Breaking news and analysis from the U.S. and around the world at Politics, Economics, Markets, Life & Arts, and in-depth reporting. Latest News from Around the World in English, Newsletter Online, Breaking News, Momentary Review, The Best RSS Feed, International Media 24. перевод "последствия" с русского на английский от PROMT, consequence, implication, repercussion, существенные последствия, оценивать последствия, правовые последствия, транскрипция, произношение, примеры перевода, грамматика, онлайн-переводчик и словарь. The latest international news, investigations and analysis from Africa, the Americas, Asia, Australia, Canada, Europe, the Middle East and the U.K. Последствия. Brazil Consequências. Канада: Последствия (на английском). Внесите свой вклад на эту страницу. Предложите отредактировать или добавить недостающий контент. Верхний Зазор. Какова дата выхода в эфир Последствия (2019) в Индии?
Смотреть "Последствия" (2017) с английскими субтитрами в Full HD качестве
Break the News, или Сайты новостей на английском языке | Но не просто фотографией года признан снимок из Сектора Газа — женщина, обнимающая тело 5-летней племянницы, а снимок выбрали, потому что гибель детей в Газе — это новость, которая сейчас потрясает мир. |
Обзор иноСМИ: последствия конфискации российских активов и поддержка Британии ударов внутри РФ | Get in-depth global news and analysis. Our coverage spans world politics, business, tech, culture and more. Subscribe for free trial. |
The Times & The Sunday Times Homepage | На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих "Последствия изменения" из русский в английский. |
Последствие - перевод с русского на английский | Choose Your News: новости на английском языке для начинающих В нашей статье мы собрали подборку самых популярных англоязычных новостных сайтов. |
Где читать и слушать новости на английском языке | «Последствия» (англ. Aftermath) — американский драматический триллер режиссёра Эллиотта Лестера по сценарию Хавьера Гульона. |
последствия
Today, 15: 35 4 537 63 Russian troops continue to advance along the entire front line... Today, 15: 26 21 545 9 Previously, representatives of the Ukrainian leadership expressed hope for new offensive actions by the Ukrainian Armed Forces in 2024... Today, 15: 14 2 663 15 Back in November 2022, Kurganmashzavod demonstrated to Dmitry Medvedev a BMP-3 with the latest 4S24 dynamic protection installed on the right and left of the twin guns...
Так как новости нарушают концентрацию, они ослабляют понимание. Есть два типа памяти. Долгосрочная память имеет практические неисчерпаемый объем. Но короткосрочная оперативная память ограничена определенным объемом поступающей информации. ТО, что вы хотите понять и осознать, должно пройти путь в долгосрочную память из короткосрочной. Если фильтр забит, то по-настоящему важная информация не сможет через него пробиться. Новости снижают нашу концентрацию на важном.
Онлайн новости — и того хуже. Новости можно назвать международной системой разрушения внимания. News works like a drug. As stories develop, we want to know how they continue. With hundreds of arbitrary storylines in our heads, this craving is increasingly compelling and hard to ignore. Scientists used to think that the dense connections formed among the 100 billion neurons inside our skulls were largely fixed by the time we reached adulthood. Today we know that this is not the case. Nerve cells routinely break old connections and form new ones. The more news we consume, the more we exercise the neural circuits devoted to skimming and multitasking while ignoring those used for reading deeply and thinking with profound focus.
Most news consumers — even if they used to be avid book readers — have lost the ability to absorb lengthy articles or books. After four, five pages they get tired, their concentration vanishes, they become restless. Новости работают как наркотик Узнав о каком-либо происшествии, мы хотим узнать и чем оно закончится. Помня о сотнях сюжетов из новостей, мы все меньше способны контролировать это стремление. Ученые привыкли думать, что плотные связи среди 100 миллиардов нейронов в наших головах уже окончательно сложились к тому моменту, когда мы достигаем зрелого возраста. Сегодня мы знаем, что это не так. Нервные клетки регулярно разрывают старые связи и образуют новые. Чем больше новостей мы потребляем, тем больше мы тренируем нейронные цепи, отвечающие за поверхностное ознакомление и выполнение множественных задач, игнорируя те, которые отвечают за чтение и сосредоточенное мышление. Большинство потребителей новостей — даже если они раньше были заядлыми читателями книг — потеряли способность читать большие статьи или книги.
