Новости февраль на казахском языке

В этом году впервые проверят знания казахского языка у учеников 5-8-х и 10-х классов. Аtameken Business презентовал первую виртуальную ведущую на казахском языке Фото: Atameken Business. Прививка от автократии: почему книгу "иноагента" Сергея Гуриева Spin-dictators перевели на казахский.

Комментарии

  • Макрон заговорил на казахском после визита в Астану
  • Басты жаңалықтар
  • LibreOffice
  • Мұра — Наследие KZ
  • Қазақстан туралы жаңалықтар -

Пожарный Вадим Кравцов на казахском языке поздравил личный состав с Днем госсимволов

Учебники, перевод которых запланирован на следующие года, должны быть вовремя отобраны и проанализированы. Во-вторых, одна из важных задач — это эффективное внедрение данных учебников в систему образования. Изучаемые по этим учебникам дисциплины должны быть внедрены в образовательные программы в новом учебном году. В-третьих, поручаю систематизировать применяемые в научной практике термины и издать новый толковый словарь гуманитарной и экономической лексики», — сказал Нурсултан Назарбаев. Также Президент Казахстана поручил обеспечить соответствующий контроль качества реализации проекта со стороны уполномоченных государственных органов. В то же время, необходимо развивать онлайн образование. Сейчас в развитых странах имеются виртуальные университеты. Необходимо уделять особое внимание контролю качества видеотеки открытых лекций, а также подготавливаемых на их основе учебников.

Поэтому необходимо систематизировать и развивать опыт, знания и профессиональные навыки в сфере перевода», — заключил Глава государства. С полным списком переведенных учебников можно ознакомиться здесь. Оставайтесь в курсе событий Премьер-Министра и Правительства Казахстана — подписывайтесь на официальный Telegram-канал.

В своей работе автор описывает жизнь и быт, манеру ведения переговоров, а также свои приключения в степи. Книгу на казахский и русские языки перевел глава издательства AmalBooks Бахытжан Бухарбай. Его воспоминания о Степном крае с первых слов подкупают читателя простотой изложения и замечательной искренностью. Особый характер и традиции степняков, живущих в гармонии с природой, бескорыстное отношение к людям особенно привлекательны для представителя западной цивилизации и лежат в основе его интересных рассказов. Изложенные автором события по достоинству можно оценить как ценные этнографические заметки, ярко описывающие жизнь кочевников того времени», - отметил автор перевода Бахытжан Бухарбай.

Книга издана при поддержке Общественного фонда Assyltas и его основателя Дулата Тастекея. Я, как бизнесмен и финансист, отметил для себя очень много интересных моментов, которые были пресуще уже этому времени. Было любопытно узнать манеру поведения управляющего менеджера, работников и другие аспекты предпринимательства, которые характераны для начало прошлого века.

А наши казахи, которые перевозили слитки на верблюдах, по пребытию к пунту назначения при потери части груза на месте расчитывалась и компенсировали убытки. В те времена не одна страховая компания не возмещала, а наши предки, даже не имея представление о слове «гарантия», знали цену своему слову. Если им доверили груз, они попросту не могли потерять его. Поэтому захотелось, чтобы и другие наши сограждане смогли ознакомиться с этими бесцнными историческими сведениями и взгладом со стороны, а также знали, какими были их предки», - поделился Дулат Тастекей. Бахытжан Бухарбай с 2016 года занимается изданием бизнес-литературы, книг в жанре нон-фикшн и литературы по истории Казахстана на основе уникальных первоисточников.

Общественный фонд Assyltas в рамках своей благотворительной деятельности призвана популяризовать казахский язык и превратить его в основной инструмент коммуникации для деловой среды и широких масс. На протяжении последних нескольких лет Фонд оказывает поддержку издателям, выпсукающих книги на государственном языке. При работе с материалами Центра деловой информации Kapital.

Важно формировать в обществе атмосферу нетерпимости к любым проявлениям этнической исключительности и обособленности, тем более к провокациям и попыткам дискриминации граждан на культурной, языковой, этнической или религиозной почве. Исторический опыт показывает, что его успешное решение в значительной степени предопределяет стабильность общественно-политической ситуации в той или иной стране. Казахстан здесь не исключение. Мы должны проявлять стратегическую сдержанность и толерантность в этой крайне чувствительной сфере с учетом внешних и внутренних факторов.

Samsung будет рассказывать новости на казахском языке

Жаңалықтар – Қазақстан және әлемдегі басты оқиғалар. Казахский язык со временем станет языком межэтнического общения. Paragon Events KZ будет транслировать матчи ESL по Dota 2 на казахском языке. В этом году впервые проверят знания казахского языка у учеников 5-8-х и 10-х классов. На английском языке: 2131. Теперь пользователи могут легко получить доступ к последним новостям Samsung и информации о событиях бренда на казахском языке.

Казахстан увеличит объём теле- и радиопередач на казахском языке

Сейчас она просто какая-то белесоватая. В этом году было большое обновление перевода, и этот процент был достингнут. В феврале 2024 года ожидается новая версия LibreOffice 24. Xfce Кажется, релизов не было давно, соответственно и переводов не было.

Обновляем помаленьку, когда бывает время. Разное Новый казахский алфавит на латинице всё ещё не принят. Эх, своими поспешными вариантами вы только портите процесс перехода.

Также в новостях периодически заявляют о новых проектах поддержки казахского языка, кто-то организовывает какие-то фонды, кто-то вносит туда средства, а какое развитие получается из этого процесса мне неизвестно. Наша же работа вся в Open Source, пользуйтесь на здоровье! Ну вроде и всё!

Короткие новости 2023-12-01 Что-то блог превращается в аггрегатор редких новостей с полей Open Source, Linux и казахской локализации. Что ж делать, продолжим. Fedora 39 благополучно вышла, и этот релиз оказался достаточно интересным, новости и ссылка на обновления была в предыдущем посте.

А еще RedHat хочет избавиться от X. LibreOffice переходит на новую схему нумерации релизов, и следующий будет релиз 24.

И сегодня я с радостью хочу сообщить, что теперь представляю Казахстан как профессиональный спортсмен. Это не было простым решением, но это был осознанный и зрелый выбор, этот год точно изменил меня», — сказала спортсменка. Затем в своем видеообращении Сподаренко произнесла речь на казахском языке.

На мой взгляд она не так хорошо проработана, как изначальная темная тема, но я надеюсь что и в ней будут улучшения. Сейчас она просто какая-то белесоватая. В этом году было большое обновление перевода, и этот процент был достингнут.

В феврале 2024 года ожидается новая версия LibreOffice 24. Xfce Кажется, релизов не было давно, соответственно и переводов не было. Обновляем помаленьку, когда бывает время.

Разное Новый казахский алфавит на латинице всё ещё не принят. Эх, своими поспешными вариантами вы только портите процесс перехода. Также в новостях периодически заявляют о новых проектах поддержки казахского языка, кто-то организовывает какие-то фонды, кто-то вносит туда средства, а какое развитие получается из этого процесса мне неизвестно.

Наша же работа вся в Open Source, пользуйтесь на здоровье! Ну вроде и всё! Короткие новости 2023-12-01 Что-то блог превращается в аггрегатор редких новостей с полей Open Source, Linux и казахской локализации.

Что ж делать, продолжим. Fedora 39 благополучно вышла, и этот релиз оказался достаточно интересным, новости и ссылка на обновления была в предыдущем посте. А еще RedHat хочет избавиться от X.

Остальные книги в процессе перевода. Среди избранного мировой классики — труды лучших учёных Гарварда, Кембриджа. Над ними сейчас работают 300 отечественных переводчиков, редакторов и преподавателей. Готовые работы уже изучают казахстанские студенты. Как отмечает Рауан Кенжеханулы, исполнительный директор Национального бюро переводов: «Каждый учебник, который мы переводим, печатается тиражом 10 тысяч экземпляров и они распространяются в 130 университетов. Кроме того, есть обращения и просьбы людей, которые хотели бы купить в личное пользование такие книги.

Минобразования Казахстана опровергло слухи о запрете изучения русского языка с 2023 года

Мировые новости. #казахский #қазақтілі #язык #онлайн #3класс Суды үнемде 3 сынып. Премьер-министр России Михаил Мишустин во время встречи с Аскаром Маминым поздравил его на казахском языке с Наурызом, передает РИА Новости.

Презентация изданий прошла в Алматы

  • : Новости и аналитика в Казахстане | Улыс, Ұлыс, Ulys, Улус
  • One moment, please...
  • KZNEWS Қазақстан жаңалықтары - ҚАЗАҚСТАН ЖАҢАЛЫҚТАРЫ
  • Главные темы
  • 2GIS перевели на казахский язык
  • Актуальное

Откройте свой Мир!

сайты – мәтін түрінде, бейнекөрініс, аудиподкаст, сурет және дыбыстық слайдтар, видеослайдтар арқылы ақпарат тарататын дербес. Заседание Правительства 27 февраля проходило полностью на государственном языке. Аtameken Business презентовал первую виртуальную ведущую на казахском языке Фото: Atameken Business. Агентство «Хабар» и компания «ШевронТексако» запустили проект сурдоперевода новостей на казахский язык. В Алматы состоялась презентация книги английского инженера и менеджера Нельсона Фелла, переденное на казахский и русский языки. На английском языке: 2144.

Басты Жаңалықтар 25.04.2024

Статьи из русско- и англоязычных ресурсов переводит нейросеть, которая была обучена учитывать контекст. Так пользователи смогут получить в Поиске ещё больше полезных ответов. Читайте также: Яндекс Казахстан начал предоставлять телеканалам и радио контент на казахском языке "Яндекс Казахстан стремится делать свои продукты ещё более полезными и доступными, переводя их на национальный язык. Например, в прошлом году мы запустили функцию быстрых ответов на казахском языке - краткие факты под строкой поиска.

Чемпионка России по плаванию рассказала о возвращении в Казахстан и целях на Олимпиаду «Я не скрывала этот факт, но не могла говорить во всеуслышание до завершения всех процессов. И сегодня я с радостью хочу сообщить, что теперь представляю Казахстан как профессиональный спортсмен. Это не было простым решением, но это был осознанный и зрелый выбор, этот год точно изменил меня», — сказала спортсменка.

Депутат Бакытжан Базарбек сделал замечание, что министр должен говорить на государственном языке.

По его словам, символично, что в 2023 году в СНГ отметят год русского языка.

Это открывает двери для множества сценариев использования, включая чтение книг, новостных статей, учебных материалов и других текстов на казахском языке». В данный момент бот использует два голоса — Айгуль и Даулета». Саясат Нурбек отметил, что Telegram-бот для преобразования казахского текста в речь открывает новые перспективы для расширения доступа к информации на казахском языке.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий