Новости лоэнгрин большой театр

Большой театр сохранит в репертуаре оперы «Саломея» и «Лоэнгрин», поставленные в сотрудничестве с нью-йоркской Метрополитен-оперой. Это не шахбокс, но тоже очень занимательно. Рабочего сцены Большого театра придавило декорацией оперы Вагнера "Лоэнгрин".

Билеты на спектакль

  • Опера «Лоэнгрин» - Большой театр - Бинокль
  • Большой театр отменил показы показы оперы Вагнера «Лоэнгрин»
  • Опера "Лоэнгрин" возвращается в Большой театр 100 лет спустя
  • «Лоэнгрин» Вагнера: об истоках сюжета о Рыцаре Лебедя
  • Звезды в тренде
  • Поток сознания безумной опероманки — LiveJournal

Большой театр отменил апрельские показы совместной постановки с Метрополитен-опера

Ранее генеральный менеджер Мет Питер Гелб сообщил, что постановку не получится показать в задуманном виде: театру придётся создавать собственные костюмы и декорации. По материалам ТАСС.

Он признался, что самая большая сложность произведений Вагнера заключается в их масштабе: «В целом «Лоэнгрин» это 120 человек хора, 100 человек в оркестре, солиты. Иногда вместе нужно объединить 300 человек!

А сценографом и художником по костюмам стал Тим Йип из Гонконга обладатель премии «Оскар» за фильм «Крадущийся тигр, затаившийся дракон». Сцена из оперы "Фальстаф, или Три шутки" Фото: Павел Рычков Большой театр Сцена из оперы "Фальстаф, или Три шутки" Фото: Павел Рычков Большой театр Вместе с российскими членами команды постановщики создали монументальный и зрелищный спектакль, соединяющий этстетику «фэнтези» и древнегреческой драмы в первом и третьем действиях на сцене постоянно присутсвует хор, который комментирует события. А «вневременные» декорации дают понять, что история главного героя — рыцаря без страха и упрека, несущего в мир новую истину и не понятого окружающими — вечная. Если «Лоэнгрин» — редкий гость на российской оперной сцене, то комическая опера Антонио Сальери «Фальстаф, или Три шутки», которую поставили на Камерной сцене Большого, это подлинный раритет: она раньше никогда не звучала в Москве.

Сальери можно назвать композитором-феноменом: его музыку мало кто знает, но его фамилия у всех на слуху, причем со «знаком минус». Удар по репутации Сальери нанес Пушкин, который в одной из своих «Маленьких трагедий» представил Антонио безжалостным завистником, отравившим друга-гения — Моцарта. Пушкин превратил сплетню о причастности Сальери к смерти Моцарта в легенду, в которую поверили все. Ведь в то время Антонио был очень популярным и состоятельным автором.

А еще черезвычайно успешным педагогом, причем бедные таланты он учил бесплатно! Но трагедия Пушкина, а также вдохновленная ею пьеса Питера Шеффера и фильм Милаша Формана «перечекнули» репутацию музыканта.

Раньше трудно было представить, чтобы на такие длинные спектакли было не попасть. А теперь это так. Сегодня людям как воздух нужна глубина мыслей и чувств, заложенные в классике, а эти три произведения напрямую говорят с нами «о главном», взывают к нашей душе, к духовности.

Поэтому постановка «Лоэнгрина» оказалась невероятно своевременной — не зря мы так долго его ждали! Сергей Буланов, музыковед и музыкальный критик Вокруг новой постановки «Лоэнгрина», которую Большой театр ждал с 1936 года, сложился чрезмерный ажиотаж и, как следствие, завышенный уровень ожиданий. Хотя копродукция с Мет изначально не могла гарантировать главного, чего мы ждем от современного музыкального театра, — открытий в области формы и, главное, содержания. Посмотрите спектакли американского театра последних лет: преобладает условный классико-демократический стиль, вряд ли способный «задеть за живое». Конечно, подобные «пустые» постановки содержанием могут наполнить выдающиеся певцы-актеры.

Но здесь и кроется ключевая проблема, тем более что с Вагнером дела обстоят непросто, поскольку «Лоэнгрин» — хотя и гениальная, но пятичасовая медитация, «оправдать» которую можно только качественным вокалом. Режиссер Франсуа Жирар не сумел перенести и малого процента мыслей из своих интервью на сцену, даже центральная идея сиквела «Парсифаля» не считывалась. Но даже если бы режиссер предложил нам вместо безликого решения злободневную захватывающую концепцию, спектакль все равно бы не произвел должного впечатления. Исполнители основных партий старательно пытались замаскироваться под вагнеровских певцов, но всех их объединяют проблемы с артикуляцией, произношением, а также первостепенно важной выносливостью. Не говоря уже об актерском наполнении, которое зачастую кажется наигранным и неоправданным.

Интересно, по каким критериям проводился кастинг? Вместе с тем дирижер Эван Роджистер вдохновенно поработал с оркестром Большого театра, интересно и не однобоко показал драматургию лейтмотивной системы, за весь спектакль он не заставил усомниться ни в одном взятом темпе или динамическом оттенке. Если сравнивать «Лоэнгрина» с тем, что мы сейчас обычно видим в Большом театре, спектакль можно и похвалить: визуальных кричащих диссонансов в нем нет. Всего лишь приходится абстрагироваться от выдающихся вагнеровских прочтений, включать фантазию и самостоятельно все пять часов додумывать концепцию, оправдывая почти невыносимую статику. Евгения Кривицкая, главный редактор журнала «Музыкальная жизнь» Специально выбрала предпоследний, пятый, день, чтобы увидеть уже обкатанный и впетый спектакль.

За пультом уже не было дирижера-постановщика Эвана Роджистера — его заменил, и очень успешно, Антон Гришанин. В этой постановке он значился как ассистент-дирижера и буквально «впрыгнул» в премьерный сет, фактически без репетиций. Тем более впечатляющим оказался результат. Гришанину удалось «собрать» целое, создать захватывающий в музыкальном отношении блокбастер и передать и возвышенную лирику Вагнера в монологах и диалогах героев, и его духоподъемную апофеозность в массовых сценах, коих в «Лоэнгрине» немало. Хор потрудился на славу, создав собирательный образ народа — вопрошающего, одобряющего, негодующего и ликующего.

Что касается солистов, тут безоговорочно можно аплодировать Йоханни ван Оострум — Эльзе. Она провела эту партию стабильно, убедив, что Вагнера надо не кричать, а петь с той же степенью кантилены и тонкостью нюансировки, как и любую иную романтическую оперу. Приглашение Сергея Скороходова на роль Лоэнгрина — также хорошее решение: партия у него явно впета, он ясно понимает и выражает смысл деталей текста, его голос звучит красиво и почти без форсажа. Тем досаднее несколько «киксов», проскользнувших уже ближе к концу, по-видимому, от усталости. Актерски рисунок его персонажа стал более интересным в дуэтной сцене с Эльзой в третьем действии.

До этого режиссер Франсуа Жирар, собственно, ничего конкретного ему, кроме как быть исполненным собственного достоинства, не предложил. Оттого замедленные шаги и жесты смотрелись не глубокомысленно, а просто манерно. Менее удачно освоился с вагнеровской стилистикой Денис Макаров в партии Генриха Птицелова, что особенно ощущалось в его диалогах с носителем традиции Томасом Майером. Его Фридрих Тельрамунд предстал без пяти минут Макбетом, злодеем-подкаблучником, которым вертела его жена Ортруда — Мария Лобанова. Создав яркий актерский образ, эта певица, увы, в этом спектакле разочаровала качеством вокала и отсутствием индивидуальности тембра.

А что же режиссерское решение? Статуарность сама по себе — не объект для критики. И в первом действии мизансцены и пафос в духе античной трагедии казались достаточно логичными. Но однообразность приемов на протяжении пятичасового действа в итоге стала утомлять. Если поначалу распахивание плащей у хора, открывавших белые подкладки как символ чистоты Эльзы , производило задуманный эффект, то в финале это уже вызывало улыбку.

Многовато было и световых манипуляций с видеопроекцией неба, цвет которого постоянно менялся, «реагируя» почти как в «Прометее» Скрябина на повороты сюжета.

Либретто к оперному произведению было придумано в 1845 году. Музыкальное оформление создано несколькими годами позже.

Лоэнгрин — это одна из самых прекрасных опер не только с музыкальной, но и с театральной стороны. На сцене разворачивается история, которую можно назвать интимной, сложная трагическая история между героями. В постановке занято 300 человек — хор, оркестр, солисты.

В Большом театре поставили оперу-фэнтези и оперу-раритет

Театр не прикасался к Вагнеру 18 лет — последняя собственная постановка «Летучий голландец» датируется 2004 годом, в XX веке подходы к «тяжелому вагнеровскому весу» тоже были единичными. Поэтому я бы расценила нынешнюю премьеру как победу. Да, канадский режиссер Франсуа Жирар не открыл нам новых смыслов, зато обнажил старые, которые сегодня особенно актуальны. Вместе с Вагнером он напомнил нам, что такое долг, честь, верность данному слову, нравственность, чистота. Напомнил о том, какова бывает цена ошибки, даже невольной… И, как и всегда у Вагнера, рядом с добром прячутся ложь, провокации, мстительность, злоба, зависть, которые в очередной раз здесь не дали свершиться добру. В концепции Жирара на сцене — общество будущего хотя лично мне показалось, что история получилась вневременная , находящееся в раздрае и уповающее на спасителя — Лоэнгрина. Но, как мы помним, напрасно: рыцарь удаляется, оставляя людей наедине с их проблемами. Постановка в меру консервативная и стильная, и тут надо отдать должное и китайскому сценографу Тиму Йипу, создавшему эффектную декорацию в виде громадной наклонной плиты «с окном», за пределами которой некий идеальный мир или даже космос с «парадом планет», а на авансцене, очевидно, наша грешная Земля, где и разворачивается действие. Несомненно, главные мысли в спектакле идут от самого Вагнера, от партитуры — от музыки и либретто, автором которого, как известно, композитор выступил сам.

Американский дирижер Эван Роджистер, может быть, не всегда был безупречен с точки зрения темпов и слаженности огромной исполнительской команды в 300 человек оркестр, солисты и почти непрерывно находящийся на сцене громадный хор. Но ему удалось главное: собрать пятичасовое действие в единое полотно, заставив публику сидеть до конца, не шелохнувшись. Я была уверена, что в первый премьерный вечер будут петь исключительно иностранцы, благо все приглашенные более или менее опытны в вагнеровском репертуаре. И приготовилась послушать некий «идеальный состав». Но логика театра, очевидно, была другая, и всех перемешали со всеми. В спектакль Большого театра он ввелся буквально за несколько дней до премьеры, и, хотя певец исполнил свою роль весьма достойно, мне лично не хватило в его голосе особой вагнеровской кантилены, красоты звука, ну и актерской игры впрочем, тут скорее вопрос к режиссеру. Мы просто должны были поверить, что Лоэнгрин очень хороший. Впрочем, не было внятно прописанного рисунка роли и у другого Лоэнгрина — англо-американца Брендена Ганнелла, зато его голос звучал певуче и легко.

Ну и, как мне показалось, он был более убедителен в немецком произношении. Анну едва ли можно считать вагнеровской певицей: в ее портфолио до сих пор значилась только Елизавета «Тангейзер». Безусловно, она молодец, что впервые подняла такую махину, но голос звучал темновато, тяжеловато, ему не хватало полетности, да и с немецким чувствовались проблемы, о чем она и сама говорила на предпремьерном брифинге. Йоханни же поет Эльзу уже лет десять, и, понятно, партия «отскакивала от зубов». Что касается рисунка роли, то Анна играла почти Иоланту — девушку чистую и непорочную, как будто не совсем из плоти и крови, а героиня Йоханни получилась более земной и реалистичной. Генрих Птицелов в обоих составах был один и тот же — маститый австрийский бас Гюнтер Гройссбёк, большую часть репертуара которого составляют именно оперы Вагнера. Его он называет музыкальным «мясом», но в рационе певца есть и «овощи с фруктами», коими он считает не менее любимых Чайковского, Мусоргского и Моцарта. Партию Гройссбёк вел стабильно и уверенно, было даже жаль, что она не слишком велика по размеру.

Еще скромнее по масштабам партия королевского глашатая, но до чего же в ней оба вечера был хорош австралийский вагнеровский бас-баритон Дерек Велтон! А поскольку именно его слова открывают оперу, то он сразу настраивал публику на музыкальное пиршество. Тельрамунд — Ортруда. Они порадовали и вокально, и актерски, особенно во втором действии, где герои бурно выясняют отношения и плетут козни. Резюме таково: в эпоху больших перемен на свет появился еще один мощный пятичасовой блокбастер, уже третий после «Войны и мира» в Вахтанговском и «Мастера и Маргариты» в Театре Наций. Раньше трудно было представить, чтобы на такие длинные спектакли было не попасть. А теперь это так. Сегодня людям как воздух нужна глубина мыслей и чувств, заложенные в классике, а эти три произведения напрямую говорят с нами «о главном», взывают к нашей душе, к духовности.

Поэтому постановка «Лоэнгрина» оказалась невероятно своевременной — не зря мы так долго его ждали! Сергей Буланов, музыковед и музыкальный критик Вокруг новой постановки «Лоэнгрина», которую Большой театр ждал с 1936 года, сложился чрезмерный ажиотаж и, как следствие, завышенный уровень ожиданий. Хотя копродукция с Мет изначально не могла гарантировать главного, чего мы ждем от современного музыкального театра, — открытий в области формы и, главное, содержания. Посмотрите спектакли американского театра последних лет: преобладает условный классико-демократический стиль, вряд ли способный «задеть за живое». Конечно, подобные «пустые» постановки содержанием могут наполнить выдающиеся певцы-актеры. Но здесь и кроется ключевая проблема, тем более что с Вагнером дела обстоят непросто, поскольку «Лоэнгрин» — хотя и гениальная, но пятичасовая медитация, «оправдать» которую можно только качественным вокалом.

В начале XX века «Лоэнгрин» был включен в репертуар Большого театра. Сейчас над премьерой работает режиссер Франсуа Жирар и дирижер Эван Роджистер.

Постановка осуществляется в рамках совместного проекта Большого театра и Метрополитен-оперы. Сюжет оперы состоит из средневековых легенд, переплетных с языческими сказаниями. Главный герой Лоэнгрин — это рыцарь Грааля.

Для совместной постановки Метрополитен-оперы и Большого театра он был выбран не случайно. На его счету уже есть успешные постановки вагнеровских опер: «Зигфирд» в Канадской опере,«Летучий Голландец» и «Парсифаль» на сцене Метрополитен. По признанию режиссёра, его задача не в том, чтобы самовыразиться, используя партитуру как повод, но в том, чтобы понять и максимально полно раскрыть замысел самого автора".

Большой театр отменяет «Лоэнгрин» Дата публикации: 5 марта 2022 Большой театр останавливает показы оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин». Представления должны были состояться 6, 7, 9 и 10 апреля. Взамен покажут оперу Бизе «Кармен».

PostaКультура: Большой театр вернет в репертуар оперы «Саломея» и «Лоэнгрин»

Государственный академический Большой театр России отменил показ оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин», сообщает ТАСС. Это совместный проект Большого театра и Метрополитен-оперы в Нью-Йорке. Цена на билеты на оперу «Лоэнгрин» в Большом театре: от 1 200 до 6 000 рублей. Интерфакс: Государственный академический Большой театр отменил апрельские показы оперы "Лоэнгрин", поставленной совместно с Нью-Йоркским театром Метрополитен-опера. Подписалась на телеграм-канал Большой театр России, из него можно узнавать новости о скидках на билеты, конкурсах и др. Новый «Лоэнгрин» на сцене Большого театра. Мариинка откроет оперой «Лоэнгрин» месяц Вагнера в честь его 210-летия.

Подразделы

  • «Лоэнгрин» в Большом театре: klarissa45 — LiveJournal
  • Всё зло от бап! или как я сходила на Лоэнгрина | Пикабу
  • БИЛЕТОВ нет
  • Билеты на спектакль

Большой театр отменил показы постановки оперы Вагнера "Лоэнгрин"

Если «Лоэнгрин» — редкий гость на российской оперной сцене, то комическая опера Антонио Сальери «Фальстаф, или Три шутки», которую поставили на Камерной сцене Большого, это подлинный раритет: она раньше никогда не звучала в Москве. Последний раз на сцене Большого театра оперу «Лоэнгрин» показывали в 1930-х. премьера/“Lohengrin” – premiere» на канале «Большой театр России/Bolshoi Theatre of Russia» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 4 апреля 2022 года в 15:21, длительностью 00:04:04, на видеохостинге RUTUBE.

Большой театр отменил показы показы оперы Вагнера «Лоэнгрин»

Но, вот, к самой истории, рассказанной этими волшебными средствами, у меня довольно много вопросов. Отношения между двумя парами антагонистов являются двигателем сюжета: Эльза и Лоэнгрин - герои положительные, Фридрих и Ортруда -отрицательные. И вот что мне увиделось в этом эх, жаль я не психолог : Фридрих, принадлежащий к высшей знати Брабанта и, безусловно, храбрый рыцарь, полностью подпадает под влияние своей жены. Коварная Ортруда вертит им, как хочет. В титрах над сценой была весьма показательная её реплика: - Как легко им управлять, тому, кто знает! Именно она наводит чары на брата Эльзы, по её наущению Фридрих отказывается жениться на Эльзе и обвиняет её в убийстве брата. Расчёт Ортруды строится на том, что дочь герцога Брабанта не сможет в этом случае занять трон и тогда на политическую сцену выйдут именно они с Фридрихом. Он - как знатный рыцарь и самый близкий соратник и родич покойного правителя, а Ортруда - как последняя представительница рода фризских князей. Колдунья-язычница Ортруда очаровывает брата Эльзы Готфрида и превращает его в лебедя.

Осталось избавиться от герцогской дочки и вот он, трон! Фридрих, смелый воин, но полный "каблук" по жизни, внимает уговорам жены и возводит на Эльзу страшное обвинение. При этом, он внутренне перекладывает на жену всю ответственность и не доискивается, куда же на самом деле делся отрок Готфрид. То есть внешне "крутой, как сто варёных яиц" Фридрих на деле человек легко внушаемый и весьма податливый на манипуляции. Но, тут появляется Лоэнгрин и все планы "сладкой парочки" летят в тартарары. Эльза оправдана и у Брабанта будет новый властелин. Мне кажется, что, займи трон Фридрих, Ортруда нашла бы способ избавиться от недалёкого муженька. Войны в ту пору были кровавыми, походы долгими, медицина в зачаточном состоянии.

Ну, и ядов никто не отменял. Фридриха изгоняют. В отчаянии от произошедшего, от поражения на Божьем суде он что? Правильно, винит во всём жену. Не себя за глупость, что пошёл на поводу у супруги, себя он жалеет, а именно её.

В спектакле Франсуа Жирара и Эвана Роджистера в духе столь популярного жанра фэнтези противопоставлены два мира: языческий и христианский. Кино— и театральный режиссер Франсуа Жирар и дирижер Эван Роджистер — знатоки творчества Рихарда Вагнера, в течение многих лет погруженные в его музыку. Постановка «Лоэнгрина» осуществляется в рамках совместного проекта Большого театра и Метрополитен-оперы.

Судя по одежде, Лоэнгрин принял обличье нашего современника. Тут уместно отвлечься и поблагодарить тех сотрудников Большого театра, чьи усилия обычно остаются незамеченными. Я говорю о толстом 240 страниц красочном двуязычном буклете, выпущенном к премьере. Его содержание и форма — выше всяких похвал. Чётко продуманный состав разделов и приложений, исчерпывающая информативность весь текст либретто в оригинале и по-русски, интервью с режиссёрами, история постановок — словом, всё, что захочется узнать зрителю , высокое качество оформления, переводов и редактуры; подбор иллюстраций, сведения об участниках — тут, как говорится, ни убавить, ни прибавить. Такие бы буклеты — по качеству и полноте — к каждой премьере! Ведь только здесь, на 24-й странице, любознательный зритель получает, наконец, ответы на вопросы, мучившие его весь спектакль: Почему главный герой, и только он, в современной одежде? Да и когда вообще происходит действие? Вот отрывок из вступительного обращения авторов постановки: «Это наша четвёртая работа над вагнеровской оперой: до этого были «Летучий голландец», «Парсифаль» и «Зигфрид». Во всех этих постановках одной из первоочередных наших задач было сделать исходное произведение созвучным сегодняшнему дню. Что должны сказать современному зрителю эти оперы, написанные в XIX веке по мотивам средневековых мифов и легенд? Вагнер сочинил «Лоэнгрина» за тридцать с лишним лет до «Парсифаля», но по сюжету Лоэнгрин, Рыцарь Лебедя, называет себя сыном Парсифаля. Мы решили сыграть на этом родстве, а поскольку наш «Парсифаль» был поставлен в настоящем, «Лоэнгрин» должен происходить в будущем, которое отстоит от нынешнего дня как раз на предполагаемый возраст заглавного героя. Ортруда — Хатуна Микаберидзе «Предполагаемое будущее» началось в день премьеры, 24 февраля. И вскоре из-за событий в Украине большинство иностранцев отказались от продолжения участия в проекте, а директор МЕТ объявил о прекращении контактов с Россией. За дирижёрским пультом стоял ещё Роджистер. Состав вокалистов довольно ровный. Лоэнгрин — Бренден Ганнелл. Эльза — Йоханни ван Оострум. Выдающегося вокала мы не услышали. Я бы отметил красивый баритон Томаса Майера.

Показ состоится в эти же дни в 19:00. Постановка оперы "Лоэнгрин" была совместным проектом с Нью-Йоркским театром Метрополитен-опера. В ней были задействованы 100 артистов и 200 оркестрантов.

В Большом театре идет опера “Лоэнгрин”

«Известия» оценили планы Большого театра на 246-й сезон. И спустя почти столетие «Лоэнгрин» вернулся в Большой театр. Рабочий сцены Большого театра в Москве пострадал в результате падения на него декорации оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин», сообщает Telegram-канал Mash. Когда увидела в афише этот Лоэнгрин со Стихиной, поблагодарила собственную жабу, которая не дала собраться на Лоэнгрина в Большой. Новый «Лоэнгрин» на сцене Большого театра. Бечала-Лоэнгрин давно не новость, уже спел в Дрездене; ему самое время на Вагнера переходить, голос достаточно раздолбан.

Большой театр отменил совместную с «Метрополитен-опера» постановку «Лоэнгрина»

Я уверен, что этот спектакль утвердит рождение принципиально нового жанра. В оригинальную рок-фактуру, сочиненную композитором Александром Гусевым, включены хиты группы «Ария», например, «Потерянный рай», «Возьми мое сердце», «Осколок льда», «Беспечный ангел», «Воля и разум». Под них будут взмывать в небо чемпионы мира по акробатике, воздушные гимнасты и артисты современной танцевальной сцены. Ранее «Ария» представила клип на обновленную версию песни «Герой асфальта».

Сцена из оперы "Фальстаф, или Три шутки" Фото: Павел Рычков Большой театр Опера был написана в 1799 году и имела большой успех у публики. Но потом о ней забыли. И только через 200 лет это произведение Сальери получило вторую жизнь.

В наши дни «Фальстаф... В основе либретто лежит комедия Шекспра «Виндзорские проказницы». Согласно традиции того времени, дирижер Иван Великанов не только руководит оркестром в ариях, дуэтах и ансамблях, но и играет на клавесине в речитативах этот инструмент театр купил спецально для проекта. У Шекспира Фальстаф простодушный обжора и самовлюбленный гуляка. А в спектакле Большого — молодой и ироничный человек. Причем одет Фальстаф в шорты и махровый халате — прямо как Большой Лебовски из фильма братьев Коэнов.

Самое же главное, он не боится жить, выдумывать, рисковать! И заражает этой энергией и жаждой жизни окружающих — светское обещство, которое было озабочечно только престижем и статусом. Под влиянием Фальстафа «офисный планктон» и его стильные дамы открывают для себя другую, настоящую жизнь.

Все это вы можете увидеть на нашем Ютуб-канале. Смотреть фото Программа «Лоэнгрин» — опера Рихарда Вагнера в трех действиях, на собственное либретто. На основе разрозненных легенд о рыцарях Грааля Вагнер создал самостоятельное произведение, центральный конфликт которого основан на встрече христианского мировоззрения и сохранявшегося язычества. Постановка длится около 4 часов. Состав исполнителей будет оглашен позже.

Современная постановка оперы является совместной работой Большого театра и Метрополитен-оперы. Впервые Рихард Вагнер проявил интерес к сюжетной линии произведения в 1842 году. Это произошло в Париже. Композитор был ознакомлен с большим количеством источников, в которых шла речь о мужественных рыцарях святого кубка Грааля. Прежде всего в этом плане стоит выделить эпос Вольфрама фон Эшенбаха под названием «Парцифаль».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий