это традиционная одежда, которую носят в Китае с древних времен. Посмотрите наши фото, чтобы увидеть многообразие стилей и деталей этого уникального костюма. Рассказываем и показываем какой была китайская мода 2023, а также какие тренды будут в 2024 году.
Китайская национальная одежда: какая эпоха самая модная?
Единственное, что необходимо помнить — это то, что модели должны сидеть точно по фигуре. Платье в восточном стиле длиною в пол станет просто незаменимым вечерним нарядом для любом женщины. Модные дизайнеры во многом пренебрегают традиционными правилами создания такого наряда, поэтому сегодня вы можете увидеть совершенно уникальные фасоны, в основе которых лежат исторические силуэты. А именно, это эксклюзивные драпировки, завышенная талия и довольно широкий рукав. Стоит помнить и о том, что если вы выбрали для себя это направление, то у вас должны быть прикрыты руки. Это не сделать ваш наряд через чур сдержанным, а наоборот раскроет всю его элегантность и утонченность. Вы можете посмотреть на наших фото платья в восточном стиле и как легко они выстраивают совершенно новый силуэт: При выборе такого наряда обязательно обратите внимание на то, чтобы оно было выполнено, как модель в которой наблюдается лишь тонкая стилизация. Именно это придаст вашему образу особенную изюминку, за счет экзотичности. Платье в восточном стиле может стать исключительной моделью, которая составит весь ваш наряд и притягивать посторонние взгляды так, что вы в нем всегда будете в центре внимания. Тайное свойство джинсов — делать образ на несколько лет моложе. Стилисты рекомендуют использовать этот прием женщинам постарше, сочетая такой низ с элегантным верхом.
Все пазлы сойдутся, если выбрать джинсы актуального силуэта однотонной расцветки с высокой или классической посадкой. Декор китайского наряда Жители Поднебесной всегда славились своей любовью ко всему яркому и изысканному. Особое место занимала вышивка. Как платья ципао, так и кимоно, расшивались вручную золотыми нитями.
Это платье стало настоящей классикой и может быть представлено в различных цветах и стилях, чтобы соответствовать индивидуальным предпочтениям и событиям. Вот почему традиционное китайское платье остается одним из самых узнаваемых и популярных элементов национального костюма Китая. Фото: Ханьфу династии Тан 3.
А пока его коллекции состоят из разнообразных пуховиков с необычными конструкциями, воланами, яркими принтами.
Cheng Peng — один из главных китайских молодых брендов на сегодняшний день. Сток-лист включает почти сто магазинов по всему миру, половина из которых находятся в Китае. Среди других недавних достижений дизайнера — сотрудничество с Moncler и разработка костюмов для церемонии открытия Олимпиады в Пекине. DIDU Китаянка Ди Ду окончила Антверпенскую академию изящных искусств, проводила показы на Неделе моды в Париже и, вообще-то, планировала ориентироваться на Европу, но за последний год ее планы немного изменились. После нескольких съемок китайского глянца с футуристичными графичными вещами Didu стал популярным на родине. Сегодня марка базируется в Шанхае и в Париже: из Шанхая удобно контролировать производство, а из Парижа — например, сотрудничать с селебрити. Китайская мода в 2024 году Китайская мода в 2024 году обещает быть удивительно яркой и инновационной. Все больше и больше китайских дизайнеров проявляют свой талант и представляют миру потрясающие коллекции, сочетая в своих работах традиционные элементы и современные тенденции.
Одним из ключевых направлений станет внимание к экологической устойчивости и умению использовать устаревшие материалы в новых, уникальных дизайнах. Дизайнеры Поднебесной будут активно исследовать возможности рециклирования и переработки материалов, создавая модные коллекции с минимальным воздействием на окружающую среду. Традиционные китайские элементы и мотивы будут воплощаться в современных и неожиданных контекстах.
Ханшанцца — летняя летняя рубашка — кроится по типу туники. Также накрыт однобортный пиджак шаньцзя. Демисезонные безрукавки шьются с теплой подкладкой, зимой набиваются хлопком или мехом. Во время торжественных церемоний китайцы также носят ханфу, длинную верхнюю рубашку до колен. Женская одежда Это то, что касается мужчин. А вот китайский национальный женский костюм, схожий по покрою, состоял из коротких штанов и удлиненной толстовки.
Праздничная одежда отличалась от повседневной дорогой тканью, а иногда украшалась разноцветной тесьмой, богатой вышивкой и аппликациями. Кандзар — топы без рукавов с вертикальными прямыми разрезами спереди. Они очень плотно облегали фигуру и застегивались на 9-11 пуговиц. Эта одежда была своего рода заменой бюстгальтеру. Еще один традиционный комплект — шанцюн — удлиненная толстовка с юбкой. Последний может быть как узким, так и широким. Жужун — похожий костюм, но куртка короткая. Это выглядит почти как сарафан, но с длинными рукавами. Чаншань — широкое платье, напоминающее длинную банную рубашку.
Он полностью скрывает фигуру, оставляя на виду только край обуви, ладони и голову. Дизайн китайского национального костюма в любом случае очень прост. А наряды просто великолепны. На сегодняшний день чаще всего на китаянках можно увидеть ципао — длинные красивые платья. Современные женщины также носят различные жакеты, короткие блузки, жилеты и жакеты, свитера и накидки. Цветовой спектр Чем еще может отличаться национальная одежда? Конечно, цветовая гамма. Например, на севере страны преобладают серый, синий, синий и черный цвета. Коричневый и белый встречаются гораздо реже.
На юге — чаще черный, коричневый, белый, серый, голубой, реже — голубой. В основном это относится к мужской одежде.
Женский китайский национальный костюм
Ханьфу династий Цинь и Хань 221 до н. При династиях Вэй и Цзинь подчеркивалась женственность и мужественность с разделением верхней и нижней частей одежды по талии с помощью пояса. Ханьфу династий Вэй и Цзинь 220 - 420 гг. В эпохи Суй и Тан женское платье начиналось от груди, меняя пропорции тела. Ханьфу династий Суй и Тан 581 - 907 гг.
В эпоху династии Сун ханьфу стал не только символом традиций, но и предметом для творческих экспериментов. Ханьфу эпоху династии Сун 960 - 1279 гг.
Китайская мужская рубашка появилась во время правления семьи Тан. Она даже так и называется «танчжуан», что можно перевести как «одежда людей тан». Свой строгий стиль китайская рубашка получила, когда перекочевала в армию. Из-за близости к военной тематике, китайская рубашка как правило имеет один тон и не выделяется яркими оттенками. Интересно, что так было не всегда. В древности рубашки были яркими и нарядными. Считалось, что через пёстрые образы передаётся смелость и решительность мужчины. Вот общие особенности женских нарядов: Любая верхняя и верхняя лёгкая одежда, будь то платье, юбки или брюки, имеют зауженный крой.
Платья дополняются откровенными разрезами по бокам; Застёжки в виде воздушных петель; Простое оформление, которое создаёт скромный, но при этом крайне привлекательный образ; Китайские платья хорошо смотрятся на хрупких и миниатюрных женщинах. От этого страдает универсальность. Современные дизайнеры пытаются совместить европейский и восточный стили, чтобы создать варианты для женщин покрупнее. А сейчас поговорим о свадебных нарядах. Ни в коем случае не белый, который в Китае означает смерть. Обычно отдаётся предпочтение ярко-красным оттенкам.
В связи с этим вопрос о том, как именно унаследовать и передать китайскую традиционную культуру в рамках глобальной моды становится чрезвычайно актуальным. Помимо этого, возникает вопрос и о путях новаторства при создании одежды с китайской культурной спецификой в рамках современного контекста. С одной стороны, требуется принять современность в качестве ключевого элемента, а также впитать преимущества западной культуры и ее передовые технологические достижения, чтобы впоследствии трансформировать их на лад местной культуры. С другой стороны, дизайн одежды в китайском стиле должен начинаться с прямого выражения конкретных китайских традиционных культурных символов и элементов, превратившись в средство дискурсивного изложения идентичности китайской нации, в конечном итоге формируя отражение культурного внутреннего содержания и абстракции, которые заключены в одежде в китайском стиле. Внутреннее содержание китайской культуры здесь является уникальным атрибутом духовной идентичности, обычно представлено иносказательно, косвенно и полускрыто. Внутреннее содержание выражает спокойствие, гармонию, нейтральность и естественность, характерные для китайской традиционной культуры. Принятие наследия и современное новаторство в области китайской традиционной культуры требуют от исследователей найти так называемый «исторический дух» китайской традиционной культуры. Под «историческим духом» подразумевается то, что направляет непрерывное развитие китайской истории [6,99-100c]. Дух во внутреннем содержании китайской традиционной культуры является важнейшей сущностью, направляющей развитие моды одежды в китайском стиле в рамках глобальной культуры. Одновременно с этим необходимо возвышать дух времени традиционной культуры в китайском дизайне одежды, тем самым развивая чувство китайского национального самосознания и идентичности. Таким образом, в процессе будущего развития и создания дизайна одежды в китайском стиле одним из ключевых элементов является передача китайского культурного наследия, новаторство на его основе, а также выражение внутреннего содержания китайской культуры. Так, посредством создания одежды в китайском стиле возможно воспитание национального самоуважения, уверенности, гордости и идентичности, которые помогут распространить богатое внутреннее культурное содержание дизайна одежды в китайском стиле в рамках мирового сообщества. Национализация и глобализация являются своего рода антиномией, формирующей двукомпонентный каркас[антиномия — это одна из основных концепций немецкой классической философии, которая была выдвинута Иммануилом Кантом в XVIII веке. Под антиномией понимается противоречие двух общепризнанных положений, установленных двумя сторонами на основе распространенных принципов]. Прежде всего, глобализация изменяет идентичность каждой нации, однако необходимо отметить, что глобализация не означает полное завершение процесса национализации, поскольку в то время, как западные развитые страны оказывают влияние на мировую культуру, культура восточных стран также реагирует на влияние западной культуры. В результате этого возникает ситуация, которая не может быть однозначно охарактеризована, как глобализация или национализация. Это состояние характеризуется интеграцией, совместным существованием и развитием. Одежда в китайском стиле базируется на китайской национальной культуре. Подобная национальная идентичность привлекает внимание мировой моды. Уникальность в средствах выражения дает китайским дизайнерам преимущество на международной арене. Однако национализация является краеугольным камнем глобализации, в то время как глобализация является продолжением процесса национализации. По этой причине глобализация — это неизбежная тенденция, возникающая в процессе развития национализации. Иными словами, это глобализация национального дизайна. По сравнению с глобализированным дизайном, концепция национализированного дизайна в достаточной степени разрознена, единственное ограничение которой заключается в неизбежном наступлении слабости национализированного дизайна в рамках глобальной адаптации, которая может привести к ограничению дизайна одежды в китайском стиле. Помимо этого, дизайн одежды ограничен методом выражения символов или конкретных образов традиционной национальной культуры. По этой причине достаточно сложно создать действительно международный бренд в рамках мировой моды. Данные обстоятельства являются практическим вызовом для уникальной китайской культуры, а также важным испытанием для будущего развития одежды в китайском стиле. Эти вызовы заключаются в чрезмерном преувеличении национальных особенностей, не имеющих отмеченного традиционного мышления. Для того, чтобы продолжать развивать традиционную культуру Китая, необходимо использовать современность как ключевой элемент, в то время как наследие традиционной китайской культуры необходимо использовать в качестве источника вдохновения, выбирая из нее только лучшее. Такой подход позволит принести множество свежих идей в дизайн одежды в китайском стиле в контексте современного мира моды. Заключение Китайские традиционные ценности одновременно проявляются как в китайской, так и в западной традиции дизайна одежды. Это демонстрирует то, что внутреннее содержание и информация, передаваемые посредством одежды, имеют гораздо большее значение, чем сама одежда. Здесь более важным является духовное направление и стремление к построению национальной идентичности, уникальному мировоззрению и системе ценностей, которые выходят за границы дизайна одежды. Китайский дизайн одежды должен отталкиваться от традиционной китайской культуры как от основы, всесторонне продвигать и развивать традиционную китайскую культуру на более глубоком уровне посредством создания одежды в китайском стиле, сохраняя ценное наследие древней китайской цивилизации, а также формируя методологическую основу для дальнейшего развития модной одежды в Китае. Одновременно с этим необходимо продолжать диалог с окружающим миром, осваивать международный язык моды, использовать результаты объединения западного и китайского стиля в качестве основы для дальнейшего творчества, стремясь к изменению статуса современной китайской одежды в контексте международной моды. Библиография 1. Хуан Ваньхуа. Китайская литература в мультикультурном контексте. Тринадцатый международный симпозиум по китайской литературе. Издательство Шаньдун Вэньи. Potvin, J. Бянь Сянъян. Культурная логика и дизайнерское мышление современного китайского стиля одежды. Шаньдунская ассоциация дизайна одежды. Издательство Чжунго фанчжи. Чжан Фа. История китайской эстетики. Издательстов Сычуань жэньминь. Жуй Сюэ. Распространение китайской культуры в гардеробе иностранцев: интервью с профессором Ли Данци. Издательство Института изобразительного искусства Университета Цинхуа. Цянь Му. Нация и культура. Издательство Кюсю. Huang Wanhua. Chinese literature in a multicultural context. Thirteenth International Symposium on Chinese Literature. Shandong Wenyi Publishers. Page 235; 2. Cultural logic and design thinking of contemporary Chinese dress style. Shandong Garment Design Association. Zhongguo Fangzhi Publishers. Page 21; 4. Zhang Fa. History of Chinese aesthetics.
Они отличаются своей изысканностью и элегантностью, а также являются важной частью культурного наследия Китая. Фотографии представленных костюмов позволят вам увидеть их красоту и мастерство, а также почувствовать атмосферу традиционной китайской моды. Национальные костюмы Китая продолжают вдохновлять современных дизайнеров, которые часто включают элементы китайской моды в свои коллекции.
Китайская национальная одежда: характерные особенности
Одними из первых ципао стали носить именно студентки, так как во многих учебных заведениях его выбрали в качестве униформы. Однако следует отметить, что значительные преобразования в костюме произошли только в городах, «многие жители сельской местности жили, следуя строгим правилам, продиктованным традициями и их социальной ограниченностью» [9, p. Значимым для популяризации платья ципао стало Движение 30 мая 1925 г. Одним из результатов антиимпериалистического и национально-освободительного движения был запрет на использование импортных товаров, в том числе и заграничных тканей, а также запрет на ношение западной одежды, которую нужно было заменить на китайскую. Платье ципао оказалось достойной альтернативой европейской одежде.
В апреле 1929 г. Целью такого законодательного новшества было не столько стремление обязать всех женщин носить ципао, сколько потребность внесения ясности и порядка в то разнообразие фасонов, которое явилось результатом влияния западных модных тенденций на китайский костюм в первых десятилетиях XX века. К 1930-м годам платье ципао стало основным нарядом китаянок. Ципао стало универсальным многофункциональным платьем, оно использовалось как повседневная одежда, как официальный костюм, для вечерних выходов - оно подходило на все случаи жизни.
Более того, именно ципао в высшей степени соответствовало китайской национальной традиции. Таким образом, комплекс китайского женского костюма до известной степени был сведен к одной простой форме - длинному платью. Такое платье подходило абсолютно всем, оно изготавливалось по индивидуальному заказу, и в таком случае проблем с размером не возникало. Крой, форма, материал, цвет и декор были на выбор клиентки» [Ibidem, p.
Для ципао использовались мягкие ткани - атлас, креп-жоржет, газ, бархат на шифоне, нейлоновый шифон, а также хлопчатобумажные ткани и ситец. Самым популярным материалом для ципао в 1930-е годы был креп-жоржет с бархатной отделкой. Орнамент, как правило, был довольно простым, а ткань на ощупь очень мягкой. Такие высококачественные изделия производились для богатых людей или на экспорт и были очень дорогими» [2, c.
Считалось, что одежда должна быть воздушной, легкой, тонкой и скользящей. Фасон платья варьировался: рукава разной длины и формы, высокий или более низкий воротник, разнообразные пуговицы и декор. С развитием массового производства костюма китайские мастера использовали все больше элементов из арсенала западной одежды, таких как вытачки, молнии, подплечники. Получил распространение разнообразный крой платья, вошел в моду асимметричный подол с клиньями, скроенными по косой, низ платья мог завершаться неровными краями.
Платья в духе западных образцов мягко облегали струящимися линиями женское тело, выявляя и подчеркивая его формы, но их не обнажая. Таким образом, ципао, будучи традиционным китайским платьем, развиваясь вслед за тенденциями западной моды, имело множество вариаций и менялось от сезона к сезону. Новые веяния европейской моды появлялись в Китае, как правило, с опозданием в несколько месяцев и, так или иначе, находили свое воплощение в костюме. Первым длинные юбки и платья с линией талии на естественном месте весной 1929 г.
Пату, затем все дома моды удлинили свои модели до середины икры, в 1930 г. Вслед за этой тенденцией платье ципао также стало длинным, а для удобства движений по бокам делались высокие разрезы. Такой наряд максимально вытягивал фигуру по вертикали, поэтому подходил женщинам с любыми формами, делая их более стройными и изящными. Платье надевали в различной комплектации: с жакетом, с накидкой на плечах, меховым воротником, печатками, оно сочеталось с множеством различных аксессуаров, например, на шею повязывали платок.
Его носили в сочетании с европейскими формами одежды - шерстяными свитерами и жилетами, пальто, иногда даже с шубой и муфтой. Во времена Китайской Республики многие активисты считали, что сочетание китайских традиций и европейской культуры есть путь к модернизации страны, которая позволит построить прогрессивную сильную нацию. В то же время благодаря торговым и экономическим связям с западными странами в Китае стремительно развивался капитализм со свойственной ему потребительской культурой. Платье ципао и его обладательницы были частью этой современности» [8, p.
В 1930-е годы платье ципао было неразрывно связано с коммерческой культурой и формированием капитализма в стране, оно было неотъемлемой частью образа современной женщины в Китае. Во многом благодаря формировавшейся в крупных городах потребительской культуре и зародившейся на ее фоне региональной модной традиции платье ципао стало таким разнообразным. В образе современной модной женщины 1930-х гг. В нем, как отмечает Антониа Финан Antonia Finnane , особая роль принадлежала платью ципао, которое «приобрело весомое политическое, социальное и моральное значения» [5, p.
В 1940-е гг. В Китае с началом японо-китайской войны в 1937 г. Платья шили в основном из хлопчатобумажных тканей местного производства. Главными принципами в костюме конца 1930-х - начала 40-х гг.
Важно отметить, что в развитии женского костюма в 1930-40-е гг. Платье ципао стало выражением указанного подхода в создании ансамбля китайского костюма, мало подверженного влиянию сезонной моды. Благодаря своей универсальности и многофункциональности оно стало классикой китайского женского костюма ХХ века, так как, лишь сменяя аксессуары, женщины могли его носить практически в любой обстановке и в любое время дня. Это платье из тонкого шелка подходило почти каждой женщине, оно было практично и вместе с тем элегантно за счет своих простых отточенных форм и выверенных линий.
Таким образом, в Китай, вставший на путь модернизации в начале ХХ века, с Запада пришли культурные и технические новшества. Женский костюм, в свою очередь, стал отражением эпохи и испытал ряд перемен, связанных с модернизацией культуры страны, изменением социального положения женщины и появлением новых требований удобства и выразительности в одежде.
Как правило, китаянки, даже молодые, носят закрытые слитные купальники, порой с юбочкой.
Традиционные костюмы И хотя в традиционных костюмах по улицах не ходят, порой на официальные встречи китаянки надевают ципао — женское платье. Ципао также носят стюардессы и некоторый обслуживающий персонал. Также платье — школьная форма в начальных классах школ в Гонконге.
Цветовая гамма Красный — все еще один из самых популярных цветов в Китае. Особенно во время праздников и фестивалей. Чтобы сойти за местного в это время, наденьте что-либо красное, желательно более темных оттенков.
Жительницы Поднебесной предпочитают аккуратные золотые аксессуары. А еще в Китае редко носят помолвочные кольца. Иногда влюбленные в этой стране обмениваются кольцами, но это скорее редкость, чем правило.
А вот обручальные кольца женатые пары носят.
Следующая модная тенденция, которая мне совершенно непонятна. Причем эта зараза уже просочилась в Россию. Называется «костюм Карлсона». Что за широкие коротенькие штанишки? Откуда этот пиздец? Женщины, никогда не покупайте такие штаны. Когда появились черные кожаные штанишки в обтяжечку, мы молчали. Дно пробито. Ладно, закончим наш модный обзор шапочками.
Запомните: чем ярче, тем лучше! Лева решил прикупить модную шляпку. Шляпа жены директора колхоза! Все хорошее когда-то кончается. Сегодняшним отчетом я заканчиваю китайскую серию постов. Чеченская мода Можно ли мужчине носить шубу? Врата блаженства... Мужская мода: как не надо одеваться в 2015 году Женская мода: как не надо одеваться в 2015 году.
Девушки, одетые в ципао. К этому времени ципао стало квинтэссенцией одежды, которую носили женщины всех социальных слоёв. От светских львиц до танцовщиц кабаре, ципао воплотил в жизнь чувственность, присущую каждой китаянке, позиционируя себя как новый стандарт современности. Помимо китайскоязычного мира, западная аудитория стала всё больше и больше увлекаться ципао. Говорят, что это растущее увлечение подпитывалось международными выступлениями бывших первых леди в ципао, таких как мадам Чан Кайши и мадам Хуан Хуэйлань, больше известная как Веллингтон Ку. Послевоенное время Слева направо: Чонсам с короткими рукавами, конец 1930-х - начало 1950-х годов. С началом японо-китайской войны в 1937 году очарование и яркость, связанные с ципао в 1920-1930-х годах, становились всё более приглушёнными. На фоне роста цен на ткани, стили ципао в этот период были, мягко говоря, скромными. Благодаря простому и сдержанному дизайну, qipaos служили скорее функциональной, чем эстетической цели для женщин в эти времена неопределённости. Несмотря на краткое возрождение после войны, ципао вскоре впал в немилость и стал символом западных буржуазных идеалов, поскольку коммунистическое влияние охватило материковый Китай с 1949 года. С ныне тихих улиц Шанхая исчезло модное и кокетливое ципао. На его месте пришёл однотонный костюм—туника, также известный как костюм Мао, который был специально разработан, чтобы быть нейтральным по признаку пола. Костюм носили как мужчины, так и женщины, и он поддерживал эгалитарные идеалы, которых придерживалось китайское общество при коммунистическом режиме. Второй Золотой век Слева направо: Две женщины, Глостер-роуд, 1961 год. В то время как Китай после 1949 года, возможно, был неузнаваем и даже удручал тех, кто тосковал по очарованию Старого Шанхая, именно в Гонконге ципао был возрождён. Опасаясь за своё благополучие, многие богатые семьи бежали в тогдашнюю британскую колонию, которая считалась убежищем от коммунистического правления. Здесь дамы продолжали вальсировать по улицам в своих сшитых на заказ, украшенных блёстками ципао для своих роскошных послеобеденных чаепитий в истинно старом шанхайском стиле. Кадр из фильма «Любовное настроение». Гонконг в пятидесятых и шестидесятых годах, бесспорно, был вторым золотым веком для ципао. Поскольку кантонский диалект был языком общения в городе, это также, вероятно, произошло, когда ципао начали использовать взаимозаменяемо и в конечном итоге заменили термином «чонсам» что означает длинное платье. Было сказано, что термин «чонсам» является предпочтительным, поскольку он не ориентирован на гендерную проблематику. До того, как западные костюмы стали популярными в Китае, китайские мужчины носили длинные халаты, известные также как чонсам. Это было непохоже на ципао, которое всегда тесно и исключительно ассоциировалось с женской одеждой.
Китайская национальная одежда женская (74 фото)
Национальная китайская одежда 汉服 (hànfú — ханьфу) или в переводе – «одежда династии Хань», а именно в эту эпоху зародился национальный китайский костюм, также выполнялась из цветного высококачественного шелка. Как менялись традиционные наряды и макияж китайских женщин в разные эпохи. Женщины в Китае, как и мужчины, носили длинные рубахи и широкие штаны, скрывавшиеся под верхней одеждой. Костюм Hanfu в китайском стиле, белые женские костюмы на Хэллоуин, пижамы для взрослых, одежда для сна. Женский костюм больше сохраняет национальный китайский характер: это — короткая двубортная кофта с широкими рукавами, плахта с гладкими декорированными прямоугольниками спереди и сзади и плиссированными бочками (рис. 47).
Национальная одежда китаянок
Ханьфу — традиционный костюм ханьцев Китая | TikTok video from gulsina75 (@gulsina75): “Китайский тренд в национальных костюмах разных стран. |
Традиционная одежда Китая | Языковой центр Mandarin School | Приятные новости из Пекина: Беларусь и Россия произвели фурор на ежегодном конкурсе национальных костюмов. |
Традиционная одежда в Китае и история китайского шелка | В древние времена пояс считался важнейшим атрибутом китайского национального костюма. |
Китайский стиль
Национальный праздничный костюм. Причём делать это можно только женщинам, так как по китайским поверьям Луна — это женское начало. Китайский народный костюм Ханьфу. ведь территория очень большая, но все равно в основном все мелкие, с маленькими носиками - с помощью макияжа можно творить чудеса.
Китайский дресс-код
Фото: Ханьфу династии Тан 3. Китайское платье cheongsam qipao 4. Ханьфу женское.
Когда вы надеваете штаны, он плотно прижимается к телу правой рукой, а левая часть остается справа слева от его части. Сверху надевается пояс — куяодай. Спереди он завязал плоский узел. Он вешает кисет и протягивает ему курительную трубку. Ханшанцца — летняя летняя рубашка — кроится по типу туники.
Также накрыт однобортный пиджак шаньцзя. Демисезонные безрукавки шьются с теплой подкладкой, зимой набиваются хлопком или мехом. Во время торжественных церемоний китайцы также носят ханфу, длинную верхнюю рубашку до колен. Женская одежда Это то, что касается мужчин. А вот китайский национальный женский костюм, схожий по покрою, состоял из коротких штанов и удлиненной толстовки. Праздничная одежда отличалась от повседневной дорогой тканью, а иногда украшалась разноцветной тесьмой, богатой вышивкой и аппликациями. Кандзар — топы без рукавов с вертикальными прямыми разрезами спереди.
Они очень плотно облегали фигуру и застегивались на 9-11 пуговиц. Эта одежда была своего рода заменой бюстгальтеру. Еще один традиционный комплект — шанцюн — удлиненная толстовка с юбкой. Последний может быть как узким, так и широким. Жужун — похожий костюм, но куртка короткая. Это выглядит почти как сарафан, но с длинными рукавами. Чаншань — широкое платье, напоминающее длинную банную рубашку.
Он полностью скрывает фигуру, оставляя на виду только край обуви, ладони и голову. Дизайн китайского национального костюма в любом случае очень прост. А наряды просто великолепны. На сегодняшний день чаще всего на китаянках можно увидеть ципао — длинные красивые платья. Современные женщины также носят различные жакеты, короткие блузки, жилеты и жакеты, свитера и накидки. Цветовой спектр Чем еще может отличаться национальная одежда? Конечно, цветовая гамма.
Chens является всеобъемлющим платьем, которое скрывает женщину стройных фигур, раскрывающий только ее лицо, руки и обувь. Этот стиль предпочитают дворянки из Китая. Она настолько популярна, что сегодня носят женщины. Изображение показывает, что Cheongsam платье является воплощением современной элегантности и оригинальности. Свадебный наряд Китайские женские платья всегда отличаются своей элегантностью и изысканностью. Традиционное торжественное платье цвета красного цвета, потому что этот цвет приносит удачу к молодой паре. Платье было украшено золотыми узорами. Важно: сочетание красного и золотого принесет молодоженам успешную и насыщенную супружескую жизнь.
На севере Китая платье было обтягивающим, с воротником-стойкой. Южная сторона отличалась тем, что внешность невесты состояла из нескольких юбок и приталенного пиджака. Традиционной китайской женской юбкой была плахта, которую носили представители высшего и среднего классов. Через некоторое время юбка стала элементом праздничного наряда. Юбка была сшита несложной техникой — к широкому поясу пришили два отрезка ткани. Доминирующими цветами были желтый и красный, поскольку они символизировали плодородие. Жакеты Китайский женский пиджак отличался от мужского варианта широкими рукавами и прямым кроем. Воротника куртки не существовало, а если и было, то в виде воротника-стойки.
Куртка выполнена из легких материалов. Вшита подкладка, сохраняющая форму куртки. С помощью жакета удалось идеально подчеркнуть женскую фигуру, как на фото. Халаты Традиционный китайский халат шили только из дорогих материалов.
В основе всех женских причесок лежал узел. Прически были сложными, но легкими и изящными. Их укладывали из прямых волос с несколькими проборами, симметричными волосяными петлями, валиками. Чтобы волосяные петли хорошо держались, их смазывали клейкими составами и наматывали на бархатные валики. Пучки, представлявшие собой высокие петли, в прическах закреплялись на темени или на затылке. В каждой прическе было по два-три пучка. С висков волосы зачесывались наверх, а лоб обрамляла короткая редкая челка. Были и другие варианты женских причесок, без челки, со спускающимися с висков длинными прямыми прядями, с прикрепленными парными украшениями. Знатные дамы носили парики. Праздничный женский головной убор "Собачья морда" Невесте перед свадьбой волосы заплетали в косу или скручивали в жгут и укрепляли на темени двумя большими шпильками крест-накрест. Во время венчания у невесты на лбу выстригали прямую челку, а на висках волосы срезали под углом. Китайские женщины головные уборы не носили. Только на свадьбу и в самых торжественных случаях они надевали сложный головной убор - «фэнгуань». Украшения и косметика С древних времен в Китае искусство ухода за собой считалось особо возвышенным и утонченным. Женщины наносили на волосы эссенции и масла, смазывали лаком и воском, посыпали сверху цветной пудрой. Маньчжурские женщины 1910-1925, Фрэнк и Фрэнсис Карпентер Прически украшались цветами, веточками с листьями и мелкими почками. Невестам в височные пряди вплетали нити жемчуга, цветные шелковые шнуры, гирлянды мелких цветов. Древние китайские воины для устрашения неприятеля расписывали лицо тушью. Это общий термин для традиционных китайских украшений на талии, которых существует несколько типов. Этот аксессуар носили с древних времен, Дзинбу изначально использовался для удержания юбки. Дзинбу Помимо символики нефрита и красоты камня, древние китайцы ценили тонкий звенящий звук, издаваемый нефритами, когда они касались друг друга, когда владелец двигался. Историческое золото-нефритовое дзинбу династии Мин слева , современное золотое дзинбу в стиле Тан справа Согласно Конфуцию, нефрит имеет 11 достоинств, такие как красота, чистота и изящество. Нефрит бывает двух типов: мягкий нефрит, который и называют нефритом, который начали добывать в Китае, и твердый нефрит жадеит , который импортировался из Бирмы в XIII веке. Дзинбу Дзинбу носили и мужчины, и женщины. Дзинбу служили символами добродетели и эмблемами ранга. Женщины из династии Хань слева и династии Мин справа в дзинбу Сегодня в Китае возникло движение возрождения ханьфу, и ношение дзинбу возвращается. В период создания этой одежды ханьцы были самой многочисленной этнической группой. Наряд ханьфу включал в себя все виды традиционной одежды, которую обычно носили китайцы хань, как мужского, так и женского пола. Ханьфу Во времена династии Хань ханьфу носили члены императорского двора и немногие избранные. Но достаточно скоро это платье стало национальной народной одеждой, и ее должны были носить все. Так ханьфу стал относиться к традиционной одежде китайского народа хань. Ее также часто называли Ханьчжуан или Хуафу. Хуафу - это комплект одежды унисекс, собранный из нескольких предметов одежды. Йи, Yi унисекс : открытая одежда со скрещенным воротником. Пао, Pao мужской костюм : закрытая одежда. Ру, Ru: рубашка с открытым воротником. Шан, Shan: куртка с открытым перекрестным воротником, надеваемая поверх йи. Цюнь или чанг, Qun or chang: ку, женская юбка для мужчин. Хуафу ведет начало от Книги Хань, в которой говорится, что «он Цюй Ли несколько раз приходил ко двору, чтобы воздать должное, и это отличалось от обычного стиля одежды ханьцев». Ханьфу был разработан для удобства и комфорта. Его отличает скрещенный воротник, пояс и прямой лацкан.
Ципао. Краткая история самого сексуального китайского платья
Женская одежда Китая ― та самая часть китайской моды, где национальная идентичность выражена наиболее ярко. Длинный свободный халат маньчжурских женщин был переработан в 1920-х годах в сегодняшний облегающий, который в настоящее время рассматривается, как китайская традиционная одежда, несмотря на ее происхождение от маньчжуров. Национальные костюмы Китая продолжают вдохновлять современных дизайнеров, которые часто включают элементы китайской моды в свои коллекции.
Китайский костюм
История китайского народного костюма прослеживается с эпохи па-леолита. Сегодня Китай сталкивается с растущей потребностью в создании чувства национальной идентичности, и Движение Ханьфу является частью движения за восстановление старых обычаев и традиций, а также за пропаганду китайской культуры. Китайские женщины, одетые на китайский Новый год в праздничные одежды В США начинается празднование Китайского нового года. Говорят, что эти традиции из китайских Чайнатаунов и китайских семей, живущих по традициям, повторяют то, как празднуют Новый. Китайский национальный костюм женский Платья имели свои отличия по знатному происхождению девушки. Традиционный китайский костюм Национальные Костюмы Китая Topic 1 История китайского национального костюма начинает свой отсчет примерно с 17-18 столетия.