Новости первый блин комом кто такие комы

Как ни старайся, но первый блин, будь он печеным, или жареным, все равно получается комом! "Первый блин комАм (медведям), блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне". "Выпекая на Масленицу блины, бабушки приговаривали: "Первый блин комам, второй – знакомым, третий – родне, а четвертый – мне!". Как и пословица «первый блин комам». Сегодня попробуем разобрать пословицу первый блин комом -что это значило.

Первый блин комом: происхождение и значение выражения

Первый блин — комАМ! Выражение «Первый блин комом» означает неудачу или неуспех в начинаниях или попытках.
ПЕРВЫЙ БЛИН - комАм – Первый блин комом! – так говорят хозяйки, когда первый блин не удался.

Комоедица — встреча весны. Славянские традиции

Начитался сегодня про Масленицу, началась она, и захотелось размышлениями поделиться. Читал, читал — ну ничего не стыкуется: Блин - в языческой традиции символизирует Солнце. Предлагаю запомнить, как некую аксиому. Именно на Масленицу с глубокой древности принято печь блины. Праздник этот, как я понял, появился в процессе борьбы христианских традиций с языческими.

Был такой языческий праздник — Комоедица. Связанный с пробуждением природы и косолапого мишки. Отмечался он немного позже — в день весеннего равноденствия, 21 марта. Понятное дело, что христианство на Руси постепенно не просто вытесняло язычество, оно, как бы, нарастало сверху: храмы строили поверх капищ, праздники подводили один под другой.

Вот так традиции Комоедицы слились с Масленичными. Пекли на Комоедицу и блины.

А вот потому, что в Масленицу первый блин по обычаю отдавали за упокой души и когда человек поминал своих умерших близких, то этот блин по идее должен был у него в горле встать комом! Вот так вот... Так что как не крути, а первый блин всё же полагается кому-то да отдать! Отправить 4 года назад 1 0 На Масленицу, как известно, пекут блины, первый блин полагалось отдать медведю, косолапые обычно просыпаются к этому времени и аппетит у них в прямом смысле слова- зверский.

Называли в старину медведей - комами, это сейчас мы говорим- блин комом, имея в виду совсем не медведя, а то что блин неудался. Ну а если уж быть совсем точным, то первый блин нужно было отдать - медведице. Отправить 4 года назад 0 0 Комы, это - комки, которые остаются от блина, если блин не растекся равномерно по сковороде. Никаких медведей - комов, у славян не было. На комоедицу славяне пекли и ели гороховые комы, поэтому праздник так и назвали, аналогично -масленица.

Комоедица и Масленица — не одно и то же. Да, они примерно совпадают по времени, но Комоедицу праздновали на довольно ограниченной территории и совсем не так, как Масленицу. Никто еду медведям в лес, конечно же, не носил: люди не идиоты.

Комы — это вовсе не медведи кто бы сомневался , а традиционное кушанье из гороха. А появлением мифа про комов-медведей мы, скорее всего, обязаны академику Б. Вообще-то он был прекрасным историком и археологом, его заслуги в этой области никто оспаривать не собирается. Но почему-то иногда он высказывался и по поводу лингвистики, и эти высказывания, к сожалению, иногда мало отличались от построений А. Фоменко, против которых академик активно выступал в последние годы своей жизни. Однако научный авторитет Рыбакова был очень велик, поэтому любые его заявления легко принимались на веру. Разберем же, что писал Рыбаков о Комоедице, и включим критическое мышление: «К 24 марта у белорусов приурочен праздник «комоедицы» аналогия греческим «комедиям» архаичного времени — праздник пробуждающегося медведя. Медведь komos был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе» Б.

Рыбаков, «Язычество древней Руси», глава 13. Во-первых, очень сомнительным кажется сближение Комоедицы и комедий, богинь Лады и Артемиды. Оно ничем не подкреплено, Рыбаков не приводит каких-то доказательств в подтверждение этой гипотезы. Да и существование богини Лады в славянском пантеоне многие ученые подвергают сомнению. Так, в статье А. Топоркова «Кабинетная мифология» из энциклопедического словаря Института славяноведения РАН «Славянская мифология» Лада находится среди персонажей, «без должных оснований относимых к славянским языческим богам и фигурирующих в ученых сочинениях по славянской мифологии с XVIII века по наши дни». Читаем, например, в этимологическом словаре Н. Шанского: «Комедия — заимств.

В старинных паремиологических собраниях она звучала иначе, чем сейчас: «Первый блин и тот комом» 1736 ; «Первый блин да комом» 1741. В них ее смысл явно противоречит нынешнему. И неслучайно» «В связи с ритуальным значением блинов на Руси их ели на Масленицу, при поминальных обрядах, на свадебных пирах и т. В Рязанской губернии, напр. Там же перед погребением, выпекая блины для поминовения, первый блин кладут в головах покойника. В поминальных обрядах умерших родственников как бы приглашали вкусить первый блин или заломленный хлеб. В Тамбовской губернии такой блин клали на слуховое окошко для родительских душ, в Калужской — в субботу перед Масленицей его оставляли на божнице «для родителей», в других местах первый блин несли на погост и просто клали на могилу.

Точно уже врядли кто-то скажет. Отправить 4 года назад 2 0 Всё верно, правильный ответ - Медведю! Это присказку мне ещё бабушка рассказывала и поясняли, кто такие комы... С появлением христианства на Руси эта пословица почему-то претерпела существенное изменение... Был первый блин комАм, а стал комОм! Но самое интересно то, что ведь блин когда комкается!? Когда его переворачивают. Но ведь в старину то блины пекли в русской печке не переворачивая! Смысла не было его переворачивать, он и так со всех сторон обжаривался...

Первый блин – в коме?

В древние времена на Руси Масленицу называли по-другому, а выражение «первый блин комом» изначально имело иной смысл. «Первый блин — комом» — русская пословица, обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление. Таким образом, выражение «кому первый блин» исходит из традиций и обычаев обращения с блинами, где первый блин считался пробным и может быть неудачным. Выражение «Первый блин комом» означает неудачу или неуспех в начинаниях или попытках. Именно так правильно писать, а не «Первый блин комом» (ком в смысле шар), ибо на Руси в древности медведей называли комами, к тому же они просыпались к Масленнице и были очень голодными. В христианской Руси блин комАм стал блином комОм. Первый блин, который выпекали на Масляной неделе, отдавали теперь за упокой души.

Исконное название Масленицы - Комоедица

Эта русская пословица раньше имела противоположный смысл: что же значило «первый блин комом»? В древние времена на Руси Масленицу называли по-другому, а выражение «первый блин комом» изначально имело иной смысл.
Кто такие комы и почему им первый блин В христианской Руси блин комАм стал блином комОм. Первый блин, который выпекали на Масляной неделе, отдавали теперь за упокой души.
ПЕРВЫЙ БЛИН - комАм А на самом деле она звучала как "первый блин комам".
«Первый блин комом» — история поговорки Кому Первый Блин?

Масленица - Комоедица

комки, которые остаются от блина, если блин не растекся равномерно по сковороде. первый блин получается комом, как правило потому что сковорода плохо прогрелась, или плохо смазана. О происхождении фразеологизма «Первый блин комом» споры не утихают, ведь у него есть и вторая версия «Первый блин комАм» – Самые лучшие и интересные новости по теме: Общество, русский язык, фишки-мышки на развлекательном портале На Руси эта пословица писалась бы так: «первый блин комАм», через Но кто такие комы? Первый блин комАм! «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. Мы привыкли трактовать выражение «первый блин комом» так: любое занятие требует практики и усилий, с первой попытки редко что-то получается.

Комоедица — встреча весны. Славянские традиции

Кому первый блин? Кто такие комы. Таким образом, выражение «кому первый блин» исходит из традиций и обычаев обращения с блинами, где первый блин считался пробным и может быть неудачным. знакомым, третий блин - дальней родне, а четвертый - мне». Кому первый блин? Кто такие комы. Первый блин часто получается комом именно потому, что сковорода еще не успела хорошо прогреться.

Первый блин – комам!

Начитался сегодня про Масленицу, началась она, и захотелось размышлениями поделиться. Читал, читал — ну ничего не стыкуется: Блин - в языческой традиции символизирует Солнце. Предлагаю запомнить, как некую аксиому. Именно на Масленицу с глубокой древности принято печь блины. Праздник этот, как я понял, появился в процессе борьбы христианских традиций с языческими. Был такой языческий праздник — Комоедица. Связанный с пробуждением природы и косолапого мишки.

Отмечался он немного позже — в день весеннего равноденствия, 21 марта. Понятное дело, что христианство на Руси постепенно не просто вытесняло язычество, оно, как бы, нарастало сверху: храмы строили поверх капищ, праздники подводили один под другой. Вот так традиции Комоедицы слились с Масленичными. Пекли на Комоедицу и блины.

Ведь древние славяне почитали праздник Комоедица, посвященный пробуждению медведей, которых они считали прародителями людей. Первые блины, которые выпекала хозяйка, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки и были голодны как волки. Истинна пословица звучит так - "Первый блин комАм медведям , блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне".

По сути — это земледельческий Новый год, как Новруз у иранских народов. Пекли блины — символ Солнца, и отдавали первый блин душам предков, развешивая первые блины по веткам деревьев. Комы, то есть души предков, по представлениям славян, обитали в кронах деревьев, где родителей и хоронили. Крона дерева в большинстве славянских языков чешский, словацкий, словенский, болгарский, македонский, сербский, хорватский до сих пор называется одинаково — «Кома». На латыни то же, а поэтому и в нынешних французском, испанском, итальянском крона дерева называется «Coma». На германских языках английский, немецкий, норвежский, голландский — аналогично. На других индоевропейских языках греческом, албанском, валлийском, литовском и латышском , на грузинском и баскском языках — то же самое. Да что там какой-то турецкий, если даже у малайцев и индонезийцев «Koma».

Она с удивлением воскликнула: «Первый блин комом! Почему такие комы? Я заказал пиццу с необычным соусом. Когда доставили пиццу, оказалось, что соус совсем не понравился. Я подумал: «Почему такие комы? Ничего страшного, первый блин комом Моя подруга начала заниматься новым видом спорта, но первые несколько тренировок были тяжелыми и утомительными. Я ей сказала: «Ничего страшного, первый блин комом, со временем будет легче! Таким образом, фраза «первый блин комом» используется для описания неудачного первого опыта или результата, но также включает в себя надежду на улучшение в будущем. Аналоги и синонимы фразы Фразу «Первый блин комом» можно обозначить аналогичными выражениями, такими как: Первый опыт может быть неудачным Не всегда первая попытка удачна Начало может быть сложным Что касается вопроса «Кто такие комы», то такое выражение относится к устойчивому выражению, обозначающему людей, которые совершили неудачное действие или совершают постоянные ошибки без необходимости. Иногда это может относиться к новичкам в каком-либо виде деятельности. Читайте также: Загадка о ящиках с орехами какое количество орехов в первом ящике Похожие русские поговорки и пословицы Существует множество русских поговорок и пословиц, которые выражают схожие идеи и примеры в различных ситуациях. Некоторые из них связаны с комом, в том числе и известное выражение «первый блин комом». Однако, кто такие комы и почему они связаны с первым блином? Само слово «ком» в данном контексте обозначает комкатый и неуклюжий предмет или же неудачное действие. Говорят, что первый блин всегда комом — это значит, что первый опыт или задание зачастую неудачное или несовершенное. Такой результат обычно связывают с отсутствием опыта и необходимостью пройти через эту неудачу, чтобы в дальнейшем достичь успеха. Существуют и другие поговорки и пословицы, связанные с комами. Например, «кто не работает, тот не ест». Здесь под комами понимаются те, кто бездельничает или не выполняет свои обязанности. Данное выражение подчеркивает необходимость труда и усердия для достижения успеха и удовлетворения своих потребностей. Аналогичной идее придерживается поговорка «хлеба с маслом не едят». Таким образом, комы в данном случае символизируют трудности, которые необходимо преодолеть, чтобы добиться успеха и процветания. Важно помнить, что комы — это преграды на пути к цели, и только с помощью упорства и настойчивости можно их преодолеть. Иностранные аналоги фразы Такие выражения, как «первый блин комом» и «кто такие комы», имеют свои аналоги и в других языках. Например, в английском языке существует аналогичное выражение «the first pancake is always a flop», что в переводе означает «первый блин всегда превращается в калач». Это выражение употребляется в ситуациях, когда что-то получается не так, как ожидалось или задумывалось. Также имеется похожее выражение в немецком языке «der erste Versuch geht immer schief», что означает «первая попытка всегда идет наперекосяк». Похожие идеи и концепции выражены в этих иностранных фразах, подчеркивающих непредсказуемость и неудачность первых попыток. Как избежать «первого блина комом» Почему «первый блин комом» стал популярным выражением? Кто такие комы и как их можно избежать? Выражение «первый блин комом» означает неудачу или неудовлетворительный результат при первой попытке что-то сделать. Оно пришло из давно устоявшегося фольклорного круга и стало широко использоваться в повседневной жизни.

Первый блин комом: происхождение и значение выражения

Комоедица и Масленица — не одно и то же. Да, они примерно совпадают по времени, но Комоедицу праздновали на довольно ограниченной территории и совсем не так, как Масленицу. Никто еду медведям в лес, конечно же, не носил: люди не идиоты. Комы — это вовсе не медведи кто бы сомневался , а традиционное кушанье из гороха. А появлением мифа про комов-медведей мы, скорее всего, обязаны академику Б.

Вообще-то он был прекрасным историком и археологом, его заслуги в этой области никто оспаривать не собирается. Но почему-то иногда он высказывался и по поводу лингвистики, и эти высказывания, к сожалению, иногда мало отличались от построений А. Фоменко, против которых академик активно выступал в последние годы своей жизни. Однако научный авторитет Рыбакова был очень велик, поэтому любые его заявления легко принимались на веру.

Разберем же, что писал Рыбаков о Комоедице, и включим критическое мышление: «К 24 марта у белорусов приурочен праздник «комоедицы» аналогия греческим «комедиям» архаичного времени — праздник пробуждающегося медведя. Медведь komos был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе» Б. Рыбаков, «Язычество древней Руси», глава 13. Во-первых, очень сомнительным кажется сближение Комоедицы и комедий, богинь Лады и Артемиды.

Оно ничем не подкреплено, Рыбаков не приводит каких-то доказательств в подтверждение этой гипотезы. Да и существование богини Лады в славянском пантеоне многие ученые подвергают сомнению. Так, в статье А. Топоркова «Кабинетная мифология» из энциклопедического словаря Института славяноведения РАН «Славянская мифология» Лада находится среди персонажей, «без должных оснований относимых к славянским языческим богам и фигурирующих в ученых сочинениях по славянской мифологии с XVIII века по наши дни».

Читаем, например, в этимологическом словаре Н. Шанского: «Комедия — заимств. Комедия буквально — «веселое шествие с песнями»». Но, обратите внимание, даже у Рыбакова нет всей этой галиматьи про кормление медведей блинами.

Тут уже чья-то совсем буйная фантазия разыгралась. Какова же история выражения «первый блин комом» на самом деле? Когда вы задаетесь подобным вопросом, первое, что вы должны сделать, — открыть фразеологические словари или научные работы о фразеологии. Итак, почитаем, например, что написано о выражении в «Большом фразеологическом словаре» В.

Телия: «Образ фразеол.

И дерево спиливали под КОМель, то есть брали часть дерева до Кома. Духи деревьев тоже в это время просыпаются, и вот им-то и идёт первый блин!!! Первые блины несли в лес и клали на пни, то есть на место где живёт Ком. Согласитесь, нести блин к берлоге где вот-вот проснётся голодная Зверюга дело далеко небезопасное : Да и как правило все известные берлоги люди к весне опустошали.

Теперь дальше о Бере. Он просыпается вместе с Комами, то есть Хозяин Леса вступает в свои права и вот тут нужно некое разъяснение. Чем питаются духи? Конечно силой энергией духом.

Первый блин, который выпекался на Масляной неделе, по обычаю отдавали за упокой души. И когда человек вспоминал о своих умерших родителях или других родственниках, этот блин и был должен вставать комом в горле. А в городах первый «масленичный» блин отдавался нищему, чтобы тот помянул всех усопших. Ну а в наше время мишек уже никто не задабривает, да и про старый христианский обычай вспоминают нечасто.

А вот поговорка прижилась, немного перестроилась на новый лад, да и живет своей отдельной жизнью, обозначая неуспех первого начинания. Вот таков он — первый блин комом! Кстати ещё одна странность. Вы как говорите, печь блины или жарить? Ведь если когда-то блины именно пекли в печи, то теперь мы их жарим на сковородке. Меняются времена, меняются люди и обычаи, а некоторые выражения так приживаются, что мы даже не задумываемся о их происхождении, а порой они и вовсе становятся крылатыми, но это уже совсем другая история...

Разоблачение антинаучного мифа о первом блине Наверняка вы слышали эту историю: якобы правильно говорить «первый блин комам», а комы — это, мол, медведи, которых наши предки очень чтили и поэтому на Масленицу называвшуюся раньше Комоедицей относили им прямо в лес первые блины. Эта байка буквально заполонила информационное пространство: ее пересылают друг другу в соцсетях, о ней публикуют заметки в крупных СМИ, рассказывают в эфире федерального телевидения! И нигде нет указаний на научные источники этой информации. Что неудивительно. Есть ли в этом хоть доля правды? Вообще, просто логически порассуждав, можно понять, что обряд-то довольно нелепый. Ну кому придет в голову идти к только что проснувшимся от спячки — и очень голодным! И почему комы — это медведи? Ведь слово «ком» в таком значении не встречается нигде кроме уже упомянутых сомнительных статей : ни в одном письменном памятнике и, конечно, ни в одном словаре Как и пословица «первый блин комам». Ни в национальном корпусе русского языка, ни в сборниках пословиц и поговорок вы ее не найдете. Даже в одном из самых известных и старых, где уж точно должна обнаружиться «правильная» форма выражения сборников, книге В. Даля «Пословицы русского народа», находим только фразу «первый блин да комом». Зато «полный вариант пословицы» вот это «первый блин комом а второй знакомым…» действительно существует. И как вы думаете, где? В припеве песенки бабушки Варвары из фильма «Вот моя деревня» 1972 года! Отличный источник «старинной поговорки», не так ли? А ведь больше нигде ее нет! А что же праздник Комоедица? А вот он-то, вполне возможно, существовал и даже действительно был связан с медведями. Шейна «Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края», изданной еще в 1902 году и бывшей в то время достаточно известной. Что же пишет Шейн о Комоедице? На самом деле сам — ничего. Он только цитирует статью некоего священника Симеона Нечаева о суевериях в Бегомльском приходе Борисовского уезда. То есть праздник этот был очень, скажем так, местечковым, встречался только в отдельных деревнях тогдашней Белоруссии. Да и статья сельского священника, откровенно говоря, не самый надежный источник. Но допустим, что все описанное в ней правда почему бы и нет и дадим слово самому Симеону Нечаеву: «Праздник этот всегда бывает накануне Благовещения Пресвятой Богородицы и посвящен в честь медведя.

Первый блин комом: происхождение и значение выражения

Он был посвящен пробуждению медведей, которые почитались как прародители людей. Первые выпеченные хозяйкой блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были жутко голодными. Та присказка, что дошла до нас является лишь частью пословицы, причём искажённой, а полностью она звучит так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». Именно так — «комам», через «а».

Навигация по записям.

Интересным ей показался вопрос о том, каким блюдом встречают молодых на свадьбе у башкир и татар. И хочу пригласить родителей, — признаётся Лада. Десятиклассник Дмитрий Сметанин тоже решил поучаствовать в акции — для общего развития. Дома пробовал решать тесты прошлого года, они показались ему очень сложными: надо знать историю и политику государства. Но в реальности всё оказалось проще. И всё же затруднения вопросы вызвали. Процентов на 30, думаю, я ответил верно. Дома обязательно проверю результаты, — говорит Дмитрий.

Работнику школы Тамаре Долгиревой, которая узнала про акцию из нашей газеты, диктант показался не слишком сложным, но и не простым: — Думаю, больше чем на половину вопросов я ответила. Трудности у неё вызвали вопросы о том, какая общественная организация первой в России объединила национальные землячества и кто из всемирно известных исследователей внёс особый вклад в этнографическое изучение народов Восточной Сибири. А вот на вопрос, сколько в нашем регионе представлено национальностей, Тамара Александровна ответила без сомнений.

Ликбез 16.

Не знаю, случайно или нет, но наш постоянный читатель прислал вопрос, касающийся блинов, а точнее, поговорки «первый блин комом» и её нового толкования, отличающегося от общепринятого. Оказывается, существует широко распространённая версия, согласно которой упомянутая поговорка якобы на самом деле звучит как «первый блин — комам» и как будто связана с языческой традицией на Руси по весне первым делом нести угощение к медвежьим логовам; комами, дескать, в ту пору называли медведей. Спрашивается, «впасть в кому» — значит «уснуть, как медведь»? Что же, давайте разберёмся, что тут к чему.

А ведь когда что-то не получается с первого раза, мы частенько говорим, мол, «первый блин комом». На самом же деле, это выражение изначально звучало по-другому: «Первый блин комам». Разница - всего одна буква, но она меняет весь смысл! Отсюда происходит известное нам выражение «Коматозное состояние» или «Впасть в кому», то есть в спячку. В те стародавние времена наш любимый праздник Масленица, который имеет языческие корни, назывался Комоедицей.

Первый блин – комам!

Следовательно, наш верный вариант ответа находится на третьей строке, это 3. Отправить 4 года назад 2 0 Давно уже слышал об этом, то есть то, что правильно поговорка звучит "Первый блин комАм", а не "Первый блин комом". Версии бли такие, что комы-это медведи, либо комы- это деревья. В общем-то, пусть будут "медведи". Говорят, что масленица- праздник языческий и наши предки считали медведей божествами леса или духами леса. В общем, как-то так. Точно уже врядли кто-то скажет. Отправить 4 года назад 2 0 Всё верно, правильный ответ - Медведю! Это присказку мне ещё бабушка рассказывала и поясняли, кто такие комы...

В процессе развития русского языка это слово сокращалось, и сейчас употребляется в форме "кому".

В данной пословице "кома" можно трактовать как "неудаче", "чему-то плохому". Таким образом, фраза "первый блин комом" означает, что первая попытка в новом деле представляет собой неудачу или разочарование. Это связано с тем, что первый опыт обычно сопровождается недостатками или ошибками.

Но не с тем чтобы он его сам съел медведь да ещё и голодный у деревни гость очень даже нежелательный , а с тем, чтобы он как ХОЗЯИН распределил его по своим наиболее нуждающимся подопечным. Кому в семье несли всё добытое? Конечно главному в семье - хозяину, а он уже распределял кому оно нужнее. Вот и тут такая же аналогия.

Отдали Хозяину Леса, а тот голодную птичку к блину послал, или мышку, или ещё кого с голода страдающего. Таким образом одно действо вмещает в себя три основных момента 1. Вообще Масленица да и все другие славянские народные праздники очень ёмкие по своим содержаниям которые заложены друг в друга как матрёшка в матрёшке, но многие исследователи диссертации пишут глядя только с одной стороны. Отсюда и появляются такие теории которые никак не могут подтвердить доказательствами.

Пожаловаться Кто такие комы, и почему они любят кушать наши блины, да еще и в первую очередь? У древних славян вековал обычай первый блин отдавать Комам. Знаменитая пословица "Первый блин комом" дожила до наших дней в измененном виде и в оригинале звучит так: "Первый блин кОмам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне". В те далекие времена наши пращуры поклонялись культу медведя, который был распространен от Урала до Эльбы. Согласно северо европейскому обряду, именно бурый мишка является царем зверей, а не лев. Древние славяне, кельты и скифы поклонялись медведю как Хозяину леса, но только у славян этот культ смог воплотился в образе древнего, почитаемого ими божества, имя которому Велес. Бера, который просыпался в канун масленицы называли Комом.

Xoilac tv, trang goldvoice.club trực tiếp bóng đá xôi lạc tv

Именно так правильно писать, а не «Первый блин комом» (ком в смысле шар), ибо на Руси в древности медведей называли комами, к тому же они просыпались к Масленнице и были очень голодными. Никого даже не смутил тот факт, что в классических произведениях русской литературы очень часто упоминается «первый блин комом» в известном значении, но никогда – слово «комоедица». А на самом деле она звучала как "первый блин комам". Таким образом, поговорка «первый блин комом» изначально отражала реальность и опыт людей, которые сталкивались с несовершенством своих кулинарных навыков. Кому отдавать первый блин на Масленицу? Это был обычай отдавать первые блины комам (по–древнеславянски комы — медведи).

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий