Новости спектакль барабаны в ночи

одну из ранних пьес Бертольда Брехта - Юрий Бутусов Юрий Бутусов хотел еще в 2002-м на сцене «Сатирикона»: тогда режиссер назвал Константину Райкину Константин Райкин три произведения, но тот выбрал не Брехта или «Сорок первый» Лавренева. Режиссер решил взять одно из наименее известных ранних произведений Бертольта Брехта «Барабаны в ночи» — первую пьесу автора, увидевшую свет рампы и обратившую внимание критиков на Брехта-драматурга. купить билеты на спектакль в Москве 2024 | 29 мая 2024 19:00 Театр им. А. С. Пушкина - Основная сцена. Расписание, содержание, актеры, фото, продолжительность Закажите билеты в театр на Персонажи «Барабанов в ночи» – точно странствующие комедианты, застигнутые врасплох внезапной катастрофой. купить билеты на спектакль в Москве 2024 | 29 мая 2024 19:00 Театр им. А. С. Пушкина - Основная сцена. Расписание, содержание, актеры, фото, продолжительность Закажите билеты в театр на

Кабаре от Юрия Бутусова: «Барабаны в ночи» прозвучали в Александринском театре

Об этом размышлял Виктор Высоцкий. Уже четыре года идет первая мировая война. Девица по имени Анна должна выйти замуж за богатого господина Мурка, но в ее памяти жив ее прежний жених — солдат, который по слухам убит, но который является во плоти в день ее помолвки. Действие происходит в Германии на фоне революции 1918 года, что важно для пьесы, но оказывается не столь важно для спектакля, который по своему стилю представляет собой излюбленное режиссером кабаре — очередное «Кабаре Брехт». Ткань спектакля периодически взрывается небольшими музыкально-пластическими интермедиями.

Мурк не собирается уступать: «Вы — герой, а я — работяга, и это — моя невеста!!! Тихой бледной Аниной маме с косой Иван Литвиненко нечего возразить кипящему от злости папе: «Какой-то цирк уродов! Понять в этом истошном месиве что-либо трудновато, и на помощь зрителям приходит официант Манке Анастасия Лебедева.

Маленький человечек тихо и спокойно объясняет публике, что, в конце концов, происходит, стоит, словно конферансье, по полминуты, держа занавес, пока артисты готовятся к следующей мизансцене. В общем, всячески оказывает помощь изумленному залу, на которого сваливается не только фрики мистического кабаре, но и черно-белая берлинская хроника на огромном экране, разворачивающемся откуда-то с колосников. Барабаны, которые физически присутствуют на сцене, задают заразительный ритм тут и африканские мотивы, и европейский рок , а иногда целый "оркестр" персонажей нагромождает какофонию звуков, мороча голову итак уже запутавшемуся зрителю.

Журналист подобен Христу. Его имя - Бабуш. Он и поэт, и четвертая власть, и осколки здравого ума. Ему тошно видеть, и нет сил — изменить, он забыл «какую силу обретает слово» из риторики: оно заставляет видеть внешние признаки человека. В Мари один стон, жадный, требовательный.

Куски камня, орнамент сожженного храма, усиливают стон, идущий из чрева... Все на стыках и надрывно. Мари забавляет война, сцена ссоры. Журналиста - съедает. Он почти обезумел, пойдет по битому стеклу и снимет с себя ботинки бабуши , он забудет имя свое, для него сцена ссоры — театр войны. Застывший как от удара тока парик отца венчает метафору гуляющего по сцене безумия, он парик — пара венку на голове Христа. И предсказуемая реакция — зритель, как зомби, заведенный. С ним впрямую говорит со сцены мальчик, обнаруживая картавость, главная жертва войны, а сам зритель заговорит голосом Христа.

Это метод Брехта. Зрителя постепенно забирает. Солдат кричит, бьет в барабан и умывается кровью. Главная декорация — житие Христа. Фигуры на ниточках под невидимым кукловодом и тьма над залом, как туча проступков наших. У Брехта Краглер берет ее с ребенком, в версии Бутусова Мурк теряет ребенка. Во что одевается Краглер? Из платья невесты в галифе, из галифе - в гражданское.

Как появляется Краглер? У Брехта он входит, как Швейк, цвет мундира - темно-синий. У Бутусова он маленькая балерина — призрак без пола и плоти, затем переодевание в солдатские красноармейские галифе. Он требователен как вождь рабов — «меня до последних нот Москва вызубрит». Краглер, Спартак, читает легенду о мертвом солдате Брехт — пятый в гитлеровском списке на уничтожение и стихи Маяковского. Не сразу догадаешься, плиты с нанесением фольги — битое стекло и лунная дорожка. Когда с неба сойдет белый экран и зрителю покажут Берлин после бомбежки, плиты будут символизировать небо, упавшее на людей, а камни, на которых сидит Анна Бялике — камни Берлинской стены. Кто ее отец?

Труп солдата всегда с нами и, согласно песенке того же Брехта «Легенда о мертвом солдате», вновь может быть использован для боя. У мира больше нет чувства нормы, нормальности: если где-то идет война, общество, не остановившее эту войну, не может быть нормальным. Общество в любом случае виновно, даже если эта война «где-то в Африке». Непорочности не существует в природе, она отмерла как класс. В нем клокочет, прежде всего, глубокое разочарование в последствиях для Германии проигрыша в Первой мировой войне и вместе с тем — глубоко марксистское понимание, что истину «устанавливают» господствующие классы. Видя растерзанную родину в послевоенной депрессии с фланирующими по улицам инвалидами, контужеными, отчаявшимися калеками, осиротевшими детьми, Бертольт Брехт одновременно видит и то, что война для многих оставшихся в тылу — это просто успешный бизнес.

Лозунги — для восторженных и некритичных. Для практичных и целеустремленных — обогащение, коммерция. Общество заинтересовано в войне, она — инструмент для решения множества вопросов. И пока Краглер догнивает в своем африканском болоте, Карл Балике Алексей Рахманов и Фридрих Мурк Александр Матросов договариваются не только о женитьбе и объединении капиталов, но и о новой сделке, о том, как перестроить свою фабрику с военных заказов по производству зарядных ящиков на мирные — изготовление детских колясок. По сути Брехт в «Барабанах в ночи», Бутусов в театре и драматург Наталья Ворожбит , написавшая в 2014 году пьесу «Саша, вынеси мусор» о мертвом украинском солдате, — все они говорят об одном и том же: общество нуждается только в мертвых героях. Я должен оплачивать его подвиги?..

Вы герой, а я работяга», — говорит Краглеру коммерсант Мурк, наживающийся на войне и готовый пользовать его невесту Анну Александра Урсуляк. Драматургия Брехта и режиссура Бутусова Зритель привык к определенному авторскому формату режиссуры Юрия Бутусова. Это бешеный драйв самой разнообразной музыки, неистовые танцы, самоповторы, тавтологические мизансцены, разъятый литературный текст, наплывы интермедий в виде стихотворений в «Барабанах» тоже читают и самого Брехта, и Пастернака. Взаимодействие зрителя со спектаклем происходит скорее через энергообмен, нежели через логику повествования.

Спектакль Барабаны в ночи

Трое в лодке разбились о быт «Барабаны в ночи» Бутусова как личный опыт проживания исторических катастроф Сцена из спектакля «Барабаны в ночи». Цирк и кабаре — возможно, главные истоки последних спектаклей Бутусова, смешивающих фееричное обрамление и прямое, порой публицистическое высказывание. В последние годы Бутусов, несмотря на свой постановочный размах и богатый набор сценических эффектов, одним из любимых своих авторов избрал Брехта — с его пьесами, писавшимися для театра прямого воздействия, театра резкого, выразительного, но при этом аскетического и чуравшегося роскоши. В Петербурге идет его спектакль «Кабаре.

Брехт», а в Театре имени Пушкина уже почти три года показывают «Доброго человека из Сезуана». На этот раз Бутусов взял ранний текст Брехта, комедию по определению самого драматурга «Барабаны в ночи», написанную в 1919 году вторая редакция была сделана в 1954-м. Спектакль, длящийся три с половиной часа, и в самом деле тяготеет к жанру комедии — порой горькие мысли Брехта, вложенные в уста главного героя, никому не нужного солдата, вернувшегося с войны, из плена, тонут в массе изобретательных театральных трюков, растворяются в чрезвычайно насыщенной, плотной музыкально-хореографической ткани спектакля.

И только когда спектакль сбавляет темп, когда общий, маняще живописный, план сменяется на крупный и незащищенный актер оказывается один на один с залом, текст о неважном устройстве этой «маленькой звезды» звучит отчетливо и честно, как личный опыт проживания исторических катастроф. Сюжет небольшой пьесы Брехта несложен: Андреас Краглер ушел на войну и не вернулся; спустя четыре года его невеста Анна собирается замуж за фабриканта Мурка, партнера ее отца. В момент помолвки возвращается Краглер, но Анна уже беременна.

Солдат отправляется в кабаки, к проституткам, в кварталы, где бушуют революционно настроенные пролетарии. Но Анна пускается следом, и вернувшееся личное счастье гасит политический пафос обиженного Андреаса, заявляющего новым соратникам и публике, что героической смерти за идею он предпочитает постель и размножение. Спектакль Бутусова решен в стилистике кабаре: сцена оформлена рядом крупных, то светящихся ровным белым светом, то мигающих, лампочек.

Над обоими спектаклями трудились выдающиеся работники сцены: режиссером мюнхенской постановки был легендарный Отто Фалькенберг, основатель первого немецкого политкабаре со странным названием «Эльф-палач» и, впоследствии, нацистский приспешник , а главную роль Андреаса Краглера играл Эдвин Фабер, суперзвезда баварского театра трех политических эпох более полувека спустя, 89-летним, он снимется у Бергмана в его единственном фильме производства ФРГ «Из жизни марионеток». Почти мистические связи соединяют «Барабаны в ночи» с «Носферату» Мурнау, вышедшим в прокат за полгода до мюнхенской премьеры пьесы. Одну из ролей — хозяина пивной Глубба — в постановке Каммершпиле играл Макс Шрек Носферату собственной персоной! Вся эта богатая на имена и цифры предыстория нужна нам для того, чтобы подчеркнуть очевидный-невероятный факт: долгоиграющий успех самых первых пьес Брехта — явление беспрецедентное в модернистской драматургии за все столетие ее существования. Так или иначе, всем без исключения драматургам-модернистам — от Ибсена до Артура Миллера и Теннесси Уильямса — сперва приходилось идти длинным многолетним путем ученичества и писания пьес вхолостую и в долгий ящик и пьес этих сейчас не помнит никто, кроме литературо- и театроведов. Еще удивительнее то, что и «Ваал», и «Барабаны в ночи» не очень похожи на классического Брехта, каким его все знают: до наступления эпохи «эпического театра» оставалось еще пол-десятилетия. Спектакль Бутусова, в этом смысле, далековат и от ангажированной эстетики зрелого Брехта — и, возвращаясь в Москву, от любимовской чёткости политического мессиджа — и от художественной возгонки экспрессионистов, хотя и использует элементы обеих эстетик. По жанру, бутусовские «Барабаны в ночи» — это почти ретро-ностальгический перестроечный бардак-кавардак, спектакль-выдох со словами «наконец, разрешили». В его эклектичную танц-водевильную утробу летит все, что режиссерской душе угодно: Чарли Чаплин, Марлен Дитрих и Святой Себастьян, гендерные переодевания и локальные разрывы чертвертой стены; кинохроника, блэкфейс, «Полет валькирий», Джокер с порванной улыбкой; мим, Prodigy, The Weeknd, RHCP, «Мэкки-нож» и скрипичный концерт Бетховена; «Волны» Пастернака ради ассоциации с «Кавказским меловым кругом»?

Невозможно запереться, опять закрыться стенкой, занавеситься железными занавесами. Да, сейчас времена реакционные, но они изменятся. Рано или поздно. Сейчас русский театр часто противопоставляют европейскому театру.

Как вам кажется, это правомерно? Театр — это общее движение. Европейский театр влияет на русский, а русский влияет на европейский. Конечно, у нас великая театральная культура, но, когда наши традиции вступают в диалог с современным европейским движением, происходят очень интересные вещи.

Если быть открытыми к новому и не топать ногами на пустом месте, интересных вещей будет еще больше. Книга, фильм, спектакль, к которым вы возвращаетесь? Я думаю, все, с чем мы успеваем познакомиться, оно всегда с тобой. Никуда не уходит и всплывает, когда необходимо.

Работая над этим спектаклем, я погрузился в творчество Эгона Шилле, заново для себя открыл живопись экспрессионизма. Параллельно с этим, как ни странно, откуда-то возникли Пастернак и Грин. Можно читать никак не связанного с Брехтом Грина и "цеплять" оттуда романтизм. Блок прекрасно сказал: "Романтизм — жадное стремление жить удесятеренной жизнью".

Мне и поэтому дорога эта пьеса — она глубоко романтична, как ни парадоксально это звучит, именно своей антиромантичностью. Вряд ли Брехт это осознавал. Я думаю, драматурги вообще плохо понимают, что они делают. Они пишут пьесу, но они не могут адекватно оценить ее.

Пьеса существует для того, чтобы пришел режиссер, взял ее и что-то с ней сделал. Так рождается театр. То есть пьеса — это не литература? Пьеса сама по себе ничего не значит вообще, она может ожить только на сцене.

Не надо превращать ее в литературу — это не литература, это какой-то другой жанр, который срабатывает, когда сидят люди и смотрят на сцену. Вот тогда мы можем сказать, хорошая пьеса или нет. Мы так сконструированы, что пытаемся подогнать свое впечатление о пьесах, об искусстве к чему-то, с чем уже встречались в жизни. Это не всегда получается.

И если не получается — это чаще всего признак чего-то интересного, чего-то очень важного. Фото: Георгий Кардава, Коммерсантъ Бывает, проедешь на велосипеде 30 километров, думаешь, молодец какой! Это бывает, да. Сколько вы спите?

Сейчас мало. Но если есть время, то много. Без чего вы не мыслите своей жизни? Без музыки, я очень люблю музыку, природу.

Не могу без леса, все время хочется там побродить. Вообще люблю путешествовать. Есть у вас какие-то любимые места на земле, куда возвращаетесь? Очень люблю Берлин.

Немецкая культура на меня сильно влияет. В Финляндии стараюсь отдыхать каждое лето — там сразу погружаешься в покой, в какое-то другое пространство. Есть ли разница в работе, ведь вы сейчас ставите спектакль в Москве, а не у себя, на своей петербургской сцене Театра имени Ленсовета? Разница, конечно, есть.

Я как-то понял, что мне очень важно периодически оказываться в разных пространствах. Разные здания, разные сцены, разные актеры, разные возможности. Какие возможности у Театра имени Пушкина, к примеру? Какой это театр?

Несмотря на советскую позолоту, здесь живет очень мощный дух Камерного театра. И сцена прекрасная.

Это произведение редко ставится на российской сцене, но именно поэтому интерпретация Бутусова оказалась столь провокационной.

Режиссер продолжает развивать тему личности, которая смело восстает против социальной несправедливости. Бутусов выбрал одну из наименее известных ранних пьес Брехта - "Барабаны в ночи", которая привлекла внимание критиков и помогла автору заявить о себе. Он утверждает, что это комедия, и поэтому не нужно усложнять ее смысл.

Белые маски грима на лицах актеров - всего лишь театральные маски, а стихи Пастернака читаются потому, что они прекрасны. Действие пьесы происходит в настоящее время. Спектакль "Барабаны в ночи" - это великолепная актерская игра, интересные режиссерские находки и потрясающее сценическое и музыкальное оформление.

Это зрелищная постановка, которая не оставит никого равнодушным. Приобретение билетов на спектакль "Барабаны в ночи" на сцене театра имени Пушкина - это лучший подарок для любителей театра.

Не спать! «Барабаны в ночи» Юрия Бутусова в театре им.Пушкина

вовсе не исключение. Билеты на спектакль «Барабаны в ночи» продаются онлайн на сайте Барабаны в ночи. Спектакль студентов IV курса. А в Российском академическом молодежном театре будет показан спектакль «Барабаны в ночи».

БАРАБАНЫ В НОЧИ

вовсе не исключение. Смотрите видео онлайн «Спектакль "Барабаны в ночи" на сцене Театра Пушкина» на канале «Внутреннее путешествие» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 14 ноября 2023 года в 2:02, длительностью 00:02:56, на видеохостинге RUTUBE. Продолжая свою работу над наследием Брехта, который стал для него в какой-то степени этапным автором, Юрий Бутусов решил взять одну из наименее известных ранних пьес Бертольта Брехта «Барабаны в ночи» – первую пьесу автора. Спектакль «Барабаны в ночи» изредка появляется на российской сцене, тем интереснее должна быть интерпретация режиссера, продолжающего развивать в своём творчестве тему о человеке, восставшем против общественной несправедливости. Эпизод подкаста «Короленко ON AIR» представляет спектакль режиссера Юрия Бутусова «Барабаны в ночи».

Спектакль "Барабаны в ночи" на сцене Театра Пушкина

11 ноября 2016 на сцене театра им. Пушкина состоялась премьера спектакля по пьесе Бертольта Брехта "Барабаны в ночи" в постановке Юрия Бутусова. «Барабаны в ночи» идут всего три с половиной, но к ним нужно быть готовым. По жанру, бутусовские «Барабаны в ночи» – это почти ретро-ностальгический перестроечный бардак-кавардак, спектакль-выдох со словами «наконец, разрешили». Спектакль "Барабаны в ночи" состоится 31 октября в 19:00 в Александринском театре.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий