С большим интересом знакомились зрители с историей возникновения праздника Цаган Сар, которую рассказали и показали на сцене Дворца культуры Аркадия артисты ансамбля «Тюльпан». Цаган Сар в Калмыкии отметят 10 февраля Дата: 4 февраля, 2024 20:46 Автор: Редакция Юга Калмыцкий буддийский праздник, который получил статус народного, отметят в республике 10 февраля. Цаган Сар Калмыцкий праздник Цаган Сар переводится как «Белый месяц» согласно религиозной традиции калмыков отмечается в первый лунный день первого месяца по буддийскому лунному календарю и знаменует собой приход весны.
В Астрахани состоялся концерт, связанный с калмыцким праздником Цаган Сар
Мероприятие было приурочено к 25-летию создания общества калмыцкой культуры «Хальмг». В фойе филармонии гости праздника смогли оценить книжную выставку и музейную экспозицию калмыцкой этнокультуры. Там же выступили вокальная группа клуба калмыцкой культуры «Герел» Лиманского района и хореографический ансамбль «Хядрис».
Традиционными у калмыков в праздник Цаган Сар являются блюда из отварной баранины, борцики и калмыцкий чай. Утром хозяйки варят чай, который в этот день должен быть особенно ароматным и вкусным. Поэтому молока, масла, мускатного ореха кладут сполна, не жалея.
Женщины надевают нарядные платья обязательно с белым воротничком и приглашают всех к праздничному столу. Старший по роду должен произнести йорял благопожелание, поздравляя всех с наступлением Цаган Сара, желая родным счастья, здоровья и долгих лет жизни. Алтана Эрдниевна показала, нам познавательную презентацию, где Баирчик рассказал нам о борциках. Танец в исполнении девочек с тюльпанами. Танец богатырей, мальчики.
Родители испекли к празднику борцики, а Анна Сергеевна Бадмаева нам ещё и подписала, название каждого борцика, за что ей большое спасибо, и всем родителям за угощение. Вот такой замечательный праздник "Цаган Сар! Спасибо за внимание!
Буддийские традиции празднования[ править править код ] С началом широкого распространения тибетского буддизма в среде монгольских народов в XVII веке монгольский Цаган Сар включил в себя буддийские ритуалы и мифологию. Ритуалы[ править править код ] Основным императивом всей буддийской обрядности, связанной со встречей нового года, было избавление от всех грехов, накопленных в предыдущем году. Центральным ритуалом до сих пор остаётся покаянный однодневный пост тиб. Ритуалы первых двух недель нового месяца связаны, во-первых, с чествованием новолетия, а во-вторых — с «пятнадцатью великими чудесами» Будды Шакьямуни и его победами над шестью учителями-иноверцами [11]. Популярная мифология[ править править код ] Буддийская популярная мифология связывает праздник Цаган Сар, — начало весны — с именем буддийского божества-дхармапалы , богини Балдан Лхамо.
Согласно легенде, каждый год после очередной победы над мангусами и спасения солнца, проглоченного владыкой ада Ямой монг. Эрлэг номын хаан , она спускается на землю, согревает её своим теплом, и начинается весна. Отступают холода, уходит зимняя бескормица, начинается новый сезон в хозяйственной деятельности скотоводов. Они подсчитывают убытки, принесенные зимой, и радуются приближению теплого времени года. Образ гневной буддийской богини иногда соседствует с образом Белого Старца монг. Праздник в Новое время[ править править код ] С XIX века , с усвоением григорианского календаря , Цаган Сар в Калмыкии не праздновался именно как начало календарного года, однако у волжских калмыков, откочевавших в 1771 году из Российской империи , сохранилась традиционная обрядность: их потомки, живущие в Синьцзяне КНР , отмечают Цаган Сар как Новый год. Укреплению новогоднего характера весеннего торжества способствовало то, что у китайцев традиционный Новый год справляется примерно в то же само время. Возрождение традиций празднования произошло только в послевоенное время, статус народного праздника был получен только в 1990 году [12].
Сегодня первый день Сагаалгана в республике Бурятия и Забайкальском крае [13] , а также территориях Агинского Бурятского округа и Усть-Ордынского Бурятского округа является выходным днём [14] [15] [16]. Согласно Закону Республики Калмыкия от 13 октября 2004 г. Государственное собрание Республики Алтай 1 февраля 2013 года внесло поправки в закон «О праздничных и памятных днях, юбилейных датах в Республике Алтай». В соответствии с поправками праздник наступления Нового года и смены символа года по лунному календарю Чага Байрам объявляется нерабочим [18]. Традиции и обряды празднования[ править править код ] Мясо и сладости — современные угощения в праздник Цаган Сар К торжествам готовились заранее, резали впрок скот, поскольку непосредственно в дни праздника это делать запрещалось. Празднование происходило в каждом доме.
Приходится празднование на разные дни. В этом году мы отмечаем его 18 декабря», — рассказал главный хранитель Национального музея Республики Калмыкия Бона Менкенова.
В этот день каждый калмык становится старше на один год.
В Астрахани прошёл концерт, посвящённый празднику Цаган Сар
Он вручил государственную награду «Почетный гражданин Республики Калмыкия» председателю Астраханского областного общества калмыцкой культуры «Хальмг» Николаю Эльдяеву. Председатель правительства Астраханской области Олег Князев от имени главы региона Игоря Бабушкина передал участникам сообщества почетные грамоты и благодарственные письма. Астраханцам и гостям города представили экспозицию калмыцкой этнокультуры, выставку декоративно-прикладного искусства и народных ремесел.
Некоторые исследователи считают, что она может быть связана с анималистическими верованиями и подражанием крыльям птиц. Против своей воли Окон Тенгри была вынуждена выйти замуж за царя мангасов и родила от него ребенка. Узнав, что младенец, когда вырастет, уничтожит людской род, она убивает его и спасает человечество.
С тех пор она становится божеством и каждый год после победы над мангасами спускается на землю, согревает ее теплом - тогда приходит весна. В этот день прощаются и забываются старые и новые обиды. Иногда избавляются от старых вещей и мусора, убирают дом. Обычно в этот день начинаются служения в честь Окон Тенгри и другим защитникам веры - докшитам.
В Астрахани в доме для переселенцев из-за перегруза сгорел трансформатор 11. Для астраханцев и гостей города организовали экспозицию калмыцкой этнокультуры — выставку народных ремесел и декоративно-прикладного искусства. Приглашенные мастера проводили занятия по войлоковалянию и шерстяной акварели, участники клуба калмыцкой культуры «Герел» проявили народное гостеприимство, а на сцене выступили калмыцкий государственный ансамбль «Тюльпан» и астраханский ансамбль песни и танца.
Алтана Эрдниевна показала, нам познавательную презентацию, где Баирчик рассказал нам о борциках. Танец в исполнении девочек с тюльпанами. Танец богатырей, мальчики. Родители испекли к празднику борцики, а Анна Сергеевна Бадмаева нам ещё и подписала, название каждого борцика, за что ей большое спасибо, и всем родителям за угощение. Вот такой замечательный праздник "Цаган Сар! Спасибо за внимание! Публикации по теме: Фотоотчёт «Традиции национального костюма» В нашей группе 25 октября состоялась интересная встреча с сотрудником краеведческого музея по теме «Традиции национального костюма». Фотоотчет о праздновании Дня Победы Несмотря на то, что День Победы в ВОВ с каждым годом от нас отдаляется, его ценность не может уменьшиться — 9 мая остаётся самым светлым,. Фотоотчёт о праздновании всемирного дня домашних животных в старшей группе Здравствуйте, уважаемые коллеги и родители наших деток. Мы не могли пропустить такое. Фотоотчёт о праздновании Дня матери Здравствуйте дорогие коллеги!
В Астраханской области отметили калмыцкий народный праздник весны
АСТРАХАНСКИЕ НОВОСТИ» в Дзене: По данным пресс-службы регионального министерства культуры, праздник встречи весны прошёл во дворце культуры «Аркадия». Накануне праздника 11 февраля отделом развития и поддержки детского чтения для учащихся 3 «б» класса МБОУ «Классическая национальная гимназия» был проведён краеведческий час «Светлый праздник Цаган Сар». Праздничные мероприятия на Цаган Сар Цаган Сар в переводе с калмыцкого языка на русский означает Белый месяц. Калмыкия - Новости - Рекомендации - Элиста - Праздник» в сравнении с последними загруженными видео.
Калмыцкий праздник Цаган Сар в Москве.
"Глава Калмыкии Бату Хасиков сегодня подписал указ, согласно которому в целях развития национально-культурных традиций калмыцкого народа 10 февраля 2024 года объявлен Днем национального праздника Цаган Сар. Праздничные мероприятия на Цаган Сар Цаган Сар в переводе с калмыцкого языка на русский означает Белый месяц. Указ Главы Республики Калмыкия от 10.02.2023 № 25 "Об объявлении 21 февраля 2023 года Днем национального праздника "Цаган Сар". Цаган сар — это один из самых важных праздников калмыцкого народа, который отмечается в начале весны.
В Астрахани отметили 30-летие областного калмыцкого землячества и национальный праздник Цаган Сар
Цаган Cap переводится с калмыцкого как "белый месяц", этот праздник приурочен к окончанию зимовки скота и началу весны. В этот день принято готовить ароматный калмыцкий чай и борцги, а также ходить в гости. Считается, что праздник сплачивает общество и помогает глубже понять вековые традиции и национальный характер народа.
Все это действо сопровождалось песнями и танцами в исполнении участников клуба калмыцкой культуры «Герел» из Наримановского района.
Вице-губернатор Астраханской области Олег Князев, глава республики Калмыкии Бату Хасиков, заместитель председателя Думы Астраханской области Сергей Пархомин и другие поздравили собравшихся с праздником Белого месяца, отметили, что в Астраханской области, где на протяжении многих лет в дружбе и согласии живут множество конфессий, свято чтут традиции всех народностей. Они также поздравили с 30-летием областное национально-культурное общество «Хальмг» и вручили активистам общественной организации Почётные грамоты и благодарственные письма.
Развешивали на веревке новые наряды, перетряхивали всю одежду. Варили мясо — баранину , говядину или конину , готовили буузы. Обрядовое взаимное приветствие[ править править код ] Традиционное приветствие было важным ритуалом, с которым обращались друг к другу два встретивших в этот день человека. Значение этого приветствия так велико и продолжительность его действия так длительна, что, к примеру, тувинцы могли не здороваться целый год, аргументируя это тем, что в Белый месяц они уже поздоровались. Калмыки при встрече спрашивали: «Благополучно ли вышли из зимовки члены и домашний скот? Произнесение этих слов сопровождалось специальными жестами, в зависимости от пола и возраста здоровающихся.
Монголы, буряты и тувинцы во время Белого месяца делали следующий жест: младший старшему женщина мужчине, если они ровесники протягивает обе руки ладонями вверх, старший кладет в них сверху свои руки ладонями вниз, младший поддерживает старшего под локти. В этом жесте — и уважение, и обещание, в случае необходимости, помощи и поддержки. Калмыки аналогичные приветственные жесты делали иначе. Младший протягивал старшему обе руки. Старший подавал ему одну правую. Младший охватывал её своими руками с двух сторон. Оба склоняли головы в небольшом поклоне. Старший мог подать обе руки, в этом случае двое делали совершенно одинаковые жесты, обхватывая правые руки друг друга.
Этим жестом могли приветствовать равных по возрасту. Женщина в этом приветственном жесте обязана была максимально опустить рукава вниз, чтобы полностью спрятать в них кисти рук. В чужом доме поздравление производилось следующим образом: приветствующий становился на правое колено, подносил сложенные ладони ко лбу и произносил традиционное приветствие: «Благополучно вышли из зимы! Хождение в гости[ править править код ] Хождение в гости — непременная составляющая праздника Цагаан сар. Даже живущие далеко в эти дни приезжали для встречи с роднёй.
В праздничные дни, символизирующие обновление человека и природы, принято подводить итоги уходящего года, искренне желать друг другу здоровья, исполнения задуманного, поддерживать близких и тех, кто нуждается в заботе.
В этот день Шаджин-лама Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче в Центральном хуруле «Золотая обитель Будды Шакьямуни» провёл праздничный молебен, посвященный калмыцкому национальному празднику Цаган сар, а также даровал учение. В день празднования Цаган сара в Элисте на территории культурного комплекса «Пагода Семи дней», а также в районах республики прошли праздничные мероприятия с участием творческих коллективов, проведены обряды очищения огнем.
В Астрахани отметили калмыцкий праздник Цаган Сар
Как отметить цаган сар в Калмыкии в 2024 году Цаган сар — это один из самых важных и древних праздников в калмыцкой культуре. 9 февраля традиционно в институте калмыцкой филологии и востоковедения прошло мероприятие, посвященное калмыцкому национальному празднику «Цаган Сар», где приняла участие и команда аграрного факультета. Праздничный концерт, посвященный калмыцкому национальному празднику Цаган Сару, с участием народного ансамбля песни и танца Калмыцкого госуниверситета "Бумбин Орн". В Астраханской государственной филармонии прошел областной калмыцкий праздник встречи весны «Цаган сар», организованный региональным министерством культуры, Областным. Цаган сар — это один из самых важных праздников калмыцкого народа, который отмечается в начале весны.
Праздник весны Цаган Сар объявлен в Калмыкии выходным днем
калмыцкое блюдо, которое имеет символическое значение в праздник "Цаган Сар". Главная» Новости» Цаган сар в 2024 году в калмыкии. Сегодня, 11 марта, калмыцкий народ отмечает праздник весны Цаган Сар или Белый месяц, об этом сообщил губернатор Астраханской области Игорь Бабушкин. Главная» Новости» Калмыцкий цаган сар 2024. один из самых любимых праздников в Калмыкии, означающий приход долгожданной весны.