Главная» Новости» Аркадий райкин концерт. В греческом зале.
Архив номеров
- Комментарии
- Аркадий Райкин - В греческом зале
- В греческом зале. Аркадий Райкин, Видео, Смотреть онлайн
- Видео: Семь лучших миниатюр Аркадия Райкина - Родина
Александр Гепалов: «Я занял место директора, чтобы коллектив избежал стресса»
Нирвана - наше фсё! И ляпнул такое, что не позволял себе в своих юморесках даже Гена Хазанов, да что там Гена, такого даже не слышали советские люди от товарища Райкина! Я, - сказал мастер многоходовочек, - ещё, Петьке убежище предоставлю…, ежели конечно потребуется!
В рассказе либерал Пралинский, оконфузившись на свадьбе, наутро возвращался в свой генеральский кабинет и размышлял о том, что не гуманность, а только «строгость, строгость и строгость» необходима для восстановления порядка. Все это живо перекликалось с тем, что происходило тогда на заре брежневского правления. Еще один советский интеллигент-еврей — писатель Юлий Даниэль — в начале 60-х родил на свет несколько произведений, где советской системе выносился не менее суровый приговор. Так, в рассказе «Руки» 1961 содержались призывы к возмездию за насилия, которые последняя чинила над народом в разные периоды.
А у коллеги Даниэля и его подельника по одному уголовному делу Андрея Синявского в повести «Любимов» 1962 социализм объявлялся системой, противоположной природе человека. Советская власть показывалась как пьяная и нищая, а народ изображался безразличной к политике массой. Перебор негатива в большинстве этих произведений был настолько очевиден, что власти просто не решились их пропагандировать. Так, «Обыкновенный фашизм» выдвигался либералами на Ленинскую премию, но был «задвинут» именно по причине очевидной переклички гитлеризма со сталинизмом, выпячиваемой в фильме. Книга А. Даниэля и А.
Синявского судили за публикацию их произведений на Западе они переправляли их туда нелегально и отправили за решетку. Как напишет в наши дни историк А. Шубин: «Синявский совершенно прав, когда считает, что в «Говорит Москва» Даниэль «кричит одно слово — «Не убей! Нельзя не согласиться обличители не могли согласиться — но это скорее по должности. Но кому он это кричит? Советскому государству, которое убивает, убивает, убивает?
Власть тоже гордится своим миролюбием, отказом от сталинского террора и борьбой за мир. А ее окунают едва обретенным «человеческим лицом» в кровавое прошлое. Да, но не только. Еще что-то возводили. Но кого и почему. Убивали нацистов под Москвой.
Для того чтобы не пролилось потом новых рек крови. Ввели каторжные работы? О, да. Но не только их ввели, но и пенсионное обеспечение, например. Однако если упомянуть эту «прозу жизни», фрагмент памфлета потеряет свою смелую хлесткость и обличительность. В авторитарном обществе нужно платить за смелость, за свое право бросить в лицо режиму обидную для него часть правды.
Эта плата — обвинение в клевете за хлесткую однобокость. Синявский ставит в основу своего анализа речь идет о работе «Что такое социалистический реализм». Но теологичность присуща не только коммунистической идеологии, но и рациональному разуму. И западные общества, приверженные прогрессу, тоже теологичны. Синявский ставит социалистическую целесообразность в один ряд с Богом религии и Свободой индивидуализма. Это сравнение, которое сейчас может оцениваться как комплимент, для самодовольного коммунистического официоза было оскорбительно.
Тем более что далее Синявский проводит аналогии, признаться, довольно упрощенные, между коммунизмом и раем на земле. Получается, что коммунизм — это такая же религия, такой же «опиум для народа», как и «выдумки попов». Эти сравнения были обидны тогда, но они звучат апологией сейчас. Действительно, социалистическая идея, хоть и не привела к возникновению социализма в советском обществе, породила советскую культуру — как Евангелие породило христианскую культуру, включающую взлеты духа и костры инквизиции. Но Синявский не может удержаться на вершине этой премудрой аналогии. Иронический бесенок заставляет его сбрасывать идолов с высоты, и он атакует коммунистическую цель, которая продолжает «толкать нас вперед и вперед — неизвестно куда».
А если кто-то не хочет верить в коммунистические идеи, «может сидеть в тюрьме, которая ничем не хуже ада» это опять сравнение с христианством. Да, что уж удивляться аресту…» На фоне своих соплеменников-интеллигентов, которые высмеивали и клеймили советский строй со всей злостью и беспощадностью, Аркадий Райкин со своими сатирическими обличениями выглядел сущим агнцем. Хотя и ему порой доставалось «на орехи», однако часто не от властей предержащих, а от рядовых обывателей, которые усматривали в его интермедиях злую сатиру прежде всего на русского человека. Вот лишь один из примеров подобного рода. Как уже отмечалось выше, в советской юмористике существовала такая проблема, как однобокая ориентация юмористов, львиная доля которых были евреями, на высмеивание кого угодно, но только не своих соплеменников. То есть героями интермедий становились люди разных национальностей — русские больше всего , грузины, украинцы, прибалты, среднеазиаты, но никогда — евреи.
Но если раньше недовольство низов подобным положением не шло дальше кухонных разговоров, то в середине 60-х недовольные взялись за перо — стали писать письма в ЦК КПСС видимо, активное ославянивание верхов возродило у них надежду на то, что время подобных писем настало. В качестве примера приведем письмо некоего Дмитрия Кабанько из Донецка, датированное июнем 65-го. В нем его автор недоумевал по поводу нескольких юморесок, которые транслировало советское телевидение, и просил «разъяснить, правильно ли я понял выступление по телевизору Аркадия Райкина и какую он приносит пользу народу». Далее житель Донецка описывал содержание интермедий. В первой речь шла о молодом инженере, присланном на производство. Он оказывался круглым дураком, и поэтому, желая избавиться от бесполезного работника, его отправляли учиться в аспирантуру.
Из юморески следовало, что нерадивый инженер — русский судя по его фамилии. Во второй юмореске речь снова шла о мужчине русского происхождения — теперь уже о доценте, которого Райкин и автор интермедии Михаил Жванецкий называет «ну очень тупой доцент Иван Степанович Питяев». Этот ученый муж настолько туп, что никак не может врубиться, что его студента зовут Авас, и поэтому повторяет как заведенный: «Меня зовут Иван Степанович Питяев, а вас? В третьей интермедии речь идет о женщине с русской фамилией, которая по своим умственным способностям тоже недалеко ушла от своих соплеменников из двух предыдущих юморесок. В итоге автор письма делает следующее резюме: «Я пришел к такому выводу, почему Аркадий Райкин в своем выступлении взял не просто молодого инженера, а молодого инженера, присланного на производство. Потому что непосредственно на производстве райкиных почти нет, так как в своем большинстве они по окончании вуза идут прямо в аспирантуру или в научно-исследовательские институты, а русские идут на производство.
И вдруг Райкин видит, что на пути в аспирантуру молодого инженера-выпускника «Райкина» стал молодой русский инженер-выпускник, но который уже поработал некоторое время на производстве и зачислен в аспирантуру. Такая постановка вопроса страшно не нравится А. Он протестует в завуалированном виде и для этого делает молодого русского выпускника ДУРАКОМ…» Заметим, что подобные письма так и не становились поводом к каким-то негативным реакциям в отношении Райкина со стороны властей. Поэтому та же интермедия «Авас», премьера которой состоялась в 1965 году, не исчезла из райкинского репертуара и продолжала исполняться к вящей радости многомиллионной аудитории. Кто слышал и видел ее, не даст соврать — ее можно назвать одной из самых уморительных в репертуаре позднего Аркадия Райкина. Особенно хороша версия, где ее играют трое: Аркадий Райкин рассказчик , Роман Карцев адекватный реагент на анекдот — с чувством юмора и Виктор Ильченко реагент неадекватный — без чувства юмора.
К сожалению, эта версия существует только в аудиозаписи на гибкой грампластинке, выпущенной в конце 60-х вместе с «Монологом холостяка» , а вот менее удачный вариант — тот, где участвуют двое: Райкин и Карцев — был записан на кинопленку и доступен широкому зрителю в том же Интернете. Вспоминает Р. Карцев: «В очередной приезд в Москву, где мы я, Витя Ильченко и Жванецкий жили как короли в гостинице «Пекин», родилась миниатюра «Авас». Она была построена на сплошной импровизации. После спектакля мы шли в гостиницу, кипятили чай в театре был сухой закон и начинали импровизировать, хохоча на всю гостиницу. Миниатюра была найдена случайно, но очень точно.
Когда мы показали ее Аркадию Исааковичу, он сперва никак не отреагировал. Но через какое-то время разрешил сыграть ее на шефском концерте для солдат в Театре эстрады. Хохот стоял истерический! Потом солдаты зашли за кулисы, толкая впереди себя жгучего грузина и показывая на него: «Вот он — Авас! Нет, они продолжали быть выведенными за скобки советского юмора, лишний раз подтверждая истину о том, что при советском интернационализме основное налоговое бремя и право быть осмеянным лежит на больших народах, а не на малых. Короче, обижать «маленьких» в СССР было не принято.
Скажем прямо, мудрое правило. Другое дело, чем эти маленькие в итоге отплатили «большим». Вспомним, как вели себя многие интеллигенты-евреи или прибалты в смутные времена горбачевской перестройки — как истые сепаратисты и русофобы. Однако вернемся к событиям середины 60-х. В 1965 году в семье Райкина случилось горе: из жизни ушла мама сатирика Елизавета Борисовна. Отметим, что она прожила долгую жизнь — на момент смерти ей было 87 лет.
Учитывая, что ее муж скончался более двадцати лет назад в 1942 году , чуть-чуть не дотянув до шестидесяти, то можно сказать, что матери Райкина повезло гораздо больше. Во всяком случае, она застала феерическую славу, обрушившуюся на ее сына отец сатирика ушел из жизни в самом ее начале. Чуть позже именно смерть матери Райкина будет использована недоброжелателями для закулисной атаки на него. Впрочем, это случится чуть позже, а пока в 1966 году деятели из либерального лагеря выдвинули Аркадия Райкина и Михаила Ромма последнего за фильм «Обыкновенный фашизм» на Ленинскую премию, однако кандидатуры обоих были заблокированы державниками. Тогда либералы «пробили» постановку сразу двух документальных фильмов про Райкина: «Адрес: Театр» режиссер В. Окунцов и «Аркадий Райкин» режиссер В.
Как уже говорилось выше, первый документальный фильм о творчестве Райкина вышел не в СССР, а в Чехословакии в 1958 году. После этого на родине сатирика было решено исправить эту вопиющую ситуацию, и дважды запускался фильм о нем. Но оба проекта так и не были доведены до своего логического завершения. Причем дело было не в кознях цензуры, а в самом артисте — ему не понравилось отснятое. По его мнению, при переносе на кинопленку его интермедии теряли свою первозданную прелесть и глубину. Короче, те фильмы так и не вышли, после чего на этом фронте наступило временное затишье.
И только во второй половине 60-х, когда ситуация стала попросту вопиющей даже в Англии, как мы помним, был снят фильм-концерт с Райкиным , дело сдвинулось с мертвой точки и сатирик умерил свою щепетильность. Впрочем, и в этом случае без определенных колебаний поначалу не обошлось. Вот как описывал перипетии создания своего фильма режиссер Василий Катанян: «Март 1966. Начал делать картину о Райкине. Организуется со скрипом. Что-то мнется, колеблется, мямлит.
То ли боится, что спектакль, перенесенный на экран, примет масштабы атомной бомбы, то ли не хочет возиться, не пойму. Договорились с Ромой, что она примет участие в работе. Видел их спектакль «Волшебники живут рядом». Мне очень понравилось: смело, остроумно, талантливо. Вчера вернулся из Баку, где снимали Райкина. С Ленинской премией его — увы — прокатили.
Ужасно несправедливо. В Баку Райкин играл «Избранные страницы».
Ни Витя, ни Миша не успели пикнуть, как оно было подписано, и я был уволен из-за собственной вспыльчивости. Это случилось за неделю до премьеры и за две недели до месячной гастрольной поездки в Югославию…» Итак, в новом спектакле больше половины миниатюр принадлежали перу Жванецкого другими авторами были опять же почти одни соплеменники Райкина: Леонид Лиходеев, Михаил Гиндин, Генрих Рябкин двое последних из тандема «сестры Гинряры» , а также Евель Бащинский, Борис Зислин и Александр Кусков, выступавшие под псевдонимом Нестроев; трое последних закончили Московский горный институт и там же стали писать для капустников.
За Жванецким были следующие миниатюры: «Вступительный монолог» с Л. Лиходеевым , «Участковый врач», «Авас», «Век техники», «Дефицит» и др. Итак, спектакль начинался с «Вступительного монолога», который длился почти… 20 минут. Таких длинных монологов у Райкина давно не было, а тут вдруг его прорвало.
Видно, ему захотелось выговориться, заставить зрителей сосредоточиться на серьезном. Тогда еще время на дворе стояло такое, которое располагало к выслушиванию подобных длинных монологов. Минует каких-нибудь десять лет, и зритель уже начнет уставать от такого количества слов, звучащих со сцены, из-за чего райкинское морализаторство или проповедь утратит свою прежнюю актуальность. Это тоже будет велением времени, хотя сам Райкин будет отчаянно ему сопротивляться, вставляя в свои спектакли длиннющие монологи.
Однако не будем забегать вперед и вернемся к «Вступительному монологу» в «Светофоре». Начинался он так: «Ночь. Закрыты магазины, пустынны улицы… Бесшумно мигает светофор — красный, желтый, зеленый… Стойте! Я люблю это время пустых улиц, влажных скамеек и того драгоценного одиночества, которое в большом городе редко выпадает на нашу долю.
Мигает светофор — стойте! Я стою… Ждите! Я жду. Нет, не пойду.
Мне приятно смотреть на небо, на эти пары, оставшиеся с вечера… Я работник вечерних смен, и ночь для меня — день. Мигает светофор — и нет в нем никакого смысла. Висят знаки уличного движения — движения нет… Но вот наступает новый день. Мигает светофор: красный, желтый, зеленый.
В цвете, в знаках появился смысл. Внимание, крутой поворот…» Это знаки для каждого из нас, это знаки в каждом из нас. Мы все идем нашей дорогой, круты подъемы, нелегки повороты, а позади нас пути наших народов, биографии каждого из нас…» Далее в своем монологе Райкин касается самых разных общественных проблем. Например, выражает свое отношение к современной молодежи, обращаясь к ней со следующими словами: «Посмотрите на них — это новое поколение.
Независимые, смелые, самостоятельные в суждениях и в одежде. Пусть носят длинные волосы и короткие юбки, пусть играют на гитарах. Старшие прошли через войну и окопы, через палатки и болезни, построили, вымыли, осветили страну! Вот институты, вот книги, вот телевизоры, магнитофоны.
Учитесь, развлекайтесь, сомневайтесь в каких-то авторитетах, доходите сами своим умом, решите сами для себя, где зло. Вы наши дети, мы дали вам все, что могли. Теперь — вперед! От тебя ждут многого!
Но помни о старших! Возьми руку отца, прижми к себе его седую голову!.. Что ж ему, проспать половину своей жизни? Почему так часто приходится унижаться?
Куда ни повернешься, все на просьбах, все на личных одолжениях. Часто просишь не для себя, просишь для других кстати, в своем театре Райкин был «толкачом»: выбивал своим артистам квартиры, машины, звания и т. Машину дают мне как личное одолжение. Я в ответ на это личное одолжение должен пойти продать свои личные штаны и устроить им грандиозный бал!..
Почему я должен за свои слова отвечать, а кто-то нет? Почему за несдержанное слово нельзя подать в суд на директора, на секретаря райжилконторы?.. Почему мы должны просить официанта, шофера такси, управдома, продавщицу, водопроводчика… Вы мне покажите человека, у которого я могу что-нибудь потребовать. Кроме моей жены…» А вот еще оттуда же: «Да, мы научились шутить, друзья мои!..
Мы научились не обижаться на шутку. Правда, не все. Некоторые обижаются и протестуют… У народа праздник, а вы смеетесь, вы, что же, другого времени не нашли?.. Ничего не поделаешь, не понимает товарищ, надо товарищу объяснить, что праздник не бывает без радости, радость не бывает без смеха.
Значит, что же: радуйся, но не смейся, жуй, но не глотай, ликуй, но оставайся мрачным…» В концовке монолога звучали следующие сентенции: «Повесить бы огромный светофор над всей страной. Зажегся красный — стоп! Не знаю кем! Запрещено — и все!
Зеленый: пожалуйста… никаких ограничений, уберите документы… простите… проходите все… Переключается желтый: куда, куда, куда? Осторожней, осторожней, товарищи, не надо торопиться… это уже чересчур… Зеленый свет движению! Зеленый свет добру! Стоп невежеству, стоп разгильдяйству!
Внимание человеку, ведь от каждого из нас зависит чья-то жизнь… мягко мигает светофор, как будто спрашивает нас по-человечески: «Здравствуй, друг! Как живешь? Счастливого пути! Уварова: «Еще в спектакле «Волшебники живут рядом» монолог был назван «размышлениями».
Автор книги о Райкине, А. Бейлин, задавал справедливый вопрос: «Может быть, «размышления» — это новый жанр Аркадия Райкина? Что такое положительный фельетон? Чем он отличается от монолога?
Эталоном положительного фельетона Райкина в свое время считался поляковский «В гостинице «Москва». Никак не умаляя заслуги Полякова, все-таки «Светофор» Жванецкого и Лиходеева выше, мудрее, это новая ступень на длинной дороге Райкина. Два десятилетия назад, исполняя «В гостинице «Москва», он больше показывал, играл. Без париков, масок, театральных костюмов, складывался собирательный образ положительного героя.
В этом образе уже заключалась оценка, он был однозначно рассчитан на сочувствие, восхищение. Теперь этот образ значительно усложнился, приобрел многогранность. В нем история и современность, личность и все человечество, добро и непримиримость к злу. Сатирические, «игровые» персонажи даны как бы мимоходом, одним штрихом, и тем не менее, они живые и узнаваемые.
Но главное не в них. Размышляя о жизни, Райкин ставил вопросы, зрители должны были самостоятельно искать на них ответы. Не более чем хитрый ход, когда сама постановка вопроса подсказывала ответ. Ответ лишь подразумевался, но отнюдь не навязывался.
Зрители включались в свободный поток размышлений артиста, по-новому оценивая привычное, примелькавшееся. Сатирик — поэт, утверждает Райкин, и, как поэт, он, если воспользоваться терминологией Андрея Вознесенского, достигал в монологе «не созерцания, а сосердцания». Сердца зрителей устремлялись ему навстречу, бились в унисон…» Но вернемся к спектаклю «Светофор». В моноспектакле «Участковый врач» кстати, врачами были родители Жванецкого Райкин играл доброго и сентиментального врача.
Это был положительный герой — редкость для Райкина, который чаще все-таки играл персонажи малопривлекательные. Врач Райкина ходит по этажам многоквартирного дома и к каждому своему пациенту относится с пониманием и душевной теплотой. Впрочем, не только к пациентам. Например, застав в одной из квартир маленькую девочку без родителей, он ласково беседует с ней, подогревает молоко.
Как писала критик Т. Тэсс «Известия», 23 декабря 1967 года : «А на сцене-то нет никого, ни ребенка, ни старика. Только один Райкин. Один усталый человек, безотказно идущий на помощь больным людям… умеющий не ожесточиться, когда вызывающий его человек ушел куда-то в гости, умеющий подняться с места в любую минуту, чтобы пойти на чужой зов.
Так искусство становится самой жизнью, и зрители завороженно вглядываются в эту простую и чистую жизнь, и такая чуткая, такая удивительная стоит в зале тишина…» В моносцене «Дефицит» Райкин играл кавказца в папахе, который размышлял о такой актуальной для каждого советского человека теме, как дефицит — нехватка многих товаров первой необходимости. Заметим, что эта проблема особенно обострилась в 60-е годы, после того как в советскую экономику начали внедряться элементы рыночной с ее ориентацией на прибыль. В результате многим предприятиям стало невыгодно выпускать дешевые вещи от пуговиц до кастрюль , которые не давали столь высокой прибыли, как это было с крупными и более дорогими изделиями. В итоге произошло «вымывание» многих товаров из продажи.
В миниатюре Жванецкого речь об этом не шла, там просто констатировался сам факт дефицита: дескать, теперь многие нужные вещи приходится доставать «через заднее кирилицо» — то есть по блату. Причем герой миниатюры видел в этом не только плохое, но и… хорошее. По его словам: «Пусть будет изобилие, но пусть чего-то все-таки не хватает». Подразумевалось, что, когда все есть, человек утрачивает некий интерес к жизни.
Отметим, что сам Райкин прекрасно знал, о чем говорил в этой миниатюре. Например, он тоже ходил в магазины через «заднее кирилицо» — то есть с черного хода, дабы достать дефицитные вещи. Вот как об этом вспоминал П. Леонидов — администратор московских концертов Райкина: «Мы сидим с Аркадием Исааковичем в ресторане «Балчуг».
Были в Лаврушинском переулке, но не в Третьяковской галерее, а в охране авторских прав: Аркадий Исаакович заскочил к директору. Зачем, не знаю, но после зашли мы по соседству в «Балчуг» перекусить. Райкина узнают повсеместно, и это — очень трудно. Не только для него, но и для его спутников.
Вокруг все глазеют, и наползает на нас со всех сторон шепот: Райкин, смотрите, Райкин… Обслуживают нас мгновенно. И — как вежливо!
Думаю, что есть, но кто ж их пустит к "кормушке"??? Как вы думаете? Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов.
Глава 8 «Авас» в «греческом зале»
КОМПАНИЯ. О проекте. Новости. Одна только «В греческом зале, в греческом зале!» сразу вызывает улыбку. За уникальный дар перевоплощения его называли «человеком с тысячью лиц». Райкин сам ведь находился под Дамокловым мечом маленькой ставки, будучи вынужден подрабатывать концертами на стороне.
Комментарии
- Аркадий Райкин "В греческом зале" (1974): ahtubinec — LiveJournal
- «Тебя не грызет нисколько эта… совесть?»
- Один из лучших монологов Аркадия Райкина "В греческом зале" (1974) | Подборка из 7 видео
- 30 лет без Аркадия Райкина
- В Симферополе отмечают юбилей Аркадия Райкина
- КАК СТАЛИН УГОЩАЛ ЕГО ВИНОМ
В греческом зале. Аркадий Райкин
Полный текст поста читайте по ссылке: 24 октября 1911 года родился Аркадий Райкин. вне времени."В Греческом зале, в Греческом зале ", - едва ли не самый известный монолог Аркадия Райкина из сатиры "Люди и манекены". Успех на конкурсе привлек к Райкину внимание организаторов и любителей эстрадного искусства: записи пародийных номеров на Всесоюзном радио, участие в спектакле Московского театра миниатюр в роли конферансье, выступления на концертах в Колонном зале Дома. Далее послушаем рассказ самого А. Райкина: «В центре Георгиевского зала стоят четыре стола. Поздравления. ДТП. Новости.
Аркадий райкин в греческом зале
Аркадий Райкин миниатюры в греческом зале. В том же 1939 году Аркадий Райкин был принят в труппу Ленинградского театра эстрады и миниатюр, а через несколько лет стал его художественным руководителем. В греческом зале. Сохранено в Юмор Животные. Миниатюра, из которой все, даже кто ее не видели, помнят слова: "В Греческом Зале, В Греческом Зале ". в греческом зале онлайн которое загрузил Orvi 05 августа 2011 длительностью 00 ч 06 мин 31 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его посмотрели 228 926 раз. Все видео Аркадия Райкина 6:46. На сцене концептуального театра «В игре» — в моноспектакле «ай да сукин сын!», который исполняет Константин Райкин.
Скачать "Аркадий Райкин - В греческом зале.avi"
Ильинский, В. Лебедев-Кумач и другие авторитетные деятели культуры и искусства. После этого конкурса Аркадия Райкина, получившего за номер «Чаплин» вторую премию, стали называть «советским Чарли Чаплиным» и «чародеем пантомимы». Леонид Утесов вспоминал: «В процессе конкурса Дунаевский все время спрашивал меня: «Этот надолго? Вдруг на эстраду вышел худощавый, с большой шапкой черных волос молодой человек. Он быстро и непринужденно исполнил три эстрадных номера.
Дунаевский спросил: «А этот надолго? В том же 1939 году Аркадия Райкина пригласили в Ленинградский театр эстрады и миниатюр, а спустя три года он стал его художественным руководителем. В годы Великой Отечественной войны актеры Ленинградского театра выступали с фронтовыми концертами. Из воспоминаний А.
GOROD48 расспросил нового директора о том, почему он согласился занять кресло, в котором оказался четвертым за чуть более год, и как видит развитие музея. Александр Гепалов в директорском кабинете еще не обжился, но менять ничего не планирует. Только над креслом повесил икону Александра Невского, своего святого. У одного директора была репродукция картины Василия Пукерева «Неравный брак», у другого картина Юрия Татьянина. Ты просто обязан повесить что-то свое.
Сначала ничего не хотел вешать, но потом выбрал эту икону, — говорит Александр Гепалов. Краеведческий музей — первое и единственное место работы Александра Гепалова. Несмотря на возраст — 35 лет, он является чуть ли не старейшим сотрудником музея если брать во внимание стаж работы. Работать здесь он начал еще студентом 15 лет назад.
Гениальный актер, мастер мгновенного перевоплощения, конферансье, исполнитель фельетонов и скетчей заставлял миллионы людей смеяться и плакать, радоваться и огорчаться вместе с его героями. Имя артиста собирало полные залы театров, клубов, и даже стадионов. Фразы из его монологов становились поговорками… Вся жизнь и творчество Аркадия Райкина связаны с Театром миниатюр.
Любуюсь вашей жизнью, но мало - ролики очень короткие... Но я никогда не позволила себе его оскорбить! Пройдет время и все встанет на свои места! Как говорила моя украинская тетя :"Наше дело телячье! Но что творит Самвел, Кока и Снежинская - это беспредел! Они должны ответить! Так как он плохо держится и во время приема пищи спадает.
Видео Аркадий Райкин . В греческом зале*
- Детские таланты Райкина
- Карьера и достижения артиста
- Аркадий Райкин - В греческом зале - онлайн
- Комментарии
- Видео: В греческом зале райкин - 27.04.2024
- В греческом зале (Аркадий Райкин) - скачать в Mp3 и слушать онлайн бесплатно
В Греческом зале. Аркадий Райкин отдыхает!
Входя в троллейбус и слыша какие-нибудь реплики собственного сочинения, обращенные друг к другу ничего не подозревающими пассажирами, ему подчас хотелось обратить внимание пассажиров на то, что автор-то вот он, едет вместе с ними в троллейбусе, — вспоминал Райкин. Вскоре желающий заявить о себе писатель-сатирик стал выходить к публике и читать свои произведения без посредников. Остроумный автор быстро завоевал признание. С одной стороны Райкин понимал желание коллеги общаться с поклонниками напрямую, но работу на два фронта не поощрял. Все «левые» концерты сотрудников Ленинградского театра миниатюр бросали тень на репутацию уже считавшегося классиком худрука. В какой-то момент мы перестали быть друг дpyry нужны. Жванецкий— сам себе театр. Когда он выходит на цену со своим старым портфельчиком, битком набитым текстами, то не нуждается ни в ком, кроме слушателей, и никакая аудитория ему не страшна», — писал впоследствии Райкин. Но это было потом, в мемуарах, а на тот момент артист тонко намекнул Жванецкому, что вольное плавание может лишить его ставки в театре. Эту мысль художественный руководитель донес до завлита на примере только что уволенной им группы пантомимов. Райкин с глазу на глаз сказал коллеге, что выгнал сотрудников за самостоятельные концерты.
Но на тот момент писатель-сатирик только начинал выходить на сцену в качестве артиста и не понял намек мэтра.
Вот такая толстая… диссертация, и тема интересная — что-то там в носу… У нутре средневекового рыцаря — наши опилки! А у меня еще вопрос - почему у чиновников такие высокие зарплаты? И чем "толще" чиновник в госдуме, например тем она выше???? Я вот думаю, если бы чиновники госаппарата получали столько же, сколько обычный сельский учитель, то может в ДУМУ не лезли бы нечистые на руку люди, которым на страну наплевать, а стремление к должности, это средство к обогащению.
Несколько поколений подражателей коверкали слова по-райкински, по-райкински показывали скромников и хамов. Пожалуй, в последние годы о таланте актера легче судить по его редким лирическим монологам, в которых он был тонок и точен. Юмор стареет. В антикварном ореоле он не так ценен, как «злоба дня». Тем ценнее с годами стали грустные мотивы Райкина. Он, как никто другой из королей эстрады, умел перевоплощаться и в резонеров, и в печальных героев. Такие, как в песне «Добрый зритель», которую Ян Френкель написал на стихи Игоря Шаферана: Может, всё бы забросить под старость, На скамейке сидеть бы в саду? Только как же я с вами расстанусь, Добрый зритель в девятом ряду. Шаферан — тоже один из ключевых райкинских авторов. В легенду вошла и придирчивость Райкина, его привычка мучить авторов в репетиционный период. Каждая реприза должна была выстрелить — и готовили их мучительно, с заменами и сомнениями. Райкин старался изменить принцип «утром в газете, вечером в куплете», работал на опережение. Своим авторам он говорил: «Задача сатирика в том, чтобы после его выступления собирался пленум ЦК, а не концерт сатириков следовал бы после такого пленума». На острие сатиры он балансировал почти полвека. Самый почтенный по возрасту и положению автор Райкина — это, как вы прекрасно понимаете, Николай Карамзин. В 1794 году он написал: Смеяться, право, не грешно, Над всем, что кажется смешно. В нескольких программах Райкина звучали эти стихи. Михаил Зощенко Кадр из фильма "Концерт фронту" 1942. Читать его рассказы он не решался: слишком многие в те годы выступали с этим «беспроигрышным» номером. А вышло, что Райкин преодолел робость и заказал Зощенко несколько миниатюр, когда писатель пребывал в опале. Мрачный, усталый сатирик написал для него, прежде всего, «Доброе утро» - сцену, которую он играл немало лет. Некий начальник по имени Василий Васильевич, запыхавшись, прибегает в кабинет в домашних тапочках.
Эти сравнения были обидны тогда, но они звучат апологией сейчас. Действительно, социалистическая идея, хоть и не привела к возникновению социализма в советском обществе, породила советскую культуру — как Евангелие породило христианскую культуру, включающую взлеты духа и костры инквизиции. Но Синявский не может удержаться на вершине этой премудрой аналогии. Иронический бесенок заставляет его сбрасывать идолов с высоты, и он атакует коммунистическую цель, которая продолжает «толкать нас вперед и вперед — неизвестно куда». А если кто-то не хочет верить в коммунистические идеи, «может сидеть в тюрьме, которая ничем не хуже ада» это опять сравнение с христианством. Да, что уж удивляться аресту…» На фоне своих соплеменников-интеллигентов, которые высмеивали и клеймили советский строй со всей злостью и беспощадностью, Аркадий Райкин со своими сатирическими обличениями выглядел сущим агнцем. Хотя и ему порой доставалось «на орехи», однако часто не от властей предержащих, а от рядовых обывателей, которые усматривали в его интермедиях злую сатиру прежде всего на русского человека. Вот лишь один из примеров подобного рода. Как уже отмечалось выше, в советской юмористике существовала такая проблема, как однобокая ориентация юмористов, львиная доля которых были евреями, на высмеивание кого угодно, но только не своих соплеменников. То есть героями интермедий становились люди разных национальностей — русские больше всего , грузины, украинцы, прибалты, среднеазиаты, но никогда — евреи. Но если раньше недовольство низов подобным положением не шло дальше кухонных разговоров, то в середине 60-х недовольные взялись за перо — стали писать письма в ЦК КПСС видимо, активное ославянивание верхов возродило у них надежду на то, что время подобных писем настало. В качестве примера приведем письмо некоего Дмитрия Кабанько из Донецка, датированное июнем 65-го. В нем его автор недоумевал по поводу нескольких юморесок, которые транслировало советское телевидение, и просил «разъяснить, правильно ли я понял выступление по телевизору Аркадия Райкина и какую он приносит пользу народу». Далее житель Донецка описывал содержание интермедий. В первой речь шла о молодом инженере, присланном на производство. Он оказывался круглым дураком, и поэтому, желая избавиться от бесполезного работника, его отправляли учиться в аспирантуру. Из юморески следовало, что нерадивый инженер — русский судя по его фамилии. Во второй юмореске речь снова шла о мужчине русского происхождения — теперь уже о доценте, которого Райкин и автор интермедии Михаил Жванецкий называет «ну очень тупой доцент Иван Степанович Питяев». Этот ученый муж настолько туп, что никак не может врубиться, что его студента зовут Авас, и поэтому повторяет как заведенный: «Меня зовут Иван Степанович Питяев, а вас? В третьей интермедии речь идет о женщине с русской фамилией, которая по своим умственным способностям тоже недалеко ушла от своих соплеменников из двух предыдущих юморесок. В итоге автор письма делает следующее резюме: «Я пришел к такому выводу, почему Аркадий Райкин в своем выступлении взял не просто молодого инженера, а молодого инженера, присланного на производство. Потому что непосредственно на производстве райкиных почти нет, так как в своем большинстве они по окончании вуза идут прямо в аспирантуру или в научно-исследовательские институты, а русские идут на производство. И вдруг Райкин видит, что на пути в аспирантуру молодого инженера-выпускника «Райкина» стал молодой русский инженер-выпускник, но который уже поработал некоторое время на производстве и зачислен в аспирантуру. Такая постановка вопроса страшно не нравится А. Он протестует в завуалированном виде и для этого делает молодого русского выпускника ДУРАКОМ…» Заметим, что подобные письма так и не становились поводом к каким-то негативным реакциям в отношении Райкина со стороны властей. Поэтому та же интермедия «Авас», премьера которой состоялась в 1965 году, не исчезла из райкинского репертуара и продолжала исполняться к вящей радости многомиллионной аудитории. Кто слышал и видел ее, не даст соврать — ее можно назвать одной из самых уморительных в репертуаре позднего Аркадия Райкина. Особенно хороша версия, где ее играют трое: Аркадий Райкин рассказчик , Роман Карцев адекватный реагент на анекдот — с чувством юмора и Виктор Ильченко реагент неадекватный — без чувства юмора. К сожалению, эта версия существует только в аудиозаписи на гибкой грампластинке, выпущенной в конце 60-х вместе с «Монологом холостяка» , а вот менее удачный вариант — тот, где участвуют двое: Райкин и Карцев — был записан на кинопленку и доступен широкому зрителю в том же Интернете. Вспоминает Р. Карцев: «В очередной приезд в Москву, где мы я, Витя Ильченко и Жванецкий жили как короли в гостинице «Пекин», родилась миниатюра «Авас». Она была построена на сплошной импровизации. После спектакля мы шли в гостиницу, кипятили чай в театре был сухой закон и начинали импровизировать, хохоча на всю гостиницу. Миниатюра была найдена случайно, но очень точно. Когда мы показали ее Аркадию Исааковичу, он сперва никак не отреагировал. Но через какое-то время разрешил сыграть ее на шефском концерте для солдат в Театре эстрады. Хохот стоял истерический! Потом солдаты зашли за кулисы, толкая впереди себя жгучего грузина и показывая на него: «Вот он — Авас! Нет, они продолжали быть выведенными за скобки советского юмора, лишний раз подтверждая истину о том, что при советском интернационализме основное налоговое бремя и право быть осмеянным лежит на больших народах, а не на малых. Короче, обижать «маленьких» в СССР было не принято. Скажем прямо, мудрое правило. Другое дело, чем эти маленькие в итоге отплатили «большим». Вспомним, как вели себя многие интеллигенты-евреи или прибалты в смутные времена горбачевской перестройки — как истые сепаратисты и русофобы. Однако вернемся к событиям середины 60-х. В 1965 году в семье Райкина случилось горе: из жизни ушла мама сатирика Елизавета Борисовна. Отметим, что она прожила долгую жизнь — на момент смерти ей было 87 лет. Учитывая, что ее муж скончался более двадцати лет назад в 1942 году , чуть-чуть не дотянув до шестидесяти, то можно сказать, что матери Райкина повезло гораздо больше. Во всяком случае, она застала феерическую славу, обрушившуюся на ее сына отец сатирика ушел из жизни в самом ее начале. Чуть позже именно смерть матери Райкина будет использована недоброжелателями для закулисной атаки на него. Впрочем, это случится чуть позже, а пока в 1966 году деятели из либерального лагеря выдвинули Аркадия Райкина и Михаила Ромма последнего за фильм «Обыкновенный фашизм» на Ленинскую премию, однако кандидатуры обоих были заблокированы державниками. Тогда либералы «пробили» постановку сразу двух документальных фильмов про Райкина: «Адрес: Театр» режиссер В. Окунцов и «Аркадий Райкин» режиссер В. Как уже говорилось выше, первый документальный фильм о творчестве Райкина вышел не в СССР, а в Чехословакии в 1958 году. После этого на родине сатирика было решено исправить эту вопиющую ситуацию, и дважды запускался фильм о нем. Но оба проекта так и не были доведены до своего логического завершения. Причем дело было не в кознях цензуры, а в самом артисте — ему не понравилось отснятое. По его мнению, при переносе на кинопленку его интермедии теряли свою первозданную прелесть и глубину. Короче, те фильмы так и не вышли, после чего на этом фронте наступило временное затишье. И только во второй половине 60-х, когда ситуация стала попросту вопиющей даже в Англии, как мы помним, был снят фильм-концерт с Райкиным , дело сдвинулось с мертвой точки и сатирик умерил свою щепетильность. Впрочем, и в этом случае без определенных колебаний поначалу не обошлось. Вот как описывал перипетии создания своего фильма режиссер Василий Катанян: «Март 1966. Начал делать картину о Райкине. Организуется со скрипом. Что-то мнется, колеблется, мямлит. То ли боится, что спектакль, перенесенный на экран, примет масштабы атомной бомбы, то ли не хочет возиться, не пойму. Договорились с Ромой, что она примет участие в работе. Видел их спектакль «Волшебники живут рядом». Мне очень понравилось: смело, остроумно, талантливо. Вчера вернулся из Баку, где снимали Райкина. С Ленинской премией его — увы — прокатили. Ужасно несправедливо. В Баку Райкин играл «Избранные страницы». Актер он изумительный. Играет каждый день с такой отдачей, как будто это премьера или гала-спектакль. Вдохновенно, не считаясь с усталостью. Видно, что играть любит. Я не видел ни одного актера столь популярного и так любимого народом. Именно народом, а не публикой! Как только он появляется, еще не говорит ни слова — просто стоит, — и весь зал уже любовно улыбается. Он в жизни довольно вял, бестемпераментен, но на шутку реагирует безошибочно. Любезен, хорошо воспитан. Замечательно элегантен. Рома умна, несобранна, очень радушна. Таково первое впечатление. Насчет «сниматься» в нашей картине — Райкин то хочет, то финтит. Но потом выяснилось, что хочет за свой труд и талант не те тысячу, которые мы можем дать, а четыре-пять тысяч. Я считаю, что он прав. Интересно, как посмотрит на это руководство? Если не согласится, то картина лопнет. Завтра начну хлопоты… 12 июня. С Райкиным подписали договор на съемки за четыре с половиной тысячи рублей. Со мной и Ромой подписан договор на сценарий за тысячу двести на двоих. Работаю я один… Однажды я застал Райкина за обедом. Он сидел, не притрагиваясь к еде, обескураженный и расстроенный. Только что закончилась репетиция важного концерта в Кремлевском Дворце съездов. А у публики это имеет огромный отклик. Тут же мне сказали, что я свободен. Ничего не понимаю…» Но он понимал. Он не хотел читать веселый пустячок на таком ответственном концерте, хотел выступить с гражданственным номером, но в те годы «этот номер не прошел» в буквальном смысле слова… 19—22 февраля 1967 года. Снимал в Ленинграде Райкина. Снимали всякие игровые вещи — специально. Днем или ночью после спектакля. Работоспособность у него поразительная. Память тоже — все свои монологи, даже игранные давно, он помнит наизусть — только пхни его. Артист он удивительный…» Оторвемся на время от этого дневника и заглянем в другой — к писателю Льву Кассилю. Его отрывок связан с трагическим событием — гибелью космонавта Владимира Комарова, который 24 апреля 1967 года погиб при завершении испытательного полета на космическом корабле «Союз-1». Эта трагедия не была случайной. Перед стартом на борту «Союза» было выявлено несколько десятков неполадок, однако с самого «верха» требовали полет осуществить.
Аркадий Райкин: в греческом зале
Вот такая толстая… диссертация, и тема интересная — что-то там в носу… У нутре средневекового рыцаря — наши опилки! А у меня еще вопрос - почему у чиновников такие высокие зарплаты? И чем "толще" чиновник в госдуме, например тем она выше???? Я вот думаю, если бы чиновники госаппарата получали столько же, сколько обычный сельский учитель, то может в ДУМУ не лезли бы нечистые на руку люди, которым на страну наплевать, а стремление к должности, это средство к обогащению.
В 1794 году он написал: Смеяться, право, не грешно, Над всем, что кажется смешно. В нескольких программах Райкина звучали эти стихи. Михаил Зощенко Кадр из фильма "Концерт фронту" 1942. Читать его рассказы он не решался: слишком многие в те годы выступали с этим «беспроигрышным» номером.
А вышло, что Райкин преодолел робость и заказал Зощенко несколько миниатюр, когда писатель пребывал в опале. Мрачный, усталый сатирик написал для него, прежде всего, «Доброе утро» - сцену, которую он играл немало лет. Некий начальник по имени Василий Васильевич, запыхавшись, прибегает в кабинет в домашних тапочках. Одежду он наскоро запихнул в портфель — и оказалось, что это женский жакет. Но главное — не опоздать! А потом можно и «задать Храповицкого» прямо на рабочем столе. Зато, когда звонит кто-то свыше, он отчитывается по телефону: «Нет, что вы, я уже минут сорок на службе священнодействую!
Было в репертуаре театра еще несколько зощенковских миниатюр, но эта вошла в золотой фонд Райкина. Первое время после Постановления о журналах «Звезда» и «Ленинград» фамилию Зощенко не печатали на афишах. Но гонорары из театра он получал. Кумир московских пошляков Кадр из фильма «Мы с вами где-то встречались», 1954 год. Первая главная роль в кино Аркадия Райкина. Фото: скриншот страницы YouТube Пожалуй, главным автором Райкина в сталинские времена был ученик Зощенко, Владимир Поляков, великий импровизатор, мастер розыгрышей, шутник неудержимый и бурный. Он написал для Райкина замечательный номер «Лестница славы», вошедший в кинофильм «Мы с вами где-то встречались», в котором Райкин играл главную роль, а Поляков был сценаристом.
Это была карьерная лестница. Чем выше поднимался по ней райкинский персонаж — тем заносчивее вёл себя со старыми друзьями. Требовал привилегий и почестей — десяток телефонов в кабинете, личный ЗИМ… Но вот он падает с этой лестницы, снова оказывается внизу — и скромненько едет к старым друзьям: «Отлично в трамвайчике доберусь». Острый номер с продуманной драматургией, которую Райкин преподносил с эстрадным блеском.
Да так точно, что впоследствии мне оставалось только копировать отца.
В этом виде номер и вошел в мой репертуар. После переезда в Ленинград, несмотря на протесты родителей, он поступил в Ленинградский техникум сценических искусств. Учился в мастерской одного из ближайших соратников Мейерхольда Владимира Соловьева , специалиста по западно-европейскому театру, в частности, по итальянской комедии дель арте и театру Мольера. Кроме того, Райкин брал частные уроки пантомимы и сценического движения у известного артиста жанра музыкальной эксцентрики, «короля юмора» 1910-х годов, Михаила Савоярова. Именно «савояровская стилистика» заметна в первых эстрадных номерах Райкина, поставленных в танцевально-мимическом жанре, без единого слова.
В кино Райкин дебютировал в 38-м году в картинах «Огненные годы» и «Доктор Калюжный». Первый большой успех пришел к актеру через год в Москве, где он победил на 1-ом Всесоюзном конкурсе артистов эстрады с номерами «Чаплин» и «Мишка». Актер Ленинградского театра эстрады и миниатюр, конферансье, худрук, артист фронтовой бригады — Аркадий Райкин в любых обстоятельствах оставался человеком своего дела. После войны активно выступал на радио и телевидении, гастролировал и создавал блестящие образы на сцене — особенно полюбились зрителям номера, в которых актер быстро перевоплощался и менял облик. А театральные программы актера «На чашку чая», «Не проходите мимо», «Откровенно говоря», как и его киноработы «Мы с вами где-то встречались», «Когда песня не кончается», «Люди и манекены», «Волшебная сила», были разобраны на цитаты и «ушли в народ».
Райкинский стиль стал притчей во языцех. Легкий на первый взгляд и принципиальный по сути, он иронично, интеллигентно и в то же время остро и жестко высмеивал в своих монологах и фельетонах пороки людей, системы и времени, обличая дураков и глупцов, колбасный дефицит и карьеристов-начальников, нехватку гаек, жизнь «по блату» и «нужных людей». Человек-праздник, Райкин никогда не просил наград, но получил их в конце жизни сполна. В 57 лет стал Народным, в 69 — лауреатом Ленинской премии, в 70 — Героем Соцтруда. В Ленинграде, между тем, его считали антисоветчиком.
За пять лет до смерти, когда отношения с местной властью совсем испортились, Райкин с разрешения своего горячего поклонника генсека Леонида Брежнева переехал с театром в Москву. Позднее театр переименовали в «Сатирикон», а после смерти Райкина-старшего дело отца продолжил его сын Константин. Мы с вами где-то встречались, 1954 год Остроумная пародия на многочисленных советских чиновников, снятая по сценарию Владимира Полякова.
Но петрозаводчане успели разглядеть в Райкине и совершенно неожиданные черты, стоило только посидеть с сатириком за ужином в его гостиничном номере на проспекте Ленина. Каким увидел сатирика фотокорреспондент ТАСС по Карелии и Мурманской области Семен Майстерман и почему он бросил телефонную трубку, когда ему позвонил Райкин, читаем здесь.
Когда двум гениям тесно: за что Райкин выгнал Жванецкого из театра?
Аркадий Райкин (1974). В греческом зале (оригинал).flv» на канале «Интерьерные пиктограммы: создание уникальной обстановки в вашем доме» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 19 декабря 2023 года в 13:10, длительностью 00:09:55. Хотелось, чтобы появился зал, посвященный авиационной истории Липецка, времени от образования Липецкой области до современности, чтобы представить промышленный Липецк, подробно осветить его курортную историю, — планирует новый директор.