Согласно греческой мифологии, Персефона, царица подземного мира, была дочерью Зевса и Деметры, богини урожая и плодородия.
Персефона. Женские архетипы
Персефона, Богиня Жизни и Смерти: 9 способов работы с Ней. | Персефо́на — в древнегреческой мифологии богиня плодородия и царства мёртвых, владычица преисподней. Дочь Деметры и Зевса, супруга Аида. У римлян — Прозерпина. |
Кора-дева- Персефона | это богиня в древнегреческой религии и мифах, дочь Зевса и Деметры и царица подземного мира. |
Что такое Персефона? »Его определение и значение - Гуманитарные науки 2024 | Кто такая Персефона в греческой мифологии? |
Персефона - богиня царства мертвых
Элевсинские мистерии М иф о Деметре и Персефоне лежал в основе важнейших религиозных обрядов Древней Греции — Элевсинских мистерий. Обряд посвящения во время мистерии мог подарить новую жизнь после смерти. Существовал запрет на разглашение тайн мистерий перед непосвященными. Суть этих тайных обрядов неизвестна и поныне. Мы знаем только, что участникам обряда показывали колос пшеницы — возможно, на их глазах он магическим образом вырастал из зерна. Согласно мифу, когда Деметра вернула миру плодородие, она также обучила человечество мистериям, которые следовало проводить в ее честь.
Эти обряды, по мнению жителей Элевсина, поддерживали единство человеческого рода. Поэтому они были доступны женщинам.
Мать преданно искала ее день и ночь. В процессе поисков женщина забыла о своей работе. Во всем мире начали гибнуть посевы и растения, а земля стала бесплодной. Ситуация становилась все более мрачной, и, чтобы спасти человечество, боги поняли, что им придется вмешаться. К поискам присоединились сами боги, обнаружившие Персефону в подземном мире и требовавшие, чтобы Аид отпустил ее. Однако Аид, решив не терять свою царицу окончательно, обманом заставил ее съесть несколько зерен граната, поскольку те, кто ест из глубин ада, всегда должны туда вернуться. В качестве компромисса Персефона возвращалась на землю лишь на 6 месяцев каждый год.
Деметра, будучи обрадованной возвращением дочери, смогла вернуться к своей работе. Посевы начинали расти, цветы распускались, листья возвращались на деревья, определяя, разумеется, времена года. Существует очень мало доказательств того, что Персефона полюбила своего похитителя.
Также есть косвенные указания на то, что пчелами называли посвященных в мистерии, потому что их чистые души подобно тому, как пчела знает дорогу назад к улью, знают дорогу в Аиде к своей божественной обители. Также интересно, что одной из важнейших смысловых составляющих Элевсинских мистерий, зародившихся, несомненно, на Крите и пришедших в материковую Грецию от минойцев, была идея возрождения природы, обновления, пробуждения жизни. Зимняя спячка пчел симпатически приравнивалась к смерти, а значит их весеннее пробуждение было символом воскресения.
Она была похищена богом преисподней Аидом и исчезла с земли, став царицей подземного мира мертвых.
Имя Персефона означает «разрушительница». Никто не мог умереть, пока она не срежет волосинку с его головы. Ее изображали в виде молодой прекрасной женщины, с рогом изобилия и колосьями в руке. В Древней Элладе весною устраивали праздник возвращения Персефоны из подземного царства на землю. А осенью отмечали печальный праздник, как воспоминание о похищении Персефоны Аидом. В римской мифологии Персефону называли Прозерпиной. Аид и Персефона на троне в царстве мертвых 5 в.
Он встретился с ней на лугу, когда Персефона собирала цветы.
Кто такая Персефона в Древней Греции?
При долгосрочных заданиях Персефона мешкает, действует так, как будто ожидает, что будет освобождена от задания или имеет огромный запас времени. В лучшем случае ей удается завершить работу в последнюю минуту, за счет сверхусилий и ночного времени. Для второго подтипа Персефон тех, чьи родители не давили или те, кто пережил психологическую травму и выбрался из нее характерно творческое, психологическое или духовное поле деятельности, на котором она создает нечто глубоко личное и нередко неортодоксальное; она работает в исключительно индивидуальном ключе, как правило, без надлежащих академических званий. Персефоны чувствуют себя комфортно с подобными им женщинами, хорошо им и с сильными подругами, и с покровительствующими им представительницами прекрасного пола. Ко всем женщинам Персефона легко адаптируется. Персефоны не осознают свою сексуальность и ожидают принца, который придет разбудить ее.
Многие из них со временем сексуально пробуждаются и обнаруживают, что они — страстные женщины, испытывающие оргазм. Но чаще всего Персефона может быть сексуально неотзывчивой женщиной, всего лишь уступающей во время половой близости или даже ощущающей себя насилуемой. Близкие отношения с мужчиной могут быть средством, способствующим отделению женщины-Персефоны от властной матери. Она влюбляется в мужчину, не нравящегося ее матери, — в кого-то, отличного от образа "милого молодого человека", которого ее мать хотела бы видеть в качестве зятя. Иногда Персефона выбирает мужчину другого социального слоя или даже другой расы.
Если Персефона буквально или фигурально удаляется от матери, она может начать свой путь превращения в самостоятельного, самоопределяющегося человека. Она поступает так с риском сменить властную мать на властного мужчину; но обычно, бросив вызов матери, она меняется.
Кора почиталась как богиня плодородия и, возможно, первоначально отождествлялась с богиней-матерью Деметрой. Дальнейшее развитие греческой религии превращает Персефону-Кору в дочь Деметры, но общность культа этих богинь сохраняется на протяжении всей древнегреческой истории. Миф о похищении Аидом в поэмах Гомера не упоминается, что может объясняться его мистериальным характером. Как отмечает профессор В. Борухович , она является «олицетворением растительности — посева, скрытого в земле, и всходов, выбивающихся на поверхность цикл, повторяемый ежегодно ». Дочь Деметры и Зевса [2] [4] [5] , она была вскормлена матерью и нимфами в пещере [6]. Когда она подросла, к ней сватались Арес и Аполлон [7]. По мифу, вместе с ней росли девушки Афина и Артемида [8] либо ещё Афродита [9].
Цветком Коры называют нарцисс [10]. Супруга Аида Плутона , который похитил её и унёс в своё царство по Гигину, она похищена Плутоном с помощью Зевса [9].
Но богиня Деметра не открылась им. Она сказала, что её зовут Део, родом она с Крита, её увезли разбойники, но она бежала от них и после долгих скитаний пришла к Элевсину. Деметра просила дочерей Келея отвести её в дом их отца; она согласилась стать служанкой их матери, воспитывать детей и работать в доме Келея. Дочери Келея привели Деметру к матери своей Метанейре. Дочери Келея не думали, что вводят в дом отца своего богиню. Но когда входила Деметра в дом, она коснулась головой верха двери, и весь дом озарился дивным светом.
Метанейра встала навстречу Деметре; она поняла, что не простую смертную привели к ней её дочери. Низко склонилась жена Келея перед незнакомкой и просила её сесть на место царицы. Отказалась Деметра; она молча села на простое сиденье служанки, по-прежнему безучастная ко всему, что делалось вокруг. Служанка же Метанейры, весёлая Ямба, видя, как глубока печаль незнакомки, старалась развеселить её. Она весело прислуживала ей и своей госпоже; громко звучал её смех и сыпались шутки. Улыбнулась Деметра в первый раз с тех пор, как похитил у неё Персефону мрачный Аид, и в первый раз согласилась она вкусить пищу. Деметра осталась у Келея. Она стала воспитывать его сына Демофонта.
Богиня решила дать Демофонту бессмертие. Она держала младенца на своих коленях; младенец дышал бессмертным дыханием богини. Деметра натирала его амброзией, дающей бессмертие, а ночью, когда все в доме Келея спали, она, завернув Демофонта в пелёнки, клала его в ярко пылавшую печь. Но Демофонт не получил бессмертие. Увидала раз Метанейра своего сына, лежащего в печи, страшно испугалась и стала молить Деметру не делать этого. Деметра разгневалась на Метанейру, вынула Демофонта из печи и сказала: — О, неразумная, я хотела дать бессмертие твоему сыну, сделать его неуязвимым. Знай же, я — Деметра, дающая силы и радость смертным и бессмертным. Деметра открыла Келею и Метанейре, кто она, и приняла свой обычный образ богини.
Божественный свет разлился по покоям Келея. Богиня Деметра стояла, величественная и прекрасная, золотистые волосы спадали на её плечи, глаза горели мудростью, от одежд её лилось благоухание. Пали на колени перед ней Метанейра и её муж. Богиня Деметра повелела выстроить храм в Элевсине, у источника Каллихоры, и осталась жить в нём. При этом храме Деметра сама учредила празднества. Печаль по нежно любимой дочери не покинула Деметру, не забыла она и гнева своего на Зевса. По-прежнему бесплодна была земля.
Персефона др. Дочь Деметры и Зевса, супруга Аида. У римлян — Прозерпина. Невозможность объяснить имя Персефоны, исходя из греческого языка, заставляет предполагать, что она является древней местной богиней, культ которой был распространён до вторжения греков на Балканский полуостров. У завоевателей греков свой культ Персефоны сливается с местным культом богини-девы Коры. Кора почиталась как богиня плодородия и, возможно, первоначально отождествлялась с богиней-матерью Деметрой. Дальнейшее развитие греческой религии превращает Персефону-Кору в дочь Деметры, но общность культа этих богинь сохраняется на протяжении всей древнегреческой истории. Миф о похищении Аидом в поэмах Гомера не упоминается, что может объясняться его мистериальным характером. Дочь Деметры и Зевса, она была вскормлена матерью и нимфами в пещере. Когда она подросла, к ней сватались Арес и Аполлон. По мифу, вместе с ней росли девушки Афина и Артемида либо ещё Афродита. Цветком Коры называют нарцисс. Зевс преследовал свою мать, ставшую змеей, сам превратился в змея, связал её гераклейским узлом и вступил в связь с ней что означает жезл Гермеса , а затем в облике змея овладел и дочерью.
Персефона. Женские архетипы
ПЕРСЕФОНА: девушка и повелительница подземного царства, восприимчивая женщина и мамина дочка. Мистерии Персефоны составляли одну из трех частей Элевсинских мистерий, носили сакральный характер. Персефона как богиня растительности и ее мать Деметра были центральными фигурами Элевсинских мистерий, обещавших посвященным счастливую загробную жизнь. Персефона резвилась с подругами, радуясь свету и теплу, упиваясь ароматами луговых цветов.
Персефона, Богиня Жизни и Смерти: 9 способов работы с Ней.
Кора-дева- Персефона | Таким образом «пчелы персефона» из стихотворения Мандельштама – это жрицы. |
Ответы : кто такая Персефона? | древнегреческая богиня, дочь Зевса и Деметры, которая отличается своей любвеобильностью и является героиней известного мифа о ее похищении Аидом, что послужило мотивом многих произведений искусства. |
Персефона - богиня царства мертвых | Миф о похищении Персефоны, дочери Деметры: литературные источники, иконография и отображение в искусстве. |
Персефона - богиня царства мертвых
Кто такая Персефона? автор: kebhut. категория: Искусство и культура. Миф о похищении Персефоны, дочери Деметры: литературные источники, иконография и отображение в искусстве. ПЕРСЕФОНА — в греческой мифологии, богиня растительности и смерти, дочь богини плодородия Деметры. Плутон (Аид) возжелал взять Персефону в жены. Когда Зевс дал на это свое согласие, Плутон схватил ее и увлек в подземное царство. Кто такая Персефона? автор: kebhut. категория: Искусство и культура. Персефона, в греческой мифологии дочь Зевса и богини Деметры. Латинское имя богини Прозерпины — Персефона, которую еще зовут Кора, ”вечная девушка”.
Персефона - греческая богиня весны и подземного мира
Схватив Персефону, он унёс её в своё царство. Узнав, что её прекрасную дочь, богиню весны, похитил повелитель подземного царства, Деметра впала в глубокую печаль. За годы её скорби земля перестала приносить плоды, а люди поняли, что близки к голоду и вымиранию. Тогда народы мира обратились к богам с просьбой смилостивиться над ними. Услышав призыв людей, Зевс собрал совет богов. Было решено, что одну треть года Персефона будет находиться у законного супруга, в царстве мёртвых. А вот оставшуюся часть года дочь должна была посещать мать. Именно поэтому зимой весь мир словно умирает, печалясь вместе с Деметрой. Но по весне она снова встречает дочь, а потому и природа радуется перемене. В древнегреческих мифах нет ни единого упоминания даже о малейшей размолвке царя и царицы подземного царства.
О детях этой пары нет конкретных упоминаний. Существует две версии. Согласно одной из них, у Персефоны и Аида не было детей, однако они прекрасно жили вместе. Второе предположение высказывается у некоторых античных поэтов, что упоминают сына или дочь властителе мира мёртвых, однако функций их не описывают.
Я и за новорождённым ходить хорошо бы сумела, Нянча его на руках; присмотрела б в дому за хозяйством; Стлала б хозяевам ложа в искусно устроенных спальнях И обучать рукодельям могла бы служительниц-женщин" Вот все дела старой женщины — Деметра просится просто быть служанкой. Как ни горюй человек, все же волей-неволей Сносит он божьи дары, ибо много сильнее нас боги. Все я подробно тебе расскажу и мужей перечислю, Кто здесь у нас обладает великою силой почета, Кто выдается в народе и кто многомудрым советом И справедливым судом охраняет у города стены» [«К Деметре», 128-152]. Вот видите, хотя вроде бы в Элевсине есть царь, их отец Келей, но он вовсе не абсолютный правитель, не какой-то тиран, деспот, а лишь один из многих мужей, видимо, выполняющий определённые священные царские функции, но отнюдь не управляющий всем как единовластный монарх.
Поэтому какие-то другие знатные люди, другие мужи, «охраняющие стены», то есть военачальники, мало чем по знатности отличаются от царя. И дальше она перечисляет имена, которые нам впоследствии будут нужны: «Встретишь у нас хитроумного ты Триптолема, Диокла, Долиха и Поликсена, и знатного родом Евмолпа, Также отца моего, знаменитого храбростью духа видите, он знаменит храбростью духа, но он отнюдь не единовластный правитель. Дома у всех их обширным хозяйством заведуют жёны: Вряд ли из них изо всех хоть одна, после первого ж взгляда, Видом твоим пренебрегши, твое предложенье отвергнет. Все тебя примут охотно: богине ты видом подобна. Если желаешь, то здесь подожди нас. Домой воротившись, Всё подпоясанной низко Метанире, матери нашей, Мы по порядку расскажем. Быть может, к себе она примет В дом наш тебя, и к другим обращаться тебе не придётся мы видим удивительно милый, почти бытовой, хороший рассказ. Сын у неё многомилый в чертоге, устроенном прочно, Позднорожденный растет, горячо и издавна желанный.
Если б его ты вскормила и юности мальчик достиг бы, Право, любую из жён слабосильных, тебя увидавших, Зависть взяла бы: такую награду бы ты получила". Так говорила. Она головою кивнула. И девы Воду в блестящих сосудах назад понесли величаво медные сосуды — это архаика предшествующего времени, как раз микенской эпохи, любимый Гомером знак, что повествование идет о стародавних временах. Тотчас велела им мать поскорей за безмерную плату К ней чужестранку призвать. Как олени иль юные телки Прыгают по лугу в пору весеннюю, сытые кормом, Так понеслись по дороге ущелистой девы, руками Тщательно складки держа прелестных одежд; развевались Волосы их над плечами, подобные цвету шафрана. Возле дороги богиню нашли они, там же, где прежде С нею расстались. К чертогам отца повели ее девы.
Сердцем печалуясь милым, богиня за девами следом Шла, с головы на лицо опустив покрывало, и пеплос Черный вокруг ее ног развевался божественно легких. Быстро жилища достигли любимого Зевсом Келея И через портик пошли. У столба, подпиравшего крышу Прочным устоем, сидела почтенная мать их, царица, Мальчика, отпрыск недавний, держа у груди. Подбежали Дочери к ней. А богиня взошла на порог и достала До потолка головой и сияньем весь вход озарила». Это характерная особенность греческой поэтики: когда боги скрывают своё божественное происхождение, но хотят на него намекнуть, то они касаются головой о притолоку. То есть они выше среднего человеческого роста. Так и в «IV Гомеровом гимне» Афродита, которая должна по необходимости соединиться с Анхизом, и скрывает, что она богиня, потом не выдерживает, хочет сказать «ты знаешь, с кем ты спал?
Так же происходит и здесь. Деметра во дворце Келея «Благоговенье и бледный испуг охватили царицу. С кресла она поднялась и его уступила богине. Не пожелала, однако, присесть на блестящее кресло Пышнодарящая, добропогодная матерь Деметра, Но молчаливо стояла, прекрасные очи потупив. Пестрый тогда ей придвинула стул многоумная Ямба» [«К Деметре», 190-195]. И на Элевсинских мистериях пели именно ямбическими стихами. Поэтому Ямба здесь — неслучайное имя. И вы увидите сейчас, что Ямба будет развлекать грустящую богиню разными неприличностями, как мы бы сказали.
И развлечёт — богиня станет улыбаться, сейчас я об этом прочту. Точно так же на обратном пути из Элевсина в Афины, после напряжения, посвящения, мистерий и откровений, мисты тоже пели разные не вполне пристойные песни, за что их потом всячески укоряли христианские проповедники. Безусловно, это была психологическая разрядка, а также это была радость. Что греха таить, все мы не всегда бываем серьёзны, когда мы очень радостны, все мы можем позволить себе небольшую шалость. И это была радость, что уже достигнута цель мистерий, о которой мы с вами ещё будем говорить. Поэтому роль Ямбы здесь неслучайна. Села богиня, держа пред лицом покрывало руками. Долго без звука на стуле сидела, печалуясь сердцем, И никого не старалась порадовать словом иль делом понятно, это неприличное поведение.
Но без улыбки сидела, еды и питья не касаясь, Мучаясь тяжкой тоскою по дочери с поясом низким. Бойким тогда балагурством и острыми шутками стала Многоразумная Ямба богиню смешить пречестную: Тут улыбнулась она, засмеялась и стала веселой. Милой с тех пор навсегда ей осталась и в таинствах Ямба Здесь снова упоминаются мистерии, таинства. Кубок царица меж тем протянула богине, наполнив Сладким вином. Отказалась она. Не годится, сказала, Красное пить ей вино. Попросила, чтоб дали воды ей, Ячной пшеничной мукой для питья замесивши и нежным полеем» [«К Деметре», 196-209]. Mentha pulegium - полей, разновидность мяты, называемая обычно болотной и блошиной Полей — это сорт мяты, а смесь воды, муки и мяты — священное питье Элевсинских мистерий, которое называлось кикеон.
Оно всегда принималось на мистериях, и мы с вами понимаем, что это глубочайшая древность. Дело в том, что всё, связанное с зерном и хлебом — естественно, и мука тоже, это образы возрождения, воскресения. И выпеченный хлеб, и, как в данном случае, мука и вода, из которых потом делается тесто и печётся хлеб. Но здесь ещё нет никакого огня, огонь будет позже. Пока это только мука, вода и мята. А душистая мята по представлениям многих народов, отгоняет злых духов. И соответственно, этот напиток исключительно добрый, исключительно благой. Выпила чашу Део богиня.
С этих пор стал напиток обрядным. И говорить начала ей Метанира с поясом пышным: "Радуйся, женщина! Не от худых, а от добрых и славных Ты происходишь, я вижу, родителей. В царских родах лишь Благоволеньем таким и достоинством светятся взоры. Что же до божьих даров, все мы волей-неволей их сносим, Как ни горюем душой: под ярмом наши согнуты шеи. Здесь же, в дому у меня, будешь так же ты жить, как сама я. Мальчика этого мне воспитай. Ниспослали мне боги Поздно его и нежданно, его горячо я желала.
Если б его ты вскормила и юности мальчик достиг бы, Право, любую из жен слабосильных, тебя увидавших, Зависть взяла бы: такую награду бы ты получила. То есть, этот образ благодарности повторяется. Но обратите внимание на речь — здесь нет никакого пренебрежения, никакого чванства, никакого отношения к случайной иноземке как к какому-то недостойному существу, как иногда бывает у нас к людям, которые приехали издалека и оказались у нас. Наоборот, к ней относятся с симпатией и уважением: «ты будешь жить как я, а вид твой царский…». Понятно, что Метаниру также поражает божественное величие Деметры, и она уже боится, но в то же время это радушие характерно для благородного человека вообще, и для Греции в частности. Деметра и Метанира. Элевсинская краснофигурная гидрия, 340 г. Берлинский музей.
Сына с великим стараньем вскормить я тебе обещаюсь, Как ты велишь. Никакие, надеюсь, по глупости няньки, Чары иль зелья вреда принести не смогут ребенку: Противоядье я знаю сильнее, чем всякие травы, Знаю и против вредительских чар превосходное средство" как видите, колдовство и тогда было распространено, и матери его боялись. Вскармливать стала богиня прекрасного Демофоонта, Демофоонт будет важным героем Элевсинских мистерий. Позднорожденного на свет Метанирой с поясом пышным, Сына Келея-владыки. И рос божеству он подобным. Не принимал молока материнского, пищи не ел он; Днем натирала Деметра амвросией тело младенца» [«К Деметре», 224-238]. Вы помните, что амброзия — это божественная пища, и она даёт бессмертие. Амброзия — это греческое измененное индоевропейское слово амрита, а амрита, как вы прекрасно понимаете, это «бес-смертие», мрита — это «смерть», а — отрицательная частица.
Это пища бессмертия. И неподверженным стал бы ни старости мальчик, ни смерти, Если бы, по неразумью, Метанира с поясом пышным, Ночи глубокой дождавшись, из спальни своей благовонной Не подглядела факт греха, грехопадения, пусть и в такой причудливой форме, тут очевиден. Она подглядела. Вскричав, по обоим ударила бедрам В страхе за милого сына, и ум у нее помутился. Проговорила слова окрыленные в горе великом: "Сын Демофонт! Чужестранка вот теперь она уже чужестранка в великом огне тебя держит, Мне же безмерные слезы и горькую скорбь доставляет! Услышала это богиня. Гневом наполнилось сердце Деметры прекрасновенчанной.
Милого сына, царицей нежданно рожденного на свет В прочных чертогах, из рук уронила бессмертных на землю, Вырвав его из огня, возмущенная духом безмерно. И взговорила при этом к Метанире с поясом пышным: "Жалкие, глупые люди! Ни счастья, идущего в руки, Вы не способны предвидеть, ни горя, которое ждет вас! Непоправимое ты неразумьем своим совершила. Клятвой богов я клянуся, водой беспощадною Стикса, Сделать могла бы навек нестареющим я и бессмертным Милого сына тебе и почет ему вечный доставить. Ныне же смерти и Кер уж избегнуть ему невозможно. В непреходящем, однако, почете пребудет навеки: К нам он всходил на колени, и в наших объятиях спал он. Многие годы пройдут, и всегда в эту самую пору Будут сыны элевсинцев войну и жестокую свалку Против афинян вчинять ежегодно во вечные веки…» [«К Деметре», 239-267].
Это так называемая ритуальная война — сложная вещь. Ритуальная война была в Египте в определённые моменты. Люди серьёзно били друг друга палками, но вроде бы не убивали. Вы понимаете, дело в том, что, как мы знаем, в религиозной системе за любое доброе дело приходится платить цену. И платить цену приходится потому, что есть некое злое начало, которое эту цену пытается урвать. Поэтому, когда начинается какое-нибудь доброе дело, то всегда может произойти какая-то катастрофа, какая-то неурядица. Поэтому древние эту катастрофу, если угодно, устраивали сами как прививку, но не в катастрофической форме, то есть, не дожидаясь смерти, тяжких увечий, но создавая видимость потасовки, драки. И вот эта иллюзия, этот символ прорыва злых сил обязательно включался в некое доброе дело — или почти обязательно.
Поэтому такая свалка должна быть и здесь, в Элевсине. Деметра и Гестия. Фрагмент краснофигурной вазы. Поздняя архаика. Берлинский музей F2278 «Чтимая всеми Деметра пред вами. Бессмертным и смертным Я величайшую радость несу и всегдашнюю помощь. Пусть же великий воздвигнут мне храм и жертвенник в храме Целым народом под городом здесь, под высокой стеною, Чтобы стоял на холме, выдающемся над Каллихором. Таинства ж в нем я сама учрежу, чтобы впредь, по обряду Чин совершая священный, на милость вы дух мой склоняли"».
Установление Таинств и возвращение Персефоны И после этих событий устанавливается таинство. Деметра хотела сделать одного человека бессмертным — мальчика, которого она, как любая кормилица, не могла не полюбить. Но теперь это будет таинство для всех. Так неудача обернулась великой удачей. Запах чудесный вокруг разлился от одежд благовонных, Ярким сиянием кожа бессмертная вдруг засветилась, И по плечам золотые рассыпались волосы. Словно Светом от молнии прочно устроенный дом осветился. Вон из чертога пошла. А у той Метаниры ослабели колени.
Долго немой оставалась царица и даже забыла Многолюбимого сына поднять, уроненного наземь. Жалобный голос младенца услышали издали сестры, С мягких постелей вскочили и быстро на крик прибежали. Мальчика с полу одна подняла и на грудь возложила; Свет засветила другая; на нежных ногах устремилась К матери третья — из спальни ее увести благовонной. Бился младенец, купали его огорченные сестры, Нежно лаская. Однако не мог успокоиться мальчик: Было кормилицам этим и няням далеко до прежней! Целую ночь напролет, трепеща от испуга, молились Славной богине они. А когда засветилося утро, Все рассказали Келею широкодержавному точно, Что приказала Деметра прекрасновеночная сделать. Он же, созвавши немедля на площадь народ отовсюду, Отдал приказ на холме выдающемся храм богатейший Пышноволосой воздвигнуть Деметре и жертвенник в храме.
Тотчас послушались все, и словам его вняли, и строить Начали, как приказал. И с божественной помощью рос он. После того как исполнили все и труды прекратили, Каждый домой воротился. Тогда золотая Деметра Села во храме одна, вдалеке от блаженных бессмертных, Мучаясь тяжкой тоскою по дочери с поясом низким» [«К Деметре», 275-304]. Обратите внимание: интересно, что это не рабы, не какие-то нанятые строители — сам народ, весь город откликнулся на призыв царя и построил этот храм. Так же и в средневековом европейском городе собор строился всем народом, и на Руси всем народом строилась, часто рубилась, деревянная церковь. Созидаемый храм — это всем народом творимое священное дело, это - важный образ народного единства. Бесплодными сделались пашни: Семя сокрыла Деметра прекрасновеночная в почве.
Тщетно по пашням быки волокли искривленные плуги, Падали в борозды тщетно ячменные белые зерна. С голоду племя погибло б людей, говорящих раздельно, скотина мычит, а люди говорят раздельно Всё без остатка, навек прекратились бы славные жертвы И приношенья богам, в олимпийских чертогах живущим, Если бы Зевс не размыслил и в сердце решенья не принял. Прежде всего златокрылой Ириде призвать повелел он Пышнокудрявую, милую видом Деметру-богиню. Так он сказал. И, словам чернотучего Зевса-Кронида Внявши, помчалась Ирида на быстрых ногах сквозь пространство. В город сошла Элевсин, благовонным куреньем богатый, В храме сидящей нашла в одеянии черном Деметру» [«К Деметре», 305-319]. Дальше я пропущу небольшой кусок, там идут повторы.
Возможно, вы видели знаменитую минойскую золотую подвеску в форме двух пчел, несущих каплю нектара. Пчелами или медуницами называли участвующих в Элевсинских мистериях жриц Деметры и Персефоны, образы которых восходят как раз к культу матери-земли. Один из эпитетов Персефоны - «Melitodes», «Медовая», а жрицы звались - «melissai», «пчелки».
Он мчался на своей колеснице, в которую были запряжены чёрные кони, осматривая, нет ли прорехи в земной тверди откуда люди и животные могли бы попасть в мир мёртвых. Во время такой проверки Аид случайно взглянул на тот луг, где пели песни Персефона и другие девушки. Подземный владыка был сражён красотой богини. Без лишних раздумий он сразу же решил, что Персефона должна стать его женой. Аид сотворил волшебный цветок необыкновенной красоты. Когда девушка увидела его и коснулась пальцами лепестков, земля разверзлась, и снова появился Аид. Схватив Персефону, он унёс её в своё царство. Узнав, что её прекрасную дочь, богиню весны, похитил повелитель подземного царства, Деметра впала в глубокую печаль. За годы её скорби земля перестала приносить плоды, а люди поняли, что близки к голоду и вымиранию. Тогда народы мира обратились к богам с просьбой смилостивиться над ними. Услышав призыв людей, Зевс собрал совет богов. Было решено, что одну треть года Персефона будет находиться у законного супруга, в царстве мёртвых. А вот оставшуюся часть года дочь должна была посещать мать. Именно поэтому зимой весь мир словно умирает, печалясь вместе с Деметрой.
Что такое Персефона? »Его определение и значение
Персефона и Деметра представляют единую схему «мать-дочь», в котором дочь слишком близка к матери, чтобы развивать независимое самоощущение. Персефона и Деметра представляют единую схему «мать-дочь», в котором дочь слишком близка к матери, чтобы развивать независимое самоощущение. Персефона позволяет женщине казаться вечно юной, не действовать, но находиться под воздействием и влиянием других людей, быть пассивной в отношениях. Миф о похищении Персефоны, дочери Деметры: литературные источники, иконография и отображение в искусстве. одна из самых известных в греческой мифологии: Персефона, греческая богиня весны и плодородия, вышла замуж за Аида, царя подземного царства.
Персефона или женщина-ребёнок
Он подхватил Персефону и унес ее в свой дворец в подземном царстве. Убитая горем Деметра облачилась в черные одежды и отправилась на поиски дочери. Мрачные времена настали для всего живущего на земле. Деревья потеряли пышную листву, цветы увяли, злаки не дали зерна. Не плодоносили ни поля, ни сады.
Наступил голод. Замерла вся жизнь. Роду людскому грозила гибель. Боги, которые время от времени спускались к людям с Олимпа и заботились о них, стали просить Зевса сказать Деметре правду о Персефоне.
Но узнав правду, мать еще больше затосковала по дочери.
Персефона резвилась с подругами, радуясь свету и теплу, упиваясь ароматами луговых цветов. Неожиданно в траве она нашла цветок неведомой красоты, издававший дурманящий запах. Это Гея по просьбе Аида вырастила его, чтобы привлечь внимание Персефоны. Как только девушка коснулась странного цветка, разверзлась земля и появилась золотая карета, запряженная четырьмя черными конями. Ею правил Аид. Он подхватил Персефону и унес ее в свой дворец в подземном царстве. Убитая горем Деметра облачилась в черные одежды и отправилась на поиски дочери. Прозерпина, Возвращение Персефоны, художник Фредерик Лейтон Мрачные времена настали для всего живущего на земле. Деревья потеряли пышную листву, цветы увяли, злаки не дали зерна.
Не плодоносили ни поля, ни сады.
У завоевателей греков свой культ Персефоны сливается с местным культом богини-девы Коры. Кора почиталась как богиня плодородия и, возможно, первоначально отождествлялась с богиней-матерью Деметрой. Дальнейшее развитие греческой религии превращает Персефону-Кору в дочь Деметры, но общность культа этих богинь сохраняется на протяжении всей древнегреческой истории. Миф о похищении Аидом в поэмах Гомера не упоминается, что может объясняться его мистериальным характером.
Как отмечает профессор В. Борухович , она является «олицетворением растительности — посева, скрытого в земле, и всходов, выбивающихся на поверхность цикл, повторяемый ежегодно ». Дочь Деметры и Зевса [2] [4] [5] , она была вскормлена матерью и нимфами в пещере [6]. Когда она подросла, к ней сватались Арес и Аполлон [7]. По мифу, вместе с ней росли девушки Афина и Артемида [8] либо ещё Афродита [9].
Цветком Коры называют нарцисс [10].
На золотом кольце из Исопаты четыре женщины в праздничных нарядах исполняют танец между распускающимися цветами. Над фигурой, которая явно парит в воздухе, кажется, есть сама богиня, появляющаяся среди кружащегося танца. Имидж-пластина из первого дворца Феста , кажется, очень близка к мифическому образу Анодоса восхождения Персефоны. Две девушки танцуют между распускающимися цветами, по обе стороны от похожей, но безрукой и безногой фигуры, которая, кажется, растет из земли. Богиня окаймлена линиями змей, которые придают ей овощной вид. Над ее головой повернут большой стилизованный цветок. Сходство с Персефоной, собирающей цветы, и ее спутниками убедительно.
Изображение богини похоже на более поздние изображения «Анодоса из Ферефаты». На дрезденской вазе Персефона растет из земли, и она окружена земледельческими богами с хвостами животных Силеной. Греки давали дружеские имена божествам подземного мира. Хтонический Зевс назывался Евбулей , «добрым советником», а паромщик реки подземного мира Харон , «рад». Деспоина и «Хагн», вероятно, были эвфемистическими фамилиями Персефоны, поэтому он теоретизирует, что культ Персефоны был продолжением поклонения минойской Великой богине. Возможно, что некоторые религиозные обряды, особенно мистерии , были перенесены из критского духовенства в Элевсин , где Деметра принесла мак с Крита. Помимо этих сходств, Буркерт объясняет, что до сих пор не известно, в какой степени можно и нужно различать минойскую и микенскую религию. В Антестерии Дионис - «божественное дитя».
В микенской Греции Две женщины или богини на колеснице. Фреска из Тиринфа , 1200 г. Национальный археологический музей Афин. Имеются свидетельства культа в Элевсине микенского периода; Однако сакральных находок этого периода нет. Культ был частным и информации о нем нет. Помимо имен некоторых греческих богов в микенских греческих надписях, также встречаются имена богинь, такие как «божественная Мать» мать богов или «Богиня или жрица ветры », не имеющие микенского происхождения. В исторические времена Деметра и Коре обычно упоминались в мистериях как «богини» или «любовницы» Аркадия. В микенских греческих таблицах, датированных 1400—1200 гг.
Джон Чедвик считает, что это были божества-предшественники Деметры , Персефоны и Посейдона. Некоторая информация может быть получена при изучении культа Эйлейфии на Крите и культ Деспоина. В пещере Амнис на Крите , Эйлифия связана с ежегодным рождением божественного ребенка, и она связана с Энесидеоном Сотрясателем земли , который это хтонический аспект бога Посейдона. Персефона отождествлялась с Деспойной, «хозяйкой», хтоническим божеством в Западной Аркадии. Деметра соединяется с ней, богом Посейдоном , и она рождает ему дочь, безымянную Деспоину. Посейдон появляется в виде лошади, как это обычно бывает в фольклоре Северной Европы. Богиня природы и ее спутница выжили в элевсинском культе, где были произнесены следующие слова: «Могущественная Потния несла великое солнце». В Элевсине в ходе ритуала инициировали одного ребенка «паис» из очага.
Имя паис божественный ребенок появляется в микенских надписях, и ритуал указывает на переход от старых погребальных обрядов к греческой кремации. В греческой мифологии Ниса - это мифическая гора. Нисион или Мисион , место похищения Персефоны, вероятно, также было мифическим местом, которого не было на карте, магически далекой хтонической страной мифов, которая была задумана в далеком прошлом. Фесмофория Коре, дочери Деметры, праздновали вместе с матерью Thesmophoriazusae женщины праздника. Музей Акрополя , Афины Фесмофория отмечались в Афинах , и фестиваль получил широкое распространение в Греции. Это был праздник тайных женских ритуалов, связанных с брачными обычаями, и отмечался в третьем году, в месяце Пьянепсион , когда Коре была похищена, а Деметра воздержалась от своей роли богини урожая и роста. Церемония включала погружение жертв в землю ночью и извлечение гниющих останков свиней, которые были помещены в мегара Деметры траншеи и ямы или естественные расселины в скале в прошлом году. Их положили на жертвенники, смешали с семенами, а затем посадили.
Ямы, богатые органическим веществом в Элевсине, были взяты в качестве доказательства того, что Фесмофория находилась там, а также в других демах Аттики. Эта аграрная магия также использовалась в культе богинь земли potniai любовниц в кабейре , а в Книдосе. Первый - это «путь вверх» в священное место, второй - день пиршества, когда они ели семена граната , а третий - мясной пир в честь Каллигении богини прекрасного рождения. В первоначальном мифе, который является этиологией древних обрядов, Эвболей был свинопасом, который кормил своих свиней у входа в подземный мир, когда Плутон похитил Персефону. Земля поглотила его свиней вместе с ней. Элевсинские мистерии Элевсинское трио : Персефона, Триптолем и Деметра на мраморном барельефе из Элевсина , 440—430 гг. Национальный археологический музей Афин Элевсинские мистерии - это праздник, отмечаемый во время осеннего сева в городе Элевсин. Надписи относятся к «Богиням» в сопровождении бога земледелия Триптолемуса вероятно, сына Ге и Океана , а также «Бога и Богини» Персефона и Плутон в сопровождении Эвбулея , который, вероятно, возвратился из подземного мира.
Миф был представлен в цикле с тремя фазами: «нисхождение», «поиск» и «восхождение», с контрастирующими эмоциями от печали до радости, которые пробуждали мисты к ликованию. Главной темой было восхождение Персефоны и воссоединение с ее матерью Деметрой. Мероприятия фестиваля включали танцы, вероятно, на Рарианском поле, где, согласно мифу, выросло первое зерно. В начале праздника священники наполнили два особых сосуда и вылили их: один на запад, а другой на восток. Люди, смотрящие и на небо, и на землю, кричали магической рифмой «дождись и зачни! В ритуале ребенок был инициирован из очага божественного огня. Это был ритуал «божественного ребенка», которым изначально был Плутос. В гомеровском гимне ритуал связан с мифом о боге земледелия Триптолеме Кульминацией празднования был «молча разрезанный колос», который олицетворял силу новой жизни.
Вначале в мистериях не существовало идеи бессмертия, но посвященные верили, что их участь будет лучше в подземном мире. Смерть осталась реальностью, но в то же время новым началом, как растение, вырастающее из зарытого семени. В самых ранних изображениях Персефона - безрукое и безногое божество, которое растет из земли. Следовательно, в римской мифологии она называлась Proserpina , имя, ошибочно полученное римлянами от proserpere, «стрелять вперед», и как таковая стала символической фигурой Возрождения. В 205 г. Рим официально отождествил Прозерпину с местной италийской богиней Либерой , которая, наряду с Либер, была тесно связана с римской богиней зерна Церерой считающейся эквивалентом греческой Деметры. Чт Римский автор Гай Юлий Гигин также считал Прозерпину эквивалентом критской богини Ариадны , которая была невестой греческого эквивалента Либерии, Диониса. В Великой Греции В Локри , город Великой Греции , расположенный на побережье Ионического моря в Калабрии регион южной Италия , возможно, уникально, Персефоне поклонялись как защитнице брака и деторождения, и эту роль обычно брала на себя Гера ; в иконографии вотивных табличек в Локрах, ее похищение и брак с Аидом служили эмблемой семейного положения, дети в Локрах были посвящены Прозерпине, а девушки, собирающиеся выйти замуж, приносили свои пеплос.
Диодор Сицилийский знал, что этот храм был самым знаменитым в Италии. В V веке до нашей эры вотивные пинаки в терракоте часто посвящались богине в качестве подношений, делались последовательно и раскрашивались яркими цветами, оживляемые сценами, связанными с мифом о Персефоне. Локрийские сосны представляют собой одну из наиболее значительных категорий предметов Великой Греции, как документы религиозной практики, так и произведения искусства. Храм в Лорчи был разграблен Пирром.