Роман повествует о приключениях охотника Натаниэля и его друзей из племени могикан Чингачкуком и Ункасом.
Последний из могикан или Повествование о 1757 годе. Купер Дж.Ф.
- Краткое содержание Последний из могиканДанинград
- Последний из могикан Д. Ф Купера: краткое содержание романа по главам
- Краткое содержание последний из могикан.Также подойдет для сочинения или читательского дневника.
- Краткое содержание романа «Последний из могикан»
- Последний из могикан · Краткое содержание романа Купера
- Фенимор Купер “Последний из могикан” Читательский дневник, краткое содержание
Кратко «Последний из могикан» Д. Ф. Купер
Читайте краткое содержание исторического романа Последний из Могикан, написанного Купером, о молодом охотнике, приехавшем колонизировать Америку и его друге индейце. ответ на этот и другие вопросы получите онлайн на сайте Краткое содержание не сможет отобразить всю глубину чувств, которые охватывают Чингачгука и Натти, когда они видят смерть Ункаса. «Последний из могикан, или повествование о 1757 годе», Купер ф. Иллюстрации к книге последний из могикан Фенимор Купер.
Последний из могикан: краткое содержание для читательского дневника. Что писать?
Пример заполнения читательского дневника по роману Купера "Последний из могикан", герои, главная мысль, краткое содержание, пересказ. Очень краткое содержание романа «Последний из могикан» Фенимора Купера поможет быстро узнать или вспомнить ключевые моменты сюжета. Краткое содержание романа «Последний из могикан» (Ф. Купер). Именно такое впечатление возникает у читателя от “Последнего из могикан” Джеймса Купера. Краткое содержание романа «Последний из могикан» подробно по главам. Сочинение на тему критика Последний из могикан краткое содержание Купер Д. Ф., также есть анализ и краткое содержание произведения.
Последний из могикан литература 7 класс
Роман ф. купера "последний из могикан": краткое содержание | Убитый горем Чингачгук остается последним из племени могикан. |
«Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе» | Краткое содержание произведения «Последний из могикан» Купер Ф. Skysmart Решения подготовили краткие пересказы произведений с описанием проблематики, темы, идеи и главных героев произведений. |
Краткое содержание Купер Последний из могикан | Последний из могикан — У этого термина существуют и другие значения, см. Последний из могикан (значения). Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе The Last of the Mohicans. |
"Роман Ф. Купера ""Последний из могикан"": краткое содержание" | Краткое содержание романа «Последний из могикан» подробно по главам. |
«Последний из могикан» Купера в кратком содержании | Последний из могикан: краткое содержание, главная мысль и главные герои. Описание классического романа Джеймса Фенимора Купера о последнем индейце могикане, его верном друге и их приключениях в американской колониальной эпохе. |
Краткое содержание романа «Последний из могикан» (Ф. Купер)
«Последний из могикан» – это исторический роман, действие которого происходит во время войны между французами и индейцами. «Прерия» Купера в кратком содержании Осенью 1804 г. по необозримым просторам американских прерий — все дальше на запад, все дальше от обжитых уже земель — медленно продвигался обоз упрямых, неприхотливых переселенцев. Краткое содержание произведения Последний из могикан или Повествование о 1757 годе.
Краткий пересказ последний из могикан по главам
Краткое содержание романа «Последний из могикан» подробно по главам. Сочинение на тему критика Последний из могикан краткое содержание Купер Д. Ф., также есть анализ и краткое содержание произведения. Любителям приключенческой литературы советуем читать краткое содержание романа «Последний из могикан», входящего в цикл произведений Ф. Купера о Натаниэле Бампо. «Последний из могикан» — исторический роман американского писателя Джеймса Фенимора Купера, впервые опубликованный в 1826 году. В результате Чингачгук и его сын Ункас остались последними из славного племени могикан.
Краткое содержание «Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе» Джеймс Фенимор Купер
Начинается великая битва между делаварами, под предводительством Ункаса, и гуронами Магуа. Битва заканчивается трагедией. Хитрая лисица убивает сперва Кору, а потом Ункаса, но и сам падает, пронзенной пулей Соколиного глаза. Читайте по теме:.
В конце книги Ункас погибает в безуспешной попытке спасти Кору, старшую из дочерей, оставляя своего отца Чингачгука последним из могикан. В массовой культуре Роман был множество раз экранизирован, включая самый известный вариант 1992 года, снятый режиссёром Майклом Манном. В иносказательном плане название романа употребляется для описания последнего представителя какого-либо отмирающего социального явления или группы [2], сторонника каких-либо идей, отживших своё время и пр.
Следопыт Джеймс Фенимор Купер книга. Купер Следопыт краткое содержание. Последний из могикан Купер Джеймс Фенимор. Купер последний из могикан сколько страниц. Последний из могикан карта. Купер последний из могикан количество страниц. Ф Купер последний из могикан сколько страниц. Читательский дневник ф Купер последний из могикан. Последний из могикан для читательского дневника. Последний из могикан для читательского дневника 6 класс. Фенимор Купер последний из могикан. Фенимор Купер крайний из могикан. Фенимор Купер разворот лукбука. Английский клуб Джеймс Фенимор Купер последний из могикан решебник. Зверобой 1948 Фенимор Купер. Фенимор Купер Издательство око. Книга Купер последний из могикан 2007. Последний из могикан Издательство Иностранка. Цена книжки Джеймс Фенимор Купер последний из могикан 1985. Марка Дж. Купер последний из могикан почта России 1989. Джеймс Фенимор Купер. Последний из могикан книга краткое. Иллюстрации к книге последний из могикан Фенимор Купер. Иллюстрации из книги Фенимора Купера последний из могикан. Купер зверобой последний из могикан. Последний из могикан большой змей. Книга прерия Фенимор Купер иллюстрации. Фенимор Купер зверобой иллюстрации. Купер последний зверобой.
Завязывается перестрелка, затем дело доходит до рукопашной. Первый натиск гуронов отражен, но у осажденных кончились патроны. Спасение только в бегстве. Необходимо плыть ночью, по порожистой и холодной горной реке. Кора уговаривает Соколиного Глаза бежать с Чингачгуком и привести скорее помощь. Майор и сестры оказываются в руках Магуа и индейцев. Похитители и пленники останавливаются на холме для отдыха. Хитрая Лисица открывает Коре цель похищения. Оказывается, ее отец, полковник Мунро, когда-то жестоко оскорбил его, велев высечь за пьянку. И теперь в отместку он возьмет в жены его дочь. Кора возмущена. И тогда Магуа решает жестоко расправиться с пленными. Сестер и майора привязывают к деревьям, рядом раскладывают хворост для костра. Индеец уговаривает Кору согласиться, пожалеть сестру, совсем юную, почти ребенка. Но Алиса, узнав о намерении Магуа, предпочитает мучительную смерть. Разъяренный Магуа бросает томагавк. Топорик вонзается в дерево, пригвоздив пышные белокурые волосы девушки. Майор вырывается из пут и бросается на одного из индейцев. Дункан почти побежден, но раздается выстрел, и индеец падает. Это подоспели Соколиный Глаз и его друзья. После короткой битвы враги повержены. Магуа, притворившись мертвым и улучив момент, снова бежит. Опасные странствия заканчиваются благополучно - путники достигают форта.
"Роман Ф. Купера ""Последний из могикан"": краткое содержание"
Читательский дневник «Последний из могикан» Д.Ф. Купер. | "Последний из могикан", второй и самый популярный роман из пятитомника "Рассказы кожаного чулка" Джеймса Фенимора Купера, впервые опубликованный в двух томах в 1826 году. |
Краткое содержание последний из могикан по главам. Последний из могикан | Ведь Чингачгук остался последним из могикан! |
Последний из могикан краткое содержание | Очень краткое содержание романа «Последний из могикан» Фенимора Купера поможет быстро узнать или вспомнить ключевые моменты сюжета. |
Последний из могикан: краткое содержание романа Д. Ф Купера
После открытия Магуа сбегает, и в правильном убеждении, что Магуа вернется с подкреплением гуронов, Ястребиный глаз и могиканцы ведут своих новых товарищей в скрытую пещеру на острове в реке. Там на них нападают гуроны, и их боеприпасы вскоре истощаются. Зная, что они будут убиты мгновенно, но что английская группа заставит ценных пленников, Ястребиный глаз и могикан сбежать с обещанием вернуться за своими товарищами. Магуа и гуроны захватывают Хейворда, Гамута и сестер Манро. Магуа признает, что он хочет отомстить отцу Коры, полковнику Манро, за то, что он превратил его в алкоголика с виски что привело к его временному изгнанию из гуронов , а затем избил его на посту за пьянство. Он предлагает пощадить вечеринку, если Кора станет его женой, но она отказывается. После повторного отказа он приговаривает заключенных к смертной казни.
Ястребиный глаз и могикане спасают всех четверых и приводят их к полуразрушенному зданию, которое несколько лет назад участвовало в битве между гуронами и британцами. На них снова почти нападают, но гуроны скорее покидают этот район, чем потревожат могилы своих соплеменников. На следующий день Ястребиный Глаз ведет отряд в Форт Генри, который выдержал осаду французской армии. Манро отправляет Ястребиного Глаза в Форт Эдвард за подкреплением, но его захватывают французы, которые доставляют его в Форт Генри без письма. Хейворд возвращается к полковнику Манро и объявляет о своей любви к Алисе, и Манро дает свое разрешение на ухаживания Хейворда. Французский генерал Монкальм приглашает Манро на переговоры и показывает ему письмо генерала Уэбба, в котором британский генерал отказался от подкреплений.
При этом Манро соглашается с условиями Монкальма: британские солдаты вместе со своими женщинами и детьми должны покинуть форт и выйти из войны на восемнадцать месяцев. За пределами форта колонна британских эвакуированных подвергается нападению 2000 воинов-гуронов и попадает в засаду; в последовавшей за этим резне Магуа похищает Кору и Алису, и он ведет их к деревне гуронов, а Дэвид Гамут преследует их. Ястребиный глаз, могикане, Хейворд и полковник Манро выжили в резне и отправились следовать за Магуа и пересечь озеро, чтобы перехватить его след. На берегу озера они встречают группу гуронов, которые замечают путешественников. Начинается погоня на каноэ, в которой спасатели достигают земли прежде, чем гуроны успевают их убить, и в конечном итоге следуют за Магуа в деревню гуронов. Здесь они находят Гамута ранее пощадившего гуроны как безобидного сумасшедшего , который говорит, что Алиса содержится в этой деревне, а Кора - в одной, принадлежащей ленапе Делавэр.
Переодетый французским знахаром, Хейворд вместе с Гамутом входит в деревню гуронов, чтобы спасти Алису; Ястребиный Глаз и Ункас отправились спасать Кору, а Манро и Чингачгук остаются в безопасности. Ункас взят в плен гуронами и оставлен голодать, когда выдерживает пытки, и Хейворду не удается найти Алису. Воин-гурон просит Хейворда исцелить его сумасшедшую жену, и оба преследуются Ястребиным глазом в обличье медведя. Они входят в пещеру, где держат сумасшедшую, а воин уходит. Вскоре после раскрытия его личности Хейворду, Ястребиный глаз сопровождает его, и они находят Алису. Их обнаруживает Магуа, но Ястребиный Глаз одолевает его, и они оставляют его привязанным к стене.
После этого Хейворд сбегает с Алисой, а Ястребиный глаз остается, чтобы спасти Ункаса. Гамут убеждает гурона позволить ему и его волшебному медведю замаскированному Ястребиному глазу приблизиться к Ункасу, и они развязывают его. Ункас маскируется под медведя, Ястребиный глаз носит одежду Гамута, а Гамут остается в углу, подражая Ункасу. Ункас и Ястребиный глаз убегают, путешествуя в деревню Делавэр, где содержится Кора, так же, как гуроны, которые подозревают, что что-то неладно, находят Магуа связанным в пещере. Магуа рассказывает своему племени полную историю обмана Хейворда и Ястреба перед тем, как взять на себя руководство гуронами, которые клянутся отомстить.
Хитрая Лисица вновь оказывается на шаг впереди. Ункас, на этот момент уже верховный вождь делаваров, следует по пятам за похитителем. Делавары, которые много лет назад закопали свои томагавки, вновь вышли на тропу войны. В решающей битве они разбивают гуронов.
Понимая, что исход сражения предрешен, Магуа достает кинжал, собираясь зарезать Кору. Ункас бросается в защиту любимой, но опаздывает на несколько мгновений. Предательский клинок Лисицы пронзает Ункаса и Кору. Злодей торжествует недолго — его тут же настигает пуля Соколиного Глаза. Хоронят молодых Кору и Ункаса, Быстроногого Оленя. Чингачгук безутешен. Он остался один, сирота в этом мире, последний из могикан. Но нет! Великий Змей не одинок.
У него есть верный товарищ, который в этот горький момент стоит рядом. Пусть у его спутника другой цвет кожи, другая родина, культура, и колыбельные ему пели на чужом непонятном языке. Но он будет поблизости, что бы не случилось, ведь он тоже сирота, заблудившаяся в приграничной зоне Старого и Нового света. И имя ему Натаниэль Бампо, а прозвище — Соколиный глаз. Люди мира: Натаниэль Бампо, Чингачгук Роман «Последний из могикан» выделяется среди романтических произведений индейской тематики. Купер, выросший на фронтире штата Нью-Йорк, стал очевидцем социального явления, названного «пионерством». Именно поэтому он сумел тонко прочувствовать разлад между благородными идеями первооткрывателей и суровой действительностью. Герои его романа в лучших традициях романтизма разделены на положительных и отрицательных. Однако это деление проводится не по расовому признаку, основой для дифференциации являются личностные качества и поступки человека.
Злодеи среди индейцев есть равно как и среди белых с одной стороны гуроны, Хитрая Лисица, с другой — безжалостные французские и английские колонизаторы. Принципиально важными для краха расовой теории являются собирательный образ отважных могикан, делаваров и центральные персонажи Чингачгук и его сын Ункас. Индейцы в изображении Купера не только не уступают цивилизованным белым, но и превосходят их в мудрости, ловкости, умении жить в единении с природой и читать ее знаки. Пример для подражания Авторский идеал — главный герой пенталогии Натаниэль Бампо, фигурирующий в «Могиканах» под именем Соколиный Глаз. Это пограничный образ, вобравший в себя лучшие черты индейцев и белых. Бампо — гармоничное сочетание природы и цивилизации, носитель таких редких качеств, как простота, бескорыстие, справедливость, честность, доблесть, духовная мощь.
Краткий пересказ «Последний из могикан» позволит получить эти уникальные знания и проникнуться духом эпохи. Глава 1 В первой главе романа автор рассказывает о том, что кровопролитные сражения между войсками Великобритании и союзом Франции с индейцами шли с попеременным успехом.
На стороне Великобритании была великолепная подготовка солдат, престиж империи, новейшее вооружение. Но военачальники, которые вели армии в бой, были бездарны, а приказы из-за океана — глупы. Поэтому на третий год войны, в 1757 году наступил перелом. Французы всё чаще побеждали, а англичане стали поддаваться панике. Английским поселенцам всюду чудились враждебно настроенные индейцы. Начали ходить слухи о предстоящем поражении в войне. У англичан тоже были союзники среди индейцев. Они использовали их в качестве лазутчиков.
Однако многие англичане сомневались в преданности своих союзников, а потому ещё больше боялись поражения. И не удивительно. Именно индейцы стали причиной паники, которая распространилась в английской крепости — форте Эдвард. Комендант крепости генерал Вебб вполне мог поквитаться с противником и одержать блистательную победу. Но он предпочёл отсиживаться за стенами укрепления, поверив в лживые слухи о многочисленной армии врага. На самом деле главнокомандующий французской армии маркиз Монкальм сильно оторвался от основных сил. Численность его отряда была примерно равна количеству защитников крепости. Поэтому он двинулся на менее защищённую крепость — форт Уильям-Генри.
Дальнейшее повествование описывает настроения в форте Эдвард. Автор сумбурно описывает действия солдат, поведение генерала Вебба, внешность какого-то нескладного чудака, бесцеремонно рассматривающего лошадей в крепости. Описывается подготовка отряда подкрепления, который генерал Вебб отправляет на помощь форту Уильям-Генри. Каково же было удивление генерала Вебба, когда он увидел, что в сторону той же крепости направляются две высокородные английские дамы в сопровождении всего одного офицера. Автор описывает их как двух красивых и молодых девушек. Сначала внимание читателя обращают на младшую — стройную голубоглазую блондинку. Потом наступает очередь старшей — немного полной, эмоциональной и задумчивой брюнетке с белоснежной улыбкой. Кроме девушек автор описывает напугавшего их индейца-скорохода.
С первых строк понятно, что это отрицательный герой. Его описывают эпитетами «злобный», «угрюмый», «свирепый». Глава 2 Вторая глава начинается с того, что младшая из девушек начинает расспрашивать сопровождающего их молодого офицера по имени Дункан о страшном индейце. Дункан говорит, что этот воин — союзник англичан. Он также упоминает о том, что когда-то этого индейца жестоко наказал отец девушек. От этого юные леди ещё больше встревожились. Они предложили отправиться в путь не по тайной дороге, которой обещал их провести страшный индеец, а вместе с отрядом подкрепления. Однако майор Дункан Хейворд начал убеждать девушек, что это более опасно.
Из диалога становится известно, что младшую из сестёр зовут Алиса, а старшую Кора, индейца — Магуа. В ходе беседы компания всё больше углубляется в лес. Внезапно к ним присоединяется довольно необычный человек, нескладная внешность которого уже была описана в первой главе. Юный майор Хейворд неприветливо встречает этого человека. Но он оказывается приятен Алисе, поэтому дальнейший путь они едут вместе. Нескладным человеком оказывается простой учитель пения. Он вначале разговора вскользь замечает, что компания выбрала странное направление движения. Но вскоре разговор переходит в другое русло, и все путешественники игнорируют приближающуюся опасность.
В это время за ними из-за густых зарослей следят враждебные индейцы. Глава 3 В третьей главе автор знакомит читателя с новыми персонажами. Это индеец Чингачгук и потомок белых переселенцев, которого индеец называет Соколиный Глаз. Эти двое беседуют о прошлом, о преданиях индейских племён и реальной истории. Из беседы становится понятно, что племя Чингачгука воевало с другими краснокожими задолго до нападения белых людей на эти земли. Но как раз перед тем, как на землю индейцев пришли захватчики, между враждующими племенами наступил мир. Это было счастливое время, которое продлилось недолго. К берегам, на которых жило племя, пристали корабли голландцев.
Мореплаватели начали спаивать индейцев, одаряя их огненной водой. Пьянство привело к поражениям в боях. В результате Чингачгук и его сын Ункас остались последними из славного племени могикан. Рассказывая историю своего племени, Чингачгук чуть было не упустил момент, когда его сын вернулся с разведки. Он сообщил, что обнаружил следы вражеского племени — макуасов, которых Соколиный Глаз назвал ирокезами. Соколиный Глаз предложил сразиться с ирокезами, так как испытывал к этим приспешникам французов неприязнь. Однако тут к ним приблизилась уже знакомая читателю компания белых людей, и они вышли ей на встречу. Глава 4 Встреча в лесу стала спасением для юных английских леди, которых подлый проводник вёл в западню.
Соколиный Глаз и Чингачгук объяснили майору Дункану, что их спутник — союзник ирокезов. Для этого им пришлось привести немало аргументов, так как Дункан не хотел верить в предательство Магуа. Однако даже после того, как Дункану рассказали о подлости племени, к которому принадлежал Магуа, он не дал Соколиному Глазу обездвижить предателя выстрелом. Благородный воин по-прежнему сомневался в том, что их проводник действительно предатель. В итоге он согласился на план Соколиного Глаза отвлечь Магуа разговором и дать возможность могиканам схватить подлого минга. В ходе разговора с Дунканом индеец не раз подтвердил своё враждебное отношение к спутникам. Он перестал контролировать себя и показал, что знает английский язык лучше, чем он пытался изобразить. Да и случайно выданное прозвище Хитрая Лисица тоже говорило о его недостатках.
Это прозвище подтвердилось, когда Магуа удалось сбежать и скрыться от спутников. Глава 5 В пятой главе две компании людей объединяются ради того, чтобы противостоять общему врагу. Индейцы принимают тяжёлое для них решение: выдать белым людям своё убежище, чтобы сохранить жизнь новым союзникам. Но и белым людям приходится страдать. Лошадей всех четверых путешественников пришлось отправить по ложному следу, чтобы запутать врага. А жеребёнка Мириам, кобылицы учителя пения Давида Гамута, и вовсе пришлось убить. Давид тяжело переживал смерть любимца и страдал. Дорога к убежищу шла против течения бурной реки.
Путники ехали в маленькой, хрупкой индейской лодке — пироге. Путь был тяжёлым.
Заметно — на Кору он обращает больше внимания, чем на ее сестру. Однако опасность еще не миновала. Привлеченные громким храпом напуганных волками лошадей, индейцы находят их убежище. Завязывается перестрелка, затем дело доходит до рукопашной.
Первый натиск гуронов отражен, но у осажденных кончились патроны. Спасение только в бегстве. Необходимо плыть ночью, по порожистой и холодной горной реке. Кора уговаривает Соколиного Глаза бежать с Чингачгуком и привести скорее помощь. Майор и сестры оказываются в руках Магуа и индейцев. Похитители и пленники останавливаются на холме для отдыха.
Хитрая Лисица открывает Коре цель похищения. Оказывается, ее отец, полковник Мунро, когда-то жестоко оскорбил его, велев высечь за пьянку. И теперь в отместку он возьмет в жены его дочь. Кора возмущена. И тогда Магуа решает жестоко расправиться с пленными. Сестер и майора привязывают к деревьям, рядом раскладывают хворост для костра.
Индеец уговаривает Кору согласиться, пожалеть сестру, совсем юную, почти ребенка. Но Алиса, узнав о намерении Магуа, предпочитает мучительную смерть. Разъяренный Магуа бросает томагавк. Топорик вонзается в дерево, пригвоздив пышные белокурые волосы девушки. Майор вырывается из пут и бросается на одного из индейцев. Дункан почти побежден, но раздается выстрел, и индеец падает.
Это подоспели Соколиный Глаз и его друзья.
Последний из могикан - краткое содержание романа Купера
Генерал Вебб направил отряд в поход. У них в проводниках индеец-скороход Магуа. Он уговорил Хейворда и девушек свернуть на узкую тропинку без слуг, а отряд поехал своим путём. По дороге к ним присоединился учитель пения Давид Гамут, у которого был странный музыкальный инструмент и книга, изданная в Бостоне в 1744 году "Псалмы и гимны и священные песни Ветхого и Нового завета переведённые английскими стихами для поучения истинно верующих в общественной и частной жизни, преимущественно в Новой Англии". При помощи Соколиного Глаза Хейворд узнаёт, что Магуа намеренно завёл их не туда.
Дункан пытается схватить скорохода, но тот убегает. Новые знакомые вместе с отрядом Хейворда пускаются в путь, опасаясь нападения племени, к которому принадлежит Магуа. Путники переправились через реку и устроились на скалах в пещерах. Магуа предлагает Коре стать его женой в обмен на свободу её спутников.
Она отказывает. Могикане возвращаются и спасают пленников, поскольку их собирались убить за отказ Коры. Происходит борьба между Чингачгуком и Магуа.
Озеро Хорикэн сейчас известно как Лейк-Джордж; форты Уильям-Генри и Тикондерога на его южной и северной оконечностях сохранились до сих пор; на месте форта Эдвардс стоит городок с этим же названием; на месте водопада Гленн построена плотина, над разделявшей водопад скалой проходит мост через Гудзон, но пещера, где могли бы прятаться герои романа, сохранилась и называется теперь «пещерой Купера».
Роман был множество раз экранизирован, включая самый известный вариант 1992 года , снятый режиссёром Майклом Манном. В иносказательном плане название романа употребляется для описания последнего представителя какого-либо отмирающего социального явления или группы [2] , сторонника каких-либо идей, отживших своё время и пр.
Ветеран-шотландец Мунро командовал фортом Уильям-Генри.
В нем стояли один из регулярных полков и небольшой отряд колонистов-волонтеров; это был гарнизон, слишком малочисленный для борьбы с подступавшими силами Монкальма. Читайте также: Онлайн чтение книги Человек на часах Николай Лесков. Человек на часах.
Должность коменданта во второй крепости занимал генерал Вебб; под его командованием находилась королевская армия численностью свыше пяти тысяч человек. Если бы Вебб соединил все свои рассеянные в различных местах отряды, он мог бы выдвинуть против врага вдвое больше солдат, чем было у предприимчивого француза, который отважился уйти так далеко от своего пополнения с армией не намного большей, чем у англичан. Сражение было результатом неудачной разведки английских войск под командованием генерала Джона Форбса в окрестностях французского форта Дюкен.
Закончилось победой франко-индейской стороны. Когда улеглось первое волнение, вызванное страшным известием, в лагере, защищенном траншеями и расположенном на берегу Гудзона в виде цепи укреплений, которые прикрывали самый форт, прошел слух, что полуторатысячный отборный отряд на рассвете должен двинуться из крепости к форту Уильям-Генри. Слух этот скоро подтвердился; узнали, что несколько отрядов получили приказ спешно готовиться к походу.
Все сомнения по поводу намерений Вебба рассеялись, и в течение двух-трех часов в лагере слышалась торопливая беготня, мелькали озабоченные лица. Новобранец тревожно сновал взад и вперед, суетился и чрезмерным рвением своим только замедлял сборы к выступлению; опытный ветеран вооружался вполне хладнокровно, неторопливо, хотя строгие черты и озабоченный взгляд ясно говорили, что страшная борьба в лесах не особенно радует его сердце. Наконец солнце скрылось в потоке сияния на западе за горами, и, когда ночь окутала своим покровом это уединенное место, шум и суета приготовлений к походу смолкли; в бревенчатых хижинах офицеров погас последний свет; сгустившиеся тени деревьев легли на земляные валы и журчащий поток, и через несколько минут весь лагерь погрузился в такую же тишину, какая царила в соседних дремучих лесах.
Согласно приказу, отданному накануне вечером, глубокий сон солдат был нарушен оглушительным грохотом барабанов, раскатистое эхо которых далеко разносилось во влажном утреннем воздухе, гулко отдаваясь в каждом лесном углу; занимался день, безоблачное небо светлело на востоке, и очертания высоких косматых сосен выступали на нем все отчетливее и резче. Через минуту в лагере закипела жизнь: даже самый нерадивый солдат и тот поднялся на ноги, чтобы видеть выступление отряда и вместе с товарищами пережить волнения этой минуты. Несложные сборы выступавшего отряда скоро закончились.
Солдаты построились в боевые отряды. Выступили разведчики. Сильный конвой сопровождал повозки с походным снаряжением; и, прежде чем первые лучи солнца пронизали серое утро, колонна тронулась в путь.
Покидая лагерь, колонна имела грозный, воинственный вид; этот вид должен был заглушить смутные опасения многих новобранцев, которым предстояло выдержать первые испытания в боях. Солдаты шли мимо своих восхищенных товарищей с гордым и отважным выражением на лицах. Но постепенно звуки военной музыки стали замолкать в отдалении и наконец совершенно замерли.
Лес сомкнулся, скрывая от глаз отряд. Теперь ветер не доносил до оставшихся в лагере даже самых громких, пронзительных звуков; последний воин исчез в лесной чаще. Тем не менее, судя по тому, что происходило перед самым крупным и удобным из офицерских бараков, еще кто-то готовился двинуться в путь.
Перед домиком Вебба стояло несколько великолепно оседланных лошадей; две из них, очевидно, предназначались для женщин высокого звания, которые не часто встречались в этих лесах. Во времена Франко-индейской войны использовались пистолеты с ударно-кремневым типом замка. Пистолеты эти были однозарядными, после каждого выстрела необходимо было подсыпать порох на полку.
Наиболее известным мастером по производству пистолетов в Англии был в это время Уильям Брандер. Остальные кони, судя по простоте уздечек и седел и привязанным к ним вьюкам, принадлежали низшим чинам. Действительно, совсем уже готовые к отъезду рядовые, очевидно, ждали только приказания начальника, чтобы вскочить в седла.
На почтительном расстоянии стояли группы праздных зрителей; одни из них любовались чистой породой офицерского коня, другие с тупым любопытством следили за приготовлениями к отъезду. Однако в числе зрителей был один человек, манеры и осанка которого выделяли его из числа прочих. Его фигура не была безобразна, а между тем казалась донельзя нескладной.
Когда этот человек стоял, он был выше остальных людей; зато сидя он казался не крупнее своих собратьев. Его голова была чересчур велика, плечи слишком узки, руки длинные, неуклюжие, с маленькими, изящными кистями. Худоба его необыкновенно длинных ног доходила до крайности; колени были непомерно толсты.
Странный, даже нелепый костюм чудака подчеркивал нескладность его фигуры. Низкий воротник небесно-голубого камзола совсем не прикрывал его длинной худой шеи; короткие полы кафтана позволяли насмешникам потешаться над его тонкими ногами. Желтые узкие нанковые брюки доходили до колен; тут они были перехвачены большими белыми бантами, истрепанными и грязными.
Серые чулки и башмаки довершали костюм неуклюжего чудака. На одном его башмаке красовалась шпора из накладного серебра. Из объемистого кармана жилета, сильно испачканного и украшенного почерневшими серебряными галунами, выглядывал неведомый инструмент, который среди этого военного окружения можно было ошибочно принять за некое таинственное и непонятное орудие войны.
Высокая треугольная шляпа, вроде тех, какие лет тридцать назад носили пасторы, увенчивала голову чудака и придавала почтенный вид добродушным чертам лица этого человека. Группы рядовых держались в почтительном отдалении от дома Вебба; но персонаж, которого мы только что описали, смело вмешался в толпу генеральских слуг. Странный человек без стеснения осматривал лошадей; одних хвалил, других бранил.
Первоначально бригантины оснащались веслами. Были распространены во всех регионах — от Средиземного моря до Тихого океана. Вооружение бригантины не превышало 20 пушек.
Барка — речное несамоходное грузовое судно, буксируемое с помощью людской, конной или другой тяги. Но такого коня я никогда не видывал. Как это сказано в Библии?
Это древняя кровь, не правда ли, друг? Не получив ответа на свое столь необычное обращение, которое было высказано с такой полнотой и силой звучного голоса, что заслуживало некоторого внимания, говоривший обернулся к молча стоявшему человеку, который явился его невольным слушателем, и новый, еще более достойный восхищения объект предстал перед взором чудака. Он с удивлением остановил свой взгляд на неподвижной, прямой и стройной фигуре индейца-скорохода, который принес в лагерь невеселые вести.
Хотя индеец стоял точно каменный и, казалось, не обращал ни малейшего внимания на шум и оживление, царившие вокруг, черты его спокойного лица в то же время выражали угрюмую свирепость, которая непременно привлекла бы к себе внимание и более опытного наблюдателя, чем тот, кто разглядывал его теперь с нескрываемым удивлением. Впоследствии лезвие стало металлическим, еще позже, с появлением в обиходе металлических ножей и ружей, томагавк сохранил лишь ритуальное значение, совместив в себе жезл и курительную трубку. Напротив, во всем его облике сквозила небрежность, происходившая, возможно, от какого-то большого недавнего напряжения, от которого он еще не успел оправиться.
Раскраска помогала определить место в племени, состояние здоровья, социальные намерения и прочие важные моменты ежедневной жизни. Раскрашенные запястья — символ бегства из плена; количество черных полосок на лице указывало количество убитых врагов; черные круги вокруг глаз, по представлениям индейцев, помогали видеть врагов в темноте. Начиная войну, они красили левую половину лица в красный цвет, а правую — в белый.
Лишь глаза его, сверкавшие, словно яркие звезды между туч, горели дикой злобой. Только на одно мгновение пристальный, мрачный взгляд скорохода поймал удивленное выражение глаз наблюдателя и тотчас же, отчасти из хитрости, отчасти из пренебрежения, обратился в другую сторону, куда-то далеко-далеко в пространство. Вдруг засуетились слуги, послышались нежные женские голоса, и все это возвестило о приближении тех, кого ожидали, чтобы вся кавалькада двинулась в путь.
Человек, любовавшийся конем офицера, внезапно отступил к своей низкорослой тощей лошади с подвязанным хвостом, которая пощипывала сухую траву; одним локтем чудак оперся на шерстяное одеяло, заменяющее ему седло, и стал следить за отъезжающими. В это время с противоположной стороны к его кляче подошел жеребенок и принялся лакомиться ее молоком. Юноша в офицерском мундире подвел к лошадям двух девушек, очевидно сестер, которые, судя по их костюмам, приготовились отправиться в утомительное странствие через леса.
Вдруг ветер откинул длинную зеленую вуаль, прикрепленную к шляпе той из них, которая казалась младшей хотя они обе были очень молоды ; из-под вуали показались ослепительно-белое лицо, золотистые волосы, блестящие синие глаза. Нежные краски неба, которые все еще разливались над соснами, не были столь ярки и прекрасны, как румянец ее щек; начинавшийся день не был столь светел, как ее оживленная улыбка, которой она наградила молодого человека, помогавшего ей сесть в седло. Офицер с таким же вниманием отнесся и ко второй всаднице, лицо которой заботливо скрывала вуаль.
Она казалась старше сестры и была немного полнее. Как только девушки сели на лошадей, молодой человек легко вскочил в седло. Все трое поклонились генералу Веббу, вышедшему на крыльцо, чтобы проводить путников, повернули лошадей и легкой рысью двинулись к северному выезду из лагеря.
Несколько нижних чинов поехали вслед за ними.
Понять картину происходящего ему помогла роль переговорщика. Побеседовав с главнокомандующим французской армии, юноша убедился, что англичане из форта Эдвард струсили и не спешат присылать помощь. Но он всё равно подтвердил намерения защитников крепости продолжать оборону. Глава 16. После переговоров в стане врага майор Дункан вернулся в крепость. Там он застал полковника Мунро в окружении дочерей. Как только девушки ушли, мужчины заговорили о делах, но не о посланиях французов.
Юноша попросил руки дочери полковника. Тот дал согласие и заговорил о том, как любит Кору. Майор Дункан поспешил объяснить, что влюблён в Алису и просит именно её руки. Сначала полковник рассердился — он подумал, что Дункан не хочет жениться на Коре из-за того, что она метис. Но после его сердце стало мягче, и он дал согласие на брак. Обсудив с юношей будущее родство, он спросил о французах. Дункан организовал встречу двух военачальников. Маркиз Монкальм показал полковнику Мунро письмо, перехваченное его солдатами.
В нём генерал Вебб писал, что не сможет прислать войска для помощи в обороне. Расстроенный Мунро был вынужден сдать крепость. И хотя знамёна, а значит честь войска были сохранены, сердце старого ветерана страдало. Глава 17. Мир был заключён между французами и англичанами. Французы получили крепость, а англичане — возможность живыми уйти на другие земли. Но мир не устраивал Магуа, его сердце мучила жажда мести, поэтому он поднял своих воинов и напал на англичан. На поле битвы он смог отыскать своих пленниц.
Снова предложил он Коре стать женой. Девушка вновь ему отказала. Разозлённый индеец похитил Алису и отправился с ней прочь с поля боя. Глава 18. По следам похищенных девушек отправились их прежние защитники, Дункан, могикан, Соколиный Глаз. В пути они встретили полковника Мунро, просившего спасти девушек. По следам Ункас прочёл, что Кора и Хитрая Лисица шли в одном направлении, а значит похитителем вновь оказался Магуа. Глава 19.
Во время совместных поисков Дункан раскрыл для себя много необычного. Он заметил, насколько честны индейцы, как им претит ложь и фальшь. Конечно, это касалось представителей племени могикан. Юношу восхитило, с каким спокойствием Ункас совершает подвиги, не похваляясь при этом. Не менее доблестным он считал его умение стрелять и бороться с противником голыми руками. Во время привала Ункас и Чингачгук заботливо помогали друг другу. Внимательный наблюдатель заметил бы, что суровые индейцы искренне любят друг друга. Особенно это было видно по той гордости и нежности, с которой говорил о сыне Чингачгук.
Их спокойствие передалось всем, и отряд остановился на привал среди остатков разрушенной крепости. Глава 20. Путь отряда вновь пересёкся с преследователями племени ирокезов. Те стремились скорее заполучить скальпы своих давних врагов. Но Ункас и Чингачгук применили несколько хитростей, позволивших им сохранить жизни всех членов отряда. Но от преследования Хитрой лисицы пришлось ненадолго отказаться. Глава 21. Хитрая Лисица всячески путал следы, не давая шанса отряду настигнуть его.
Но Ункас раз за разом находил едва заметные отпечатки ног, следы лошадей с особой иноходью и другие знаки. С каждым днём отряд приближался к похитителю. Следуя за Магуа, отряд столкнулся со странным индейцем. Благородства Дункана не дало Соколиному Глазу убить бедолагу. И это было замечательно — за индейца они приняли своего старого знакомого Давида Гамута. Глава 22. Давид Гамут рассказал, что сёстры живут в разных племенах. Кора живёт среди племени, родственному для могикан, а Алиса — в племени Хитрой Лисицы.
Сам же певец спокойно ходит где хочет — индейцы почитают блаженных, за одного из которых они его приняли. Узнав, что Алиса находится в плену без сестры и её утешения, Дункан решил во что бы то ни стало освободить любимую. Он попросил помощи у индейцев и попросил покрыть его красками. Глава 23. Дункан пришёл в племя индейцев, выдавая себя за лекаря. Роль ему удалась и план спасти Алису должен был осуществиться. Но тут случилось непредвиденное — в плен взяли Ункаса. Дункану пришлось наблюдать за тем, как издевались над великим воином его враги, их женщины и дети.
Но Ункас сохранил достоинство и не отреагировал на их оскорбления. Смелость юноши впечатлила даже его врагов. Глава 24. В племя вернулся Хитрая Лисица. Он узнал в пленнике своего давнего врага и выдал его имя соплеменникам. Те обрадовались, что смогли пленить Быстроного Оленя. В это время Дункан бродил, пытаясь придумать способ освободить Ункаса и Алису. В задумчивости он пришёл в пещеру, где лежала больная девушка, полечить которую просил его вождь племени.
За ним увязался медведь, которого Дункан принял за ручное животное племени. В пещере он застал Давида Гамута. Глава 25. Давид Гамут сказал, что Алиса близко. С этими словами он покинул пещеру. Под личиной медведя скрывался Соколиный Глаз. Он рассказал, как пленили Быстроногого Оленя. Алиса оказалась в соседней пещере.
Когда Дункан общался с ней, появился Магуа. Победить его удалось только потому, что личина медведя обманула и его. Магуа связали и заперли в пещере, рассказав жителям племени, что это злой дух.
Последний из могикан: краткое содержание романа Д. Ф Купера
Рассказ Купер — Последний из могикан (читательский дневник). Последний из могикан — У этого термина существуют и другие значения, см. Последний из могикан (значения). Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе The Last of the Mohicans. Делавары потеряли вождя – последнего из могикан, Мунро – одну из дочерей, а Чингачгук – единственного сына. Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе Купер в кратком изложении: краткое и полное содержание, сочинения, аудиокниги. Здесь Вы можете ознакомиться и скачать Краткое содержание "Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе" Купера. «Последний из могикан» — исторический роман Джеймса Фенимора Купера, краткое содержание которого напомнит сюжет произведения.