были обязаны употреблять следующие титулы. К кому нужно обращаться "ваше превосходительство" и к кому "ваше сиятельство", где можно посмотреть табель о рангах? Подобное обращение было прокомментировано в «Новостях» на радио РДВ как «курьез». Вообще-то, обращение "Ваше превосходительство" применялось к лицам в чинах 3-го и 4-го классов (довольно мелкая сошка). В письме обращение может быть: министру – господин Министр, Ваше Превосходительство. Титулы «превосходительства» и «светлости» также будут применяться к народным депутатам, членам Совфеда и членам семей наиболее высокопоставленных чиновников.