Приказ Федеральной службы исполнения наказаний от 04.03.2024 № 134 "О внесении изменения в приложение к приказу ФСИН России от 18 июля 2022 г. № 420 "Об утверждении требований к закупаемым ФСИН России, территориальными органами ФСИН России и. Сотрудник, как и приказ 177. приказ ФСИН России от 25.03.2016 № 214-лс. Положение о Федеральной службе исполнения наказания. 4. Контроль за исполнением Приказа возложить на заместителя директора ФСИН России, курирующего ведомственную пожарную охрану.
Отдел вооружения и специальных средств
Работники Федеральной службы исполнения наказаний (ФСИН) будут получать повышенные оклады в 2024 году. 4. Контроль за исполнением Приказа возложить на заместителя директора ФСИН России, курирующего ведомственную пожарную охрану. В 2023 году Федеральная служба исполнения наказаний (ФСИН) России провела ряд важных реформ, направленных на повышение эффективности работы органов исполнения наказаний и улучшение условий содержания заключенных. Федеральная служба исполнения наказаний (ФСИН) решила добавить новых красок в жизнь российских заключенных.
Леггинсы и пижама: ФСИН показала новую форму для заключенных
Двери из секции должны открываться наружу. Отношение площади окон к площади пола в архивах должно быть не менее 1:8. Отопление архивов следует выполнять центральным. Не допускаются: паровое отопление, металлические печи, а также времянки с металлическими трубами. В помещениях хранилища не разрешается устанавливать электрощиты, отключающие устройства, электрические звонки, штепсельные соединения. В нерабочее время электропроводка в хранилищах должна быть обесточена. Хранение в помещении пленок и рентгенограмм при их количестве до 4 кг допускается в металлическом шкафу ящике вне архива при расположении шкафа не ближе 1 м от отопительных приборов. В помещениях, где установлены такие шкафы, не допускается курение и применение нагревательных приборов любых типов.
Архивы оборудуются металлическими деревянными, обшитыми железом по асбесту фильмостатами или шкафами, разделенными на секции глубиной и длиной не более 50 см. Расстояние от шкафов до стен, окон, потолка и пола должно быть не менее 0,5 м. Культовые здания и помещения 4. В зданиях общежитий допускается устраивать специальные помещения для отправления соответствующих религиозных обрядов, выгороженные противопожарными перегородками 1-го типа и оборудованные не менее чем двумя рассредоточенными эвакуационными выходами. Горючие материалы шторы, занавески, ковры и др. Подсвечники, светильники и другие устройства с открытым огнем следует устанавливать на негорючие основания. Они должны быть надежно прикреплены к полу, чтобы исключить их случайное падение.
При эксплуатации отопительного оборудования должны выполняться требования настоящих Правил. Печное отопление в культовых сооружениях должно проверяться ежегодно перед началом отопительного сезона на готовность к эксплуатации с оформлением акта. Топка печей должна осуществляться под присмотром и заканчиваться до начала мероприятия с массовым пребыванием людей в культовом сооружении. Розлив ГЖ в лампады и светильники следует осуществлять в закрытой небьющейся емкости на противне из негорючего материала при отсутствии открытого пламени, а при включенных электронагревательных приборах на расстоянии не менее 1 м от них. Запас ГЖ в молельном зале для заправки лампад и светильников должен храниться в металлической таре и составлять не более суточной потребности. Запрещается проводить какие-либо огневые работы в культовых сооружениях при совершении обрядов в присутствии прихожан. Культурно-просветительные, зрелищные здания и сооружения 4.
В клубах должен быть разработан план эвакуации людей и материальных ценностей в случае возникновения пожара. Перед проведением каких-либо мероприятий клубы должны быть проверены на соответствие требованиям пожарной безопасности и приняты пожарно-технической комиссией учреждения. В зрительных залах и на трибунах все кресла и стулья следует соединять в ряды между собой и прочно крепить к полу. Деревянные конструкции сценической коробки колосники, подвесные мостики, рабочие галереи и т. У руководителя учреждения должен быть соответствующий акт организации, выполнившей эту работу, с указанием даты пропитки и срока ее действия. Хранение декораций, бутафории, деревянных станков, откосов, инвентаря и другого имущества в трюмах, на колосниках и рабочих площадках галереях , под лестничными маршами и площадками, а также в подвалах под зрительными залами не разрешается. При оформлении постановок вокруг планшета сцены должен быть обеспечен свободный круговой проход шириной не менее 1 м.
По окончании проведения мероприятий все декорации и бутафория должны быть разобраны и убраны со сцены в специальные склады кладовые, сараи, сейфы и т. На сцене не разрешается курение, применение открытого огня факелы, свечи, канделябры и т. На планшете сцены должна быть нанесена красная линия, указывающая границу спуска противопожарного занавеса. Декорации и другие предметы оформления сцены не должны выступать за эту линию. По окончании проведения мероприятий противопожарный занавес должен опускаться. Противопожарный занавес должен плотно примыкать к планшету сцены с помощью песочного затвора эластичной подушки. Клапаны дымовых люков на зимний период должны утепляться и проверяться на безотказность в работе не реже одного раза в десять дней.
При необходимости проведения специальных огневых эффектов на открытых площадках ответственным лицом должны быть разработаны и осуществлены по согласованию с руководством подразделения ВПО меры пожарной безопасности. Общие требования 5. Технологическое оборудование должно соответствовать требованиям паспортных данных и технологического регламента. Расстановка технологического оборудования в производственных помещениях должна соответствовать проектной документации с учетом требований технологии производства и обеспечения пожарной безопасности помещения. Готовая продукция, по мере ее накопления, должна вывозиться на склад. Хранение сырья и готовой продукции в производственных помещениях после окончания рабочей смены не допускается. При проведении технологических процессов необходимо предусматривать: блокировочные устройства, обеспечивающие отключение технологического оборудования, в котором обращаются взрывопожароопасные вещества и материалы, при неработающей вентиляции, изменении технологических параметров давления, температуры, концентрации горючих газов, паров и др.
На каждом предприятии должны быть данные о показателях пожарной опасности применяемых в технологических процессах веществ и материалов. При работе с пожароопасными и взрывопожароопасными веществами и материалами должны соблюдаться требования маркировки и предупредительных надписей на упаковках или указанных в сопроводительных документах. Совместное применение если это не предусмотрено технологическим регламентом , хранение и транспортировка веществ и материалов, которые при взаимодействии друг с другом вызывают воспламенение, взрыв или образуют горючие и токсичные газы смеси , не допускается. Строительные конструкции и технологические коммуникации взрывопожароопасных помещений должны иметь гладкую легкоочищаемую поверхность. Стыковые соединения в строительных конструкциях должны быть тщательно расшиты и гладко затерты так, чтобы не оставлять пустот для осаждения и накопления пыли. Места, на которых возможно оседание пыли, должны быть легко доступны для очистки. Стены, потолки, пол, конструкции и оборудование помещений, где имеются выделения горючей пыли, стружки и т.
Периодичность уборки устанавливается приказом по предприятию. Уборку пыли в производственных помещениях необходимо проводить в строгом соответствии с графиком, в котором для конкретных участков производства должна быть указана периодичность. Световые проемы необходимо очищать от пыли не реже 2 раз в год, светильники - 6 раз в год. Графики уборки помещений от пыли должны быть вывешены в производственных помещениях. Запрещается при уборке производственных помещениях использовать горючие жидкости. Уборочный инвентарь для уборки производственных, вспомогательных и подсобных помещений должен быть промаркирован краской и хранится в отдельных помещениях. Внутренняя остекленная поверхность оконных рам промывается и протирается по мере загрязнения.
Отопительные приборы и пространства за ними должны регулярно очищаться от загрязнений и пыли. Электрооборудование, решетчатые, другие защитные ограждения и трансмиссии, венткамеры и панели должны очищаться периодически, по мере загрязнения, при полном отключении электроэнергии. Во всех производственных и складских помещениях должны быть установлены урны, которые необходимо ежедневно очищать. Все отверстия в перекрытиях после установки оборудования должны быть, как правило, заделаны бетоном. Противопожарные стены, разделяющие здание на пожарные отсеки, должны возводиться на всю высоту здания и обеспечивать нераспространение пожара в смежный пожарный отсек при обрушении конструкций здания со стороны очага пожара. При пожаре проемы в противопожарных преградах должны быть, как правило, закрыты. Окна в противопожарных преградах должны быть неоткрывающимися, а двери, ворота, люки и клапаны должны иметь устройства для самозакрывания и уплотнения в притворах.
Двери, ворота, люки и клапаны, которые могут эксплуатироваться в открытом положении, должны быть оборудованы устройствами, обеспечивающими их автоматическое закрывание при пожаре. Двери в помещениях, относящихся по взрывопожарной и пожарной опасности к категориям А, Б, В, должны быть противопожарными 2-го типа. Механизмы, обеспечивающие самозакрывание противопожарных дверей, должны находиться в исправном состоянии и исключать блокирование дверей в открытом состоянии. Технологическое оборудование, в котором обращаются взрывопожароопасные вещества и материалы, должно быть герметичным. Загрузка и выгрузка материалов из оборудования периодического действия, сопровождающиеся выделением ГГ, паров ЛВЖ и ГЖ, при неисправной или неработающей вентиляции не допускается. Конструкция вытяжных устройств шкафов, окрасочных, сушильных камер и т. Работы по очистке должны проводиться согласно технологическим регламентам и фиксироваться в журнале.
Нагретые поверхности трубопроводов в помещениях с взрыво- и пожароопасными веществами и материалами должны иметь необходимый защитный слой теплоизоляции. Искрогасители, искроуловители, огнезадерживающие, огнепреграждающие, пыле- и металлоулавливающие и противовзрывные устройства, системы защиты от статического электричества, устанавливаемые на технологическом оборудовании, трубопроводах и в других местах, должны содержаться в рабочем состоянии. Для мойки и обезжиривания оборудования, изделий и деталей должны, как правило, применяться негорючие технические моющие средства, а также безопасные в пожарном отношении установки и способы. Разогрев застывшего продукта, ледяных, кристаллогидратных и других пробок в трубопроводах следует производить горячей водой, паром и другими безопасными способами. Применение для этих целей открытого огня не допускается. Выполнять указанные операции во время грозы, а также во время закачки или откачки продукта не разрешается. Не допускается подача таких жидкостей в резервуары емкости "падающей струей".
Скорость наполнения и опорожнения резервуара не должна превышать суммарной пропускной способности установленных на резервуарах дыхательных клапанов вентиляционных патрубков. Взрыво- и пожароопасные вещества и материалы должны поступать в производственные цеха в готовом виде и с полным комплектом сопроводительной документации, оформленной в установленном порядке. Материалы и вещества с неизвестными показателями по взрыво- и пожарной опасности применять в технологических процессах не допускается. В производственных помещениях должны быть вывешены технологические карты с указанием мест размещения и предельно допустимых объемов применяемых взрывопожароопасных веществ и материалов, обращающихся используемых в технологическом процессе, основных аппаратов для отключения электрооборудования, устройств включения систем автоматической пожарной защиты и противопожарного водоснабжения, пожарного инвентаря, средств связи и другого оборудования. Двери и люки пылесборных камер и циклонов при их эксплуатации должны быть закрыты. Горючие отходы, собранные в камерах и циклонах, должны своевременно удаляться. Через склады и производственные помещения не должны прокладываться транзитные электросети, а также трубопроводы для транспортирования ГГ, ЛВЖ, ГЖ и горючих пылей.
Во взрывопожароопасных участках, цехах и помещениях должен применяться только инструмент, изготовленный из безыскровых материалов, или в соответствующем взрывобезопасном исполнении. Применение открытой тары не разрешается. На рабочих местах допускается хранение ГГ, ЛВЖ и ГЖ, других взрыво- и пожароопасных веществ и материалов в количествах не более сменной потребности. Не использованные в течение рабочей смены взрывопожароопасные вещества и материалы должны сдаваться в цеховые кладовые. Работы, связанные с использованием и хранением ЛВЖ и ГЖ, необходимо производить в специальных помещениях, оборудованных обособленной системой приточно-вытяжной вентиляции. Полы должны быть выполнены из искробезопасного материала. Технологические операции, связанные с промывкой деталей и узлов оборудования ЛВЖ и ГЖ, проводятся только в специально отведенных для этого местах, обеспеченных вытяжной вентиляцией.
Необходимость использования ЛВЖ и ГЖ вместо пожаробезопасных технологических моющих средств должна быть обоснована в технологических картах. Запрещается использовать ЛВЖ и ГЖ для промывки оборудования непосредственно в производственном помещении. Рабочие поверхности столов, предназначенных для работы с ЛВЖ и ГЖ, должны иметь покрытие из негорючего материала, при соприкосновении с которым не образуется искр, и бортики для предотвращения разлива жидкости за пределы стола или вытяжного шкафа. Высота ограждающего бортика определяется расчетным путем с учетом максимального объема, используемого на рабочем столе, ЛВЖ и ГЖ. Операции по разгрузке, добавлению, а также контроль за уровнем и состоянием нагреваемых ЛВЖ и ГЖ должны производиться при отключенном источнике электрического питания и не раньше чем через 30 минут после отключения электронагревательного прибора. Во взрыво- и пожароопасных помещениях для контроля за состоянием воздушной среды должны устанавливаться автоматические газоанализаторы концентраций ГГ, паров ЛВЖ и ГЖ. Для обеспечения аварийного слива ЛВЖ и ГЖ из аппаратов необходимо предусматривать аварийные емкости, располагаемые за пределами производственного здания и рассчитанные на прием жидкостей от аппаратов с одновременным заполнением их инертными газами.
Задвижки линий аварийного слива должны иметь соответствующие указатели и инструкции по их использованию. Планово-предупредительный ремонт и профилактический осмотр оборудования следует проводить в сроки, определенные графиком работ, утвержденным главным инженером учреждения, а также предусмотренные проектом или технологическим регламентом при выполнении мер пожарной безопасности. Ремонт оборудования, находящегося под давлением, набивка и подтягивание сальников на работающих насосах и компрессорах, а также уплотнение фланцев на аппаратах и трубопроводах без снижения давления в системе запрещается. Одновременное проведение в одном помещении пусконаладочных ремонтных работ оборудования и производственных операций не допускается. Загрузочные устройства шахтных подъемников для бестарного транспортирования полуфабрикатов должны быть оборудованы заслонками, открывающимися только на период загрузки. Механизмы для самозакрывания противопожарных дверей должны содержаться в исправном состоянии. Огнепреграждающие устройства по окончании рабочего дня должны закрываться.
В гидросистемах с применением ГЖ необходимо установить контроль за уровнем масла в баке и не допускать превышения давления масла в системе выше предусмотренного в паспорте. При обнаружении подтекания масла из гидросистем течь следует немедленно устранить. Спецодежда лиц, работающих с маслами, лаками, красками и другими ЛВЖ и ГЖ, должна храниться в подвешенном виде в металлических шкафах, установленных в специально отведенных для этого местах. Не разрешается проводить работы на оборудовании, установках и станках с неисправностями, которые могут привести к пожару, а также при отключенных контрольно-измерительных приборах и технологической автоматике, обеспечивающих контроль заданных режимов температуры, давления и других регламентированных условиями безопасности параметров. Металлообрабатывающее производство 5. В технологическом оборудовании, в местах возможного разбрызгивания и растекания горючих смазочных и охлаждающих жидкостей следует устраивать улавливающие приспособления. Улавливающие приспособления должны регулярно, но не менее одного раза в смену, очищаться от горючих жидкостей.
При обработке деталей на механических станках с использованием смазывающих и охлаждающих ГЖ необходимо: следить за исправностью насосов, подающих смазывающие и охлаждающие жидкости; остановить работу при прекращении работы насоса, подающего смазывающую или охлаждающую жидкости; при увеличении скорости резки на станках и увеличении их производительности пропорционально увеличить подачу охлаждающей и смазывающей жидкостей; по окончании смены рабочего дня произвести тщательную уборку и очистку производственного оборудования; периодически, но не реже одного раза в 10 дней, производить тщательную уборку производственного помещения и всего технологического оборудования. Металлическая стружка и использованные протирочные материалы по мере их накопления должны убираться в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками, а по окончании рабочей смены удаляться из помещений. Протирочный материал не допускается хранить выбрасывать вместе с промасленной металлической стружкой и опилками. Деревообрабатывающее производство 5. Деревообрабатывающие станки должны быть оборудованы системами аспирации местными отсосами для своевременного удаления отходов производства опилок, стружек, древесной пыли и т. На трубопроводах пневмотранспорта и воздуховодах систем аспирации должны быть предусмотрены окна для периодического осмотра, очистки и подачи огнетушащих средств в случае возникновения пожара. Смотровые окна должны располагаться не более чем через 15 метров друг от друга, а также на поворотах, у тройников, в местах прохода трубопровода через стены и перекрытия.
Защитные мембраны взрывных предохранительных клапанов на линиях и на адсорберах по виду материала и толщине должны соответствовать проектным данным. Необходимо регулярно проверять исправность огнепреградителей и производить чистку их огнегасящей насадки, а также исправность мембранных клапанов. Сроки проверки должны быть указаны в цеховой инструкции. Конвейеры, подающие сырье в рубительную машину, должны быть оснащены металлоуловителями, автоматически выключающими конвейеры и подающими звуковой сигнал в случае попадания металлических предметов. Применять металлические предметы для чистки загрузочной воронки рубительной машины не разрешается. Технологическая щепа, поступающая на обработку, а также стружечный ковер до входа в пресс должны пропускаться через металлоуловители. Перед шлифовальными станками для древесно-стружечных плит должны быть установлены металлоискатели, оборудованные сигнализацией и сблокированные с подающими устройствами.
Бункеры измельченных древесных частиц и формирующие машины должны быть оборудованы системой аспирации, поддерживающей в емкости разряжение, и снабжены датчиками, сигнализирующими об их заполнении. Над прессом для горячего прессования, загрузочной и разгрузочной этажерками должен быть оборудован вытяжной зонт, не допускающий выделения пыли и газа в помещение во время смыкания и размыкания плит. Конструкция зонта не должна затруднять обслуживание и очистку пресса и самого зонта. Не реже одного раза в сутки камеры термической обработки плит должны очищаться от остатков летучих смоляных выделений и продуктов пиролиза древесины, пыли и других отходов. Для удаления взрывоопасных газов из камер термической обработки древесно-стружечных плит необходимо иметь автоматическое устройство для открывания шибера вытяжной трубы на 2 - 3 мин. Производить термообработку недопрессованных плит с рыхлыми кромками не разрешается. Плиты перед укладкой в стопы после термообработки должны охлаждаться на открытых буферных площадках до температуры окружающего воздуха для исключения их самовозгорания.
Температура в камерах обработки и в масляных ваннах должна контролироваться автоматически. Сушильные барабаны, использующие топочные газы, должны оборудоваться искроуловителями. Обрезать древесно-слоистые пластики и разрезать их на части следует не ранее чем через 12 часов после прессования. После окончания работы пропиточные ванны, а также ванны с охлаждающими ГЖ должны закрываться крышками. Пропиточные, закалочные и другие ванны с ГЖ следует оборудовать устройствами аварийного слива в подземные емкости, расположенные вне здания. Каждая ванна должна иметь местный отсос горючих паров. Станки и оборудование, выделяющие искры, должны иметь защитные кожухи.
Отходы древесины, собирающиеся в пылесборных камерах или циклонах, по окончании рабочего дня смены должны вывозиться в специально отведенные для этого места. Перегрузка циклонов и пылесборных камер отходами древесины не допускается. Барабанная сушилка, бункеры сухой стружки и пыли должны быть оборудованы установками автоматического пожаротушения и противовзрывными устройствами. Системы транспортирования стружечных и пылевых материалов должны быть оснащены приспособлениями, предотвращающими распространение огня, и люками для ликвидации загораний. Емкости для сбора древесной и другой взрывоопасной пыли от аспирационных и пневмотранспортных систем должны быть снабжены противовзрывными устройствами, находящимися в рабочем состоянии. Приготовление клея должно осуществляться в специально отведенном для этого помещении. Разогрев клея допускается производить горячей водой, паром и другими безопасными способами.
Операции, связанные с нанесением лакокрасочных материалов, следует проводить в специально оборудованных помещениях, изолированных от основного производства, связанного с обработкой древесины. Древесина, предназначенная для обработки, и изделия из нее должны располагаться на специально оборудованной для этого площадке, расположенной на расстоянии не менее 30 м от производственных зданий и сооружений. Учреждения, ведущие рубки леса, обязаны, независимо от способа и времени проведения работ, производить одновременно с заготовкой леса очистку мест рубок от порубочных остатков. При проведении рубки леса должны применяться преимущественно безогневые способы очистки лесосек от порубочных остатков. При проведении очистки мест рубок лесозаготовители должны выполнять следующие требования: производить весеннюю доочистку мест рубок в случае рубки леса и очистки лесосек в зимнее время; укладывать порубочные остатки в кучи, валы для перегнивания или сжигания или разбрасывать их в измельченном виде на расстоянии не менее 10 метров от лесного массива; заканчивать сжигание порубочных остатков при огневом способе очистки мест рубок до начала летнего пожароопасного сезона. Сжигание порубочных остатков от летней заготовки леса производить осенью после окончания пожароопасного сезона. Сжигание на лесосеках порубочных остатков сплошным палом запрещается.
Заготовленная лесопродукция, оставляемая на лесосеках на пожароопасный сезон, должна быть собрана и плотно уложена в штабели. Производство по обработке пластмасс 5. Наружные поверхности пресс-форм и нагревательных плит должны иметь теплоизоляцию, выполненную из негорючего материала. Кладовые пресс-материалов следует размещать в изолированных помещениях. Места для растаривания должны быть оборудованы устройствами местной вытяжной вентиляции. Пресс-порошки в кладовых должны быть в таре поставщика или в металлической таре с герметически закрывающимися крышками. Клей на рабочие места должен поступать в готовом виде.
Приготовление и разбавление клея непосредственно в местах его нанесения не допускается.
Управление Федеральной службы исполнения наказаний по Чувашской Республике - Чувашии 258. Управление Федеральной службы исполнения наказаний по Республике Саха Якутия 274. Управление Федеральной службы исполнения наказаний по Алтайскому краю 287. Управление Федеральной службы исполнения наказаний по Забайкальскому краю 306. Управление Федеральной службы исполнения наказаний по Камчатскому краю 323. Управление Федеральной службы исполнения наказаний по Краснодарскому краю 331.
Главное управление Федеральной службы исполнения наказаний по Красноярскому краю 356. Главное управление Федеральной службы исполнения наказаний по Пермскому краю 393. Главное управление Федеральной службы исполнения наказаний по Приморскому краю 427. Управление Федеральной службы исполнения наказаний по Ставропольскому краю 457. Управление Федеральной службы исполнения наказаний по Хабаровскому краю 474. Управление Федеральной службы исполнения наказаний по Амурской области 494. Управление Федеральной службы исполнения наказаний по Архангельской области 504.
Управление Федеральной службы исполнения наказаний по Астраханской области 529. Управление Федеральной службы исполнения наказаний по Белгородской области 540.
При зарядке аккумуляторов до 10 штук допускается совмещать в одном помещении ремонт аккумуляторов и их зарядку при условии устройства для зарядки специального шкафа, оборудованного независимой вытяжной вентиляцией. При размещении кислотных аккумуляторов в вытяжных шкафах их внутренняя поверхность окрашивается кислотоупорной краской, а при размещении щелочных аккумуляторов - битумной краской. Зарядка аккумуляторных батарей должна производиться только в специально предназначенных для этого помещениях зарядных станций. Электрооборудование светильники, штепсельные соединения и т. Зарядный щит следует устраивать в противоположной стороне от устройств вытяжной вентиляции.
Подводка к аккумуляторам должна осуществляться прочно укрепленными и покрытыми кислотоупорным лаком шинами. Соединительные клеммы выполняются медными или освинцованными. Присоединение и отключение проводников от аккумуляторов необходимо производить только при выключенном зарядном токе и отключенных нагрузочных реостатах. Зарядку стартерных аккумуляторных батарей допускается производить группами с последовательным соединением батарей при общем напряжении постоянного тока не выше 220 В. Аккумуляторные батареи, устанавливаемые для зарядки, должны соединяться между собой плотно прилегающими пружинными зажимами для кислотных аккумуляторных батарей или плоскими наконечниками для щелочных аккумуляторных батарей , имеющими надежный электрический контакт, исключающий возможность испарения. Для осмотра аккумуляторных батарей допускается использовать переносные светильники напряжением до 36 В. Контроль за ходом процесса зарядки должен осуществляться при помощи специальных приборов.
На случай прекращения работы вентиляции должна быть предусмотрена блокировка для отключения зарядного тока. При эксплуатации электрооборудования и электрических сетей запрещается: соединять зажимы аккумуляторных батарей проволокой; пользоваться в помещении для зарядки аккумуляторов электронагревательными приборами электрическими плитками, чайниками, каминами и т. Пусковые устройства электрокар, используемых в помещениях с наличием горючей пыли, должны иметь пыленепроницаемое исполнение. Обеспечение пожарной безопасности при перевозке осужденных автомобильным транспортом 7. Для перевозки осужденных должны использоваться только технически исправные транспортные средства, специально предназначенные для этой цели. Количество людей не должно превышать допустимой вместимости транспортного средства, используемого для перевозки осужденных. Автомобили, предназначенные для перевозки осужденных, должны быть оборудованы устройствами для отключения аккумуляторной батареи.
Автомобиль должен быть оборудован двумя огнетушителями углекислотного или порошкового типа. Один огнетушитель находится в кабине водителя, второй - в салоне кузове автомобиля. Газобаллонное оборудование, установленное на автомобиле, должно быть герметичным, исключать возможность проникновения газа в кабину и салон кузов автомобиля. Газовая аппаратура должна осматриваться и проверяться на герметичность и исправность каждый раз перед перевозкой осужденных. В транспортных средствах, предназначенных для перевозки осужденных, применяются отопительные приборы только заводского изготовления, использующие в качестве теплоносителя охлаждающую жидкость или выхлопные газы двигателя внутреннего сгорания. Включение отключение и регулировка систем отопления салона кузова автомобиля должны осуществляться из кабины водителя. При перевозках осужденных запрещается: использовать технически неисправные транспортные средства; заправлять автомобиль топливом при работающем двигателе или наличии в салоне кузове автомобиля перевозимых осужденных; курить и пользоваться открытым огнем свечами, керосиновыми лампами, факелами и т.
Для освещения допускается использовать электрические фонари, находящиеся у личного состава конвоя и сопровождающих лиц; провозить в одном транспортном средстве с осужденными взрывчатые и отравляющие вещества, ЛВЖ и ГЖ, горючие вещества и материалы, а также посторонние предметы и оборудование; использовать для обогрева салона кузова транспортного средства печное отопление. Требования пожарной безопасности при проведении погрузочно-загрузочных работ и транспортировке пожароопасных грузов 7. Опасные грузы должны предъявляться грузоотправителями к перевозке в таре и упаковке, предусмотренных стандартами и техническими условиями на данную продукцию. Тара и упаковка должны быть прочными, исправными, полностью предотвращать утечку и рассыпание груза, обеспечивать сохранность груза и безопасность перевозки. Материалы, из которых изготовлены тара и упаковка, должны быть инертными по отношению к содержимому. Автоцистерны, перевозящие ЛВЖ и ГЖ, должны быть оборудованы надежным заземлением, первичными средствами пожаротушения и промаркированы в соответствии со степенью опасности груза, а выхлопные трубы должны быть оборудованы исправными искрогасителями. Во время работ по погрузке или разгрузке пожароопасных грузов перед тем как войти в вагон, контейнер или кузов грузового автомобиля необходимо убедиться в отсутствии на полу разлитых или рассыпанных веществ и материалов.
При обнаружении поврежденной тары упаковки , рассыпанного или разлитого вещества следует немедленно удалить поврежденную тару упаковку , очистить пол и убрать рассыпанные и разлитые вещества. По окончании разгрузки пожароопасных грузов необходимо осмотреть вагон, контейнер или кузов грузового автомобиля, тщательно собрать остатки вещества и мусор. Места погрузки и разгрузки пожароопасных грузов должны иметь достаточное освещение, обеспечивающее, при необходимости, круглосуточное выполнение погрузочно-разгрузочных работ. При недостаточном освещении допускается проводить работы с использованием аккумуляторных и электрических фонарей. При осмотре транспортных средств и пожароопасных грузов не допускается пользоваться открытым огнем. Во время проведения работ, связанных с погрузкой или разгрузкой пожароопасных грузов, двигатель автомобиля должен быть выключен. Одновременно необходимо осуществлять погрузку или разгрузку только одного транспортного средства.
При проведении работ особое внимание следует уделять правильному применению и эксплуатации индивидуальных средств защиты. В вагонах, контейнерах и кузовах автомобилей пожароопасные грузы необходимо укладывать и закреплять таким образом, чтобы было исключено их перемещение при движении. Взрывопожароопасные грузы, которые выделяют легковоспламеняющиеся, ядовитые, едкие, коррозионные пары или газы, становятся взрывчатыми при высыхании, могут опасно взаимодействовать с воздухом и влагой, а также грузы, обладающие окисляющими свойствами, должны быть упакованы герметично. Опасные грузы в стеклянной таре должны быть упакованы в прочные ящики или обрешетки деревянные, пластмассовые, металлические с заполнением свободного пространства соответствующими негорючими прокладочными и впитывающими материалами. Стенки ящиков и обрешеток должны быть выше закупоренных бутылей и банок на 5 см. При перевозке мелкими отправками опасные грузы в стеклянной таре должны быть упакованы в плотные деревянные ящики с крышками. Опасные грузы в металлических или пластмассовых банках, бидонах и канистрах должны быть дополнительно упакованы в деревянные ящики или обрешетки.
Твердые сыпучие опасные грузы в мешках, если такая упаковка предусмотрена стандартами или техническими условиями на продукцию, должны перевозиться повагонными отправками. При перевозке таких грузов мелкими отправками они должны быть дополнительно упакованы в жесткую транспортную тару металлические или фанерные барабаны. Не разрешается погрузка в один вагон или контейнер опасных грузов разных групп, а также некоторых опасных грузов, входящих в одну группу, не разрешенных к совместной перевозке. Все ящики должны быть плотно установлены один к другому и прочно закреплены. Не допускается производить погрузочно-разгрузочные работы во время грозы, а также с веществами, реагирующими при взаимодействии с водой. Места погрузки или разгрузки пожароопасных грузов должны быть оборудованы специальными приспособлениями козлы, стойки, щиты, трапы, носилки и т. Для перемещения стеклянной тары должны быть предусмотрены специальные тележки или носилки, имеющие соответствующие гнезда.
Допускается переносить бутыли в корзинках, обеспечивающих возможность перемещения двумя грузчиками. Транспортировка тары с бутылями одним человеком, а также на плечах или перед собой не допускается. Баллоны с горючими и ядовитыми газами грузятся в горизонтальном положении предохранительными колпаками в одну сторону. Погрузка баллонов без защитных колпаков на вентилях не допускается. В вертикальном положении баллоны с газами можно грузить лишь при наличии на всех баллонах защитных колец и при условии плотной загрузки, исключающей возможность перемещения или падения баллонов. В виде исключения при перевозке допускается погрузка баллонов без защитных колец. В этом случае между каждым рядом баллонов должны быть прокладки из досок с вырезами гнезд для баллонов.
Не разрешается использовать в качестве прокладок между баллонами сосудами сено, солому и другие легковоспламеняющиеся материалы. ЛВЖ и ГЖ должны предъявляться к перевозке в стандартных герметичных и опломбированных бочках. Для перекачки ГГ и ЛВЖ следует, как правило, применять бессальниковые насосы и насосы с торцевыми уплотнениями. На трубопроводах, работающих неполным сечением, должны устанавливаться гидрозатворы. Перед заполнением резервуаров, цистерн, тары и т. Замер уровня жидкости в резервуаре и отбор проб, как правило, следует производить в светлое время суток. В темное время суток работающие должны пользоваться только аккумуляторными фонарями во взрывозащищенном исполнении.
Замер уровня и отбор проб вручную во время грозы, в также во время закачки или откачки продукта не разрешается. Люки и крышки следует открывать плавно, без рывков и ударов, с применением искробезопасных инструментов. Не допускается производить работы с емкостями, облитыми в процессе их заполнения или транспортировки пожароопасными веществами. Заполнение и слив ЛВЖ и ГЖ из цистерн необходимо осуществлять насосами соответствующей конструкции, специально предназначенными для этой цели. Для снижения испарения жидкостей заливочный шланг должен быть опущен на дно цистерны. Наполнение и опорожнение емкостей с ЛВЖ и ГЖ должно осуществляться по трубопроводам и шлангам, имеющим исправные соединения и только после контроля их технического состояния, а также проверки правильности открытия и закрытия соответствующих задвижек. Открытие запорной арматуры следует проводить полностью.
При автоматической заливке легковоспламеняющихся и горючих жидкостей оператор должен постоянно находиться у пульта аварийной остановки насоса. Разгрузка или погрузка контейнеров должна производиться при соблюдении следующих требований: на внутренней обивке контейнеров не должно быть каких-либо повреждений; контейнеры с пожароопасными грузами во время погрузочно-разгрузочных работ следует предохранять от резких толчков и повреждений наружной поверхности; не допускается бросать, волочить и кантовать контейнеры с пожароопасными грузами. Погрузочно-разгрузочные площадки перед началом проведения работ должны быть обеспечены необходимым количеством соответствующего типа первичных средств тушения пожара, в зависимости от физико-химических свойств опасных грузов и вида классов пожара, а также средствами ликвидации аварийных ситуаций.
В Правилах для всех категорий сотрудников учреждения или органа УИС устанавливается: режим служебного времени пятидневная служебная неделя, сменный график службы ; режим времени отдыха перерыв в течение служебного дня, ежедневный отдых, выходные дни еженедельный непрерывный отдых , нерабочие праздничные дни и отпуска ; перечень структурных подразделений должностей , сотрудники которых исполняют служебные обязанности по графику сменности; порядок временного изменения режима служебного времени смещение времени начала и окончания служебного дня, чередования рабочих и нерабочих дней, установления сменного графика службы , перевода на дистанционный режим службы; порядок привлечения в случае необходимости к исполнению служебных обязанностей сверх установленной нормальной продолжительности служебного времени, а также в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни в соответствии с приказом Минюста России от 5 августа 2021 г. N 132 "Об организации прохождения службы в уголовно-исполнительной системе Российской Федерации" зарегистрирован Минюстом России 11 августа 2021 г. N 20 зарегистрирован Минюстом России 13 февраля 2023 г. Для сотрудников, исполняющих свои служебные обязанности в режиме пятидневной служебной недели, в Правилах устанавливается: рабочие и выходные дни; время окончания службы во все дни служебной недели; временные рамки продолжительность перерыва для отдыха и питания; нормальная продолжительность служебного времени в неделю; сокращение продолжительности служебного дня служебного времени накануне нерабочих праздничных дней на один час; перенос выходного дня на следующий после праздничного рабочий день при совпадении выходного и нерабочего праздничного дней.
Приказ ФСИН России от 30.03.2005 № 214
Правила пожарной безопасности на объектах учреждений и органов федеральной службы исполнения наказаний (утв. приказом Федеральной службы исполнения наказаний от 30 марта 2005 г. N 214). Приказ 214 входит в состав следующих классификаторов NormaCS. Федеральная служба исполнения наказаний (ФСИН) объявила о планах повышения зарплаты своих сотрудников с 1 октября 2023 года. Приказ Федеральной службы исполнения наказаний от 04.03.2024 № 134 "О внесении изменения в приложение к приказу ФСИН России от 18 июля 2022 г. № 420 "Об утверждении требований к закупаемым ФСИН России, территориальными органами ФСИН России и. Федеральная служба исполнения наказаний (ФСИН) объявила о планах повышения зарплаты своих сотрудников с 1 октября 2023 года.
Приказ ФСИН России от 30.03.2005 № 214
Сотрудники Федеральной службы исполнения наказаний (ФСИН) ожидают значительных изменений в своей заработной плате в 2024 году. В 2024 году в Федеральной службе исполнения наказаний (ФСИН) планируется провести повышение окладов сотрудников. Приказ Федеральной службы исполнения наказаний от 2019-03-04 № 148 "Об осуществлении бюджетных полномочий администраторов доходов федерального бюджета учреждениями. По последним новостям из Госдумы, сотрудники Федеральной службы исполнения наказаний (ФСИН) могут ожидать повышение своего денежного довольствия в 2024 году. Бесплатно скачать текст документа Приказ ФСИН России от 04.08.2023 N 482. Утверждены Приказом Федеральной службы исполнения наказаний от 30 марта 2005 г. N 214.
Приказ ФСИН России от 26.12.2023 N 824
В случае повышения содержания горючих веществ или снижения концентрации флегматизатора в опасной зоне или технологическом оборудовании до значений предельно допустимых взрывобезопасных концентраций паров газов огневые работы должны быть немедленно прекращены. Вскрытие люков и крышек технологического оборудования, выгрузка, перегрузка и слив продуктов, загрузка их через открытые люки, а также другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, где проводятся огневые работы, не разрешается. При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены сварочная аппаратура должна отключаться, в том числе от электросети, шланги должны быть отсоединены и освобождены от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление должно быть полностью стравлено. По окончании работ вся аппаратура и оборудование должны быть убраны в специально отведенные помещения места. При организации постоянных мест проведения огневых работ более чем на 10 постах сварочные, резательные мастерские должно быть предусмотрено централизованное электро- и газоснабжение. В сварочной мастерской при наличии не более 10 сварочных постов допускается для каждого поста иметь по одному запасному баллону с кислородом и ГГ. Запасные баллоны должны быть ограждены щитами из негорючих материалов или храниться в специальных пристройках к мастерской. Проведение огневых работ на элементах зданий, выполненных из легких металлических конструкций с горючими и трудногорючими утеплителями, не разрешается. Газосварочные работы 6. Переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках.
Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях. Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения огневых работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами. В местах установки ацетиленового генератора должны быть вывешены аншлаги плакаты "Вход посторонним воспрещен - огнеопасно", "Не курить", "Не проходить с огнем". По окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, должен быть выгружен в приспособленную для этих целей тару и слит в иловую яму или специальный бункер. Курение и применение открытого огня в радиусе менее 10 м от мест хранения ила не разрешается, о чем должны быть вывешены соответствующие запрещающие знаки Приложение 6. Закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежным и выполнено с помощью хомутов. Допускается вместо хомутиков закреплять шланги не менее чем в двух местах по длине ниппеля мягкой отожженной вязальной проволокой. На ниппели водяных затворов шланги должны плотно надеваться, но не закрепляться.
Карбид кальция должен храниться в сухих, проветриваемых помещениях. Не разрешается размещать склады для хранения карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах. Барабаны с карбидом кальция могут храниться на складах как в горизонтальном, так и в вертикальном положении. В механизированных складах допускается хранение барабанов с карбидом кальция в три яруса при вертикальном положении, а при отсутствии механизации - не более трех ярусов при горизонтальном положении и не более двух ярусов при вертикальном положении. Между ярусами барабанов должны быть уложены доски толщиной 40 - 50 мм. Ширина проходов между уложенными в штабели барабанами с карбидом кальция должна быть не менее 1,5 м. В помещениях ацетиленовых установок, где не имеется промежуточного склада карбида кальция, разрешается хранить одновременно не свыше 200 кг карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде может быть не более одного барабана. Вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками. В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция запрещается курение, пользование открытым огнем и применение искрообразующего инструмента.
Хранение и транспортирование баллонов с газами должно осуществляться только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировании баллонов нельзя допускать толчков и ударов. К месту сварочных работ баллоны должны доставляться на специальных тележках, носилках, санках. Переноска баллонов на плечах и руках не разрешается. Баллоны с газом при их хранении, транспортировании и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла. Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления и печей на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем - не менее 5 м. Расстояние от горелок по горизонтали до перепускных рамповых групповых установок должно быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом или ГГ - не менее 5 м. Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с ГГ, а также карбида кальция, красок, масел и жиров не разрешается. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или ГГ должны соблюдаться такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами.
Электросварочные работы 6. Полы в помещениях, где организованы постоянные места проведения сварочных работ, должны быть выполнены из негорючих материалов. Допускается устройство деревянных торцевых полов на негорючем основании в помещениях, в которых производится сварка без предварительного нагрева деталей. Не разрешается использовать без изоляции или с поврежденной изоляцией провода, а также применять нестандартные электропредохранители. Соединять сварочные провода следует при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату должно выполняться при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами. Провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий. Кабели провода электросварочных машин должны располагаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0,5 м, а от трубопроводов ацетилена и других ГГ - не менее 1 м. В качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание тока.
Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин и зажимов. Использование в качестве обратного проводника внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования не разрешается. В этих случаях сварка должна производиться с применением двух проводов. При проведении электросварочных работ во взрывопожароопасных и пожароопасных помещениях и сооружениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к электрододержателю. Конструкция электрододержателя для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя должна быть сделана из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала. Электроды, применяемые при сварке, должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальной величине сварочного тока. При смене электродов их остатки огарки следует помещать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ. Перед сваркой электроды должны быть просушены при температуре, указанной в паспортах на конкретный тип электродного покрытия.
Покрытие электродов должно быть однородным, плотным, без вздутий, наплывов и трещин. Электросварочная установка на время работы должна быть заземлена. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию обратный проводник. Над переносными и передвижными электросварочными установками, используемыми на открытом воздухе, должны быть сооружены навесы из негорючих материалов для защиты от атмосферных осадков. Чистка агрегата и пусковой аппаратуры должна производиться ежедневно после окончания работы. Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования должны производиться в соответствии с графиком. Температура нагрева отдельных частей сварочной установки трансформаторов, подшипников, щеток, контактов вторичной цепи и др. Питание дуги в установках для атомно-водородной сварки должно обеспечиваться от отдельного трансформатора. Непосредственное питание дуги от распределительной сети через регулятор тока любого типа не допускается.
При атомно-водородной сварке в горелке должно быть предусмотрено автоматическое отключение напряжения и прекращение подачи водорода в случае разрыва цепи. Оставлять включенные горелки без присмотра не разрешается. При проведении электросварочных работ на местах во взрывопожароопасных зонах: рекомендуется использовать источники питания постоянного тока или специальные источники переменного тока, имеющие в конструкции импульсные генераторы, повышающие напряжение между электродом и свариваемым изделием в момент повторного возбуждения дуги источник питания типа "разряд" ; в пожароопасных зонах класса П-II труднодоступные для очистки от пыли места рекомендуется обрабатывать двухпроцентным раствором пенообразователя из расчета 1 л на 1 кв. Резка металла 6. При бензо- и керосинорезательных работах рабочее место должно быть организовано так же, как при электросварочных работах. Особое внимание следует обращать на предотвращение разлива и правильное хранение ЛВЖ и ГЖ, соблюдение режима резки и ухода за бачком с горючим. Хранение запаса горючего на месте проведения бензо- и керосинорезательных работ допускается в количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной небьющейся, плотно закрывающейся специальной таре на расстоянии не менее 10 м от места производства огневых работ. Для бензо- и керосинорезательных работ следует применять горючее без посторонних примесей и воды.
Бачок для горючего должен быть исправным и герметичным. Бачки, не прошедшие гидроиспытаний давлением 1 МПа, имеющие течь горючей смеси, неисправный насос или манометр, к эксплуатации не допускаются. Перед началом работ необходимо проверить исправность арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках. Разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте ЛВЖ или ГЖ не разрешается. Бачок с горючим должен находиться не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе 3 м от рабочего места. При этом бачок должен быть расположен так, чтобы на него не попадали пламя и искры при работе. При проведении бензо- и керосинорезательных работ запрещается: иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающее рабочее давление кислорода в резаке; перегревать испаритель резака до вишневого цвета, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх; зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку; использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку. Паяльные работы 6. Рабочее место при проведении паяльных работ должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 м конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой водным раствором пенообразователя и т.
Паяльные лампы необходимо содержать в полной исправности и не реже одного раза в месяц проверять их на прочность и герметичность с занесением результатов и даты проверки в специальный журнал. Кроме того, не реже одного раза в год должны проводиться их контрольные гидроиспытания. Каждая паяльная лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводских гидроиспытаний и допускаемого рабочего давления. Предохранительные клапаны должны быть отрегулированы на заданное давление, а манометры на лампах находиться в исправном состоянии. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально отведенных для этих целей местах. Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее должно быть очищено от посторонних примесей и воды. Варка битума 6. Лица, выполняющие работы по разогреву битума, приготовлению битумных мастик и работающие с оборудованием для подогрева кровельных изоляционных материалов, должны проходить обучение по программам пожарно-технического минимума в обязательном порядке со сдачей зачетов экзаменов. В зоне, где производятся кровельные работы, находиться посторонним лицам запрещается.
У мест выполнения кровельных и изоляционных работ, а также около оборудования, имеющего повышенную пожарную опасность котлов для варки битума и у мест приготовления битумной мастики, при производстве работ по укладке горючего утеплителя , следует вывешивать стандартные знаки аншлаги, таблички безопасности. Котлы для варки битума и смол должны быть исправны, установка их в чердачных помещениях и на покрытиях запрещается. Не разрешается в процессе варки оставлять котел без присмотра. Место установки котлов должно быть обваловано или устроены бортики из негорючих материалов высотой не менее 0,3 м. Место установки котлов для варки, разогрева мастик, битумов и смол должно размещаться на специально отведенных площадках и располагаться на расстоянии: от зданий и сооружений IIIб, IV, IVa, V степеней огнестойкости не менее 30 м; от зданий и сооружений III, IIIа степеней огнестойкости не менее 20 м; от зданий и сооружений I и II степеней огнестойкости не менее 10 м. Подогревать битумные составы внутри помещений следует в бачках с электроподогревом. Не разрешается применять для подогрева приборы с открытым огнем. Доставку горячей битумной мастики на рабочие места необходимо осуществлять: в специальных металлических бачках, имеющих форму усеченного конуса, обращенного широкой стороной вниз, с плотно закрывающимися крышками. Крышки должны иметь запорные устройства, исключающие открывание при падении бачка.
Переносить мастики в открытой таре не разрешается; насосом по стальному трубопроводу, закрепленному на вертикальных участках к строительной конструкции, не допуская протечек. На горизонтальных участках допускается подача мастики по термостойкому шлангу. В месте соединения шланга со стальной трубой должен надеваться предохранительный футляр длиной 40 - 50 см из брезента или других материалов. После наполнения емкости установки для нанесения мастики следует откачать мастику из трубопроводов. В целях пожаротушения место варки битума и смол должно быть обеспечено ящиком с песком емкостью 0,5 куб. Каждый котел должен быть снабжен плотно закрывающейся крышкой из негорючего материала. Во избежание попадания битума и смол в топку, а также их возгорания котел необходимо устанавливать наклонно, таким образом, чтобы его край, расположенный над топкой, был на 5 - 6 см выше противоположного, топочное отверстие должно быть оборудовано откидным козырьком из негорючего материала. Установленный на открытом воздухе битумный котел должен быть оборудован навесом из негорючих материалов. При приготовлении битумной мастики разогрев растворителей не допускается.
При смешивании разогретый битум следует медленно и небольшими порциями вливать в растворитель керосин, бензин, скипидар и др. Не допускается вливать растворитель в расплавленный битум. Не разрешается пользоваться открытым огнем в радиусе 50 м от места смешивания битума с растворителями. После окончания работ топки котлов следует потушить и залить водой. Общие требования 7. Автогаражи размещаются за пределами производственных и жилых зон учреждения. В автогараже должен быть определен порядок хранения ключей зажигания и на видных местах вывешены схемы расстановок транспортных средств. Для обеспечения вывода автомобилей должен быть выделен дежурный тягач грузовой автомобиль , обеспеченный буксировочными тросами или штангами из расчета 1 трос штанга на 10 автомобилей, но не менее 2-х на гараж. Стоянка электрокаров и автопогрузчиков организуется в гаражах, под навесами и на специальных площадках.
Электрокары и автопогрузчики должны размещаться отдельно от других транспортных средств. Не допускается оставлять транспортные средства по окончании работ рабочей смены в производственных, складских и других помещениях учреждения. В помещениях, под навесами и на открытых площадках хранения транспорта запрещается: устанавливать транспортные средства в количестве, превышающем норму, нарушать план их расстановки, уменьшать расстояние между автомобилями; загромождать выездные ворота и проезды; производить кузнечные, термические, сварочные, малярные и деревообделочные работы, а также промывку деталей с использованием ЛВЖ и ГЖ; держать транспортные средства с открытыми горловинами топливных баков, а также при наличии течи горючего и масла; заправлять транспортные средства горючим и сливать из них топливо; хранить тару из-под горючего, а также горючее и масла; подзаряжать аккумуляторы непосредственно на транспортных средствах кроме электрокаров ; подогревать двигатели открытым огнем костры, факелы, паяльные лампы , пользоваться открытыми источниками огня для освещения; устанавливать на общих стоянках транспортные средства для перевозки ЛВЖ, ГЖ и ГГ. При выпуске из гаража автопогрузчики и электрокары необходимо осматривать. При осмотре следует обращать внимание на исправность бензопровода, глушителя, системы смазки двигателя, гидравлической системы автопогрузчиков и на состояние электрооборудования электрокаров. Неисправный транспорт к работе не допускается. При эксплуатации автозаправочных комплексов и автозаправочных станций, а также при их вводе в эксплуатацию, проведении регламентных и ремонтных работ применяются требования пожарной безопасности в соответствии с разделом XVI Правил пожарной безопасности в Российской Федерации ППБ 01-03. При перемещении горючих грузов, а также грузов в горючей упаковке использование автопогрузчиков с двигателями внутреннего сгорания без искрогасителей не допускается. Аккумуляторные помещения 7.
Допускается производить зарядку аккумуляторов непосредственно на электрокарах. В зарядном помещении должны находиться только те электрокары, которые находятся на зарядке подзарядке. Количество электрокаров, одновременно находящихся на подзарядке, должно соответствовать техническим характеристикам паспортным данным и возможностям зарядных установок. Неисправные и не предназначенные для зарядки электрокары не должны находиться в зарядном помещении. Ремонтная, зарядная и агрегатная аккумуляторно-зарядной станции должны размещаться в отдельных помещениях, разделенных противопожарными преградами 1, 2-го типа и сообщающихся между собой через коридор или тамбур-шлюз. Дверь из аккумуляторной зарядной в тамбур и дверь из тамбура в смежные помещения должны открываться наружу. Помещения, предназначенные для зарядки аккумуляторов, должны иметь легкосбрасываемые конструкции, а также должны быть оборудованы самостоятельной системой приточно-вытяжной вентиляции и стеллажами для установки аккумуляторных батарей. У входа в помещение зарядной станции необходимо вывешивать предупреждающие знаки и таблички с надписью "Аккумуляторная - опасно". При зарядке аккумуляторов до 10 штук допускается совмещать в одном помещении ремонт аккумуляторов и их зарядку при условии устройства для зарядки специального шкафа, оборудованного независимой вытяжной вентиляцией.
При размещении кислотных аккумуляторов в вытяжных шкафах их внутренняя поверхность окрашивается кислотоупорной краской, а при размещении щелочных аккумуляторов - битумной краской. Зарядка аккумуляторных батарей должна производиться только в специально предназначенных для этого помещениях зарядных станций. Электрооборудование светильники, штепсельные соединения и т. Зарядный щит следует устраивать в противоположной стороне от устройств вытяжной вентиляции. Подводка к аккумуляторам должна осуществляться прочно укрепленными и покрытыми кислотоупорным лаком шинами. Соединительные клеммы выполняются медными или освинцованными. Присоединение и отключение проводников от аккумуляторов необходимо производить только при выключенном зарядном токе и отключенных нагрузочных реостатах. Зарядку стартерных аккумуляторных батарей допускается производить группами с последовательным соединением батарей при общем напряжении постоянного тока не выше 220 В. Аккумуляторные батареи, устанавливаемые для зарядки, должны соединяться между собой плотно прилегающими пружинными зажимами для кислотных аккумуляторных батарей или плоскими наконечниками для щелочных аккумуляторных батарей , имеющими надежный электрический контакт, исключающий возможность испарения.
Для осмотра аккумуляторных батарей допускается использовать переносные светильники напряжением до 36 В. Контроль за ходом процесса зарядки должен осуществляться при помощи специальных приборов. На случай прекращения работы вентиляции должна быть предусмотрена блокировка для отключения зарядного тока. При эксплуатации электрооборудования и электрических сетей запрещается: соединять зажимы аккумуляторных батарей проволокой; пользоваться в помещении для зарядки аккумуляторов электронагревательными приборами электрическими плитками, чайниками, каминами и т. Пусковые устройства электрокаров, используемых в помещениях с наличием горючей пыли, должны иметь пыленепроницаемое исполнение. Обеспечение пожарной безопасности при перевозке осужденных автомобильным транспортом 7. Для перевозки осужденных должны использоваться только технически исправные транспортные средства, специально предназначенные для этой цели. Количество людей не должно превышать допустимой вместимости транспортного средства, используемого для перевозки осужденных. Автомобили, предназначенные для перевозки осужденных, должны быть оборудованы устройствами для отключения аккумуляторной батареи.
Автомобиль должен быть оборудован двумя огнетушителями углекислотного или порошкового типа. Один огнетушитель находится в кабине водителя, второй - в салоне кузове автомобиля. Газобаллонное оборудование, установленное на автомобиле, должно быть герметичным, исключать возможность проникновения газа в кабину и салон кузов автомобиля. Газовая аппаратура должна осматриваться и проверяться на герметичность и исправность каждый раз перед перевозкой осужденных. В транспортных средствах, предназначенных для перевозки осужденных, применяются отопительные приборы только заводского изготовления, использующие в качестве теплоносителя охлаждающую жидкость или выхлопные газы двигателя внутреннего сгорания. Включение отключение и регулировка систем отопления салона кузова автомобиля должны осуществляться из кабины водителя. При перевозках осужденных запрещается: использовать технически неисправные транспортные средства; заправлять автомобиль топливом при работающем двигателе или наличии в салоне кузове автомобиля перевозимых осужденных; курить и пользоваться открытым огнем свечами, керосиновыми лампами, факелами и т. Для освещения допускается использовать электрические фонари, находящиеся у личного состава конвоя и сопровождающих лиц; провозить в одном транспортном средстве с осужденными взрывчатые и отравляющие вещества, ЛВЖ и ГЖ, горючие вещества и материалы, а также посторонние предметы и оборудование; использовать для обогрева салона кузова транспортного средства печное отопление. Требования пожарной безопасности при проведении погрузочно-разгрузочных работ и транспортировке пожароопасных грузов 7.
Федеральная служба исполнения наказаний 271 подписчик Подписаться Профессиональный праздник отметили сотрудники пресс-служб уголовно-исполнительной системы России. Благодаря этим специалистам и курсу, который в последние годы задает руководство ФСИН, ведомство прочно входит в число самых открытых для СМИ госструктур.
Для них разработали новую форму, накануне ее показали на совещании в Минюсте. Как пишет журналист «Московского комсомольца» Ева Меркачёва, которая входит в рабочую группу по разработке новой спецодежды для заключенных, во-первых , предлагается изменить цветовую гамму. Для женщин, кроме зеленого, хотят добавить бордовый и светло-серый , а для мужчин черный заменить на серый и графитовый. Во-вторых , в тюремном гардеробе появятся новые предметы одежды.
В Министерстве юстиции прошло совещание с участием представителей правозащитных организаций, на котором были рассмотрены вопросы увеличения норм вещевого довольствия осужденных. В частности, предлагается изменить цветовую гамму и внешний вид уже имеющейся одежды, а также ввести новые предметы одежды и обуви. Они отметили, что одежда играет важную роль в становлении осужденных на путь исправления, должна быть современной, комфортной и удобной», — говорится в телеграм-канале ФСИН.
Минюст изменил правила внутреннего распорядка СИЗО и исправительных учреждений
Пожарная техника для защиты объектов. Основные виды. Огнетушители, установки пожаротушения и пожарной сигнализации. Системы фотолюминесцентные эвакуационные.
Территория распространения — Российская Федерация и зарубежные страны. Языки: русский и английский. Главный редактор Бабаян Роман Георгиевич. Email: [email protected].
Уголовно наказуемо и хулиганство, повлекшее за собой возгорание. Данные наказания характеризуются наиболее жесткими мерами воздействия: принудительные работы, арест, ограничение или лишение свободы. При этом к ответственности могут привлекаться только вменяемые лица, способные отдавать отчет своим действиям.
Содержание Приказ N 214 имеет собственную структуру. Данный документ имеет 14 глав. Нормативно-правовой акт был разработан для всех подразделений ФСИН, их руководителей, должностных лиц и сотрудников. Здесь описаны основные требования относительно обеспечения пожарной безопасности в социально-экономических учреждениях. Каждая глава документа относится к отдельному аспекту ПБ. Благодаря этому он может использоваться как пособие. Скачать Приказ можно из интернета. Здесь опубликован полный текст нормативно-правового акта вместе с положениями. Доступ к документу представляется круглосуточно и при этом бесплатно. Ознакомиться с ним может любой желающий.
Общие положения Начинается технический регламент в главы «Общие положения». В данной части определяется, к кому именно относятся требования документа и какими еще документами необходимо руководствоваться должностным лицам. Помимо этого, здесь указаны должностные обязанности руководителя. В соответствии с документом, он обязан: Обеспечить организацию и выполнение обязательных мероприятий по ПБ. Принимать меры для улучшения подразделений пожарно-техническим вооружением. Следить за несением службы другими сотрудниками. Контролировать выполнение требований законодательства РФ в области пожарной безопасности. Разрабатывать планы пожаротушения. Руководителям ФСИН необходимо утверждать инструкции, а также издавать приказы. В первой части содержится информация относительно должностных обязанностей оперативного дежурного, остальных работников и осужденных.
В конце определяются наказания за нарушения требований пожарной безопасности или их халатное выполнение. Содержание территории Вторая глава нормативно-правового акта называется «Содержание территории».
Знаки различия УИС. Ромб ФСИН. ФСИН обозначение. Организация планирования в ФСИН. Об утверждении образца служебного удостоверения. Личный номер УИС.
Калашников ФСИН приказы. Приказ ФСИН 1126 приложения к нему. Распоряжение федерального органа. Приказ федеральный документ. Приказы Министерства юстиции РФ. Оклад начальника караула ФСИН. Оклад по должности начальник службы ФСИН. Оклад начальника отдела ФСИН.
Документы ФСИН. Приказы ведомственной охраны. Приказ 541 Минобороны о ведомственной охране. Приказ о ведомственной оценке ФСИН. Приказ ФСИН система электронного документооборота. Приказ Министерства Просвещения. Указ Министерства Просвещения. Приказ РФ.
Новые поощрительные выплаты с 12.02.2024
Неисправности вооружения, средств индивидуальной бронезащиты, вооружения химических войск и средств защиты указанных категорий, а также дефекты у боеприпасов первой категории должны устраняться при плановом техническом обслуживании и текущем ремонте непосредственно в подразделениях по ремонту вооружения и на складах территориальных органов, научно-исследовательских и образовательных учреждений ФСИН России и ЦБ МТиВС. Вооружение, средства индивидуальной бронезащиты, вооружение химических войск и средства защиты третьей и четвертой категорий, боеприпасы второй категории не подлежат использованию для боевого применения и до сдачи на ЦБ МТиВС должны быть выделены на отдельное хранение. Решение о проведении среднего или капитального ремонта вооружения, средств индивидуальной бронезащиты, приборов химической разведки, радиационной разведки и дозиметрического контроля указанных категорий и боеприпасов второй категории, а также их дальнейшем использовании принимается и доводится до начальников территориальных органов, научно-исследовательских, образовательных учреждений ФСИН России и учреждений, непосредственно подчиненных ФСИН России, директором Федеральной службы исполнения наказаний его заместителями. Вооружение после проведения среднего или капитального ремонта переводится во вторую категорию, а средства индивидуальной бронезащиты - в первую или вторую категорию.
Акт технического состояния утверждается руководителем предприятия начальником ремонтного предприятия после проведения ремонта и проверки вооружения на соответствие его техническим условиям на ремонт. Вооружение, средства индивидуальной бронезащиты, вооружение химических войск и средства защиты пятой категории, боеприпасы третьей категории подлежат уничтожению. Порядок установления категории вооружения, боеприпасов, средств индивидуальной бронезащиты, вооружения химических войск и средств защиты и имущества 2.
Для установления категории вооружения, боеприпасов, средств индивидуальной бронезащиты, вооружения химических войск и средств защиты и имущества приказом директора Федеральной службы исполнения наказаний, начальника территориального органа, научно-исследовательского, образовательного учреждения ФСИН России, а также учреждения, непосредственно подчиненного ФСИН России, назначается техническая комиссия, возглавляемая одним из его заместителей, которая проверяет техническое состояние указанного имущества. В состав комиссии включаются сотрудники работники бухгалтерии, оперативных подразделений, службы вооружения кроме материально ответственных лиц и иных структурных подразделений. При категорировании вооружения, боеприпасов, средств индивидуальной бронезащиты, вооружения химических войск и средств защиты и имущества необходимо руководствоваться установленными гарантийными сроками эксплуатации и хранения, гарантийной наработкой, указанными в формулярах паспортах , техническими ресурсами сроками службы , перечнем неисправностей и повреждений, определяющими по категориям техническое состояние указанного имущества.
Назначенный срок службы боеприпасов устанавливается федеральным органом УИС на основании решений государственных военизированных организаций - генеральных заказчиков боеприпасов. Нарушение наружных противокоррозионных покрытий оксидного, фосфатного и т. Отсутствие или неисправность ЗИП и комплектующих изделий прицелов, штыков-ножей, футляров, ранцев, чехлов и т.
В случае некомплектности вооружения, средств индивидуальной бронезащиты и иного имущества принимаются меры по их доукомплектованию. Вооружение, средства индивидуальной бронезащиты и имущество номенклатуры службы вооружения, подлежащие восстановлению текущим ремонтом или иным ремонтом техническим обслуживанием в подразделении по ремонту вооружения территориального органа, научно-исследовательского и образовательного учреждения ФСИН России, в низшую категорию не переводятся. Нарушение защитных покрытий или неясная маркировка на боеприпасах и таре, неисправность тары, наличие точечной и слабой коррозии, вздутие металлических коробок в том числе наличие в них загерметизированного прокола для стравливания давления с патронами стрелкового оружия и пиротехническими средствами не служат основанием для снижения категории боеприпасов.
Маркировка и лакокрасочное покрытие восстанавливаются, продукты коррозии удаляются при проведении технического обслуживания боеприпасов, а неисправная тара ремонтируется или заменяется. Перевод средств индивидуальной бронезащиты в пятую категорию производится: - по истечении срока службы хранения и технического ресурса, указанного в нормативно-технической документации, когда использование их по прямому назначению невозможно; - в случаях, когда восстановление технически невозможно и экономически нецелесообразно. Перевод вооружения химических войск и средств защиты в пятую категорию производится применительно к требованиям для перевода в соответствующую категорию средств индивидуальной бронезащиты.
Нормы годовой эксплуатации, межремонтные сроки и сроки службы средств индивидуальной защиты, технических средств радиационной, химической и неспецифической бактериологической биологической разведки приведены в Приложении N 10 к Инструкции. Категорически запрещается перевод в пятую категорию вооружения, средств индивидуальной бронезащиты, вооружения химических войск и средств защиты, не прошедших ремонт и не выработавших установленного технического ресурса срока службы. После выработки технических ресурсов сроков службы вооружение, средства индивидуальной бронезащиты, вооружение химических войск при удовлетворительном техническом состоянии в низшую категорию не переводятся.
Срок эксплуатации оружия и вооружения химических войск продлевается на основании акта технического состояния вооружения и боеприпасов Приложение N 11 к Инструкции , а средств индивидуальной бронезащиты - на основании акта технического состояния средств индивидуальной бронезащиты Приложение N 12 к Инструкции. Акты технического состояния на продление срока эксплуатации вооружения, средств индивидуальной бронезащиты, вооружения химических войск хранятся в делах службы вооружения территориального органа, научно-исследовательского и образовательного учреждения ФСИН России и в федеральный орган УИС не направляются.
ФСИН разработал новую линейку одежды для заключенных 24 апреля 2024 19:57 Модели новой спецодежды для заключенных. В Министерстве юстиции прошло совещание с участием представителей правозащитных организаций, на котором были рассмотрены вопросы увеличения норм вещевого довольствия осужденных.
В частности, предлагается изменить цветовую гамму и внешний вид уже имеющейся одежды, а также ввести новые предметы одежды и обуви.
Общие технические требования и характеристики. Методы испытаний ППБ 01-03 - Правила пожарной безопасности в Российской Федерации Федеральный закон 69-ФЗ - О пожарной безопасности На документ ссылаются: Показать легенду Приказ 177 - Об утверждении Наставления по организации деятельности пожарных частей, отдельных постов, групп пожарной профилактики ведомственной пожарной охраны учреждений, исполняющих наказания, и следственных изоляторов уголовно-исполнительной системы СП 247. Правила проектирования СП 308. Правила проектирования.
Внутренняя остекленная поверхность оконных рам промывается и протирается по мере загрязнения. Отопительные приборы и пространства за ними должны регулярно очищаться от загрязнений и пыли. Электрооборудование, решетчатые, другие защитные ограждения и трансмиссии, венткамеры и панели должны очищаться периодически, по мере загрязнения, при полном отключении электроэнергии. Во всех производственных и складских помещениях должны быть установлены урны, которые необходимо ежедневно очищать. Все отверстия в перекрытиях после установки оборудования должны быть, как правило, заделаны бетоном. Противопожарные стены, разделяющие здание на пожарные отсеки, должны возводиться на всю высоту здания и обеспечивать нераспространение пожара в смежный пожарный отсек при обрушении конструкций здания со стороны очага пожара. При пожаре проемы в противопожарных преградах должны быть, как правило, закрыты. Окна в противопожарных преградах должны быть неоткрывающимися, а двери, ворота, люки и клапаны должны иметь устройства для самозакрывания и уплотнения в притворах. Двери, ворота, люки и клапаны, которые могут эксплуатироваться в открытом положении, должны быть оборудованы устройствами, обеспечивающими их автоматическое закрывание при пожаре. Двери в помещениях, относящихся по взрывопожарной и пожарной опасности к категориям А, Б, В, должны быть противопожарными 2-го типа. Механизмы, обеспечивающие самозакрывание противопожарных дверей, должны находиться в исправном состоянии и исключать блокирование дверей в открытом состоянии. Технологическое оборудование, в котором обращаются взрывопожароопасные вещества и материалы, должно быть герметичным. Загрузка и выгрузка материалов из оборудования периодического действия, сопровождающиеся выделением ГГ, паров ЛВЖ и ГЖ, при неисправной или неработающей вентиляции не допускается. Конструкция вытяжных устройств шкафов, окрасочных, сушильных камер и т. Работы по очистке должны проводиться согласно технологическим регламентам и фиксироваться в журнале. Нагретые поверхности трубопроводов в помещениях с взрыво- и пожароопасными веществами и материалами должны иметь необходимый защитный слой теплоизоляции. Искрогасители, искроуловители, огнезадерживающие, огнепреграждающие, пыле- и металлоулавливающие и противовзрывные устройства, системы защиты от статического электричества, устанавливаемые на технологическом оборудовании, трубопроводах и в других местах, должны содержаться в рабочем состоянии. Для мойки и обезжиривания оборудования, изделий и деталей должны, как правило, применяться негорючие технические моющие средства, а также безопасные в пожарном отношении установки и способы. Разогрев застывшего продукта, ледяных, кристаллогидратных и других пробок в трубопроводах следует производить горячей водой, паром и другими безопасными способами. Применение для этих целей открытого огня не допускается. Выполнять указанные операции во время грозы, а также во время закачки или откачки продукта не разрешается. Не допускается подача таких жидкостей в резервуары емкости "падающей струей". Скорость наполнения и опорожнения резервуара не должна превышать суммарной пропускной способности установленных на резервуарах дыхательных клапанов вентиляционных патрубков. Взрыво- и пожароопасные вещества и материалы должны поступать в производственные цеха в готовом виде и с полным комплектом сопроводительной документации, оформленной в установленном порядке. Материалы и вещества с неизвестными показателями по взрыво- и пожарной опасности применять в технологических процессах не допускается. В производственных помещениях должны быть вывешены технологические карты с указанием мест размещения и предельно допустимых объемов применяемых взрывопожароопасных веществ и материалов, обращающихся используемых в технологическом процессе, основных аппаратов для отключения электрооборудования, устройств включения систем автоматической пожарной защиты и противопожарного водоснабжения, пожарного инвентаря, средств связи и другого оборудования. Двери и люки пылесборных камер и циклонов при их эксплуатации должны быть закрыты. Горючие отходы, собранные в камерах и циклонах, должны своевременно удаляться. Через склады и производственные помещения не должны прокладываться транзитные электросети, а также трубопроводы для транспортирования ГГ, ЛВЖ, ГЖ и горючих пылей. Во взрывопожароопасных участках, цехах и помещениях должен применяться только инструмент, изготовленный из безыскровых материалов, или в соответствующем взрывобезопасном исполнении. Применение открытой тары не разрешается. На рабочих местах допускается хранение ГГ, ЛВЖ и ГЖ, других взрыво- и пожароопасных веществ и материалов в количествах не более сменной потребности. Не использованные в течение рабочей смены взрывопожароопасные вещества и материалы должны сдаваться в цеховые кладовые. Работы, связанные с использованием и хранением ЛВЖ и ГЖ, необходимо производить в специальных помещениях, оборудованных обособленной системой приточно-вытяжной вентиляции. Полы должны быть выполнены из искробезопасного материала. Технологические операции, связанные с промывкой деталей и узлов оборудования ЛВЖ и ГЖ, проводятся только в специально отведенных для этого местах, обеспеченных вытяжной вентиляцией. Необходимость использования ЛВЖ и ГЖ вместо пожаробезопасных технологических моющих средств должна быть обоснована в технологических картах. Запрещается использовать ЛВЖ и ГЖ для промывки оборудования непосредственно в производственном помещении. Рабочие поверхности столов, предназначенных для работы с ЛВЖ и ГЖ, должны иметь покрытие из негорючего материала, при соприкосновении с которым не образуется искр, и бортики для предотвращения разлива жидкости за пределы стола или вытяжного шкафа. Высота ограждающего бортика определяется расчетным путем с учетом максимального объема, используемого на рабочем столе, ЛВЖ и ГЖ. Операции по разгрузке, добавлению, а также контроль за уровнем и состоянием нагреваемых ЛВЖ и ГЖ должны производиться при отключенном источнике электрического питания и не раньше чем через 30 минут после отключения электронагревательного прибора. Во взрыво- и пожароопасных помещениях для контроля за состоянием воздушной среды должны устанавливаться автоматические газоанализаторы концентраций ГГ, паров ЛВЖ и ГЖ. Для обеспечения аварийного слива ЛВЖ и ГЖ из аппаратов необходимо предусматривать аварийные емкости, располагаемые за пределами производственного здания и рассчитанные на прием жидкостей от аппаратов с одновременным заполнением их инертными газами. Задвижки линий аварийного слива должны иметь соответствующие указатели и инструкции по их использованию. Планово-предупредительный ремонт и профилактический осмотр оборудования следует проводить в сроки, определенные графиком работ, утвержденным главным инженером учреждения, а также предусмотренные проектом или технологическим регламентом при выполнении мер пожарной безопасности. Ремонт оборудования, находящегося под давлением, набивка и подтягивание сальников на работающих насосах и компрессорах, а также уплотнение фланцев на аппаратах и трубопроводах без снижения давления в системе запрещается. Одновременное проведение в одном помещении пусконаладочных ремонтных работ оборудования и производственных операций не допускается. Загрузочные устройства шахтных подъемников для бестарного транспортирования полуфабрикатов должны быть оборудованы заслонками, открывающимися только на период загрузки. Механизмы для самозакрывания противопожарных дверей должны содержаться в исправном состоянии. Огнепреграждающие устройства по окончании рабочего дня должны закрываться. В гидросистемах с применением ГЖ необходимо установить контроль за уровнем масла в баке и не допускать превышения давления масла в системе выше предусмотренного в паспорте. При обнаружении подтекания масла из гидросистем течь следует немедленно устранить. Спецодежда лиц, работающих с маслами, лаками, красками и другими ЛВЖ и ГЖ, должна храниться в подвешенном виде в металлических шкафах, установленных в специально отведенных для этого местах. Не разрешается проводить работы на оборудовании, установках и станках с неисправностями, которые могут привести к пожару, а также при отключенных контрольно-измерительных приборах и технологической автоматике, обеспечивающих контроль заданных режимов температуры, давления и других регламентированных условиями безопасности параметров. Металлообрабатывающее производство 5. В технологическом оборудовании, в местах возможного разбрызгивания и растекания горючих смазочных и охлаждающих жидкостей следует устраивать улавливающие приспособления. Улавливающие приспособления должны регулярно, но не менее одного раза в смену, очищаться от горючих жидкостей. При обработке деталей на механических станках с использованием смазывающих и охлаждающих ГЖ необходимо: следить за исправностью насосов, подающих смазывающие и охлаждающие жидкости; остановить работу при прекращении работы насоса, подающего смазывающую или охлаждающую жидкости; при увеличении скорости резки на станках и увеличении их производительности пропорционально увеличить подачу охлаждающей и смазывающей жидкостей; по окончании смены рабочего дня произвести тщательную уборку и очистку производственного оборудования; периодически, но не реже одного раза в 10 дней, производить тщательную уборку производственного помещения и всего технологического оборудования. Металлическая стружка и использованные протирочные материалы по мере их накопления должны убираться в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками, а по окончании рабочей смены удаляться из помещений. Протирочный материал не допускается хранить выбрасывать вместе с промасленной металлической стружкой и опилками. Деревообрабатывающее производство 5. Деревообрабатывающие станки должны быть оборудованы системами аспирации местными отсосами для своевременного удаления отходов производства опилок, стружек, древесной пыли и т. На трубопроводах пневмотранспорта и воздуховодах систем аспирации должны быть предусмотрены окна для периодического осмотра, очистки и подачи огнетушащих средств в случае возникновения пожара. Смотровые окна должны располагаться не более чем через 15 метров друг от друга, а также на поворотах, у тройников, в местах прохода трубопровода через стены и перекрытия. Защитные мембраны взрывных предохранительных клапанов на линиях и на адсорберах по виду материала и толщине должны соответствовать проектным данным. Необходимо регулярно проверять исправность огнепреградителей и производить чистку их огнегасящей насадки, а также исправность мембранных клапанов. Сроки проверки должны быть указаны в цеховой инструкции. Конвейеры, подающие сырье в рубительную машину, должны быть оснащены металлоуловителями, автоматически выключающими конвейеры и подающими звуковой сигнал в случае попадания металлических предметов. Применять металлические предметы для чистки загрузочной воронки рубительной машины не разрешается. Технологическая щепа, поступающая на обработку, а также стружечный ковер до входа в пресс должны пропускаться через металлоуловители. Перед шлифовальными станками для древесно-стружечных плит должны быть установлены металлоискатели, оборудованные сигнализацией и сблокированные с подающими устройствами. Бункеры измельченных древесных частиц и формирующие машины должны быть оборудованы системой аспирации, поддерживающей в емкости разряжение, и снабжены датчиками, сигнализирующими об их заполнении. Над прессом для горячего прессования, загрузочной и разгрузочной этажерками должен быть оборудован вытяжной зонт, не допускающий выделения пыли и газа в помещение во время смыкания и размыкания плит. Конструкция зонта не должна затруднять обслуживание и очистку пресса и самого зонта. Не реже одного раза в сутки камеры термической обработки плит должны очищаться от остатков летучих смоляных выделений и продуктов пиролиза древесины, пыли и других отходов. Для удаления взрывоопасных газов из камер термической обработки древесно-стружечных плит необходимо иметь автоматическое устройство для открывания шибера вытяжной трубы на 2 - 3 мин. Производить термообработку недопрессованных плит с рыхлыми кромками не разрешается. Плиты перед укладкой в стопы после термообработки должны охлаждаться на открытых буферных площадках до температуры окружающего воздуха для исключения их самовозгорания. Температура в камерах обработки и в масляных ваннах должна контролироваться автоматически. Сушильные барабаны, использующие топочные газы, должны оборудоваться искроуловителями. Обрезать древесно-слоистые пластики и разрезать их на части следует не ранее чем через 12 часов после прессования. После окончания работы пропиточные ванны, а также ванны с охлаждающими ГЖ должны закрываться крышками. Пропиточные, закалочные и другие ванны с ГЖ следует оборудовать устройствами аварийного слива в подземные емкости, расположенные вне здания. Каждая ванна должна иметь местный отсос горючих паров. Станки и оборудование, выделяющие искры, должны иметь защитные кожухи. Отходы древесины, собирающиеся в пылесборных камерах или циклонах, по окончании рабочего дня смены должны вывозиться в специально отведенные для этого места. Перегрузка циклонов и пылесборных камер отходами древесины не допускается. Барабанная сушилка, бункеры сухой стружки и пыли должны быть оборудованы установками автоматического пожаротушения и противовзрывными устройствами. Системы транспортирования стружечных и пылевых материалов должны быть оснащены приспособлениями, предотвращающими распространение огня, и люками для ликвидации загораний. Емкости для сбора древесной и другой взрывоопасной пыли от аспирационных и пневмотранспортных систем должны быть снабжены противовзрывными устройствами, находящимися в рабочем состоянии. Приготовление клея должно осуществляться в специально отведенном для этого помещении. Разогрев клея допускается производить горячей водой, паром и другими безопасными способами. Операции, связанные с нанесением лакокрасочных материалов, следует проводить в специально оборудованных помещениях, изолированных от основного производства, связанного с обработкой древесины. Древесина, предназначенная для обработки, и изделия из нее должны располагаться на специально оборудованной для этого площадке, расположенной на расстоянии не менее 30 м от производственных зданий и сооружений. Учреждения, ведущие рубки леса, обязаны, независимо от способа и времени проведения работ, производить одновременно с заготовкой леса очистку мест рубок от порубочных остатков. При проведении рубки леса должны применяться преимущественно безогневые способы очистки лесосек от порубочных остатков. При проведении очистки мест рубок лесозаготовители должны выполнять следующие требования: производить весеннюю доочистку мест рубок в случае рубки леса и очистки лесосек в зимнее время; укладывать порубочные остатки в кучи, валы для перегнивания или сжигания или разбрасывать их в измельченном виде на расстоянии не менее 10 метров от лесного массива; заканчивать сжигание порубочных остатков при огневом способе очистки мест рубок до начала летнего пожароопасного сезона. Сжигание порубочных остатков от летней заготовки леса производить осенью после окончания пожароопасного сезона. Сжигание на лесосеках порубочных остатков сплошным палом запрещается. Заготовленная лесопродукция, оставляемая на лесосеках на пожароопасный сезон, должна быть собрана и плотно уложена в штабели. Производство по обработке пластмасс 5. Наружные поверхности пресс-форм и нагревательных плит должны иметь теплоизоляцию, выполненную из негорючего материала. Кладовые пресс-материалов следует размещать в изолированных помещениях. Места для растаривания должны быть оборудованы устройствами местной вытяжной вентиляции. Пресс-порошки в кладовых должны быть в таре поставщика или в металлической таре с герметически закрывающимися крышками. Клей на рабочие места должен поступать в готовом виде. Приготовление и разбавление клея непосредственно в местах его нанесения не допускается. Для этих целей следует предусматривать выделение помещения, аналогичного краскоприготовительным помещениям. По окончании рабочей смены в помещениях с выделением горючих пылей должна производиться влажная уборка строительных конструкций и технологического оборудования. Швейное производство 5. На рабочих местах допускается устраивать электрические светильники в пылезащищенном исполнении местного освещения напряжением до 36 В. Электропроводка должна иметь соответствующую защиту от механических повреждений. Не допускается наматывание хлопковых нитей и других волокон на валы машин, подъемных и транспортных механизмов. На участках пошива для хранения неиспользованного кроя могут устраиваться цеховые кладовые, выгороженные противопожарными преградами 2-го типа. Не допускается устраивать кладовые непосредственно на путях эвакуации и вблизи эвакуационных выходов. По окончании рабочей смены двери кладовых должны быть закрыты. Кипы с волокнистыми материалами должны вскрываться на открытых площадках под навесами. Вскрывать кипы и упаковки с волокнистыми материалами непосредственно в помещениях цеха или склада не допускается. Участки подготовки волокнистых материалов и изготовления изделий из них следует размещать в помещениях, выгороженных противопожарными преградами 2-го типа. Помещение должно быть оборудовано обособленной системой вытяжной вентиляции и иметь не менее двух эвакуационных выходов. Отходы сырья и загрязненные горюче-смазочными веществами изделия необходимо хранить отдельно от чистого материала. Производство с использованием лакокрасочных материалов 5. В производственных зонах учреждений для хранения суточных запасов лакокрасочных материалов должны быть устроены кладовые, оборудованные принудительной вентиляцией и средствами пожаротушения. Доступ в них посторонним лицам должен быть исключен. Окрасочные, лакокраскоприготовительные участки, кладовые следует размещать в изолированных помещениях, выгороженных противопожарными преградами 1-го типа, оборудованных системами приточно-вытяжной вентиляции и средствами пожаротушения. Запрещается располагать производство с использованием лакокрасочных материалов а также других помещений категорий А и Б в подвальных помещениях. Хранилища лаков и красок должны размещаться за территорией жилой и производственной зон в одноэтажных зданиях не ниже II степени огнестойкости и отделяться от других помещений негорючими стенами. Составление и разбавление всех видов лаков и красок необходимо производить в изолированных помещениях у наружной стены с оконными проемами или на открытых площадках. Подача окрасочных материалов должна производиться в готовом виде централизованно. Тара из-под лакокрасочных материалов должна быть плотно закрыта и храниться на специально отведенных площадках. Помещения хранилищ лаков и красок должны быть оборудованы механической приточно-вытяжной вентиляцией, обеспечивающей надежное проветривание всего объема склада. Вентиляторы вытяжных систем, обслуживающих хранилища, должны быть взрывобезопасными, электродвигатели - взрывозащищенными. Выдача лакокрасочных материалов со складов на производство производится по лимитно-заборным картам или по требованиям. Выдача лакокрасочных материалов для разовой или впервые выпускаемой продукции производится с разрешения начальника учреждения. Для получения со складов лакокрасочных материалов приказом начальника учреждения должны быть назначены постоянные лица. Список этих лиц, перечень лакокрасочных материалов и их суточных норм для производства представляются на КПП. Начальник цеха участка обязан вести строгий контроль за учетом принимаемых со складов и выдаваемых на рабочие места лакокрасочных материалов. Выдачу этих материалов лицам, выполняющим работы с ними, в количестве сменной потребности производит мастер или другое лицо, назначенное приказом начальника учреждения, с оформлением в журнале под расписку. Наливать и выдавать лакокрасочные материалы разрешается только в герметически закрывающуюся металлическую тару. Окрасочные площадки при бескамерной окраске крупногабаритных изделий должны иметь ограждения и устройства местной вытяжной вентиляции. Вскрытие тары с лакокрасочными материалами должно производиться вне помещения склада на специально отведенных площадках. Окрасочные работы, наносимые методом распыления лакокрасочных материалов, должны производиться в окрасочных камерах кабинах, шкафах , выполненных из негорючего материала и оборудованных гидрофильтрами или другими эффективными устройствами для улавливания аэрозолей горючих красок и лаков. Система местной вытяжной вентиляции должна оборудоваться блокировочными устройствами, отключающими системы подачи сжатого воздуха и лакокрасочных материалов к краскораспылителям в случае остановки вытяжных вентиляторов. Красконагнетательные бачки, используемые при окраске методом распыления, следует размещать вне окрасочных камер. Давление сжатого воздуха в краскопроводах, подведенных к окрасочному оборудованию, должно контролироваться манометрами и не превышать величины, установленной технологическим регламентом работ. Окрасочные ванны, используемые для окраски изделий методом окунания, должны, кроме местных отсосов, иметь крышки для герметизации при перерывах в работе. Для снятия остаточного заряда с высоковольтного оборудования после выключения высокого напряжения электроокрасочные камеры снабжаются автоматическими разрядниками в исполнении, соответствующем классу зоны по ПУЭ. Окрасочные цеха, лакокраскоприготовительные участки, хранилища должны иметь освещение и технологическое оборудование во взрывозащищенном исполнении. Коммутационные электроаппараты и шкафы с предохранителями должны быть вынесены наружу. Конструкция подвесок не должна допускать раскачивания окрашиваемых деталей в сторону электростатических распылителей во время движения конвейера. Для повышения качества очистки от отложении красок и лаков стенки окрасочных камер допускается покрывать тонким слоем смазки типа "Литол". Скребки, предназначенные для очистки от горючих отложений лакокрасочных материалов, должны быть изготовлены из металла, при соприкосновении с которым не образуется искр. Краскораспылители, шланги, емкости и другое окрасочное оборудование необходимо очищать и промывать в конце каждой смены от остатков и наслоений лакокрасочных материалов. Пролитые на пол лакокрасочные материалы и растворители следует немедленно убирать при помощи опилок, воды и т. Очистка окрасочного оборудования должна осуществляться по окончании каждой рабочей смены при работающей вытяжной вентиляции и отключенной электрической сети, питающей производство. При эксплуатации окрасочного оборудования запрещается: работать в одной и той же окрасочной камере с нитро-, масляными и синтетическими лакокрасочными материалами; проводить окрасочные работы при неисправном оборудовании, а также без гидрофильтров или других эффективных устройств для улавливания аэрозолей горючих лаков и красок; производить работы, связанные с применением открытого огня и искрообразованием; допускать при очистке от отложений нитрокрасок удары о металлические конструкции; производить очистку оборудования от отложений лакокрасочных материалов методом выжигания. Для снятия зарядов статического электричества в процессе окрашивания изделий технологическое оборудование, краскораспылители, электрооборудование и изделия должны иметь заземление. Сушильные камеры 5. Для каждой сушилки должны быть установлены предельно допустимые нормы загрузки высушиваемого материала и температурный режим их работы. В процессе эксплуатации сушилок следует осуществлять постоянный контроль за соблюдением температурного режима процесса, исправностью приборов контроля и сигнализации, а также систем защитного заземления. Сушилки непрерывного действия должны иметь блокировочные устройства, обеспечивающие отключение приборов обогрева калориферов и т. Светильники в сушильных камерах должны быть во влагозащищенном исполнении с наличием плафонов. При эксплуатации электрических высокочастотных сушилок необходимо: защитить верхние пластины конденсаторов асбестовой тканью для предотвращения замыкания рабочих контактов от попадания капель образующегося конденсата; предусмотреть блокировку дверей сушильной камеры с устройством подачи напряжения на электроды.
Отдел вооружения и специальных средств
ИнтернетСотрудникам Федеральной службы исполнения наказаний (ФСИН) в 2024 году гарантируется повышение зарплаты. ПРИЛОЖЕНИЕ N 1 к приказу Минюста России от 24.09.2020 N 214. Порядок применения к юридическому лицу, зарегистрированному в иностранном государстве. ИнтернетСотрудникам Федеральной службы исполнения наказаний (ФСИН) в 2024 году гарантируется повышение зарплаты. По последним новостям из Госдумы, сотрудники Федеральной службы исполнения наказаний (ФСИН) могут ожидать повышение своего денежного довольствия в 2024 году. ПРИЛОЖЕНИЕ N 1 к приказу Минюста России от 24.09.2020 N 214. Порядок применения к юридическому лицу, зарегистрированному в иностранном государстве.
Приказ ФСИН России от 30.03.2005 № 214
Руководящий состав Федеральной службы исполнения наказаний поздравил с получением ведомственной награды генерал-лейтенанта внутренней службы в отставке Алексея Гиричева. 12. Приказ ФСИН России от 03.05.2006 № 214 «Об утверждении Инструкции о порядке категорирования артиллерийского вооружения, боеприпасов, средств индивидуальной бронезащиты, вооружения, химических войск и средств защиты. Дата изменения 26.08.2022 Утверждены Приказом Министерства юстиции Российской Федерации от 04.07.2022 N 110 ПРАВИЛА ВНУТРЕННЕГО РАСПОРЯДКА ИСПРАВИТЕЛЬНЫХ ЦЕНТРОВ УГОЛОВНО-ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ I. Руководящий состав Федеральной службы исполнения наказаний поздравил с получением ведомственной награды генерал-лейтенанта внутренней службы в отставке Алексея Гиричева.
Вы точно человек?
Каждая глава документа относится к отдельному аспекту ПБ. Благодаря этому он может использоваться как пособие. Скачать Приказ можно из интернета. Здесь опубликован полный текст нормативно-правового акта вместе с положениями.
Доступ к документу представляется круглосуточно и при этом бесплатно. Ознакомиться с ним может любой желающий. Общие положения Начинается технический регламент в главы «Общие положения».
В данной части определяется, к кому именно относятся требования документа и какими еще документами необходимо руководствоваться должностным лицам. Помимо этого, здесь указаны должностные обязанности руководителя. В соответствии с документом, он обязан: Обеспечить организацию и выполнение обязательных мероприятий по ПБ.
Принимать меры для улучшения подразделений пожарно-техническим вооружением. Следить за несением службы другими сотрудниками. Контролировать выполнение требований законодательства РФ в области пожарной безопасности.
Разрабатывать планы пожаротушения. Руководителям ФСИН необходимо утверждать инструкции, а также издавать приказы. В первой части содержится информация относительно должностных обязанностей оперативного дежурного, остальных работников и осужденных.
В конце определяются наказания за нарушения требований пожарной безопасности или их халатное выполнение. Содержание территории Вторая глава нормативно-правового акта называется «Содержание территории». Регламент устанавливает, что прилегающая к учреждению ФСИН зона должна ежедневно очищаться от горючих отходов и мусора.
На территории не допускается присутствие тар из горючих материалов без присмотра, сухой листвы, травы, др. Производственные отходы вывозятся в установленном порядке. Геометрия объектов ФСИН должна обладать соответствующей планировкой и конструктивными особенностями.
Им необходимо обеспечивать полноценный отвод атмосферных осадков к водостокам. Дороги для транспортных средств должны соответствовать нормированным размерам. Ямы и другие углубления плотно закрываются и ограждаются.
Леггинсы теперь придут на смену шерстяным колготкам, а вместо шерстяного платка можно будет надеть шапку. Ева Меркачёва говорит, что от заключенных были пожелания перейти на другие материалы, но для этого не нашли финансовых возможностей. В Минюсте же заявили, что изменения в одежде не только улучшат вид осужденных, но «будут способствовать дальнейшей гуманизации условий их содержаний». Картина дня.
Благодаря этим специалистам и курсу, который в последние годы задает руководство ФСИН, ведомство прочно входит в число самых открытых для СМИ госструктур. Примечательно, что помимо работников пресс-бюро пенитенциарной системы, благодарности и поздравления получали и журналисты, которые были приглашены на торжественное мероприятие с участием Директора службы Аркадия Гостева.
Будет расширен перечень дополнительных платных услуг, оказываемых в СИЗО и исправительных учреждениях по инициативе подозреваемых и обвиняемых. Среди прочего появится возможность получения медицинских услуг медицинских организаций частной системы здравоохранения, отправления и получения писем в электронном виде. Дополнительно в Правилах внутреннего распорядка исправительных учреждений прописана возможность предоставления слепым и слабовидящим осужденным пользоваться техническими средствами для прослушивания аудиокниг. Лица, содержащиеся под стражей, смогут заниматься спортом с использованием стационарного спортивного инвентаря, а также в специально оборудованных для этого местах. В распорядке дня несовершеннолетних подозреваемых и обвиняемых предусматривается выделение не менее одного часа для занятия спортом. Для оптимизации процедуры предоставления свиданий с подозреваемыми, обвиняемыми и осужденными будет использоваться электронная запись. Такую же электронную запись предлагается ввести для предоставления свиданий защитникам.