итальянец рассказал каково ему служить в России Отец Иоанн Гуайта: «Я люблю Москву и даже москвичей» >. Главная» Новости» Протоиерей дмитрий кувырталов последние новости. В начале февраля новый священник, иеромонах Иоанн (Гуайта), начнет свою службу в храме по благословению митрополита Корсунского и Западноевропейского Нестора". во время массовых протестов в Москве Гуайта впустил в церковь людей, пытавшихся укрыться от ОМОНа. Иеромонах Иоанн (Гуайта), священник храма Космы и Дамиана в Шубине (Москва), с февраля будет продолжать свою службу в испанском городе Эстепона.
Священник храма Космы и Дамиана в Шубине Иоанн (Гуайта)
За "призыв к капитуляции России перед Западом" почти три сотни священников РПЦ, занимающих антивоенную позицию, могут лишить сана. За "призыв к капитуляции России перед Западом" почти три сотни священников РПЦ, занимающих антивоенную позицию, могут лишить сана. Как Джованни Гуайта стал православным священником?
Джованни Гуайта
Мальчик прожил месяц. Я никогда не забуду его, особенно его глаза. Эти дети живут недолго, но их жизнь насыщена Фото: Павел Смертин Я видел семьи с больными детьми не только в связи со служением в хосписе. Бывают случаи, когда из-за того, что ребенок рождается с тяжелой патологией, рушится семья: часто отцы уходят. Папы, с которыми я встречаюсь в перинатальной службе, тоже ведут себя по-разному, но, в целом, стойко. Я вижу, что оба родителя хотят вместе что-то делать, чтобы обеспечить ребенку пусть короткую, но достойную и полноценную жизнь.
По моему глубокому убеждению, как правило, мужчины психологически слабее женщин. Иногда отец может воспринимать болезнь сына как собственное фиаско. Это, конечно, неправильно. Однажды, когда я крестил новорожденную девочку в реанимации, там был ее молодой папа. Он ко мне подошел и сказал, что никогда не исповедовался.
Мы немного пообщались, я сказал, что могу сразу его исповедовать или на следующий день в храме. Он пришел в храм и исповедовался впервые в жизни, в этот же день умерла его дочь. Сейчас он достаточно часто приходит в храм, причащается. Он сказал мне: «Когда мы узнали о патологии, почувствовали страх и боль. Но в итоге я понял, что скорее не мы родили эту девочку, а она меня родила, дала мне жизнь».
Эти дети живут не долго, но их жизнь насыщена, вокруг них собираются люди, их заботы, любовь и молитвы. Готовые советы родителям не нужны Детская жизнь — как говорят врачи, «жизнь на ладошке», — очень хрупкая. Фото: Павел Смертин Возможно, я смог справиться с тяжелой спецификой такого служения потому, что сам был точно таким же ребенком. Я родился через кесарево сечение, роды были катастрофические, вероятность смерти матери и меня — очень высокая. Меня крестили в тот же день, потому что боялись, что я не выживу.
Поэтому я часто думаю: «Кто должен заниматься этими детьми, если не я? Каждый раз, когда я служу Божественную литургию, во время проскомидии и ектении об усопших я молюсь о каждом из этих детей. Потому что они присутствуют в моей жизни. Наверное, Господь продлил срок моей жизни, чтобы я мог что-то сделать для таких детей. Но не у всех священников есть такая история в прошлом, которая так помогает мне в настоящем.
Иногда такое служение может быть тяжелым для священника. Но ведь священнослужитель в целом и призван быть рядом с людьми, которым трудно. И в этой особой ситуации священник должен быть крайне деликатен с родителями, поддерживая их с тактом и уважением. Иногда ничего нельзя сделать, кроме того, чтобы просто быть рядом.
Кроме того, я долго занимался Армянской церковью, и у меня много армянских друзей. Очень хорошо знаю все его семь фильмов, ведь я о них писал. Кстати, к недавнему Дню Победы наш храм организовал ретроспективу фильмов о войне, в том числе было показано «Иваново детство» Тарковского. А вот в отношении писателей я человек консервативный: очень люблю классику — Пушкина и Достоевского на первом месте, Ахматову, Лермонтова, Тютчева. Много интересного в вашей литературе было и в советское время — Булгаков, Шукшин. А из современных, пожалуй, Улицкую — она пишет очень увлекательно и красиво. Если говорить о театре, то люблю Чехова. Какими вам видятся русские? Точнее, восточноевропейцы. Мне кажется, наши представления о Европе не всегда адекватны. К примеру, во времена СССР почему-то считалось, что культурные границы между западом и востоком Европы совпадают с политическими — с Берлинской стеной. Между тем это ерунда, ведь все немцы, независимо от того, по какую сторону Берлинской стены они жили, — западные европейцы. Да и многие другие народы Восточной Европы являются западными по культуре: чехи, венгры, румыны. Как известно, славянские языки делятся на три группы: западнославянские, восточнославянские и южнославянские. Все народы с восточнославянскими языками до сих пор между собой очень близки: де-факто русские, белорусы и украинцы — это один народ. В свою очередь, западнославянские народы являются западными по культуре, ментальности, мироощущению, даже по тому, как они общаются с Богом.
Иоанна Предтечи на Черниговском подворье. Для председателя Отдела внешних связей Московского Патриархата это было первое богослужение в качестве настоятеля Черниговского подворья. Этим летом храмовый комплекс в Замоскворечье был передан Общецерковной аспирантуре, и митрополит Иларион, являющийся ректором этого учебного заведения, был назначен настоятелем подворья. В своей проповеди митрополит Иларион особо отметил, что св. Иоанн Креститель, как и многие страстотерпцы, строго говоря, был убит не за веру.
Священник делится с читателями своим видением понимания Божьего промысла: О духовности в метро: «Одно из моих любимых мест в Москве — это метро, особенно в час пик. Чуть ли не каждый раз, спускаясь в городское подземелье, я думаю о том, смогу ли на этот раз не потерять единение с Богом. Что я чувствую в переполненном вагоне? Людская волна неудержимо накатывает на платформу, человеческий прилив может меня унести — какие чувства я испытываю? Хочу ли только, чтобы поезд побыстрее прибыл, и я смог, наконец, выйти отсюда? Поднимаясь на эскалаторе, глядя на лица тех, кто спускается — сонные с утра, уставшие вечером, — я задаю себе вопрос: кто они для меня? Это какие-то случайные люди, которые мне только мешают, от которых я хочу сбежать поскорее? Но в чем тогда смысл моего монашества? Ради чего я стал священником? Какой я христианин? Иногда приходит в голову: «А что если монастырь мысленно возвести именно здесь, в метро»? Для «стяжания Духа мирнаго» совсем необязательно переместиться в пустынь…». Да, и откуда в заголовке появились черепашки: этих спокойных, тихих и мудрых созданий отец Иоанн очень любит и собирает сувенирные фигурки черепах. Их у него очень много — молчаливых свидетелей его бесед с Господом и с собой. Из книги иеромонаха Иоанна Гуайта «Монах в карантине. Сорок дней паломничества с короной»: Писать на неродном языке — это почти как проповедовать детям знаешь, о чем хочешь сказать, но не так просто подобрать нужные слова!
Иеромонах Иоанн (Джованни Гуайта): Монах в карантине. 40 дней паломничества с короной
И когда он делал это, то, конечно, меньше всего думал о наркоманах в Бразилии! Скорее всего, это просто не приходило ему в голову смеётся. В Бразилии она продаётся в светских книжных как беллетристика или, скорее, как исторический роман. В Италии и Франции, конечно, чаще встречается в отделах религиозной литературы или даже в специализированных магазинах. Где вы учились? Я итальянец, родился и вырос в Италии, потом, скажем так, волей судеб оказался в Швейцарии — продавал цветы на улице.
Там и выучил французский, без учебников, просто общаясь в обычной жизни. Поступил на филологический факультет Женевского университета. Там нам, студентам-филологам, было необходимо выбрать дополнительный иностранный язык, и я подумал тогда — может, взять что-то посложнее? Какое-то время колебался между китайским, арабским и русским, а потом русский преобладал, в том числе и потому, что в детстве я читал Достоевского в переводе. В середине восьмидесятых впервые попал в Советский Союз, представьте себе — ровно через неделю после того, как Михаил Горбачёв стал генсеком, и поэтому все перемены в вашей стране я видел своими глазами.
В 1985 году побывал в Ленинграде, через год-два стажировался в Москве, а ещё через год переехал на постоянное место жительства в Москву. Александром, принятие православия выстроились в одну линию. Мы познакомились с ним в 1988 году, на какой-то квартире, во время Крещения — тогда такие вещи были ещё достаточно закрытыми.
В начале февраля, по благословению митрополита Корсунского и Западноевропейского Нестора, в храме начнет служение новый священник — иеромонах Иоанн Гуайта », — говорится в публикации.
Политика На объявление обратил внимание диакон Андрей Кураев признан иноагентом, лишен сана в России. В публикации в «Живом журнале» он отметил, что Димитрия Агеева, клирика храма иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» на Большой Ордынке Москва , год назад направили в годичную командировку в распоряжение митрополита Корсунского и Западноевропейского Нестора. Общество Иеромонах Иоанн в миру — Джованни Гуайта родился в 1962 году на итальянском острове Сардиния. Он окончил филологический факультет Женевского университета и Флорентийский богословский институт.
В 1985 году приехал на стажировку в СССР, спустя четыре года переехал туда на постоянной основе.
Я думаю, что желательно и очень хорошо, когда мирянин интересуется богословием, историей Церкви и всем, что касается духовной жизни. Вера — это не одна из сторон нашей жизни, это то, что наполняет все стороны жизни человека — как гражданина, как специалиста, как семьянина… Если представить, что наша жизнь — торт из множества слоев теста, то вера — это не один из слоев, это тот ликер, который пропитывает все. А как возник интерес именно к церковной истории? Когда я стажировался в Духовной Академии, я принимал участие в подготовке серьезного научного издания о святых всех восточных церквей и изучал материал о русских святых. Потом я задумал написать книгу интервью с кем-нибудь из архиереев Русской Церкви. Но обстоятельства сложились так, что я познакомился с Католикосом всех армян Гарегином I и написал книгу, составленную из бесед с ним. Чтобы готовить эту книгу, я достаточно подробно изучал историю Армянской Церкви и позже написал книгу «1700 лет верности: История Армении и ее Церкви».
Потом меня пригласили читать курс по истории Армянской Церкви для религиоведов в РГГУ, так что впервые я историю Церкви стал преподавать там. Конечно, мой преподавательский опыт гораздо больше: почти 20 лет я преподавал в МГУ, в РГГУ, в Институте иностранных языков, но не богословские, а светские предметы — в основном историю итальянской литературы. Сложно ли было после такого опыта очного преподавания перейти на дистанционный формат? Я не очень дружу с техникой и боялся зависеть от компьютера, от интернета, боялся вебинаров я их еще немножко боюсь, хотя провожу уже несколько лет. То есть я думал, что будут технические сложности, но оказалось, что в плане техники все достаточно просто. Но была и другая трудность — вызов, скажем так. На программу « Теология » ИДО приходят учиться люди с разным высшим образованием. А раньше я всегда преподавал в гуманитарных вузах.
Гуманитарии — это определенная публика со своей ментальностью. Скажем, инженер или математик мыслит совсем по-другому. Потому преподавать людям с разным базовым образованием сложнее, но и интереснее. Ранее у меня не было такого опыта. Все гуманитарные науки, в том числе история — и даже богословие, как ни странно, — допускают очень разные интерпретации, точки зрения. К этому многообразию ответов трудно приспособиться человеку, который привык рассуждать, что мост либо будет стоять, либо рухнет — третьего не дано. В дистанционном формате удается составить представление об учащихся, оценить их ментальность, подход к предмету? Раньше я думал, что, пока не увидишь человека лицом к лицу, о нем трудно что-то понять, но оказалось — можно и в дистанционном формате очень глубоко узнать человека.
Удивительно: только начался новый курс, и уже через две недели мне приблизительно понятно многое о моих студентах. Исходя из ответов на контрольные вопросы, из переписки на форумах, если там идет дискуссия, более-менее понимаешь и позицию человека, и его образование. Уже сам русский язык очень много рассказывает о тех, кто на нем пишет. Дистанционное преподавание может быть даже более объективным, чем очное: меньше обращаешь внимание на второстепенные вещи: внешность, голос человека, а больше — на суть, содержание, на то, что он пишет, как комментирует. А для преподавателя важно именно это. То же самое и с преподавателем: студенты судят обо мне исходя из того, как я организовал курс, что я написал им. Бывает ли так, что общение с учениками выходит за рамки дистанционной программы? Я люблю учебные форумы — это место, где можно вести диалог.
И я стараюсь различать общение в рамках предмета и другое общение, хотя это не всегда возможно: когда идет дискуссия, в ней затрагиваются не только вопросы, касающиеся истории Церкви. Но иногда бывает, что слушатели задают вопросы совсем не по теме, и я предлагаю — давайте об этом мы поговорим отдельно, напишите мне личное сообщение… Иногда нужен именно совет священника, монаха, иногда — просто старшего, более опытного человека, преподавателя. Как правило, в каждой группе есть один-два человека, общение с которыми продолжается и после окончания курса. Вы строгий преподаватель в плане оценок? И, кроме того, мы преподаем уже взрослым людям, они не должны показывать родителям красивые оценки, заканчивать вуз с красным дипломом, с медалью. Тут важно только получить хорошее образование. Потому, когда человек в ответе показал минимум знаний, я ставлю ему тройку, и только если он ответил именно отлично — пятерку. Чаще всего оценка — четверка, потому что люди обычно стараются больше, чем на минимум, а вот блестящих ответов мало.
Не уверен, что хорошо, если учащийся старается обязательно получить отличные оценки за все темы. Но, мне кажется, хорошо, когда человек находит в курсе темы, которые ему особенно близки, интересны, и старается в них добиться особенно хороших результатов.
Во время Великого поста две или три недели не бывать в храме для меня просто нереально, потому я все-таки откладывал поездку.
Слава Богу, все мои родные в Италии здоровы. У меня очень пожилые родители, им по 92 года, и они как раз входят в категорию риска. В Сардинии, где находится город, в котором они живут, наименьшее распространение вируса — сказывается преимущество острова.
В их городе пока вообще ни одного случая. Но, несмотря на то, что случаев заражения в городе не выявлено, режим карантина соблюдает вся страна, и все мои родственники не выходят из дома. Мама, наверное, не очень и страдает от этих мер: она и раньше не выходила по состоянию здоровья.
А остальным членам семьи пришлось ограничить свою активность. За исключением тех, кто работает в больнице. Это моя сестра — она биолог, мой брат и его жена — врачи.
Но есть определенный страх, что эпидемия может коснуться и Сардинии. Ни у кого нет никаких гарантий. Но в данный момент все относительно спокойно.
Очень уважительно относятся к моему жизненному выбору, к моему монашеству и прекрасно понимают, что сейчас мне обязательно надо быть здесь. Брат и сестра со своими семьями помогают родителям, причем — с соблюдением всех мер безопасности. Я бы сказал — с профессиональным соблюдением, поскольку они врачи.
В Италии страшные времена, но и духовный подъем — Вы чувствуете, как изменилась Италия за это время? Многие люди пишут, что жизнь после пандемии изменится. Мне кажется — в лучшую сторону: люди стали задумываться о смысле жизни, о том, что человек хрупок, что есть серьезные вещи, ради которых стоит жить.
Верующие люди знали это и раньше, но теперь они получили вот такое сильное напоминание. Да, в Северной Италии, в Ломбардии, картина действительно трагическая, катастрофически не хватает мест в больницах, аппаратов ИВЛ, потому пожилых людей отправляют умирать домой… Страшная картина! Но, несмотря на это, я бы сказал, что там — настоящий духовный подъем.
Причем в условиях, при которых люди не могут ходить в храм, не могут причащаться, они стали намного больше молиться дома. В том числе и те, кто до недавнего времени считали себя далекими от веры. Например, флешмоб, который устроили оперные певцы на рынке в Турине.
Для чего вы это делаете?
Иеромонах Иоанн (Гуайта). Монах в карантине.
А чуть позже, во дворе, который за нашим храмом, оказалось огромное количество молодежи и, видимо, ОМОН их окружил. Не могу сказать, сколько народа, но больше ста точно, может быть, двести человек, в основном молодежь. Так как достаточно опасно перепрыгивать через этот забор, он высокий, мы стали помогать людям, чтобы ничего с ними не произошло», — пояснил он. В сентябре того же года Гуайта подписал открытое письмо священников в защиту фигурантов дела о митингах в Москве, в котором говорилось о необходимости пересмотра судебных решений фигурантам в виде тюремных сроков. Считаю так как гражданин, как человек, как христианин и священник. Мы призываем к справедливости, к тому, чтобы судебные власти были независимы от административной власти, чтобы была прозрачность и законность везде.
Несколько лет прожив в городе с протестантской культурой, Джованни заинтересовался Россией и Русской Православной Церковью, а позднее написал книгу об Армении и Армянской Апостольской Церкви. Тем не менее, хорошо адаптируются к жизни в эмиграции и часто великолепно владеют иностранными языками. Для него самого сардинский язык является скорее иностранным. Он более древний, чем итальянский, и представляет собой странную лингвистическую мозаику: существует пять вариантов сардинского языка, причем в каждом из них есть свои говоры и диалекты.
Сардинцы с юго-запада острова плохо понимают сардинцев с севера, хотя их разделяет 250-300 километров. Всё, что за морем, — это враг. Иеромонах Иоанн Гуайта 5 В русской литературной традиции бытует вопрос, который задавал И. Бродский в одном из своих произведений: «Человек — остров, или человек — архипелаг?
Что думаешь? Подписывайтесь на «Газету. Ru» в Дзен и Telegram.
С того момента и на протяжении ровно 40 дней, от Пасхи до Вознесения, он болел коронавирусной инфекцией. Дело в том, что во время длительной самоизоляции иеромонах совершил «внутреннее путешествие, своего рода паломничество вглубь себя» — и написал книгу. В книгу вошли ежедневные записи из дневника, посты из фейсбука, воспоминания, а также богословские и филологические статьи. Именно этим иеромонах Иоанн и был занят в дни болезни: связывал посредством религии свою жизнь в Москве и воспоминания из итальянского детства, русскую и западные культуры, православную и католическую Церкви. Иеромонах Иоанн — в миру Джованни Гуайта — родился в 1962 году на итальянском острове Сардиния. В 18 лет он уехал в Швейцарию, где получил филологическое образование, которое позже увенчал богословским.
В 1985 году впервые посетил Советский Союз, с 1988-го живет и работает в Москве. Стажировался при Духовной академии РПЦ в Санкт-Петербурге, переводил на итальянский русскую классику, соловецкие письма о. Сергия Булгакова и о. Николая Афанасьева. Написал во ВГИКе дипломную работу по творчеству Андрея Тарковского, участвовал в создании энциклопедии святых всех восточных Церквей, опубликовал несколько книг по истории Армении, исследовал геноцид армян в Османской империи. А главное, на протяжении всех этих лет продолжал «впускать в свою жизнь» православие. Скажем, как русский язык — я не могу сказать, почему и когда именно я стал думать и видеть сны по-русски, но это факт моей биографии... Наверное, было бы правильнее сказать, что Православие вошло в мою жизнь, как воздух в мои легкие, — воздуха никто не видит, но при этом без него мы не живем». В 2010 году Джованни Гуайта был рукоположен сначала во диакона, затем во пресвитера, позже принял монашеский постриг. В мае 2014 года его назначили «штатным» священником храма Святых бессребреников Космы и Дамиана в Шубине.
Как отец Джованни сам пишет, «я — итальянец, во мне нет ни капли русской крови, но я принадлежу к Русской Православной Церкви, потому что Церковь есть действительно вселенский организм.
Спор в РПЦ. Корректно ли назвать уклонистов и уехавших трусами и предателями Родины
Священников РПЦ могут лишить сана за антивоенную позицию | 18 сентября того же года подписал открытое письмо священников в защиту фигурантов «московского дела». |
Митрополит Иларион рукоположил Джованни Гуайту во священника: fr_ghevond — LiveJournal | Иеромонах православной церкви отец Иоанн Гуайта – коренной итальянец, проживший 37 лет в Москве. |
Гуайта - Монах в карантине - Жизнь человека | Биография иеромонаха Русской православной церкви Иоанна (Гуайты): фото священника и историка, образование, духовное служение, книга «Монах в карантине», портал «Правмир» и. |
Спор в РПЦ. Корректно ли назвать уклонистов и уехавших трусами и предателями Родины | итальянец рассказал каково ему служить в России. |
"РБК": Спрятавшего митингующих в храме священника отправили из Москвы в Испанию
Унас встудии был клирик храма Космы иДамиана вШубине иеромонах Иоанн (Гуайта). Иеромонах Иоанн (в миру Джованни Гуайта) — иеромонах Русской православной церкви. о шантаже во имя Бога, о том, что сказать умирающему ребенку, о справедливости и будущем — в этом непростом и очень важном разговоре Егора Глумова с Джованни Гуайта.
Писатель Джованни Гуайта, иеромонах Иоанн: «Перемены в вашей стране проходили у меня на глазах»
Приговор в отношении главы Тульчинской епархии канонической Украинской православной церкви (УПЦ) митрополита Ионафана является неправомерным, он будет РИА Новости. 40 дней паломничества с короной" (автор Иеромонах Иоанн (Джованни Гуайта)). Иеромонах Иоанн (Гуайта), клирик храма бессребреников Космы и Дамиана в Шубине, служит в детском хосписе «Дом с маяком», в том числе и в перинатальном отделении. предлагаем вашему вниманию подборку лучших и самых известных книг писателя - Книжный сервис Livelib. Монах в карантине: 40 дней паломничества с короной - Содержание. Биография иеромонаха Русской православной церкви Иоанна (Гуайты): фото священника и историка, образование, духовное служение, книга «Монах в карантине», портал «Правмир» и.
Сети богословия
- Священник храма Космы и Дамиана в Шубине Иоанн (Гуайта)
- Гуайта - Монах в карантине - Жизнь человека
- Судьба моя — Россия: история экзистенциального выбора двух итальянских священников
- Пестрая книга отца Иоанна - "Вода живая". Журнал о православном Петербурге
Митрополит Иларион рукоположил Джованни Гуайту во священника
С предисловием, которое сопровождало книгу. В Италии его читали простые люди, и специалисты по христологии в папских университетах. Удивительный факт: в Бразилии, стране сильно отличающейся от России в культурном плане, выпущен самый большой зарубежный тираж книги Александра Меня. Он переиздавался общим тиражом более двухсот тысяч, что уступает только тиражу на русском. Это Бразилия — они, конечно, ничего не знают ни об о. Александре, ни о православии в целом. Но в общине использовали эту книгу как основное пособие для излечения наркоманов. Как мы знаем, о. Александр писал и дорабатывал эту книгу в течение всей жизни, с 14 лет. И когда он делал это, то, конечно, меньше всего думал о наркоманах в Бразилии!
Скорее всего, это просто не приходило ему в голову смеётся. В Бразилии она продаётся в светских книжных как беллетристика или, скорее, как исторический роман. В Италии и Франции, конечно, чаще встречается в отделах религиозной литературы или даже в специализированных магазинах. Где вы учились?
Постриг совершил митрополит Волоколамский Иларион Алфеев. В декабре 2012 года Ученый Совет Общецерковной аспирантуры и докторантуры провел процедуру признания нострификацию полученных на Западе трех дипломов высшего образования иеромонаха Иоанна и установил, что полученное им образование соответствует степени кандидата богословия. Является составителем обширного "Словаря по православной агиологии".
Поэтому, наверное, это сыграло роль, когда я определился перед поступлением в университет в Швейцарии.
Надо сказать, что в возрасте 17 лет я уехал из родной Сардинии и поехал в Швейцарию, просто потому, что мне хотелось самостоятельно жить. Знаете, ты сын известного человека, а подростку постоянно говорят: а, ты сын министра… Хочется быть самим собой. Я понял, что нужно расстояние, даже физическое. Взял и уехал в Швейцарию. Там я работал — продавал цветы на улицах. Это была моя работа. Философ Георгий Гачев вообще уехал на рыбный флот и на траулере рыбу чистил несколько лет… — Причем я продавал эти цветы, сначала совсем не зная французского языка и даже не любил его совсем. Я окончил классический лицей, поэтому знал древнегреческий, латынь, немножко английский.
Но французского не знал и не любил его, как часто итальянцы не любят французский язык и французскую культуру. Но просто так, в буквальном смысле на улице, я выучил французский. И когда понял, что надо дальше учиться, я думал поступить в университет в Швейцарии. Я думаю: ну, раз я французский выучил без единого урока, то можно выбрать какой-нибудь язык посложнее. Сначала хотел какой-нибудь восточный — японский, китайский. Но вдруг вспомнил про рассказы родителей о Москве и о России, о том, что читал эту книгу в детстве. Я больше всего люблю роман «Идиот» из того, что написал Достоевский. И еще краткие рассказы из «Дневника писателя» — «Сон смешного человека», например.
Это замечательная притча. Вот, видимо, я это все вспомнил. Когда увидел в программе Лозаннского тогда университета, что есть русский язык, подумал: ну, попробую. А еще кириллица очень похожа на греческий алфавит, я знал греческий, потому думал, что, наверное, смогу. Дело в том, что я поступил в 1984 году, до всякой перестройки. Даже я был уверен, что, наверное, не попаду в Россию. А получилось так, что в 1985 году мне предложили первую стипендию. Еще не было… — …ничего не происходило, намека даже не было.
Это все пришло немножко позднее. Потому, когда я первый раз приехал в Россию это был Советский Союз , я помню абсолютно старый строй. Помню все лозунги на крышах домов: «Ленин с нами», «Миру — мир», «Слава труду» и прочие. И фактически год 1985-й я в Ленинграде; в 1986 году опять стажировался в Москве, а потом, с 1988-го, остался уже на постоянное место жительства. То есть Вы заинтересовались Россией с ее культурной стороны. Вас интересовала какая-то загадка этой страны, что-то такое, что привлекало Ваше внимание. Но никак не православие? Ведь в какой-то момент что-то включилось и здесь?
Безусловно, я сначала воспринимал православие только как часть русской культуры. Потом, со временем, это стало уже частью меня самого. Это длинный процесс на самом деле. Здесь сыграли роль разные обстоятельства. Конечно, русская культура, конечно, Достоевский. И другие вещи читал: сначала в переводе, а потом уже в оригинале на русском. И еще одна очень важная для меня встреча — с отцом Александром Менем, с которым я познакомился в последние годы его жизни, чисто по стечению обстоятельств: он крестил дочь одного моего друга. Этот друг меня пригласил на крещение.
Таким образом я и познакомился с отцом Александром. Были отдельно взятые священники, которые писали дневники отец Сергий Желудков, отец Дмитрий Дудко. Они страдали, за ними гонялись, их наказывали. Помню, кроме «Сына Человеческого» об этой книге Вы часто говорите и даже, я помню, делали доклад на одной из конференций , наиболее простой книгой для понимания православного богослужения и его сути была книга «Небо на земле». Насчет «Сына Человеческого» надо сказать, что я дважды переводил эту книгу уже после гибели отца Александра именно в знак благодарности ему за знакомство, скажем так. Переводил сначала на итальянский, а потом и на французский. Вы занимались очень многими вещами — переводческой деятельностью, сотрудничали с издательствами об этом я хочу поговорить отдельно , а кроме того, еще писали во ВГИКе диплом по творчеству Андрея Тарковского.
Дело-то божье. Татьяна Алексеева Вообще то я была уверена, что наша церковь не влезает в дела государства…я ошибалась? Светлана Власкова По церковным меркам не произошло ничего особенного. Ну отправили служить этого священника в один из европейских приходов ПРЦ так что из этого? Подобная ротация происходит всегда. И не спасавшие никаких митингуюших священники так же направляются служить в любую точку мира, где есть Православная миссия.
Спор в РПЦ. Корректно ли назвать уклонистов и уехавших трусами и предателями Родины
во время массовых протестов в Москве Гуайта впустил в церковь людей, пытавшихся укрыться от. Иеромонах Иоанн (Джованни Гуайта), клирик храма святых Космы и Дамиана в Шубино, уедет из Москвы и продолжит служение в храме Преображения Господнего в испанском городе Эстепона. Иеромонах итальянского происхождения Иоанн (Гуайта) прожил в России более 35 лет (хотя он периодически и выезжал из нее). И в этой особой ситуации священник должен быть крайне деликатен с родителями, поддерживая их с тактом и уважением. Иеромонах Иоанн (Гуайта) Самой важной миссией для себя как священника отец Иоанн считает работу в детском хосписе «Дом с маяком» в Москве. 40 дней паломничества с короной" (автор Иеромонах Иоанн (Джованни Гуайта)).
РБК: Спрятавшего митингующих в храме священника отправили из Москвы в Испанию
Этот друг меня пригласил на крещение. Таким образом я и познакомился с отцом Александром». Я говорю, это рост. Это как смотришь на какую-то вещь, которая тебе нравится и в какой-то момент понимаешь, что в этом ты участвуешь. Поэтому, мне даже трудно это объяснить, аргументировать. Я думаю, что безусловно католики и православные очень близки между собой». Радио «Вера» В апреле 2009 года Джованни Гуайта был принят на работу в Отдел внешних церковных связей. Иоанна Предтечи.
В крещении Гуайта был наречен в честь св. Иоанна Богослова. Когда меня только что рукоположили и я как раз соборовал маленькую девочку в онкологической больнице, я плакал, и я ничего не мог сказать родителям и так далее. Но единственный, как мне кажется, разумный ответ о том, что и Христос страдал, что Он как раз прошел через страдание, Он умер на кресте, Он спустился во Ад — это означает, что он принял на Себя любое страдание. Поэтому вместе со страждущим Он страдает рядом, вот это единственный ответ, который я могу найти таким вот, вы спросили насчет католикоса, он примерно также и ответил на этот вопрос — почему землетрясение, рак и так далее. Так вот, бывает, что нет ответов, но меня другое беспокоит, когда мы не можем… когда люди ищут действительно Евангелие, Бога, Церковь и мы показываем какую-то пародийную, карикатурную Церковь». Радио «Вера» Отец Иоанн неоднократно выступал экспертом на страницах «Правмира».
Иеромонах Иоанн Гуайта 27 июля в центре Москвы проходила массовая акция протеста, участники которой требовали допуска независимых кандидатов на выборы в Мосгордуму. Участников акции задерживали сотрудники полиции и Росгвардии. Доступ к мэрии, у здания которой хотели собраться протестующие, был заблокирован.
Одновременно автор много говорит об итальянской и русской литературе, кино, искусстве, мировой истории и культуре. В книге очень важен ракурс, угол наблюдения автора: благодаря своеобразию жизненного пути итальянского православного иеромонаха и его эрудиции нам представляется необычайная возможность взглянуть на Православие и Россию одновременно со стороны и изнутри. Книга будет интересна самому широкому кругу читателей. А вдруг заболею? Не бойся, Я с тобой!
Почему вдруг Тарковский?
Он был для Вас каким-то светочем в духовных поисках? Он жил в Италии и во Франции. Надо сказать, что «Ностальгия» имела огромный успех на Западе. Потому я, молодой студент русского языка, естественно, посмотрел эту картину. Мне безумно понравилось, а потом уже я стал искать другие фильмы этого режиссера. Они мне все понравились. Притом любопытно: его картина, которая считается первой «Иваново детство» , на самом деле не первая, а вторая. А потом уже, со временем, когда дело дошло до написания диплома, я нашел, как мне показалось, что есть некая закономерность в творчестве Андрея Тарковского. Он снял семь фильмов, которые принадлежат самым разным кинематографическим жанрам.
Допустим, «Иваново детство» — это о войне. В советском кинематографе как раз огромное количество фильмов о войне — «Летят журавли» и так далее. То есть это абсолютно разные жанры. В каждом фильме он нарушает каноны, правила данного жанра. Это очень интересно. Но во всех этих семи картинах, если внимательно их исследовать, есть некая общая схема развития фабулы, скажем так. Почти всегда главный герой находится в каких-то странных обстоятельствах, необычных. Скажем, война для ребенка, насилие для монаха Андрей Рублев , Италия для русского мигранта… Как раз когда он находится далеко от своих корней, он понимает себя, находит себя. Мне показалось, что здесь есть что-то… Потому что обычно есть элемент жертвы, иногда смерть героя.
И последние кадры — некое разрешение той ситуации, которая все изменила. Мне показалось, что за этим стоит некий архетип. А это как раз смерть и воскресение Христа. Вот я об этом и написал диплом. Если так читать, то и образы Тарковского тогда объясняются, тогда понятно, что не только хлеб, вино и вода — самые очевидные христианские образы, но очень много другого, что можно интерпретировать. Допустим, дерево в «Ивановом детстве» — тоже довольно очевидный образ. Я начал об этом писать, и тут в 1988 году были первые международные чтения по творчеству Андрея Тарковского в Доме кино. И меня пригласили. Представьте себе: молодой студент русского языка, я очень плохо говорил по-русски.
Надо было выступать в Доме кино… Я помню, что мне было очень страшно, я боялся, что не смогу ничего там сказать. Я уже к этому времени знал некоторые православные молитвы, в том числе и «Царю Небесный». И помню, что когда я поднимался на сцену, мысленно стал молиться: «Царю Небесный…» И все прошло, никакого страха не осталось. Я прочел на одном дыхании свой доклад. Поэтому этот опыт для меня связан одновременно с молитвой. Вот Андрея Тарковского я понимаю именно так. Это не означает, что сам Тарковский был человеком церковным. Скорее всего — нет. Он был ищущим человеком.
Тут надо все-таки различать. Понятно, в советское время какая-то часть советской интеллигенции была очень близка к вере. Я считаю, что оба Тарковских не только Андрей, но и его отец Арсений действительно принадлежат к такой ищущей интеллигенции. Насколько мне известно, пару лет назад администрацией приходов Московского Патриархата в Италии был издан текст литургий святителя Иоанна Златоустого и Василия Великого на итальянском языке. Только что вышел другой перевод — весь молитвослов на итальянском языке. Это мой перевод, но он вышел буквально пару недель назад. И важно понимание терминологии. С какими трудностями Вы сталкивались? Я знаю переводчиков на английский и с английского, которые говорили, что терминология настолько сложна, правильный перевод настолько сложен, что переводчиков можно сосчитать буквально по пальцам одной руки.
Вроде все нормально, можно перевести буквально, но с точки зрения духовного понимания, например, итальянцами настоящего текста это будет неправильно. Тут не так просто найти равновесие.
Я никогда не спрашиваю у прихожан о политических взглядах. Интернет дает нам удивительную возможность сразу знать, что происходит в другой части земного шара. На мой взгляд, это очень серьезная возможность для Церкви.
Уверен, что любой интернет-портал может помогать в примирении людей, общества. В трудное время СМИ играют очень серьезную роль. Но примирить людей непросто. У меня их довольно много. Так как я говорю на нескольких языках, я стараюсь читать ежедневно интернет-ресурсы разных стран мира.
Что касается российских СМИ, я слежу и за проправительственными, и за оппозиционными ресурсами. Считаю, что очень важно посмотреть на любую проблему с разных ракурсов. Как Вы относитесь к этому? И, предположим, завтра к вам придет человек с Вашим портретом на футболке, что Вы ему скажете? Случай, произошедший 27 июля, имел какой-то резонанс по очень простой причине.
Мы оказались в центре событий в силу расположения храма. Мы находимся в центре Москвы и события 27 июля были на нашем переулке. Есть даже фотография: в центре храм, с одной стороны правоохранительные силы, с другой — митингующие. Я не считаю, что совершил что-то из ряда вон выходящее. Каждый священник в каждом храме Москвы принимает каждый день огромное количество людей.
И мы не только можем, но и должны принимать любого человека, приходящего в храм. Это мы и сделали 27-го. А входит ли человек в храм через главные врата или перепрыгивает через забор, это не важно. Человек пришел в храм, и священник должен принять его с любовью. Кроме того, пришедшие еще и молились.
Когда они оказались на территории, я предложил им помолиться о мире.
Иоанн (Гуайта)
Иеромонах Иоанн (Гуайта) – тот самый священник, который в 2019-м впустил избиваемых силовиками протестующих, в храм – герой нового выпуска «Скажи Гордеевой». Иеромонах Иоанн (в миру Джованни Гуайта) — иеромонах Русской православной церкви. Священник рассказал собравшимся историю праздника Сретения Господня и ответил на интересующие вопросы. Иеромонах Иоанн (Гуайта): «Это единственный грех, который не прощается» // «Скажи Гордеевой». Скачивайте приложение Купибилет и путешествуйте выгодно https.