После четырех-пяти страниц они устают, концентрация исчезает, появляется беспокойство. Это не потому, что они стали старше или у них появилось много дел. Просто физическая структура мозга изменилась. News wastes time. Information is no longer a scarce commodity. But attention is. You are not that irresponsible with your money, reputation or health. Why give away your mind? Новости убивают время Если вы читаете новости по 15 минут утром, потом просматриваете их 15 минут в середине дня, 15 минут перед сном, еще по 5 минут на работе, теперь сосчитаем, сколько времени вы сфокусированы на новостях, то вы теряете как минимум пол дня еженедельно.
Новости — не столь ценный товар по сравнению с нашим вниманием. Мы уделяем внимание деньгам, репутации, здоровью. Почему же не заботимся о собственном сознании. News makes us passive. News stories are overwhelmingly about things you cannot influence. It grinds us down until we adopt a worldview that is pessimistic, desensitised, sarcastic and fatalistic.
Байден подписал эту меру 24 апреля. Она позволяет президенту США передавать активы российского правительства Украине с некоторыми ограничениями, требующими скоординированных действий с союзниками и судебных решений. Некоторые законодатели и эксперты опасаются, что эта мера может привести к массовой дедолларизации.
Экс-сотрудник Международного валютного фонда Эсвар Прасад заявил, что превращение доллара в оружие для захвата резервов точно заставит многие страны задуматься о сокращении доли доллара в своих активах. Почему Канада разрешила Airbus обойти санкции против России Исключение из санкций, позволяющее Airbus использовать российский титан для производства самолетов в Канаде, будет временным. Об этом сообщает The Globe and Mail со ссылкой на два высокопоставленных источника в канадском правительстве. По словам собеседников издания, «есть надежда», что Airbus в итоге откажется от титана, закупаемого в России. Издание отмечает, что поставщиками титана также являются Китай, Япония и Казахстан.
В этой статье мы собрали самую полезную лексику английского для изучения языка по новостным репортажам. Почему новости — полезный ресурс для изучения английского языка? Доступность Вы можете выбрать любой формат для ознакомления с новостями. Для большей эффективности прочитайте, прослушайте и просмотрите репортаж на общую тему. Таким образом, вы запомните нужную лексику и выделите конструкции для использования в разговорном и деловом английском.
World News for Students of English
Many stereotypes, especially negative ones, appear thanks to the mass media. A good example of it may be the world attitude to Russia and Russian people. There are a lot of negative broadcasts, articles and even programs which are to convince people how bad and dangerous our country is. Consequences of media propaganda are surprising. People strongly believe this information and begin to hate or be afraid of other nations. Before the Football World Championship which was held in Russia in summer 2018, people all over the world were warned about insecurity of staying in Russia. Mass media tried to make people boycott the championship. Nevertheless, thousands of people were brave enough to come to football matches and they were amazed. They saw real Russia with their own eyes.
They saw beautiful cities, decorated streets, ready to have foreign guests, good service, friendly and easy-going inhabitants.
На The Sun также можно подписаться в социальных медиа. Таблоиды приравнивают к бульварной журналистике. Таблоиды считаются более простым чтивом, менее интеллектуальным по содержанию. Там также встречаются более неформальная лексика и сленг, которые носители используют в разговорной речи.
Читать таблоиды можно с уровнем Pre-Intermediate Ниже среднего. Например, «stock market news» новости фондового рынка , «IT news» новости IT или «football news» новости футбола. Медиа-порталы Buzzfeed — пример онлайн-медиа. Этот сайт стал популярным благодаря его забавным постам, новостям про знаменитостей и вирусным историям. Есть приложение для смартфона Google Play , App Store.
Начинал сайт с публикации мемов и гифок с котиками. Сейчас там можно найти как и лонгриды на экономические и политические темы, так и короткие развлекательные тексты. Мемов с годами не поубавилось. Название Buzzfeed отражает содержание: buzz — жужжание, feed — новостная лента. Похожие онлайн-медиа, которые помогут прокачать навык чтения на английском: Mashable , BoredPanda , Reddit , The Verge.
Чтобы читать английские версии некоторых журналов, придётся установить VPN плагин , так как на сайтах настроена переадресация на версию журнала для той страны, в которой ты находишься. Ещё о нескольких сайтах для изучения английского расскажем подробнее. The New Yorker Если ты хочешь испытать себя и проверить свой навык Reading, выбирай любой лонгрид с сайта.
Лингвисты говорят , что метафора всегда имеет ограничения, суть которых в стремлении учесть все последствия или толкования, входящие в неё. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Linguists talk about metaphors as having entailments, which is essentially a way of considering all the implications of, or ideas contained within, a given metaphor. Настало время для Запада принять волю арабского народа и прекратить преувеличивать последствия перемен.
Потому что следующий появившийся смертельный вирус и его последствия могут оказаться гораздо хуже, если мы повторим наш прошлый опыт. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Because the next deadly virus that comes around could be much worse and the consequences much higher, if we do what we did last time. Сейчас ты увидишь эмоциональные последствия на моём лице и физические - на твоём. Первым и самым важным является финансовый кризис в Мексике в конце 1994 года, который имел значительные последствия в Аргентине. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке The first and most significant of all was the Mexican financial crisis that arose at the end of 1994 and produced major after-effects in Argentina.
Также ресурс считается одним из наиболее качественных и влиятельных мировых изданий. В The Guardian, как и в любой популярной газете, есть много разделов, включающих в себя новости о политике, спорте, моде и др.
Также не забудь заглянуть на сайты двух не менее знаменитых британских изданий The Telegraph и The Independent , которые тоже имеют широкий спектр рубрик и авторов. На сайте «Би-би-си» ты узнаешь самые свежие мировые и британские новости, также мы особенно рекомендуем смотреть репортажи, ведь ВВС — находка для тех, кто желает научиться говорить с классическим британским акцентом Received Pronunciation. The Economist — название газеты говорит само за себя — это источник новостей об экономике, финансах и политике. Читай по несколько статей в день, и следи за тем, как увеличиваются твои познания в мировой экономике и экспоненциально растет уровень английского.
Выплаты за экономические последствия
Break the News, или Сайты новостей на английском языке | is your online source for the latest world news stories and current events, ensuring our readers up to date with any breaking news developments. |
Новости на английском языке онлайн. Английские новости | изучение новостей на английском языке с русским переводом, добавление новых английских слов в словарь, изучение английских слов. |
РИА Новости | brings you the latest financial stories on topics as currencies, commodities, equities, and economic indicators. |
Как будет ПОСЛЕДСТВИЯ по-английски? Перевод слова ПОСЛЕДСТВИЯ | Последствия. Brazil Consequências. Канада: Последствия (на английском). Внесите свой вклад на эту страницу. Предложите отредактировать или добавить недостающий контент. Верхний Зазор. Какова дата выхода в эфир Последствия (2019) в Индии? |
Новости на английском языке онлайн. Английские новости
Смотрите «Последствия» без рекламы с Inoriginal+. на английский язык: «The consequences». последствия. на английский язык: «The consequences». последствия. Breaking news and analysis from the U.S. and around the world at Politics, Economics, Markets, Life & Arts, and in-depth reporting. Watch CBS News live and get the latest, breaking news headlines of the day for national news and world news today. Get the latest news, exclusives, sport, celebrities, showbiz, politics, business and lifestyle from The Sun.
Break the News, или Сайты новостей на английском языке
держи. у меня есть текст из реальных новостей Two firemen were overcome by fumes and several bystanders slightly-injured in a fire last night at Paxton, Kent. RT delivers latest news on current events from around the world including special reports, viral news and exclusive videos. Latest breaking Russia news, including updates on the invasion of Ukraine, in a live news feed aggregated from mainstream, alternative and independent sources. View CNN world news today for international news and videos from Europe, Asia, Africa, the Middle East and the Americas.
Последствия
Выбирай желаемое качество просмотра, для своего устройства. Двойные субтитры Изучай язык вместе с Inoriginal. Включай двойные субтитры в плеере и просматривай фильмы, сериалы и мультфильмы в оригинальной озвучке. Никакой рекламы Реклама осталась в прошлом.
Breakdown vehicles and ambulances had considerable difficulty in reaching the scene of the accident because of fog. This was dense in places, and the flashing amber light signals had been switched on for most of the night. So far there are no reports of anyone seriously injured in the accident. This accident, the fourth involving a multiple pile-up of vehicles in the last month, comes just as the first National Conference on Motorway Use is getting under way. At the opening meeting in London last night, Sir John Stone, the Metropolitan Area Traffic Adviser, criticised the standard of motorway driving in this country. He said that there was evidence that many of the basic disciplines of motorway use had yet to be learned by British drivers.
Lane discipline was much worse in this country than in America; and the habits of drivers when overtaking were particularly bad. One saw far too much dangerous pulling-out without an adequate signal having been given, and there was a similarly dangerous tendency for drivers to cut in after overtaking. Perhaps the commonest form of misuse however, was the reluctance of drivers of private cars to move into the inside lane whenever it was possible to do so. Sir John said that far too many were determined to stay in the middle or even the outside lanes, regardless of traffic conditions, with the result that drivers wishing to overtake became impatient and tried to follow too closely behind the vehicle in front, thus making accidents more likely. The conference is continuing. Now, the Common Market negotiations. Geoffrey Rippon, the chief negotiator, flew to Brussels last night.
Выбирай желаемое качество просмотра, для своего устройства. Двойные субтитры Изучай язык вместе с Inoriginal. Включай двойные субтитры в плеере и просматривай фильмы, сериалы и мультфильмы в оригинальной озвучке. Никакой рекламы Реклама осталась в прошлом.
Наш мозг жаждет историй, которые «имеют смысл», даже если они не соответствуют действительности. Любой журналист, который пишет, что «рынок существует благодаря X» или «компания обанкротилась из-за Y», — идиот. Мы сыты по горло этим дешевым способом «объяснения» мира. News inhibits thinking. Thinking requires concentration. Concentration requires uninterrupted time. News pieces are specifically engineered to interrupt you. They are like viruses that steal attention for their own purposes. News makes us shallow thinkers. News severely affects memory. There are two types of memory. The path from short-term to long-term memory is a choke-point in the brain, but anything you want to understand must pass through it. If this passageway is disrupted, nothing gets through. Because news disrupts concentration, it weakens comprehension. Online news has an even worse impact. News is an intentional interruption system. Новости подавляют мышление Мышление требует концентрации. Концентрация требует непрерывного времени. Новости специально разработаны, чтобы прерывать вас. Они похожи на вирусы, которые крадут ваше внимание для своих целей. Новости уменьшают количество думающих людей. Новости серьезно влияют на память. Так как новости нарушают концентрацию, они ослабляют понимание. Есть два типа памяти. Долгосрочная память имеет практические неисчерпаемый объем. Но короткосрочная оперативная память ограничена определенным объемом поступающей информации. ТО, что вы хотите понять и осознать, должно пройти путь в долгосрочную память из короткосрочной. Если фильтр забит, то по-настоящему важная информация не сможет через него пробиться. Новости снижают нашу концентрацию на важном. Онлайн новости — и того хуже. Новости можно назвать международной системой разрушения внимания. News works like a drug. As stories develop, we want to know how they continue. With hundreds of arbitrary storylines in our heads, this craving is increasingly compelling and hard to ignore. Scientists used to think that the dense connections formed among the 100 billion neurons inside our skulls were largely fixed by the time we reached adulthood. Today we know that this is not the case. Nerve cells routinely break old connections and form new ones. The more news we consume, the more we exercise the neural circuits devoted to skimming and multitasking while ignoring those used for reading deeply and thinking with profound focus. Most news consumers — even if they used to be avid book readers — have lost the ability to absorb lengthy articles or books. After four, five pages they get tired, their concentration vanishes, they become restless.
Yahoo News
Смотреть "Последствия" (2017) с английскими субтитрами в Full HD качестве | Перевод контекст "последствия недавно" c русский на английский от Reverso Context: Вместе с тем оратор просит пояснить, учитывают ли последние статистические данные последствия недавно проведенного сокращения штатов. |
Influence of Mass Media on public opinion. Топик на английском о влиянии СМИ на общественное мнение | Ответы на вопросы касательно третьей выплаты за экономические последствия (Английский). |
64 Hysterical Tweets From April That I’m 99% Sure Will Make You Scream-Laugh
Footage shows how Ms Cox filmed the guard at his desk as an argument erupted between the pair. As she turned her back on him, Mr Ayan responded with a sucker punch that left the schoolteacher sprawled on the ground writhing in pain, with the guard seen walking away remorselessly.
Здесь есть все! Начиная с серьезных новостей, заканчивая статьями о том, как правильно использовать невидимки для волос. Очень занимательное чтение. Одно из лучших новостных приложений - это Zite.
И К Р Ф] tem rogramme budget for the biennium stablishment of the United Nations Register of Damage caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory-- Programme budget implications of draft resolution tatement submitted by the Secretary-General in accordance with rule of the rules of procedure of the General Assembly [A C E F R S] MultiUn С Деловым партнерством за устойчивую урбанизацию была достигнута договоренность, в соответствии с которой оно будет выступать в качестве структуры, используемой заинтересованными партнерами для создания сети предприятий частного сектора в целях обмена передовой деловой практикой и моделями в таких секторах, как строительство, финансирование жилья, водоснабжение и санитария, энергетика, транспорт, ликвидация последствий бедствий и восстановление, информационные технологии и профессиональная подготовка. An agreement was reached for the Business Partnership for Sustainable Urbanization to serve as a platform for the building by interested partners of a private sector network for the exchange of good business practices and models in the sectors of construction, housing finance, water and sanitation, energy, transport, disaster management and reconstruction, information technology and training. It was also stated that, although addressing stimulating issues, the report drew the Commission away from its final objective, which was to determine to what extent recognition produced legal effects. UN-2 В совокупности с обеспечением энергоэффективности такая реализуемая на началах самофинансирования политика смягчения последствий изменения климата может на практике обеспечить очень низкий уровень издержек для глобальной экономики. Together with energy efficiency, such self-financing polices for climate change mitigation may actually cost the global economy very little. UN-2 Количественные и качественные показатели данных об образовании, использовании, удалении и экологических последствиях промышленных отходов в ряде стран ненадежны Inventories are lacking in several countries of waste of high potential hazard, which were or continue to be dumped on landfill sites, especially in rural areas MultiUn Это не социализм, а всеобъемлю щ ая м онополия со всеми ее негативными последствиями. It would not bring socialism, but all-round monopoly with all its detrimental consequences.
Также ресурс считается одним из наиболее качественных и влиятельных мировых изданий. В The Guardian, как и в любой популярной газете, есть много разделов, включающих в себя новости о политике, спорте, моде и др. Также не забудь заглянуть на сайты двух не менее знаменитых британских изданий The Telegraph и The Independent , которые тоже имеют широкий спектр рубрик и авторов. На сайте «Би-би-си» ты узнаешь самые свежие мировые и британские новости, также мы особенно рекомендуем смотреть репортажи, ведь ВВС — находка для тех, кто желает научиться говорить с классическим британским акцентом Received Pronunciation. The Economist — название газеты говорит само за себя — это источник новостей об экономике, финансах и политике. Читай по несколько статей в день, и следи за тем, как увеличиваются твои познания в мировой экономике и экспоненциально растет уровень английского.
Перевод "последствия" на английский
Для большей эффективности прочитайте, прослушайте и просмотрите репортаж на общую тему. Таким образом, вы запомните нужную лексику и выделите конструкции для использования в разговорном и деловом английском. Понятная речь Все видео и аудио ресурсы представлены профессиональными дикторами. Это бесплатная практика английского на слух. Полезная лексика Новости на английском — сборник фраз современного языка.
Книга 1 Глава 7. Защиту от Темных искусств?
Он так и не сказал… — О, разумеется, защиту, — ответил Дамблдор. Мы воспользовались последствиями. We sortied in the aftermath. Последствия ядерной войны. The aftermath of a nuclear war.
Во время второго просмотра на экране появятся субтитры, в которых будут подсвечены слова из списка. По окончании просмотра вам снова предложат повторить новую лексику.
Ниже вы найдете упражнения по теме и ответы к ним. English Club TV Кому подойдет tv-english. Перед просмотром видео вам предложат выучить новые слова: носитель языка произносит их несколько раз, к каждому слову дано пояснение на английском и иллюстрация. После этого вам зададут вопрос, ответ на который вы найдете в видео. Затем вы смотрите сам репортаж с субтитрами. Новостные сюжеты публикуются несколько раз в неделю, обычно в одном ролике обсуждают два события. Читайте также 3.
Euronews Кому подойдет euronews. Этот сайт будет интересен тем, кто хочет быть в курсе последних событий и одновременно совершенствовать знание английского языка. На ресурсе представлены неадаптированные новости, что дает возможность послушать, как звучат разные акценты. Открывайте любую новость и включайте видео.
Там также встречаются более неформальная лексика и сленг, которые носители используют в разговорной речи. Читать таблоиды можно с уровнем Pre-Intermediate Ниже среднего. Например, «stock market news» новости фондового рынка , «IT news» новости IT или «football news» новости футбола.
Медиа-порталы Buzzfeed — пример онлайн-медиа. Этот сайт стал популярным благодаря его забавным постам, новостям про знаменитостей и вирусным историям. Есть приложение для смартфона Google Play , App Store. Начинал сайт с публикации мемов и гифок с котиками. Сейчас там можно найти как и лонгриды на экономические и политические темы, так и короткие развлекательные тексты. Мемов с годами не поубавилось. Название Buzzfeed отражает содержание: buzz — жужжание, feed — новостная лента.
Похожие онлайн-медиа, которые помогут прокачать навык чтения на английском: Mashable , BoredPanda , Reddit , The Verge. Чтобы читать английские версии некоторых журналов, придётся установить VPN плагин , так как на сайтах настроена переадресация на версию журнала для той страны, в которой ты находишься. Ещё о нескольких сайтах для изучения английского расскажем подробнее. The New Yorker Если ты хочешь испытать себя и проверить свой навык Reading, выбирай любой лонгрид с сайта. Статьи в The New Yorker освящают политику, культуру, экономику и current affairs текущие события посредством репортажей, комментариев, эссе и даже стихов. Кроме того, New Yorker хорошо известен своим юмором и сатирой, что делает его чтением для интеллектуалов. Иллюстрации The New Yorker — отдельный вид искусства.
World News for Students of English
Новости. Путешествие. all daily international news round the clock. Get the latest news from around the world, live coverage, off-beat stories, features and analysis. Как пишет Bloomberg, это подогрело дебаты о последствиях таких решений для доллара и иностранного спроса на казначейские облигации США. Смотреть онлайн фильм "Последствия" на английском языке с английскими субтитрами в Full HD качестве. очень лирическая и трогательная история, разворачивающаяся на фоне разрушений и ужасов в Германии после Второй мировой войны.