Новости детские произведения

Веселые приключения детей, оставшихся в гостях у недружелюбного дядюшки Джима, способны развлечь детей 7-12 лет. Интересные книги современных детских авторов в подборке В номинации принимались прозаические произведения, написанные в жанре детского детектива или мистической повести, объёмом от 3 до [ ].

6 новых книг для детей и родителей

Филологи Института русской литературы РАН пришли к выводу, что данное произведение способствует воспитанию в детях традиционных российских духовно-нравственных ценностей. Президент сегодня вручил премии в области литературы и искусства за произведения для детей и юношества, а также награды молодым деятелям культуры. «Детская литература» — это первое и старейшее в нашей стране специализированное издательство, выпускающее книги для детей и юношества. Перед вами одно из самых известных и любимых произведений ХХ века с иллюстрациями Клаудии Бордин, воссоздавшей путешествие загадочного мальчика. Кандидат должен иметь опубликованные написанные на русском языке поэтические произведения для детей в возрасте от нуля до одиннадцати лет.

Современные детские рассказы

Издательство «Детская литература», 1989 год Олег Григорьев. Стихотворения 1960—80-е Олег Григорьев был в Советском Союзе автором неподцензурным и выход к читателю нашёл в детской литературе, подобно многим другим, например обэриутам, к чьим последователям его можно отнести. Самые знаменитые сегодня его стихи, конечно, не могли попасть в детские сборники: Я спросил электрика Петрова: — Для чего ты намотал на шею провод? Ничего Петров не отвечает, Висит и только ботами качает. Первый сборник Григорьева — «Чудаки» — вышел в 1971 году и пользовался большой популярностью, по нему даже сняли несколько выпусков журнала «Ералаш». Вторую книжку — «Витамин роста» 1980 — пришлось проталкивать десять лет, а после её публикации с подачи Сергея Михалкова разразился скандал. Критиков возмутили чёрный юмор, «антивоспитательное содержание и топорный язык». Григорьева надолго изгнали из литературы. Но именно его «наивный» язык, полный парадоксов и оксюморонов, где комизм сочетается с садизмом и чувствительностью, оказался, с одной стороны, наиболее адекватным способом описания позднесоветской действительности, с другой — как нельзя более близким детской аудитории. Возвращение поэта к читателю началось с закатом советской власти: в 1985 году композитор Леонид Десятников написал по поэме «Витамин роста» одноактную оперу, в 1988 году режиссёр Василий Кафанов снял по ней же мультфильм, а в 1989-м вышла последняя прижизненная книга Григорьева — «Говорящий ворон». В полном объёме сохранившееся творчество Григорьева пришло к читателю уже после перестройки.

Николай Носов. Приключения Незнайки и его друзей. Детгиз, 1956 год Николай Носов. Трилогия о Незнайке 1953—1965 Коротышки появились впервые на картинках канадского художника Палмера Кокса; в русском пересказе Анны Хвольсон один из них получил имя Незнайка интересно, что другим героем книги Хвольсон был Мурзилка. Новую жизнь коротышкам дал писатель Николай Носов, к середине 1950-х уже прославившийся как автор смешных историй из жизни детей и школьников. Переход от советских детей к сказочным существам был неожиданным — тем более что Носов, мастер находить смешное в обыденном, отбросил всяческое жизнеподобие и создал для своих героев целую воображаемую вселенную: уютный Цветочный город на Огурцовой реке, Зелёный город, населённый кокетливо-пасторальными «малышками», утопический Солнечный город с солнечными батареями, роботизированными комбайнами подробные описания коротышечьих технических устройств, — пожалуй, единственные места в трилогии, на которых можно заскучать. В финальной части автор забрасывает коротышек на Луну, где господствуют бесчеловечные капиталистические порядки. Перемещаясь из города в город, а затем и на другое небесное тело, меняется и главный герой: в первой части Незнайка — обаятельный малый без царя в голове, который вечно берётся за дело, к которому не способен. В финале же трилогии он предстаёт кем-то вроде мудрого простеца, чей наивно-гуманистический взгляд показывает всю противоестественность лунных порядков — полицейского насилия, биржевых спекуляций и эксплуатации коротышки коротышкой. Впрочем, разворачивая перед нами сложно устроенные миры — анти- и просто утопические, — Носов всё равно остаётся мастером коротких скетчей вроде сцены, где коротышки смотрят на портреты, нарисованные Незнайкой и даже имён собственных.

Можно и даже очень легко забыть, как устроена система транспорта в Солнечном городе или перипетии торговли акциями лунного «Общества гигантских растений», но имена Винтика и Шпунтика, Селёдочки и Фуксии, доктора Пилюлькина и архитектора Вертибутылкина, Крабса, Спрутса, Жулио и Скуперфильда западают в память. Самуил Маршак. О глупом мышонке. Детгиз, 1942 год Самуил Маршак. Стихотворения 1923—1964 Наряду с Чуковским Маршак — главная фигура в русской детской литературе XX века: он был и блестящим организатором, и выдающимся автором, подошедшим к детской поэзии не как к побочной деятельности, а как к подлинному, высокому и ответственному искусству. Перед тем как прийти в детскую литературу, Маршак много лет занимался переводами — в том числе английских детских стихов, повлиявших на его собственную поэтику. Ещё один источник влияния — русский фольклор: например, «Сказка о глупом мышонке» с неожиданно макабрическим концом — отзвук народных колыбельных, где кота зовут «нашу детку покачать» за кувшин молока и кусок пирога. Чтобы реформировать детскую поэзию, Маршаку понадобился, как писал в 1951 году Твардовский, «особый склад дарования и отчасти педагогического мышления». Педагогический посыл в его стихах, как правило, даётся в развлекательной форме, за счёт комического преувеличения — как, например, в стихотворениях «Вот какой рассеянный» или «Мастер-ломастер». Очень важно искусство обращения с формой.

Так, в «Багаже» путешествующая дама пересчитывает свой многочисленный и даже неправдоподобный багаж «Диван, чемодан, саквояж... Маршак — виртуоз версификации, но «взрослыми» выразительными средствами — эпитетами, метафорами — распоряжается очень экономно. Стихи не теряют от этого в изяществе и концентрации мысли: Маршак считал главными качествами детской литературы «действие, игру и воображение». Выразительные примеры — стихи для совсем детей, трёх-четырёх лет, — «Детки в клетке» и «Цирк»: По проволоке дама Идёт, как телеграмма. Эти строки, вызвавшие восторг Маяковского, возмутили педантов своей алогичностью: дама-канатоходец идёт по проводу совсем в ином смысле, чем телеграмма. Однако именно такое сравнение мог бы сделать в цирке ребёнок, слышавший от взрослых, что телеграммы «идут по проволоке». Маршак умеет применять «детскую оптику», становиться на место ребёнка, особенно совсем маленького. Например, в стихотворении «Большой карман» он с увлечением перечисляет всякую всячину, которой детсадовец Ваня этот карман набивает. Никто не поучает его, что нехорошо носить в кармане гвозди, наливать туда молоко или пытаться запихнуть игрушечный барабан. Ребёнок сам увидит, что карман промокнет и порвётся.

Александр Пушкин. Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди. Издательство Academia, 1937 год Александр Пушкин. Сказки 1830—1834 Сказки Пушкина всегда издаются одним циклом в детские издания не включаются «Жених» и неоконченная «Сказка о медведихе» , но на самом деле они очень разные и по форме, и по источникам, и по языку. Например, «Сказка о попе» написана народным раёшным стихом, а «Сказка о рыбаке и рыбке» по звучанию напоминает былину или поэтическое сказание собственно, она изначально предназначалась для «Песен западных славян» Псевдофольклорный цикл Александра Пушкина, написанный в 1834 году. Одиннадцать из шестнадцати стихотворений основаны на книге-мистификации Проспера Мериме «Гусли, или Сборник иллирийских песен, записанных в Далмации, Боснии, Хорватии и Герцеговине» 1827 , написанной в прозе; ещё несколько стихов интерпретируют сербские басни Вука Караджича. Выступая в роли автора и переводчика, Пушкин стилизует все стихотворения «вольным размером народного склада» и создаёт новый фольклор. Сказка для Пушкина — пространство эксперимента и дань собственному детству, когда он слушал истории своей няни Арины Родионовны. Современная Пушкину критика его сказок по большей части не оценила, видя в них иссякание таланта; только через несколько десятилетий после смерти Пушкина к ним начали относиться как к шедеврам, и они заняли своё место в пантеоне детского чтения. Для детей они стали связью с народной речью прошлого и с фольклорной традицией.

Благодаря Пушкину читатели узнают, что такое оброк и полба, столбовая дворянка и чупрун.

Возглавляли экспедицию два знаменитых российских адмирала — Фаддей Беллинсгаузен и Михаил Лазарев. Андрей Дубровский.

Энциклопедия для детей» Историк и писатель Андрей Дубровский составил энциклопедию о «колыбели западной цивилизации» — Древней Греции. Книга разделена на главы, которые знакомят читателей с географией городов-государств, греческими богами, мифическими героями и бытом местных жителей. А еще в энциклопедию вошли истории о древнегреческом алфавите, Олимпийских играх и великих завоевателях.

Евгения Гюнтер. При этом она с исторической точностью описала быт юных титулованных особ из Древней Индии, Франции, Великобритании, Российской империи, Северной Африки и других государств. Любовь Новицкас.

Иллюстрации для интерактивного издания выполнили художницы Анна Новоселова-Чанга и Анастасия Безгубова. Каждый разворот посвящен отдельному событию или личности, которые связаны с восстанием декабристов. В книге есть выдвижные элементы и объемные рисунки, а еще к ней прилагается настольная игра.

Ксения Ремезова. Основой стали воспоминания, манифесты, дневниковые записи современников и отзывы критиков о русском искусстве начала XX века. Петр Воротынцев.

История театра» Книга «На сцене. История театра» начинается с рассказа о том, что такое игра в жизни людей вообще и как зародился театр в древности. Отдельные главы издания посвящены опере, балету и детским театрам.

Текст преподавателя истории театра и кино Петра Воротынцева дополняют иллюстрации художницы Алисы Юфы. Анастасия Строкина. Торжество света» Детская писательница и переводчица Анастасия Строкина для своей книги «Чайковский.

Торжество света» обработала и изложила биографию композитора.

Но неожиданно он попадает в команду — худшую из всех существующих. Шансы выиграть у них ничтожно малы, однако в спорте может случиться все что угодно.

Даже если мяч находится в руках Грега, который совершенно уверен: спорт — это не его... Алеcсандро Барбуччи, Ди Грегорио Д. Любовь Кассиопеи» Сара, Кассиопея и Люсиль отправляются на летние каникулы в маленькую деревушку, где живёт их бабушка.

Там они отдыхают, гуляют с друзьями, изучают окрестности и… узнают о привидении! Местные рассказывают, что некое загадочное существо поселилось среди старинных руин на берегу озера и звонит в колокол старой церкви. Откуда оно взялось?

Что скрывает? Для этого девочкам придётся вернуться в прошлое и отправиться на встречу с благородной дамой, столкнуться с мучительными любовными историями прошлого и настоящего, очутиться среди пшеничных полей и написать письма, которые никогда не будут отправлены… Бьёрн Рёрвик «Два мелких рыцаря» Все рыцари спешат на турнир в замок Клёцкиборг, и только Розамунд и Бэнг замешкались в раздевалке. Тут-то их и взял в оборот король: принцессу, его ненаглядную дочь, похитила — снова!

Незадачливым рыцарям приходится по приказу короля отправляться в драконье логово, чтобы вызволить принцессу. Вот только нуждается ли она в спасении?.. Невероятно смешные книжки Бьёрна Рёрвика в замечательном переводе Ольги Дробот давно знакомы нашим читателям: в «Самокате» вышло одиннадцать историй о Лисе и Поросёнке и две книжки о приключениях козликов Брюсе.

Встречайте новых персонажей знаменитого норвежского сказочника — рыцарей Розамунда и Бэнга, короля, принцессу и драконицу. Оливье Таллек «Не хочу быть белкой» Да, это случилось. Белка больше не хочет быть белкой.

Вы знаете, что надо делать в таких случаях: срочно становиться кем-то другим! Но даже если ты жадная белка, то в какой-то момент понимаешь, что в чужой тарелке суп не всегда вкуснее. Или надо всё-таки попробовать?

Настя Рябцева «Гриша не свидетель» Грише скоро 14 и он невидимка, зато его не вызывают к доске. И вот Гриша решил перестать быть только свидетелем жизни. С чего вдруг?

Умерла бабушка, мама уехала на похороны, вокруг слякоть, неприкаянность и предновогодние дни. А рядом происходит обычная школьная травля, и если самому не изменить этот ход вещей, то все будет пройдено, не замечено, забыто. Пронзительный рифмованный роман о первой нелепой подростковой любви и рождении голоса.

Состояние невесёлости Посвящается всем, кто находится сейчас в состоянии невесёлости. Встречайте новый сборник неподражаемого словесного цирка, где, как в хорошей клоунаде, грусть оборачивается весёлостью и одна без другой не существует, где словами мастерски жонглируют, а с потолком можно потолковать. Всем в цирк!

Ведь «Вселенная тяжеленная в состоянии невесёлости» и надо как-то возвращаться на Землю. Софи Геррив «Комар-спасатель спешит на помощь» Комар-спасатель возвращается! Не время принимать ванну и наслаждаться домашним уютом!

Ведь на своем самолете-трансформере и в шапке искателя приключений, похожей на швейцарский нож по многофункциональности, Комар отправляется в пять захватывающих спасательных операций.

Давно мне на глаза не появлялись виммельбухи — книги для разглядывания с большими, полными деталей, картинками. Кажется, их просто не появлялось в продаже последнее время... Зато теперь ЭНАС-книга выпустило целую серию, которая называется "Весёлый виммельбух" — в ней вышли сразу несколько книг от разных авторов на самые разные темы: от Нового года, до познавательной прогулки по стройке. Книги картонные, большого формата. Новое переиздание советской повести для детей Формат 263x205 мм, 104 страницa, твердая обложка.

В день рождения советского писателя и драматурга Григория Ягдфельда в продаже появилась новая книга от издательства Лабиринт "Глупая Шершилина, или Пропал дракон". Эта детская повесть написана в соавторстве с Ниной Гернет Ягдфельд и Гернет - постоянные соавторы , а рассказывается в ней о советских школьниках, которые пытаются выполнить ответственное поручение, вот только не все идет гладко... Новая познавательная книга о животных Формат 270x205 мм, 80 страниц, твердая обложка. Для детей дошкольного и школьного возраста.

Новинки детских книг, достойные внимания

Интересные книги современных детских авторов в подборке Детские книги, книги про детей, книги для родителей, новости детской литературы и кое-что еще. — Проведение Фестиваля видеороликов семейного чтения по произведениям донских детских авторов – это, во-первых, уникальная возможность популяризировать творчество и культуру. Детские писатели юбиляры 2024 года в апреле: новости и достижения.

Детское чтение: 50 лучших книг

Книжные новинки от членов Союза детских и юношеских писателей, вышедшие в 2022 году. Это произведения для детей 6-9 лет о летнем отдыхе, приключениях и забавных случаях на каникулах. Эта книга — победитель шестого сезона Всероссийского конкурса на лучшее произведение для детей и подростков «Книгуру». «Детская литература» — это первое и старейшее в нашей стране специализированное издательство, выпускающее книги для детей и юношества.

20 современных детских книг, которые стоит прочесть

Через пятьдесят лет после этого вечера… тебя, 85-летнего старика, расстреляли фашисты, занявшие наш город. Я говорю тебе это — здесь». Бруштейн заканчивает свою трилогию в том же 85-летнем возрасте — и её детство сближается здесь с её старостью, старость её отца — с его молодостью. Григорий Белых и Л. Республика ШКИД. Государственное издательство, 1927 год Григорий Белых, Л. Республика ШКИД 1926 В 1920-е годы перед советской властью стояла задача вылепить нового, советского человека — и самым благодарным материалом для этого были дети. Пантелеева псевдоним Алексея Еремеева — автобиографический роман о детстве в петроградской школе-коммуне имени Достоевского, где педагог Виктор Сорока-Росинский, в романе переименованный в Виктора Николаевича Сорокина сокращённо Викниксора , выковывает из беспризорников и малолетних преступников будущих строителей социализма. Для разрешения конфликтов между бывшими уголовниками он предлагает древнегреческие методы вроде остракизма, их разрушительную энергию старается перенаправить в продуктивное русло. Это и роман воспитания, и хулиганская приключенческая история, герои которой с одинаковым энтузиазмом бьют стёкла, волочатся за девочками, выпускают стенгазету, переводят стихи Гейне и изучают политическую грамоту — и каждую минуту готовы устроить «бузу», великое сражение с «халдеями» — педагогами, посягнувшими на их права. В детском мире находит отражение мир взрослых, включая классовую борьбу: школьный ростовщик Слаёнов, ссужая голодающим ученикам хлебные пайки под проценты, держит в рабстве всю школу, пока детская «республика» не устраивает настоящую революцию.

Макаренко называл «Республику ШКИД» добросовестно нарисованной картиной педагогической неудачи, но соавторы книги придерживались другого мнения: они написали свои беллетризированные мемуары всего спустя три года после окончания школы, позволившей им и другим ученикам найти своё место в жизни. Редакторами первого издания стали Шварц и Маршак, книга снискала огромный успех и горячий интерес Максима Горького. В 1935 году Белых был репрессирован, «Республика ШКИД» не переиздавалась до 1960-х, когда была к тому же экранизирована. Антоний Погорельский. Чёрная курица, или Подземные жители. Детгиз, 1945 год Антоний Погорельский. Чёрная курица 1829 Одну из первых русских литературных сказок для детей малоизвестный тогда беллетрист Погорельский создал в 1829 году для своего племянника — будущего поэта Алексея Константиновича Толстого. Чёрная курица, спасённая от кухарки, оказывается министром подземного царства и в благодарность дарит Алёше магический артефакт — конопляное зёрнышко, которое позволяет мальчику всегда знать урок, ничего не уча. Это потакание лени, разумеется, не приносит Алёше радости: поначалу умный и прилежный мальчик стыдится незаслуженных похвал, но со временем всё больше задирает нос, характер его портится от безделья, а в конце следует разоблачение. Дидактический пафос в духе «праздность — мать всех пороков», который до Погорельского детям было положено принимать в чистом виде, в «Чёрной курице» компенсируется для читателя увлекательным описанием подземного царства: Погорельский первым из русских писателей создал своего рода фэнтези, тем самым обнаружив ключ к успеху у детской аудитории.

Вероятно, причина была в том, что он обращался не к абстрактному, а к реальному и знакомому ребёнку, которого он хотел развлечь и хорошо понимал. Андрей Некрасов. Приключения капитана Врунгеля. Приключения капитана Врунгеля 1937 Бывший моряк Андрей Некрасов занимался тресковым промыслом в Баренцевом море и китобойным в Тихом океане, мыл золото на Амуре, бурил нефть на Сахалине накануне Второй мировой придумал русского барона Мюнхгаузена, наделив его узнаваемыми чертами враля-морехода, бесконечно травящего байки о своих похождениях. Христофор Бонифатьевич Врунгель — благообразный преподаватель мореходного училища — пускается в воспоминания о кругосветном путешествии на яхте «Беда» первоначально названной «Победа», но потерявшей на старте две первые буквы. Компанию ему составляют незадачливые старший помощник Лом и матрос Фукс — и на их фоне Врунгелю удаётся проявить чудеса храбрости, находчивости и геройства: экипаж «Беды» строит баню, используя тепло вулкана, лечит кашалота аспирином, пересекает американскую границу на оленьих упряжках обнаруживая, что под шкурами оленей скрываются коровы и, отбившись от яхты, добирается из Антарктики до Гавайских островов на досках. Современные энтузиасты подсчитали, что Врунгель, если верить его словам, должен свободно изъясняться на семи языках, а путь на досках до Гонолулу занял бы 10 тысяч километров в открытом океане — но фамилия капитана объясняет все возможные географические нестыковки и оправдывает самые невероятные байки. Новый взлёт популярности настиг «Врунгеля» в конце 1970-х, когда вышел остроумный мультсериал — экранизация режиссёра Давида Черкасского с придуманной режиссёром сюжетной линией итальянских гангстеров и похищения статуи Венеры. Юрий Коваль. Издательство «Детская литература», 1975 год Юрий Коваль.

Недопёсок 1974 «Недопёсок» — история про побег со зверофермы молодого песца, который хочет добраться до Северного полюса. Напечатать повесть было непросто — чуткие редактора один за другим находили в ней разнообразные «намёки» вероятно, на лагерную прозу : «Ранним утром второго ноября со зверофермы «Мшага» бежал недопёсок Наполеон Третий. Он бежал не один, а с товарищем — голубым песцом за номером сто шестнадцать». Поиск свободы — это освобождение от регламента: сюжет повести расцвечивается, как всегда у Коваля, дополнительными подробностями, ответвлениями, завихрениями, любовно выписанными деталями «Славно спал в эту ночь Фрол Ноздрачёв, и снился ему тёплый магазин, ящик с макаронами. Грозно, азартно, по-охотницки храпел Ноздрачёв, так храпел, будто выговаривал фамилию знаменитого немецкого философа: «Фейеррр-бах! На своём пути Наполеон Третий теряет товарища, у которого так и останется номер вместо имени, встречает добрых и жестоких людей добрые — в основном дети , а ещё добрых и жестоких собак, из которых Коваль моделирует целый особый социум. Повесть завершается возвращением на звероферму — вроде бы на хороших, почти что победительных условиях, — но Коваль, разумеется, добавляет последний и решающий штрих: «Добавить больше нечего, кроме того, что ровно через месяц недопёсок снова сбежал. На этот раз он нигде не задерживался и наверняка добрался до Северного полюса». Повесть получила самые лучшие отзывы при жизни Коваля и восхитила Арсения Тарковского, Андрея Битова, Беллу Ахмадулину которая даже одно время разговаривала «голосом Недопёска». Пётр Ершов.

Издательство «Петрополис», начало 1920-х годов Пётр Ершов. Конёк-Горбунок 1834 Свою сказку в стихах Пётр Ершов написал ещё студентом, вдохновившись сказками Пушкина — который, прочитав «Конька-Горбунка», в свою очередь, признал успех ученика: «Теперь этот род сочинений можно мне и оставить». В сюжете используются мотивы множества русских народных сказок, при этом персонажи — Иван-дурак, Жар-птица, Рыба-Кит и Царь-девица — действуют в мире, приближенном к реальному. Отдельное издание «Конька» 1834 года вышло с многочисленными цензурными правками были вырезаны непочтительные обращения Ивана к царю и сцены, представляющие царя в особо неприглядном свете , а в 1843 году сказка была запрещена и в следующий раз переиздана только после смерти Николая I. С тех пор, однако, «Конёк-Горбунок», написанный народным языком, полный увлекательных сюжетных поворотов и милой детям нелепицы невозможно объяснить, почему мать Царь-цевицы зовут Месяцем Месяцовичем! Кир Булычёв. Девочка с Земли. Издательство «Детская литература», 1974 год Кир Булычёв. Приключения Алисы 1965—2003 Кир Булычёв писал книги об Алисе Селезнёвой, «девочке с Земли», почти 40 лет, с 1965 года до своей смерти в 2003 году. За это время успела схлопнуться космическая эра и расцвести эра информационных технологий — а главная слава пришла к Алисе как раз посередине, в 1980-е, когда все мальчики средних школ СССР влюбились в актрису Наташу Гусеву, игравшую в «Гостье из будущего».

В первой книге, «Девочка, с которой ничего не случится», о приключениях Алисы, дошкольницы из 2080-х годов, рассказывает её отец — космозоолог Игорь Селезнёв, собравший на Земле а точнее, в КосмоЗо, расположенном на месте нынешнего Московского зоопарка внушительную коллекцию животных со всей Галактики.

Анна Красильщик: «С детьми можно говорить обо всем, просто тщательно выбирая слова» «Ложечник» Марьолейн Хоф Янис прекрасно знает, что выжил только благодаря Фриду: именно прозорливость и осторожность старика спасла их от Великой хвори. Мальчик старается не скучать и находить радость в обыденных вещах, но однажды Фрид не приходит, а значит, Янису нужно собраться с духом, покинуть гостеприимную гору и отправиться вниз, прямиком в мир, полный опасностей. И понятно почему: в ней есть причудливое сплетение сказочных законов, атмосферы постапокалипсиса и истории взросления, когда оставаться ребенком хотелось бы, но уже невозможно. Издательство «Самокат», перевод Екатерины Торицыной «Говори» Лори Холс Андерсон Старшая школа должна стать для Мелинды адом: после произошедшего на вечеринке она превратилась в изгоя, ей приходится хранить страшный секрет, а учителя будто соревнуются в том, чьи уроки окажутся ужаснее.

Дарья Чилякова, куратор детского отдела магазина «Подписные издания»: — Мы постепенно начинаем приходить к тому, что «комиксы» не значит «глупость». К сожалению, и сегодня далеко не все родители готовы оценить прелесть «Дневника Вишенки», «Ариоля» и зарисовок Тома Голда. Предубеждения мешают им купить восьмилетке книгу, где картинок больше, чем слов. Он должен читать! Может, он хочет программировать, или снимать клипы, или уже посмотрел серию лекций Аси Казанцевой в свои десять. Еще появилось целое направление детских книг в духе «Как стать блогером» или «Твои финансы». Очень интересно наблюдать, как в детской литературе резонирует время. Полностью изменился формат детских энциклопедий. Сейчас почти никто не выпускает громадины вроде «Всё обо всем», охватывающие множество тем. Теперь одна книга посвящена одной теме, зато их невероятное множество : биомиметика, оптика, ракетостроение, сон животных, дома животных, вымершие или будущие виды, микробы, мода наших бабушек, точные науки в комиксах и прочее. Дарина Якунина, издатель «Поляндрия» : — Появилось много новых форм, например книжки-картинки с законченной короткой историей, когда текста на странице всего несколько строк, или виммельбухи — книги большого формата вообще без единого слова, где весь сюжет рассказывается в рисунках. Елена Измайлова, главный редактор издательства Clever: — Темы остаются, но форматы подачи материала меняются, становятся всё более игровыми. Ребенку всё так же нужно учиться читать, писать, считать, общаться с людьми, знакомиться с окружающим миром. Востребованы те авторы, которые умеют облечь это в интересную современному ребенку форму. На самом деле даже популярная сегодня тема эмоционального интеллекта — это ведь не новое изобретение. Людям всегда надо было учиться взаимодействию друг с другом. Например, в прошлом году у нас выстрелила серия «Хорошие манеры» Елены Ульевой, в которой автор помогает ребенку понять свои эмоции с помощью простых сказок. Еще один хит, первый тираж которого был продан за месяц, — это «Звезда соцсетей. Как стать крутым блогером» журналисток Нины Зверевой и Светланы Иконниковой. Казалось бы, книга о профессии, возникшей только в последнем десятилетии, но на самом деле это пособие, которое учит искусству самопрезентации, общения с людьми, умению добиваться результата. Как меняется визуальный облик детских книг? Оксана Фесенко, главный редактор издательства «Махаон»: — Полиграфическое исполнение книг очень изменилось. Открылись более широкие технические возможности, появилось много интересных современных художников, поэтому книги стали красочнее. Если в нашем детстве было больше черно-белых книг, цветная была редкостью, то сейчас больше цветных изданий. Покупатели теперь обращают внимание не только на авторов, но и на художников, работавших над книгой, у них есть любимые иллюстраторы. Мария Орлова, PR-директор издательства «Самокат»: — Если раньше мы считали, что детская книжка должна быть богато иллюстрирована, то сейчас это совершенно не обязательно. Очень многие детские книги, если они для читателей старше 7—8 лет, выходят вообще без иллюстраций. Детская книжка не обязательно должна быть перегружена яркими цветами и интерактивными элементами: главное в ней все-таки текст и навык писателя. С другой стороны, активно развиваются комиксы и книжки-картинки, визуальная культура становится всё ярче. И если раньше книжки-картинки с минимумом текста рисовали только для маленьких детей, то сейчас их выпускают и для читателей постарше. Российские родители такие книжки, правда, пока не очень принимают: у нас любят платить за объем текста. Какие книги больше покупают и издают — новых или «классических» авторов? Мария Орлова, PR-директор издательства «Самокат»: — По статистике, в России больше покупают классическую детскую литературу: она хорошо знакома родителям, ее выбирают на автомате.

Показывая мир через розовые очки? Все дети разные. Что-то заходит, что-то нет. Но говорить об этом надо. Это как давать ребенку не только сладкое, но и солёное и кислое», - считает Алина.

В детском саду «Сказка» прошел конкурс чтецов «Тукай в наших сердцах»

«Дракон» — наименее детская, но самая важная пьеса сказочника Шварца, на новый лад толковавшего для советских детей сюжеты Андерсена и Перро. Шокирующие новости в нашем «сонном царстве». Долгая история с памятником Виталия Бианки и новый монумент Владиславу Крапивину, первые итоги конкурса «Книгуру» и другие премиальные новости детской литературы. Президент сегодня вручил премии в области литературы и искусства за произведения для детей и юношества, а также награды молодым деятелям культуры.

Читаем произведения детских современных писателей

Любимые стихи" вошли самые знаменитые произведения для детей С. Маршака с новыми иллюстрациями современной художницы Анны Пермяковой. Лауреатами Национальной премии в области детской и подростковой литературы сезона 2023 года стали. Здесь собраны произведения максимально непохожих друг на друга писателей и писательниц — в разных жанрах, на разные темы, из разных стран. Минцифры совместно с Минкультуры решили учредить национальную премию в области детской и подростковой литературы и предложили организовать ее проведение в 2023 году. Издательство «Настя и Никита» работает с авторами только в открытом формате и приглашает вас принять участие в нашем ежегодном конкурсе «Короткое детское произведение».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий