Новости отношение на английском

Breaking English — как изучать английский по новостям. Новости на английском, как локальные, так и мировые – отличный способ погрузиться в иностранный язык. Перевод на английский "новость". новости от Voice of America for learning English. 7. Adult Learning Activities — сайт с озвученными статьями от калифорнийского проекта дистанционного обучения.

Новости на английском: Новостные сайты и приложения

К счастью, современные технологии позволяют нам сделать это быстро. Изучая английский язык, одним из наиболее эффективных методов его изучения может стать регулярное прослушивание или чтение новостей. Да очень просто! Новости на английском языке, звучат ли они из радиоприемника или размещаются на страницах газет, всегда несут в себе живой, настоящий язык. Именно легкий стиль используют авторы для того, чтобы донести доступно всю информацию, поток которой огромен. Исходя из последнего критерия выделяют особые категории: новости спорта, местные, международные, политические, культуры и так далее. Общие черты English news Семейные отношения довольно просты и каждый член имеет свои обязанности, как и характерные черты. Как было сказано ранее, существуют sports news спортивные новости , entertainment news новости о развлечениях , business news новости для деловых людей , politics news политические новости , local news местные новости и international news международные новости. Всеми ими управляет Mass Media средства массовой информации. Выпуски событий в мире и в стране бывают утренние и вечерние morning news — утренний выпуск последних известий, nightly news — вечерний. Особой чертой, которая отличает одних от других, является язык.

Роль СМИ в обществе На тему информации можно писать довольно много статей, публикаций, снимать бесконечные репортажи и задавать детям в школах эссе. Роль СМИ в современном обществе — это воздействие на мнение людей. Можно с легкостью сделать множество выводов насчет сегодняшних средств информации. То, какое влияние на нас оказывают телевидение, журналы и газеты, радио, даже кинематограф, действительно производит впечатление. А то, что с помощью СМИ можно с легкостью управлять сознанием людей и внушать им различные мысли, вести к определенным поступкам, даже иногда пугает. Многие журналисты считают, что больше всего доверяют любой информации пожилые люди. Они не склонны думать, что в этом кроется обман просто потому, что в их годы юности СМИ не было развито так активно.

Понадобится довольно много времени, чтобы подумать над технологиями, достижениями человечества и охарактеризовать роль СМИ. В современном белорусском обществе, к примеру, все средства информации представляют собой единую систему. И хоть это не помогает облегчить иногда пагубное влияние данных средств на людей, информация находится в такой же систематизации. Именно поэтому, прежде чем доверять сказанному по телевизору, услышанному по радио или прочитанному в газете, помните, что ни один человек, кроме действительных свидетелей, не сможет дать вам точные данные и факты, а ведущие всего лишь вводят в вас в поверхностный курс дела. Nowadays the Internet is the most popular means of communication. People use it when they want to have fun or get some information. Some of the users consider the Internet as the most trustworthy source of information while others are convinced that the information there is not always accurate.

Personally, I think that relying only on the Internet is silly. To begin with, you never know who the author is. Some people find it funny to write silly news articles in order to deceive other users of the Internet and then read comments below it and laugh. It is very easy to fall for such nonsense especially when you are convinced that the Internet never lies. Furthermore, there are news sites that are written by individuals who do not have any special education. They can uninteonally make mistakes and no one is able to correct them. However, there is an opposite point of view.

Some people believe that the government does not control the Internet websites and the articles there are free of propoganda and politics which means objectivity for them. There is something in what they say. Still, I think differently. Sometimes these things depend on the site. There are factual and reliable ones but you also can come across unverified and unreliable sources. In conclusion, I want to say that we should be careful with means of communication. No matter is it is the Internen or broadsheet, it is better to check news at first before believing it.

В настоящее время Интернет является наиболее популярным средством общения. Люди используют его, когда хотят повеселиться или получить какую-то информацию. Некоторые пользователи считают Интернет самым надежным источником информации, в то время как другие убеждены, что информация там не всегда точна. Однако существует противоположная точка зрения. Некоторые люди считают, что правительство не контролирует интернет-сайты, и статьи там свободны от пропаганды и политики, что означает для них объективность. В том, что они говорят, что-то есть. Тем не менее, я думаю по-другому.

Иногда эти вещи зависят от сайта. Есть фактические и надежные, но вы также можете встретить непроверенные и ненадежные источники. Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям. Современный мир неразрывно связан с информацией, которую общество получает от СМИ. Процесс этот непрерывный, и почти каждый житель планеты активно в него вовлечен. Поэтому сегодня посвящаем наш обучающий топик по английскому языку средствам массовой информации или сокращенно СМИ. В ходе занятия поговорим о том, чем полезна данная тема, пополним словарный запас новой лексикой и разберем обучающий Mass media topic с переводом на русский язык.

Приглашаем всех читателей присоединиться к данной работе и научиться поддерживать беседу на английском языке по теме СМИ. Что собой представляет Mass media topic Начнем занятие со знакомства с темой. И прежде всего разберем, что же представляет собой топик по английскому языку, посвященный средствам массовой информации. В первую очередь, это учебный текст, адаптированный под уровень знаний учащихся. Как правило, данную тему проходят при условии владения языком на уровне A2-B1. Таким образом, Mass media тема по английскому языку может раскрываться с разных сторон и с помощью различных методов. Подобный гибкий подход позволяет варьировать сложность изучения топика в зависимости от уровня знаний учеников.

Например, новички для работы могут взять адаптированный текст, в котором кратко рассказывается о работе популярных англоязычных СМИ. В таком случае задача учащихся крайне проста: прочесть и перевести данный текст, а также попутно ознакомиться с популярными зарубежными средствами массовой информации. А вот учащиеся с более основательным уровнем подготовки, уже по теме СМИ топик по английскому изучают немного с другой стороны. Несомненно, в пример также приводятся обучающий текст и соответствующая подборка лексики, но главный упор уже ставится на выражение собственного мнения учащегося по данной теме. Иначе говоря, текст и лексика — лишь вспомогательные элементы для последующей объемной письменной работы. Именно такой вариант обучения подразумевает наш сегодняшний урок. Мы продемонстрируем английский текст, в котором раскрывается тема СМИ, а вы по образцу самостоятельно напишите эссе с собственным мнением.

Но прежде всего, конечно, ознакомимся с необходимой для понимания и написания текста лексикой. Тематическая лексика Итак, топик по английскому о СМИ подразумевает использование соответствующей специфичной лексики, с которой и будем сейчас знакомится. Для удобства читателей, все слова приведены не только с переводом, но и с правильной британской транскрипцией, так что читать Mass media топик будет легко и просто. Но это чуть позже, а пока приступаем к пополнению словарного запаса! Вот теперь наш словарный запас основательно пополнен, и можно во всём оружии переходить к раскрытию темы Mass media по английскому языку. Возможно будут полезны ссылки на другие топики английского языка: Mass media topic — обучающий английский текст с переводом на русский язык Итак, представляем вниманию читателей обучающий английский топик о средствах массовой информации. После английской версии приводится полный русский перевод, но мы бы настоятельно рекомендовали обращаться к нему лишь для самопроверки или разрешения самых затруднительных моментов.

Information is very important for people and thanks to Mass media modern world is full of information of various kinds. Of course, not all Mass media report the events objectively, but serious media resources try to be fair and provide people with reliable information. In general, Mass media is a broad concept. It includes the press, television, Internet, radio and other things that reach many people. These resources serve to inform people of what is going on in this world. Moreover, they entertain people and give each of us a great opportunity of education. For example, everybody, who have the internet access, can find there something interesting for him.

It may be reading of books online, watching educational videos, playing logical games and etc. As for me, I use the Internet every day for chat with friends, play games, read news, listen to music and find necessary information for my studies. Basically, Internet is the media resource which has successfully displaced all other means from use. We can even watch TV online or listen to the radio! But many people still prefer to read the Press, watch television or listen to the radio. So, these media resources are also important. On the radio we can hear music, news and various discussions of current events.

Television also helps people to learn the latest news and provides the opportunity to watch educational programs, documentaries, sport translations, films and chat show. And the press still remains one of the most powerful kinds of mass media. People can read newspapers and magazines on different topics such as sport, politics, fashion and others. Millions of people surf the Internet, watch TV, listen to the radio, read newspaper and magazines. These media resources influence the way we dress, eat and communicate.

Одно из лучших новостных приложений - это Zite. Красивое и удобно оформленное, оно позволяет вам читать новости — но не так, как RSS-ридеры. Не нужно подписываться на источники. Вам доставляется именно та информация, которая будет интересна.

Однако словарный запас — не единственное, что можно вынести из новостных выпусков. В статье « Breaking English — как изучать английский по новостям » мы рассказали, как научиться понимать грамматическую структуру новостных заголовков, а также привели список новостных ресурсов для изучения английского. Начните смотреть короткие выпуски, адаптированные специально для тех, кто изучает английский. Постепенно вы сможете перейти от просмотра подобных видео к неадаптированным новостям. Желаем вам успехов!

Новости на английском языке

One can also find newspapers for teenagers and children, for sports fans and people of different professions, and newspapers for women. There is also a newspaper for people studying the English language, «The Moscow News». When one reads this newspaper, he or she learns much about everyday life in Russia and Great Britain. One also learns a lot of English words and phrases.

Topical Vocabulary.

Одно из лучших новостных приложений - это Zite. Красивое и удобно оформленное, оно позволяет вам читать новости — но не так, как RSS-ридеры. Не нужно подписываться на источники. Вам доставляется именно та информация, которая будет интересна.

We interrupt this programme for a special bulletin. Обстоятельства ее убийства еще не выяснены... Мы надеемся получить более подробную информацию к нашему следующему выпуску новостей.

Показать ещё примеры для «bulletin»... Отправить комментарий.

This movement has brought attention to systemic racism and police brutality in the United States and around the world. It is important to stay informed about the progress being made towards racial justice and to support efforts to create a more equitable society.

We must be mindful of the sources of our news and stay up-to-date on important issues such as the COVID-19 pandemic and the Black Lives Matter movement. The pandemic has also highlighted the importance of global cooperation and the need for countries to work together to combat this virus. The movement has sparked important conversations about race and privilege and has led to changes in policies and practices in many institutions.

TIME | Current & Breaking News | National & World Updates

Для тех, кто хочет учить английский по новостям: полезные ресурсы Итак, если вы решили активно использовать новости для повышения уровня знаний, дело за малым — найти наиболее подходящие для вас специализированные сайты на английском языке. Статьи и новости на английском в оригинале Если ты уже комфортно чувствуешь себя на уровне Intermediate и хочешь прокачаться до Advanced и выше, попробуй читать статьи и новости на английском в оригинале. Get the latest news, updates, and video from around the globe.

Influence of Mass Media on public opinion. Топик на английском о влиянии СМИ на общественное мнение

To leak — раскрывать секретную информацию Lego accidentally leaks the new Land Rover Defender. To go viral — становиться вирусным, безумно популярным Turkish artist goes viral with stark misery, comfort images. To claim — заявлять Amazon claims its Rekognition software can now detect fear. Советы по работе с новостной лексикой Выписывайте ключевые слова. Не нужно записывать и учить все незнакомые слова.

Но если какая-то лексика часто встречается в новостях, значит ее широко используют носители языка, и вам имеет смысл ее запомнить.

Нервные клетки регулярно разрывают старые связи и образуют новые. Чем больше новостей мы потребляем, тем больше мы тренируем нейронные цепи, отвечающие за поверхностное ознакомление и выполнение множественных задач, игнорируя те, которые отвечают за чтение и сосредоточенное мышление. Большинство потребителей новостей — даже если они раньше были заядлыми читателями книг — потеряли способность читать большие статьи или книги. После четырех-пяти страниц они устают, концентрация исчезает, появляется беспокойство. Это не потому, что они стали старше или у них появилось много дел. Просто физическая структура мозга изменилась. News wastes time. Information is no longer a scarce commodity.

But attention is. You are not that irresponsible with your money, reputation or health. Why give away your mind? Новости убивают время Если вы читаете новости по 15 минут утром, потом просматриваете их 15 минут в середине дня, 15 минут перед сном, еще по 5 минут на работе, теперь сосчитаем, сколько времени вы сфокусированы на новостях, то вы теряете как минимум пол дня еженедельно. Новости — не столь ценный товар по сравнению с нашим вниманием. Мы уделяем внимание деньгам, репутации, здоровью. Почему же не заботимся о собственном сознании. News makes us passive. News stories are overwhelmingly about things you cannot influence.

It grinds us down until we adopt a worldview that is pessimistic, desensitised, sarcastic and fatalistic. The scientific term is «learned helplessness». Новости делают нас пассивными Подавляющее большинство новостей рассказывают о вещах, на которые вы не можете повлиять. Ежедневное повторение того, что мы бессильны делает нас пассивными. Они перемалывают нас, пока мы не смиримся с пессимистичным, бесчувственным, саркастическим и фаталистическим мировоззрением. Есть термин для этого явления — «заученная беспомощность». Я не удивлюсь, если узнаю, что новости являются одной из причин распространяющейся массовой депрессии. News kills creativity. Finally, things we already know limit our creativity.

This is one reason that mathematicians, novelists, composers and entrepreneurs often produce their most creative works at a young age. Their brains enjoy a wide, uninhabited space that emboldens them to come up with and pursue novel ideas. On the other hand, I know a bunch of viciously uncreative minds who consume news like drugs. If you want to come up with old solutions, read news. Society needs journalism — but in a different way. Investigative journalism is always relevant. We need reporting that polices our institutions and uncovers truth. Long journal articles and in-depth books are good, too. Новости убивают творчество Наконец, то, что мы уже знаем, ограничивает наш творческий потенциал.

Это одна из причин, почему математики, писатели, композиторы и предприниматели часто производят свои самые лучшие творческие работы в молодости. Их мозг наслаждается широким, необитаемым пространством, которое дает им возможность придумывать и осуществлять новые идеи. Я не знаю ни одного по-настоящему творческого человека, имеющего пристрастие к новостям — ни писателя, ни композитора, математика, врача, ученого, музыканта, дизайнера, архитектора или художника. С другой стороны, я знаю кучу злобных нетворческих людей, которые потребляют новости, как наркотики. Если вы хотите использовать старые решения, читайте новости.

Новости посвящены как внутренним, так и международным событиям. Уже много лет передачу ведет один и тот же ведущий — Карл Азус. Поскольку CNN Student News не предназначены для изучения английского, в них нет списков трудных слов, упражнений, но есть самое главное — субтитры и расшифровка текста.

В самих выпусках часто объясняются термины, а также любопытные факты, которые могут быть непонятны зрителям школьникам. Иногда для этого приглашается эксперт. В одном из недавних выпусков, к примеру, объяснено, почему в США стали называть ураганы именами и по какому принципу выбираются эти имена. Как учить английский с помощью новостей? Заниматься английским с помощью новостей можно двумя способами, которые я называю трудным и легким. Легкий способ — просто регулярно читать или смотреть новости, не пытаясь ничего запомнить, не заучивая слова, не делая никаких упражнений. Улучшатся навыки чтения и понимания на слух, запомнятся какие-то слова, но сумасшедшей прибавки вокабуляра не ждите. Такой способ подходит, если у вас уже довольно неплохой уровень, и вы можете без труда понять хотя бы общее содержание выпуска.

Трудный способ — разбирать каждый текст и видео к нему по косточкам, учить все незнакомые слова, выполнять упражнения к уроку. Вы смотрите на новости не как на новости, а как на учебные материалы, которые необходимо тщательно проработать. Более трудоемкий подход, но из каждой маленькой новостюшки вы сможете выжать больше пользы в виде, в основном, запоминания новых слов. На этом сайте нет списков трудных слов, упражнений, но есть субтитры и полный текст выпуска — этого вполне достаточно. В любом случае, если вы пользуетесь браузером Chrome, рекомендую пользоваться при чтении новостей плагином-переводчиком Лингвалео для браузера. С его помощью очень удобно читать различные онлайн-тексты на английском. Увидели незнакомое слово. Появился перевод с произношением и транскрипцией.

Словарные карточки сохраняется в личный словарик на Lingualeo, там их потом можно повторить или экспортировать. Это очень удобно. Отвлекаться от текста приходится минимально, незначительно, а слова не приходится куда-то выписывать — они сразу складируются в виде карточек на Лингвалео.

Why are you asking? Сэм: Нет. А почему ты спрашиваешь? Что-то случилось? Andrew: There was a strong tsunami in Indonesia. Эндрю: В Индонезии прошел сильный цунами. Разве твои родители не там сейчас? Sam: How horrible! They are, of course. They went there on business trip. I should call them immediately. Сэм: Какой кошмар! Они там, конечно же. Они отправились туда по рабочей командировке. Мне нужно позвонить им немедленно. Andrew: Yes, check if everything is well with them. You never know with these distant countries. Some of them are exposed to various natural disasters. Эндрю: Да, проверь все ли с ними в порядке. Никогда не знаешь чего ожидать с этими дальними странами. Некоторые из них подвержены различным стихийным бедствиям. He said that they are fine. However, there are lots of victims and destruction on the mainland. I told them to come back home as soon as possible. Сэм: Я только что разговаривал со своим отцом. Он сказал, что они в порядке. Цунами не дошел до их многоквартирного дома. Однако, на материке много жертв и разрушений.

Новости на английском языке для начинающих — подборка полезных сайтов

Английские фразы, которые вы можете использовать, чтобы рассказать о том, что узнали из новостей, и высказать о них свое мнение. изучение новостей на английском языке с русским переводом, добавление новых английских слов в словарь, изучение английских слов. Смотреть ответы с объяснением на задание странице 80 по английскому языку 7 класс Кузовлев, Лапа. Топик Текущие события. Пресса. Политика рассказывает о том, сколько полезной. Новости на английском — сборник фраз современного языка. Неважно, выбираете вы печатный или аудио формат, шансов увидеть устаревшие выражения просто нет.

Перевод "news" на русский

Заголовки новостей на английском языке 13 сентября 2015 А вы пробовали когда-нибудь читать газеты и статьи на английском языке? Обращали внимание, как трудно продираться сквозь заголовки новостей news headlines? А всё почему? Потому, что язык английских заголовков очень специфичный.

Аудиоверсия читается с почти нормальной скоростью. Некоторые новости сопровождены оригинальным видео с обычным темпом речи. На всех уровнях в конце текста дается список трудных слов. CNN Student News — «детские» новости на английском с субтитрами CNN Student News — это не адаптированные новости для изучающих английский, а новости для американских школьников. Темп речи в них обычный для новостей, но подача материала заметно проще, чем во «взрослых» новостях.

Я бы сказал, что это новости для тех, кому адаптированные тексты и неестественно медленная речь уже неинтересны, а обычные новости пока еще сложны. Сути это не изменило — те же 10-минутные выпуски на относительно простом языке. Вот основные особенности этого ресурса: Выпуски выходят ежедневно, продолжительность — 10 минут. Новости посвящены как внутренним, так и международным событиям. Уже много лет передачу ведет один и тот же ведущий — Карл Азус. Поскольку CNN Student News не предназначены для изучения английского, в них нет списков трудных слов, упражнений, но есть самое главное — субтитры и расшифровка текста. В самих выпусках часто объясняются термины, а также любопытные факты, которые могут быть непонятны зрителям школьникам. Иногда для этого приглашается эксперт.

В одном из недавних выпусков, к примеру, объяснено, почему в США стали называть ураганы именами и по какому принципу выбираются эти имена. Как учить английский с помощью новостей? Заниматься английским с помощью новостей можно двумя способами, которые я называю трудным и легким. Легкий способ — просто регулярно читать или смотреть новости, не пытаясь ничего запомнить, не заучивая слова, не делая никаких упражнений. Улучшатся навыки чтения и понимания на слух, запомнятся какие-то слова, но сумасшедшей прибавки вокабуляра не ждите. Такой способ подходит, если у вас уже довольно неплохой уровень, и вы можете без труда понять хотя бы общее содержание выпуска. Трудный способ — разбирать каждый текст и видео к нему по косточкам, учить все незнакомые слова, выполнять упражнения к уроку. Вы смотрите на новости не как на новости, а как на учебные материалы, которые необходимо тщательно проработать.

Более трудоемкий подход, но из каждой маленькой новостюшки вы сможете выжать больше пользы в виде, в основном, запоминания новых слов.

As she turned her back on him, Mr Ayan responded with a sucker punch that left the schoolteacher sprawled on the ground writhing in pain, with the guard seen walking away remorselessly.

Нужен — качественный. Что делать? Читайте аутентичные подлинные новостные статьи с четким и ясным языком, написанные людьми разных культур. USA Today может многое предложить не носителям языка. Статьи написаны в лаконичном и прямом стиле. Здесь вы найдете актуальные новости США, множество тем о науке и технике, спорте и путешествиях, колонки различных авторов. The Guardian Newspapers The Guardian — еще один отличный online источник различных английских новостных историй. Кроме того, он предлагает несколько вариантов: The Guardian — для американцев, The Guardian — для англичан.

Выбирайте, какой английский вам больше по душе, и читайте. Сервисы располагают огромной коллекцией новостных статей, посвященных политическому миру, бизнесу, образу жизни и пр.

TIME | Current & Breaking News | National & World Updates

There is also a newspaper for people studying the English language, «The Moscow News». Как использовать новости на английском в изучении языка В зависимости от уровня владения английским вы можете выбрать один из двух вариантов изучения новостей на тех или иных ресурсов. Breaking news and analysis from Politics, world news, photos, video, tech reviews, health, science and entertainment news. We write news in three different levels of English. We want to help you understand English more. Now all students can enjoy reading and listening to news.

News in English | Новости на английском

Предлагаем вам выработать новую привычку: читать, смотреть и слушать новости на английском онлайн с помощью новостных порталов, приложений и подкастов. Преимущества изучения английского с помощью новостей Ежедневная порция актуальной лексики. Следя за новостями каждый день, вы и идёте в ногу с современным английским. Различные рубрики на сайтах новостных агентств помогут вам не только пополнить свой словарный запас лексикой, связанной с политикой, наукой, экономикой и культурой, но и познакомится с тем, как мировые и локальные события освещаются и трактуются в англоговорящем мире.

Так, в текущий момент большое внимание уделяется проблемам равноправия полов, феминизма и незащищенности женщин. Из последней статьи можно почерпнуть такие выражения, как to reach pay equity — достичь равенства заработной платы, to rise at a slower rate — расти в более медленном темпе, to work full-time — работать полный рабочий день, median annual earnings — средний годовой доход, skilled labour force — квалифицированные трудовые ресурсы. Почему так важно обращать внимание на подобные выражения?

Ежедневно работая со статьями разной тематики, вы обогащаете словарный запас для экзамена и запоминаете контекст, в котором она используется.

Footage shows how Ms Cox filmed the guard at his desk as an argument erupted between the pair. As she turned her back on him, Mr Ayan responded with a sucker punch that left the schoolteacher sprawled on the ground writhing in pain, with the guard seen walking away remorselessly.

Основной контент посвящен тому, что происходит в Великобритании и ее взаимодействию с миром. Как и в большинстве новостных СМИ есть раздел World, в котором освещены мировые события. Весь контент бесплатный. Минус — прямой эфир телеканала недоступен в России. Fox News, CNN Большая часть контента этих американских медиакорпораций посвящены глобальным и локальным событиям в США и связанным с ними международными вопросами.

Есть разделы развлечений и международных событий. На Fox News большой видеораздел, где можно смотреть прямом эфир, записи программ и отдельные новостные сюжеты. Прямой эфир недоступен, есть раздел с видеосюжетами, в том числе с субтитрами. Контент обеих телекомпаний бесплатный, есть мобильные приложения. The New York Times Флагман мировой журналистики. Издание, которое до сих пор задает стандарты работы для журналистов по всему миру. Много внимания уделяется американской и международной политике. Но статьи на общие темы написаны вполне доступно.

Есть приложение, с которого удобно читать статьи, даже когда нет интернета. Единственный минус — газета платная. Минимальная стоимость — 9 долларов в месяц. Бесплатно можно читать до 4 статей в месяц. Но если скачать приложение, то ежедневно будут присылать 2-3 бесплатные статьи в виде пуш-уведомлений. The Washington Post Еще одна легенда американской журналистики, из-за расследования которой в свое время ушел в отставку Ричард Никсон, также предлагает своим читателям многообразие качественных и объемных материалов. Минус — платная подписка от 6 долларов за 4 недели. Есть приложение.

При первом посещении ресурса вам сразу предлагается трехминутный тест для определения вашего уровня владения языком. В зависимости от результатов теста вы можете просмотреть каждую новость согласно вашего уровня. Level Предназначен для минимального уровня знания языка. На данном уровне вам будет предложен текст и аудиозапись к нему. Озвучивает текст носитель языка, однако темп чтения невысокий, слова произносятся четко и ясно, с продолжительными паузами. Level Для среднего уровня владения языком.

Новости также представлены с помощью текста и его аудиорасшифровки. Однако скорость чтения достаточно высока, слова не проговариваются и нет специальных пауз.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий