В программе первого вечера – "Лоэнгрин". В Мариинском театре стартует оперный марафон, посвященный 210-летию со дня рождения Рихарда Вагнера. Новости - Театр - Постановка 1999 года была возобновлена на Новой сцене Мариинского театра в 2014 году.
В Большой театр вернулась опера Вагнера «Лоэнгрин»
Ранее «МК в Питере» писал, что Мариинский театр за два месяца 240-го сезона представил более 50 балетных постановок. Премьера оперы "Лоэнгрин" состоится 23 ноября в Мариинском театре. В Париже пройдет премьера оперы «Лоэнгрин» Рихарда Вагнера в постановке режиссера Кирилла Серебренникова, передает Федеральное агентство новостей. 02.08.2014. Лоэнгрин Рихарда Вагнера Вчерашний спектакль можно смело назвать настоящим триумфом Мариинского театра. «ЛОЭНГРИН» опера о рыцаре в сияющих доспехах Вагнер говорил, что в сюжетах средневековых легенд о рыцаре Грааля его привлекли идеи стремления к счастью и искренней любви. В программе первого вечера – "Лоэнгрин". В Мариинском театре стартует оперный марафон, посвященный 210-летию со дня рождения Рихарда Вагнера. Именно в Мариинском театре появился выдающийся драматический тенор Иван Ершов, считавшийся лучшим исполнителем вокальных партий из опер Вагнера, таких как Лоэнгрин, Зигфрид и Тангейзер, по мнению критиков музыкальной критики.
В печатном номере
- "Лоэнгрин", романтическая опера в трех действиях. Мариинский-2, 14.07.2017
- Под топор никто не пойдет
- В Мариинский театр вновь приплывёт Рыцарь Лебедь · Родина на Неве
- В печатном номере
- Что еще почитать
«Лоэнгрин» откроет марафон
Невинная принцесса обвиняется в страшном преступлении. Ее положение кажется отчаянным, но тут является неведомый заступник — бесстрашный рыцарь. Вершится божий суд, злодей посрамлен, народ ликует, рыцарь ведет принцессу под венец. Сюжет очень уж привычный; но именно с того момента, на котором большинство подобных историй заканчивается, в «Лоэнгрине» начинается самое главное. Исчерпав внешний конфликт, Вагнер сосредоточивается на внутреннем. При всей своей медлительной эпичности «Лоэнгрин» чрезвычайно психологичен. Заворожив слушателей видениями «тонкого мира» в оркестровом вступлении, решительно покончив с несправедливым судебным разбирательством в первом действии, Вагнер далее — на протяжении двух актов — разворачивает напряженную психологическую драму.
Этот чудесный оборотень способен полюбить смертного человека, но при том или ином запретном условии. В сказках он сам прилетает в образе лебедя. Но в более поздних вариациях лебедь везёт ладью с рыцарем. Людское любопытство всегда заставляет нарушить запрет — и чудесный супруг исчезает. На основе разрозненных легенд Вагнер создал самостоятельное произведение, в котором есть всё, чем нас волнует миф о Средневековье: колдовские чары, рыцарские поединки, благородная любовь, мужская жестокость и женское коварство. Ее положение кажется отчаянным, но тут является неведомый заступник — бесстрашный рыцарь. Вершится божий суд, злодей посрамлён, народ ликует, рыцарь ведёт принцессу под венец», — читаем мы рецензии на сайте Мариинского театра. Казалось бы, на этом сказочная опера должна и закончиться: добро победило зло. Но у Вагнера всё только начинается. Существуют ли в любви границы доверия и самоотдачи? Существует ли право знать?
Использование материалов, опубликованных на сайте spb. Гиперссылка должна размещаться непосредственно в тексте, воспроизводящем оригинальный материал spb. За достоверность информации в материалах, размещенных на коммерческой основе, несет ответственность рекламодатель.
Скороходов, Петренко и четвёрка брабантских рыцарей в принципе тоже понравились. К сожалению, Ортруду слушать было мучительно! Она визжала и кричала. Да, партия эта требует некоей истеричности, но всё-таки я не понимаю, почему эту партию поручают певицам, у которых проблемы с голосом? Янковский был прекрасен! Какой замечательный у него Тельрамунд - настоящий воин, убеждённый в своей правоте.
Новый «Лоэнгрин» на сцене Большого театра
Сопрано Елена Стихина дебютировала в партии Эльзы в «Лоэнгрине»: вагнеровскую героиню она спела на сцене Мариинского театра. (возобновление постановки 1999 года) На этой неделе Мариинский театр порадовал зрителей целой серией волшебных в оформлении постановок. Мариинский театр откроет оперой «Лоэнгрин» оперный марафон, посвященный 210-летию Рихарда Вагнера. Лоэнгрин, Мариинский театр: афиша и отзывы о спектакле в Санкт-Петербурге.
Опера «Лоэнгрин» в Мариинском — Video
Соблюдение авторских прав: Все права на материалы, опубликованные на сайте spb. Использование материалов, опубликованных на сайте spb. Гиперссылка должна размещаться непосредственно в тексте, воспроизводящем оригинальный материал spb.
Instagram и Facebook Metа запрещены в РФ за экстремизм. На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии. Сетевое издание «МК в Питере» spb.
По ее словам, в постановке задействованы 100 артистов и 200 оркестрантов. Для проекта подобран уникальный певческий состав, главные партии подготовили солисты оперной труппы Большого театра и приглашенные артисты. Фото: Pixabay.
Этот чудесный оборотень способен полюбить смертного человека, но при том или ином запретном условии.
В сказках он сам прилетает в образе лебедя. Но в более поздних вариациях лебедь везёт ладью с рыцарем. Людское любопытство всегда заставляет нарушить запрет — и чудесный супруг исчезает. На основе разрозненных легенд Вагнер создал самостоятельное произведение, в котором есть всё, чем нас волнует миф о Средневековье: колдовские чары, рыцарские поединки, благородная любовь, мужская жестокость и женское коварство. Ее положение кажется отчаянным, но тут является неведомый заступник — бесстрашный рыцарь. Вершится божий суд, злодей посрамлён, народ ликует, рыцарь ведёт принцессу под венец», — читаем мы рецензии на сайте Мариинского театра. Казалось бы, на этом сказочная опера должна и закончиться: добро победило зло. Но у Вагнера всё только начинается. Существуют ли в любви границы доверия и самоотдачи?
Существует ли право знать?
Под топор никто не пойдет
- Опера «Лоэнгрин» на Второй сцене Мариинского театра
- Опера «Лоэнгрин»
- "Лоэнгрин" на Новой сцене Мариинки. Павел Янковский и Елена Стихина
- Новый «Лоэнгрин» на сцене Большого театра
- Telegram: Contact @mariinsky_theatre
Опера «Лоэнгрин» на Второй сцене Мариинского театра
Тут уместно отвлечься и поблагодарить тех сотрудников Большого театра, чьи усилия обычно остаются незамеченными. Я говорю о толстом 240 страниц красочном двуязычном буклете, выпущенном к премьере. Его содержание и форма — выше всяких похвал. Чётко продуманный состав разделов и приложений, исчерпывающая информативность весь текст либретто в оригинале и по-русски, интервью с режиссёрами, история постановок — словом, всё, что захочется узнать зрителю , высокое качество оформления, переводов и редактуры; подбор иллюстраций, сведения об участниках — тут, как говорится, ни убавить, ни прибавить. Такие бы буклеты — по качеству и полноте — к каждой премьере! Ведь только здесь, на 24-й странице, любознательный зритель получает, наконец, ответы на вопросы, мучившие его весь спектакль: Почему главный герой, и только он, в современной одежде? Да и когда вообще происходит действие? Вот отрывок из вступительного обращения авторов постановки: «Это наша четвёртая работа над вагнеровской оперой: до этого были «Летучий голландец», «Парсифаль» и «Зигфрид». Во всех этих постановках одной из первоочередных наших задач было сделать исходное произведение созвучным сегодняшнему дню. Что должны сказать современному зрителю эти оперы, написанные в XIX веке по мотивам средневековых мифов и легенд? Вагнер сочинил «Лоэнгрина» за тридцать с лишним лет до «Парсифаля», но по сюжету Лоэнгрин, Рыцарь Лебедя, называет себя сыном Парсифаля.
Мы решили сыграть на этом родстве, а поскольку наш «Парсифаль» был поставлен в настоящем, «Лоэнгрин» должен происходить в будущем, которое отстоит от нынешнего дня как раз на предполагаемый возраст заглавного героя. Ортруда — Хатуна Микаберидзе «Предполагаемое будущее» началось в день премьеры, 24 февраля. И вскоре из-за событий в Украине большинство иностранцев отказались от продолжения участия в проекте, а директор МЕТ объявил о прекращении контактов с Россией. За дирижёрским пультом стоял ещё Роджистер. Состав вокалистов довольно ровный. Лоэнгрин — Бренден Ганнелл. Эльза — Йоханни ван Оострум. Выдающегося вокала мы не услышали. Я бы отметил красивый баритон Томаса Майера. Мария Лобанова обладает большим голосом, который в этой музыке и в таком зале вполне уместен.
Одна из сложностей заключается в том, что сцены, в которых занято большое количество артистов, чередуются с дуэтами и соло камерного, интимного звучания. Самая большая сложность особенно что касается первого акта в том, что артисты хора находятся на сцене с начала и до конца действия. Опера написана таким образом, что сольные и хоровые музыкальные фрагменты постоянно сменяют друг друга. И потому просто нет времени на то, чтобы увести артистов хора со сцены, а затем вернуть их на место. Но у нас все артисты будут одеты в чёрные плащи с капюшонами, которые они смогут запахнуть за пару секунд, что позволит им полностью исчезнуть. Свет будет сильно приглушён, они лягут на пол, укрывшись своими плащами, и в этот момент Лоэнгрин с Эльзой останутся наедине друг с другом. Таким образом мы можем с лёгкостью создать интимное пространство для Эльзы и Лоэнгрина, несмотря на присутствие рядом с ними ста восьмидесяти трёх людей. Очевидная причина тому — сюжет.
Как известно, Лоэнгрин в конце оперы говорит о том, что его отец — Парсифаль… — Да. Что даёт возможность рассматривать «Лоэнгрина» как своего рода сиквел «Парсифаля». Действие в «Парсифале» происходит в волшебном царстве, в «Лоэнгрине» — в реальном мире, мире людей. У этих постановок — только две точки соприкосновения: видеопроекция космического неба и рыцарский костюм костюм Лоэнгрина будет идентичен костюму рыцаря в «Парсифале». Соотнося между собой эти постановки, мы понимаем, что их роднит прежде всего небо, космос, пространство. Потому так необходим видеоряд в этих спектаклях. Он и есть наиболее ощутимая связь между ними. Всё остальное — персонажи, декорации, костюмы — абсолютно разное.
И если мы представляем, что события в «Парсифале» разворачиваются в наши дни, то «Лоэнгрин» словно переносит нас в будущее, в середину XXI столетия. Мы перемещаемся в будущее на количество лет, равное возрасту Лоэнгрина, или, скажем, солиста, исполняющего партию Лоэнгрина. Во времена, когда нарушен нормальный ход вещей, разрушены основы человеческой цивилизации… — Это отражает то, каким вам видится будущее? Нас ждут важные перемены, мы уже осознаём, что они начались. Мир нашего «Лоэнгрина» — это мир после катастрофы. Это пространство, разрушенное временем, оставившим руины на месте прежних устоявшихся конструкций. Правда, это время настолько отдалённое, что само воспринимается почти как миф… — Я бы предпочёл, чтобы король Генрих был героем или мифической личностью, но, к сожалению, он является исторической фигурой. Он один из немногих персонажей у Вагнера, которые существовали на самом деле.
Генрих Птицелов прославился тем, что объединил германские земли. Увы, он был одним из кумиров Гитлера. Вот почему многие современные режиссёры, которые ставят «Лоэнгрина», задаются вопросом, что делать с Генрихом. Многие постановки носят абстрактный характер, что позволяет скрыть исторические факты. Однако перенос действия в будущее позволяет по-другому взглянуть на Генриха. Он скорее является предостережением о том, что некий «лидер» может появиться, нежели воплощением противоречивого исторического персонажа. Не знаю, как это будет понято зрителями, но мне такой подход представляется гораздо более уместным. Так мы скорее сможем примириться с Генрихом с интеллектуальной, моральной и политической точки зрения.
Постоянно работал в "Ла Скала" уже на протяжении тридцати с чем-то лет. В Париже я даже был одним из главных приглашенных дирижеров. Я возглавлял такое количество крупных западных коллективов и фестивалей... Открывал и закрывал каждый Эдинбургский фестиваль где-то лет десять подряд, будучи его почетным президентом вслед за Бруно Вальтером, Иегуди Менухиным и Чарльзом Маккеррасом... Вы испытываете ностальгию по тем временам? Валерий Гергиев: Нет. Но я с удовольствием вспоминаю тот взрыв интереса в мире к русской музыке.
Прокофьеву, Мусоргскому или Римскому-Корсакову, например. В те времена коллектив Мариинского, а тогда еще Кировского театра, выдавал за одну осень 4-5 новых постановок... Скучаю я по друзьям. Но это перекрывается таким, даже почти азартным, движением к неизведанным ранее вершинам. Почему вдруг в репертуаре Мариинского театра появились "Гугеноты" или "Пуритане"? Во-первых, время подсказало. Порой возникает ощущение, что мы живем в такое же время, как тогда жили много столетий назад.
И явно многие уроки истории требуют сегодня повторения. И Москва тоже, уверен, заслуживает того, чтобы хотя бы раз в 35-40 лет увидеть легендарную постановку того же самого "Сказания о невидимом граде Китеже" Римского-Корсакова, как это произошло совсем недавно. Первые же показы оперы, и не только на сцене Мариинского императорского театра, но и затем во многих европейских столицах с участием потрясающих певцов, эту легендарную репутацию ей и принесли. Или, например, "Война и мир" Прокофьева... В этом и сила, и мощь, и глубина, и величие русской культуры, которую создают усилия многих поколений не только писателей, поэтов, художников, композиторов, но и в высшей степени одаренных и очень умных людей, которые понимали столетия назад, что где-то должен появиться Большой театр, где-то - Мариинский. Что такое на практике совместная работа двух коллективов? Валерий Гергиев: Это уникальный шанс стать еще сильнее, так как сегодня объединенные возможности и Большого, и Мариинского театров крупнее и внушительнее, чем поодиночке.
Мне кажется, что в Большом и Мариинском театрах ситуация, которая даже отличается от недавней серии игр "Зенит" - "Спартак". Тоже Москва - Питер или Питер - Москва. Но не может "Зенит" пригласить лучшего форварда или лучшего защитника "Спартака", это была бы довольно скандальная тема. А Большой и Мариинский могут обменяться гастролями, что и показали последние два-три месяца. И в результате публика Большого театра уже услышала три великие оперы Римского-Корсакова: "Псковитянку", "Ночь перед Рождеством" и "Сказание о невидимом граде Китеже", "Хованщину" Мусоргского, а публика Мариинского театра - исторические постановки "Царской невесты" Римского-Корсакова и "Бориса Годунова" Мусоргского. Порой возникает ощущение, что мы живем в такое же время, как жили много столетий назад. И явно многие уроки истории требуют сегодня повторения Еще мы с Российским национальным молодежным симфоническим оркестром на родине Римского-Корсакова, в Тихвине, открыли фестиваль симфоническим концертом день в день и даже час в час, когда 180 лет назад родился великий русский композитор, а затем этот фестиваль продолжился объединенными силами уже двух коллективов - в исполнении Мариинского и Большого прозвучала "Царская невеста".
На ваш взгляд, сегодня творческое лицо Большого и Мариинского должно быть одно на двоих или оно все-таки должно иметь разные черты? Ни в коем случае. Почему, во-первых, есть разные оркестры. Я считаю оркестры очень сильными. Но опять-таки хорошо, что в Большом театре России идет спектакль "Пиковая дама". Не очень хорошо, что не идет "Пиковая дама" Чайковского. Это надо поправлять быстро.
Можно, конечно, размышлять о том, кто сделает новую "Пиковую даму" через год или два. Но уже через пару месяцев может появиться классическая "Пиковая дама", ибо надо максимально постараться сохранить исторические спектакли - костюмы и декорации. Они должны были каким-то чудом выжить. Ни у кого нет права на уничтожение великих постановок. То же самое относится и к "Евгению Онегину"... А у нынешнего поколения режиссеров и художников, по-вашему, есть все же шанс стать новыми баратовыми, федоровскими и покровскими?
Никакие ни дирижеры, ни директора генеральные, ни постановщики, хотя, конечно, все важны. Мне не по слухам знакома деятельность этих театров. Постоянно работал в "Ла Скала" уже на протяжении тридцати с чем-то лет.
В Париже я даже был одним из главных приглашенных дирижеров. Я возглавлял такое количество крупных западных коллективов и фестивалей... Открывал и закрывал каждый Эдинбургский фестиваль где-то лет десять подряд, будучи его почетным президентом вслед за Бруно Вальтером, Иегуди Менухиным и Чарльзом Маккеррасом... Вы испытываете ностальгию по тем временам? Валерий Гергиев: Нет. Но я с удовольствием вспоминаю тот взрыв интереса в мире к русской музыке. Прокофьеву, Мусоргскому или Римскому-Корсакову, например. В те времена коллектив Мариинского, а тогда еще Кировского театра, выдавал за одну осень 4-5 новых постановок... Скучаю я по друзьям.
Но это перекрывается таким, даже почти азартным, движением к неизведанным ранее вершинам. Почему вдруг в репертуаре Мариинского театра появились "Гугеноты" или "Пуритане"? Во-первых, время подсказало. Порой возникает ощущение, что мы живем в такое же время, как тогда жили много столетий назад. И явно многие уроки истории требуют сегодня повторения. И Москва тоже, уверен, заслуживает того, чтобы хотя бы раз в 35-40 лет увидеть легендарную постановку того же самого "Сказания о невидимом граде Китеже" Римского-Корсакова, как это произошло совсем недавно. Первые же показы оперы, и не только на сцене Мариинского императорского театра, но и затем во многих европейских столицах с участием потрясающих певцов, эту легендарную репутацию ей и принесли. Или, например, "Война и мир" Прокофьева... В этом и сила, и мощь, и глубина, и величие русской культуры, которую создают усилия многих поколений не только писателей, поэтов, художников, композиторов, но и в высшей степени одаренных и очень умных людей, которые понимали столетия назад, что где-то должен появиться Большой театр, где-то - Мариинский.
Что такое на практике совместная работа двух коллективов? Валерий Гергиев: Это уникальный шанс стать еще сильнее, так как сегодня объединенные возможности и Большого, и Мариинского театров крупнее и внушительнее, чем поодиночке. Мне кажется, что в Большом и Мариинском театрах ситуация, которая даже отличается от недавней серии игр "Зенит" - "Спартак". Тоже Москва - Питер или Питер - Москва. Но не может "Зенит" пригласить лучшего форварда или лучшего защитника "Спартака", это была бы довольно скандальная тема. А Большой и Мариинский могут обменяться гастролями, что и показали последние два-три месяца. И в результате публика Большого театра уже услышала три великие оперы Римского-Корсакова: "Псковитянку", "Ночь перед Рождеством" и "Сказание о невидимом граде Китеже", "Хованщину" Мусоргского, а публика Мариинского театра - исторические постановки "Царской невесты" Римского-Корсакова и "Бориса Годунова" Мусоргского. Порой возникает ощущение, что мы живем в такое же время, как жили много столетий назад. И явно многие уроки истории требуют сегодня повторения Еще мы с Российским национальным молодежным симфоническим оркестром на родине Римского-Корсакова, в Тихвине, открыли фестиваль симфоническим концертом день в день и даже час в час, когда 180 лет назад родился великий русский композитор, а затем этот фестиваль продолжился объединенными силами уже двух коллективов - в исполнении Мариинского и Большого прозвучала "Царская невеста".
На ваш взгляд, сегодня творческое лицо Большого и Мариинского должно быть одно на двоих или оно все-таки должно иметь разные черты? Ни в коем случае. Почему, во-первых, есть разные оркестры. Я считаю оркестры очень сильными. Но опять-таки хорошо, что в Большом театре России идет спектакль "Пиковая дама". Не очень хорошо, что не идет "Пиковая дама" Чайковского. Это надо поправлять быстро. Можно, конечно, размышлять о том, кто сделает новую "Пиковую даму" через год или два. Но уже через пару месяцев может появиться классическая "Пиковая дама", ибо надо максимально постараться сохранить исторические спектакли - костюмы и декорации.
Они должны были каким-то чудом выжить. Ни у кого нет права на уничтожение великих постановок.
Мариинка откроет оперой "Лоэнгрин" месяц Вагнера в честь его 210-летия
Он воплотил не открыточные виды Петербурга — целью постановщика была попытка избежать тиражированного образа города и показать его с другого, менее привычного ракурса. И, конечно, изменился хореографический текст: сохранив жемчужины постановки Ростислава Захарова, Юрий Смекалов значительно усложнил партии всех исполнителей, увеличив при этом и драматическую нагрузку на артистов. В мероприятии примут участие внучка Рейнгольда Глиэра Ирина Глиэр, правнук композитора Олег Глиэр, исполняющий обязанности руководителя балетной труппы Юрий Фатеев, художник-постановщик спектакля 2016 года Андрей Севбо. Модератор — Юрий Смекалов. Попасть на творческую встречу смогут все зрители, имеющие билеты на спектакль на этот день. Для тех, кто не сможет присоединиться очно, будет организована онлайн-трансляция на сайте mariinsky. Пресс-служба Мариинского театра.
Тут есть любовь, коварство, Орден Святого Грааля и, конечно же, много колдовства. К тому же граф получил право на руку старшей дочери герцога, Эльзы. Однажды дети пошли в лес погулять, но вернулась лишь одна Эльза. С ее братом случилось несчастье — его превратила в лебедя колдунья Ортруда, которая хотела замуж за Тельрамунда. Девушку обвинили в убийстве брата, а благодаря чарам Отруда сумела околдовать графа и взять его в мужья.
В 1930-х годах, вскоре после ухода этих певцов со сцены, прервалась и сценическая история в Большом театре оперы о легендарном рыцаре Священного Грааля. По ее словам, в постановке задействованы 100 артистов и 200 оркестрантов. Для проекта подобран уникальный певческий состав, главные партии подготовили солисты оперной труппы Большого театра и приглашенные артисты.
Ее положение кажется отчаянным, но тут является неведомый заступник — бесстрашный рыцарь. Вершится божий суд, злодей посрамлен, народ ликует, рыцарь ведет принцессу под венец. Сюжет очень уж привычный; но именно с того момента, на котором большинство подобных историй заканчивается, в «Лоэнгрине» начинается самое главное. Исчерпав внешний конфликт, Вагнер сосредоточивается на внутреннем. При всей своей медлительной эпичности «Лоэнгрин» чрезвычайно психологичен. Заворожив слушателей видениями «тонкого мира» в оркестровом вступлении, решительно покончив с несправедливым судебным разбирательством в первом действии, Вагнер далее — на протяжении двух актов — разворачивает напряженную психологическую драму. Существует немало опер о любви, но именно в «Лоэнгрине» тема любви развита глубоко и последовательно до беспощадности.
Опера «Лоэнгрин»
В Мариинский театр возвращается опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» Постановка под управлением Валерия Геригева 1999 года будет впервые представлена на сцене Мариинского-2. В Мариинке за «Лоэнгрина» взялись в 1999 году, его возобновлением занимались постановщики Марина Мишук и Александр Маскалин. 23 ноября в 18,00 на сцене Мариинского театра состоится премьера оперы «Лоэнгрин».
Чтобы драма не стала трагедией
- В Мариинский театр спустя 150 лет вернулась опера Вагнера "Лоэнгрин" - ТАСС
- «Лоэнгрин» откроет марафон — Музыка России
- Подпишитесь на новости «МО»
- Опера «Лоэнгрин» на Новой сцене Мариинского театра