Новости виктор гюго человек который смеется краткое содержание

Краткое содержание Человек который смеется Виктора Гюго для читательского дневника. «Человек, который смеётся» — краткое содержание для читательского дневника. В романе Виктора Гюго «Человек, который смеется» главные герои оказываются на фоне политической атмосферы своего времени. На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Человек, который смеется», автора Виктора Мари Гюго.

Читать книгу: «Человек, который смеется»

Текст Виктора Гюго из "Человека, который смеётся". «Человек, который смеётся» имел такой успех, что разорил все окрестные балаганы. Краткое содержание "Человек, который смеется". Краткое содержание: В романе «Человек, который смеется» Гюго рассказывает историю Гвинплейна, одного из главных героев книги.

Человек который смеется: краткое содержание, кто написал?

Краткое содержание «Человек, который смеётся» Гюго В. Роман Виктора Гюго «Человек, который смеется» — краткое содержание.
Человек который смеется: краткое содержание, кто написал? Главная ⇒ Краткие содержания ⇒ «Человек, который смеется» краткое содержание по главам романа Виктора Гюго. Вместе со смехом неизвестные «ваятели» наделили его рыжими волосами и подвижными суставами гимнаста.
Виктор Гюго «Человек, который смеётся» краткое содержание - Сочинение по литературе Голосов: 68 Читать краткое содержание Человек который смеется.
человек который смеется виктор гюго краткое содержание | Дзен » Человек, который смеётся» Виктор Гюго Действие этого романа происходит в Англии середины VII века.
«Человек, который смеется» краткое содержание по главам романа Виктора Гюго Виктор Гюго очень ярко и детально описывает каждую главу своей книги.

«Человек, который смеётся», краткое содержание по главам романа Виктора Гюго

Главные герои оказываются запутанными в опасных интригах и замыслах, которые охватывают их жизни. Герои сталкиваются с заговорами и интригами различных политических группировок, стремящихся к власти и контролю над обществом. Их судьбы перетекают в общую историю страны, а их развитие неразрывно связано с политическими событиями и заговорами. Благородный Гвинплен, который смеется, оказывается замешанным в опасную политическую интригу, в результате которой его жизнь кардинально меняется.

Он становится символом борьбы с политическими заговорами и бесправием. Роман Гюго «Человек, который смеется» ярко показывает, сколько сил и энергии требуется для сопротивления политическим заговорам и борьбы за свободу. Он призывает к осознанию и активности в сфере политики, чтобы обеспечить будущее, свободу и безопасность каждого человека.

Описание мира романа В романе «Человек, который смеется» великий французский писатель Виктор Гюго представляет перед нами свой уникальный мир. Это мир, где каждый человек борется за свое место под солнцем, тем самым испытывая на себе все прелести и трудности жизни. Главным героем этого романа является потерпевший страшное несчастье человек, который навсегда потерял свою человеческую улыбку.

Здесь мы встречаемся с самыми разными персонажами, каждый из которых несет в себе свою уникальную историю. Кто-то ищет справедливость, кто-то борется за свободу, а кто-то просто пытается выжить в этом суровом и несправедливом мире. Главные герои романа — это Гвинплейн, молодой шотландский дворянин, который стал жертвой жестокого преступления и потерял свою улыбку.

Он стал символом страдания и жертвы социальной несправедливости. Его вторая половина — Дежа, красивая и загадочная девушка, которая помогла Гвинплейну открыть в себе новые чувства и научила его снова смеяться. Английский придворный двор Главные герои романа «Человек, который смеется» Х.

Гюго — это английский придворный двор. Это место, где разворачивается основная сюжетная линия и происходят наиболее важные события. Кто же герои этого придворного двора?

Во-первых, это король и его свита. Но героем, который привлекает особое внимание, является молодой дворецкий Гвинпленсиер. Он участвует в судьбе главного героя романа Гвидо, который стал «Человеком, который смеется» из-за жестокого обрезания его губ.

Гвинпленсиер оказывается для Гвидо настоящим другом и союзником. Содержание романа представляет собой сложную сеть политических интриг, драматических событий и любовных историй. Главный герой Гвидо влюбляется в прекрасную аристократку Йоганну.

Они пытаются бороться с суровыми условиями и нравами средневекового придворного двора, но их любовь неизбежно приводит к трагическому исходу. Читая «Человека, который смеется», мы становимся свидетелями происходящих событий в английском придворном дворе, вмещающим всю сложность и многообразие жизни того времени. Гюго поднимает важные социальные и моральные вопросы, которые актуальны и по сей день.

Лондонские улицы Лондонские улицы, окутанные густым туманом и мрачной атмосферой, создают особую атмосферу и подходят к истории, которую рассказывает Виктор Гюго в своем произведении «Человек, который смеется». Главные герои этой истории — Жосиана Седль и Гвинплейн — оказываются необычными и загадочными. Жосиана, юная девушка, страдает от аномалии — на ее лице постоянно расположен ужасный улыбающийся рубец, который дал ей Гвинплейн, чтобы сохранить ей жизнь.

События происходят на фоне бедности и социальных противоречий, которые встречаются на лондонских улицах. Здесь живут обычные люди, страдающие от голода и лишений, надеясь только на чудо или помощь с неба.

Однако к моменту, когда Иаков II взошёл на престол, он уже умер, а его сын таинственно исчез.

Наследником стал Дэвид Дерри-Мойр, который влюбился в прекрасную герцогиню Джозиану, незаконную дочь короля. Королевой стала Анна, законная дочь Иаков II, а Джозианна и Дэвид всё никак не играли свадьбу, хотя очень нравились друг другу. Джозианну считали развратной девственницей, так как от многочисленных любовных похождений её ограничивала далеко не скромность, а гордыня.

Она никак не могла найти достойного себе. Королева Анна, некрасивая и глуповатая особа, завидовала сводной сестре. Дэвид не был жестоким, но обожал различные жестокие развлечения: бокс, петушиные бои и прочие.

Он часто проникал на такие турниры, переодевшись простолюдином, а потом из доброты платил за весь ущерб. Его псевдонимом было Том-Джим-Джек. Баркильфедро был одновременно тройным агентом, который следил одновременно за королевой, Джозианой и Дэвидом, однако каждый из них считал его своим надёжным союзником.

Под покровительством Джозианы он попал во дворец и стал откупорщиком океанских бутылок: он имел право открывать все бутылки, выброшенные на сушу из моря. Он был сладок снаружи и злобен внутри, искренне ненавидя всех своих господ, а в особенности Джозиану. Часть третья: бродяги и влюблённые Гуиплен и Дея остались жить у Урсуса, который официально усыновил их.

Гуиплен стал работать фигляром, завлекая покупателей и зрителей, которые не могли сдержать хохота. Популярность их была запредельной, отчего трое бродяг смогли обзавестись новым большим фургоном и даже осликом — теперь Гомо не было нужды тянуть возок на себе. Внутренняя красота Дея выросла в прекрасную девушку и искренне любила Гуиплена, не веря в то, что её возлюбленный уродлив.

Она считала, что если он чист душой и добр, то не может быть некрасивым. Дея и Гуиплен буквально боготворили друг друга, их любовь была платонической — они даже не прикасались друг к другу. Урсус любил их как своих детей и радовался их отношениям.

Денег у них было достаточно, чтобы ни в чём себе не отказывать. Урсус даже смог нанять двух цыганок, чтобы те помогали по хозяйству и во время выступлений. Часть четвёртая: начало конца В 1705 году Урсус с детьми приезжает в окрестности Саутворка, где его арестовывают за публичные выступления.

После длительного допроса философа отпускают. Тем временем Дэвид под своей личиной простолюдина становится постоянным зрителем выступлений Гуинплена, и в один вечер он приводит Джозиану посмотреть на уродца. Та понимает, что именно этот юноша должен стать её любовником.

Он обладает странной и необычной властью над людьми, способностью управлять их душами. Некоторые называют его магом, другие считают его волшебником. Когда Гвидо встречает Джино, между ними происходит непростое противостояние. Гвидо хочет разыскать своего друга, а Джино предлагает ему присоединиться к его команде пиратов. Он предлагает Гвидо возможность обрести свободу и приключения, которых тот всегда жаждал. Однако Гвидо не верит в обещания Джино и подозревает его в том, что он скрывает истинные намерения. Они начинают бороться между собой, каждый из них стремится победить другого.

В этой схватке воли и характеров Гвидо пытается разгадать тайну Джино, понять его истинные мотивы и выяснить, может ли он быть своего рода наставником для него. Они оба подвергаются испытаниям и опасностям, но только один из них сможет выйти победителем. Отвержение и изгнание: Гвидо в поиске счастья В романе «Человек, который смеется» Виктор Гюго рассказывает о жизни и приключениях Гвидо, главного героя, который стал жертвой жестокой казни в детстве. Его лицо было искалечено, и теперь он вынужден носить постоянную маску, изображающую улыбку. Гвидо, отверженный обществом и изгнанный из своей родины, отправляется в странствия в поисках счастья. Его жизнь полна трудностей и опасностей, но он не теряет надежды и стремится найти своё место в мире. По пути Гвидо встречает разных людей, каждый из которых оказывает на него определенное влияние.

В ком-то он находит поддержку и понимание, в ком-то — предательство и неправду. Но Гвидо не сдается и продолжает двигаться вперед, несмотря ни на что. Одним из главных тем романа является поиск счастья. Гвидо ищет его в разных формах — в любви, в успехе, в признании других людей. Он идет на риск, чтобы найти свое собственное счастье, и не отказывается от своих мечтаний. Многочисленные испытания и препятствия только укрепляют его решимость и силу духа. Через все трудности Гвидо находит смысл своей жизни и настоящую радость.

Роман «Человек, который смеется» показывает, что даже в самых тяжелых и безнадежных ситуациях у человека есть возможность найти счастье и обрести гармонию с самим собой. Возвращение к корням: Восторг и разочарования Восторг — одно из главных чувств, которое пронизывает роман. Гюго описывает яркие и красочные моменты в жизни героев, создавая ощущение неземного энтузиазма и великолепия. Мы видим, как Гвидо, Дея и Гвендолин погружаются в мир искусства, становятся частью высшей элиты и наслаждаются прекрасными вещами. Они ощущают восторг от прекрасных пейзажей, музыки, искусства и любви.

На вершине холма ребенок наткнулся на истлевшие останки. Болтающийся на виселице труп просмоленного контрабандиста заставил мальчика остановится. Налетевшие на страшный призрак вороны и поднявшийся ветер испугали ребенка и прогнали прочь от виселицы. В начале мальчик бежал, потом, когда страх в его душе превратился в отвагу, остановился и пошел не торопясь.

Часть вторая. Урка в море Автор знакомит читателя с природой снежной бури. Баски и французы на урке радуются отплытию, готовят пищу. Только один старик хмуро смотрит на лишенное звезд небо и размышляет о формировании ветров. Владелец судна беседует с ним. Доктор, так просит называть его старик, предупреждает о наступлении бури и говорит, что нужно повернуть на запад. Судохозяин слушается. Урка попадает в снежную бурю. Плывущие на ней слышат звон колокола, установленного посреди моря.

Старик предрекает судну гибель. Налетевшая буря срывает с урки внешнюю оснастку, увлекает в море капитана. Каскетский маяк предупреждает потерявшее управление судно о неизбежной гибели. Людям вовремя удается оттолкнуться от рифа, но на этом маневре они теряют единственное бревно-весло. На скалах Ортах урка снова чудом избегает краха. От гибели на Ориньи ее спасает ветер. Снежная буря заканчивается так же внезапно, как и началась. Один из матросов обнаруживает, что трюм полон воды. С судна сбрасывают багаж и все тяжелые предметы.

Когда надежды не остается, доктор предлагает помолиться, чтобы испросить у Господа прощение за преступление, совершенное против ребенка. Плывущие на корабле люди подписывают зачитанную доктором бумагу и прячут ее во фляжку. Урка уходит под воду, хороня в морской пучине всех, кто на ней находится. Часть третья. Ребенок во мраке Одинокий ребенок бредет сквозь снежную бурю по Портлендскому перешейку. Наткнувшись на женские следы, он следует за ними, и находит в сугробе мертвую женщину с девятимесячной девочкой. Вместе с малышкой мальчик приходит в поселок Уэймет, а затем в городок Мелкомб-Реджис, где его встречают темные запертые дома. Ребенок находит приют в повозке Урсуса. Философ делится с ним своим ужином, а девочке отдает молоко.

Пока дети спят Урсус хоронит мертвую женщину. При свете дня он обнаруживает, что лицо мальчика изувечено вечной улыбкой, а глаза девочки — слепы. Прошлое не умирает; в людях отражает человек Лорд Линней Кленчарли, убежденный республиканец, жил на берегу Женевского озера. После смерти отца король решил сделать его истинным лордом взамен на обещании женится на герцогине Джозиане своей незаконной дочери , когда она достигнет совершеннолетия. Общество закрыло глаза на то, что в изгнании лорд Кленчарли женился на дочери одного из республиканцев — Анне Бредшоу, которая умерла при родах, произведя на свет мальчика — настоящего лорда по праву рождения. Джозиана в двадцать три года так и не стала женой лорда Дэвида. Молодые люди предпочитали независимость браку. Девушка была жеманной девственницей, умной, внутренне развращенной. Дэвид имел большое количество любовниц, задавал моду, состоял во многих английских клубах, был судьей в боксерских поединках и часто проводил время среди простого народа, где был известен под именем Том-Джим-Джек.

Правившая в то время страной королева Анна не любила свою сводную сестру из-за красоты, привлекательного жениха и почти сходного происхождения — от матери некоролевской крови. Оставшийся не у дел завистливый лакей Иакова II Баркильфедро через Джозиану получает место откупорщика океанских бутылок в Департаменте морских находок. За оказанную ему милость Баркильфедро начинает ненавидеть герцогиню. На одном из боксерских поединков Джозиана жалуется Дэвиду на скуку. Мужчина предлагает развлечь ее с помощью Гуинплена. Гуинплен и Дея В 1705 году двадцати пятилетний Гуинплен с вечно смеющимся лицом работает фигляром. Он вызывает смех у всех, кто его видит. Шестнадцатилетняя Дея помогает ему в выступлениях. Молодые люди бесконечно одиноки по отношению к миру, но счастливы друг с другом.

Их платонические отношения — чисты, их любовь — настолько сильна, что они обожествляют друг друга. Дея не верит в уродство Гуинплена: она считает, что раз он добр, то прекрасен. Необычная внешность Гуинплена принесла ему богатство. Для своего театра на колесах Урсус стал писать интермедии, в которых была задействована вся труппа, включая волка. Гуинплен с подмостков наблюдает нищету народа. Гуинплен пользуется большой популярностью у публики. Местные фигляры теряют зрителей и вместе с духовенством начинают преследование артистов. Урсуса вызывает на допрос комиссия, следящая за содержанием публично произносимых речей. После длительной беседы философа отпускают.

Лорд Дэвид под личиной матроса становится завсегдатаем выступлений Гуинплена. В один из вечеров на представлении появляется герцогиня. Она производит неизгладимое впечатление на всех присутствующих. Гуинплен на мгновение влюбляется в Джозиану. В апреле юноша начинает мечтать о плотской любви с Деей. Ночью грум передает ему письмо от герцогини. Часть четвертая. Подземный застенок Письменное любовное признание Джозианы повергает Гуинплена в смятение.

“Человек, который смеется” краткое содержание по главам романа Виктора Гюго

Главная ⇒ Краткие содержания ⇒ «Человек, который смеется» краткое содержание по главам романа Виктора Гюго. Вместе со смехом неизвестные «ваятели» наделили его рыжими волосами и подвижными суставами гимнаста. Виктор Гюго в «Человеке, который смеется» (краткое содержание мы рассматриваем в статье) подробно описывает характер героя. Действия романа Виктора Гюго «Человек, который смеется» происходят в Англии. На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Человек, который смеется», автора Виктора Мари Гюго. Текст Виктора Гюго из "Человека, который смеётся". Виктор Гюго. Первая публикация состоялась в 1869 году, и тогда же роман был переведен на русский язык.

Человек который смеется краткое содержание по главам. Виктор гюго - человек, который смеется

Фронтиспис первого американского издания 1869 В первую ночь и первый день своей новой жизни Гуинплен сталкивается с множеством искушений, он упивается обретённым богатством и властью, на краткое время забывает о своих близких и почти уступает животной любви к Джозиане. На церемонии посвящения в пэры Англии герой, считающий себя посланцем от низов английского общества, выступает с речью, рассказывая о нищете и бесправии простого народа в надежде достучаться до сердец власть имущих. Речь вызывает лишь насмешки, и только повеса Дэвид, который нередко раньше ходил среди простого народа под видом матроса Том-Джим-Джека и под этим именем покровительствовал Гуинплену, согласен с его идеями. Однако в своей сумбурной речи тот ненароком задел честь матери Дэвида и теперь должен биться на дуэли с недавно обретённым братом. Гуинплен бежит из Лондона, надеясь увидеть Дею, но узнаёт, что Урсус продал свой возок и уехал.

Чувствующий, что пока он был увлечён свалившимися на него богатством и властью, он потерял всё самое дорогое, юноша хочет покончить жизнь самоубийством, но в последний момент встречает Гомо, ручного волка Урсуса. Они находят Урсуса и Дею, но больное сердце девушки не выносит тоски по потерянному любимому, а вслед за тем — потрясения от внезапного его возвращения. Дея умирает, и юноша в горе бросается в воду. Романтизм или реализм?

Так, М. Яхонтова называет роман Гюго реалистическим произведением с элементами романтизма [3]. В литературоведении XIX века преобладала мысль о доминировании именно романтического начала. В качестве аргументов приводились образы главных персонажей романа, которые виделись носителями качеств, свойственных романтическому герою стремление к свободе, выраженность нравственных начал и др.

Базовая ситуация романа — необычный герой в необычных обстоятельствах — типична для романтизма, однако некоторые черты например, демонстрация социальной природы конфликтов в романе сближают его с литературой более реалистического направления, в частности, с Диккенсом. Описывая жестокость политической системы и аристократической элиты, противопоставляя им высокие нравственные качества народа, Гюго развивает свойственный романтизму топос истории человечества как вечного противостояния между добрым и злым началом в человеческих душах и в мире.

После «представления» она неожиданно спросила: «А где Гуинплен? Осложнения Пока Урсус пытался обмануть Дею, в гостиницу дважды стучались. После «представления» хозяин гостиницы тайком подозвал Урсуса и рассказал, что первый посетитель был владельцем соседнего цирка. Он хотел купить «Зеленый фургон» и все его труппу. Вторым посетителем был полицейский, который молча передал одежду Гуинплена.

Moenibus surdis, campana muta Урсус побежал в переулок, где в последний раз видел Гуинплена. Он стал издалека наблюдать за дверью в тюрьму, надеясь хоть что-нибудь узнать о судьбе арестованного. В ночной тишине раздался похоронный звон колокола. Из двери вышел тот же самый отряд полицейских. Они вынесли гроб. Напротив тюремной стены находилось кладбище для заключенных. Гроб закопали.

Урсус решил, что это были похороны казненного в тюрьме Гуинплена. Государственные интересы проявляются в великом и малом Урсус всю ночь горько плакал в переулке. Вернувшись утром в гостиницу, он встретил поджидавших его полицейских во главе с судебным приставом и Баркильфедро. Урсусу было приказано в течение суток покинуть пределы Англии. Баркильфедро заявил, что Гуинплен умер. В качестве «компенсации» он передал Урсусу десять фунтов на самом деле Гуинплен поручил Баркильфедро отдать приемному отцу шкатулку с двумя тысячами. Пристав арестовал хозяина гостиницы и его слугу.

Так Баркильфедро избавлялся от лишних свидетелей. Книга седьмая. Женщина-титан 1. Пробуждение Вспомнив утром о Дее, Гуинплен решил немедленно отправиться к ней и Урсусу. Раз он стал лордом, никто не посмеет ему помешать. Гуинплен бросился искать выход из дворца. Дворец, похожий на лес Выйти оказалось не так-то просто.

Гуинплен заблудился в лабиринте бесконечных комнат, залов, лестниц и переходов. Он долгое время блуждал по дворцу, не встречая ни одной живой души. В очередной комнате Гуинплен услышал какой-то звук, раздающийся из-за портьеры. Он раздвинул ее и увидел «неожиданное зрелище». Ева Звук был журчанием воды в мраморной ванне, которая находилась посреди большого зала. Напротив Гуинплена был проход в еще одно помещение, завешанный легкой тканью. Там стояла кровать, на которой спала прекрасная женщина.

Ее наготу не скрывала полупрозрачная накидка. Гуинплен узнал в женщине герцогиню. Юноша не мог оторвать от нее взгляда, чувствуя как его все сильнее охватывает страстное желание. Сатана Внезапно леди Джозиана проснулась. Одев халат, она вышла из спальни и увидела Гуинплена. Герцогиня пришла в восторг. Обняв смущенного юношу, она повалила его на кушетку и начала безостановочно болтать.

Леди Джозиана заявила, что станет любовницей балаганного шута. Связь с безобразным уродом — это ее вызов высшему обществу. Такой скандальный поступок она расценивала в качестве проявления настоящего «величия». От объятий герцогиня перешла к поцелуям. Гуинплен уже не мог устоять перед ее ласками, но в это время раздался звон колокольчика. В стене открылась потайная дверца, за которой лежало письмо от королевы. Леди Джозиана велела юноше прочитать королевское послание вслух.

В письме сообщалось о «превращении» Гуинплена в лорда Кленчарли, который должен стать мужем Джозианы вместо лорда Дэвида. Герцогиня не проявила никаких эмоций, но приказала молодому человеку немедленно выйти. Гуинплен остался на месте. Леди Джозиана ушла сама, напоследок заявив, что ненавидит будущего мужа. Узнают друг друга, оставаясь неузнанными Гуинплен оставался в одиночестве недолго. Вскоре через потайную дверь в покои Джозианы вошел лорд Дэвид. Мужчины знали друг друга под именами Гуинплена и Тома-Джима-Джека.

Назревала ссора. Конфликт предотвратили Баркильфедро и посланник от королевы. Последний пригласил Гуинплена к ее величеству. Книга восьмая. Капитолий и его окрестности 1. Торжественная церемония во всех ее подробностях В роскошной карете Гуинплен был перевезен в Лондон. Вечером состоялась официальная длительная церемония провозглашения нового английского пэра.

Бывший комедиант стал полноправным членом палаты лордов под именем Фермена Кленчарли 2. Беспристрастие Власть высшей аристократии пэров в Англии имеет долгую историю. На протяжении нескольких сотен лет она выступала противовесом королевской власти и в известных пределах боролась за свободу всего народа. Пэры оказывали огромное влияние на английскую политику и препятствовали установлению ничем не ограниченной монархии. Старинный зал В годы царствования Анны общее число пэров, заседавших в палате лордов, превысило двести человек. Заседания проходили в одном из уцелевших флигелей старинного нормандского дворца. Палата лордов в старину Канцлер, руководивший церемонией объявления нового пэра, позаботился о том, чтобы до поры до времени скрыть уродство лорда Кленчарли.

На самой церемонии присутствовали лишь близорукие и пожилые пэры. Гуинплен вошел в зал заседаний палаты лордов уже в качестве ее полноправного члена. Народу было немного, и никто не обратил на него внимания. Высокомерная болтовня Постепенно английские пэры собрались почти что в полном составе. Главной темой для разговоров была история Гуинплена-лорда Кленчарли. Аристократы с жаром обсуждали позорное прошлое нового пэра, его предстоящую женитьбу на Джозиане, обманутого в надеждах лорда Дэвида. Всем хотелось посмотреть на уродство лорда Кленчарли, но тот сидел, низко опустив голову, и ни с кем не вступал в разговоры.

Верхняя и нижняя палаты После лордов в зал вошли представители палаты общин. Клерки зачитали уже утвержденные обеими палатами пять биллей, которые ждали решения королевы. Клерки торжественно объявили, что эти законопроекты были одобрены ее величеством. На этом закончилось «королевское заседание». Жизненные бури страшнее океанских Началось голосование по поводу увеличения денежного содержания принца Георга. В строгом порядке назывались имена пэров, которые должны были встать и сказать: «доволен» или «недоволен». Семь вельмож поддержали предложение.

Восьмым значился лорд Кленчарли. Гуинплен поднялся и произнес: «недоволен». Ценой нечеловеческих усилий ему удалось «стереть» с лица «вечную улыбку». Гуинплен заявил, что явился из «бездны», чтобы от лица всего народа осудить самых богатых и знатных представителей английского общества. Он сказал, что по собственному опыту знает, насколько тяжелы страдания простых людей, изнемогающих под бременем суровых законов. Искаженное лицо Гуинплена испугало пэров. Многие стали кричать, что нужно выгнать это «чудовище» и прекратить заседание.

Волнение юноши усилилось. Он больше не мог контролировать мышцы лица, которое само собой расползлось в уродливой улыбке. Зал огласился громовым хохотом аристократов. В адрес бывшего шута посыпались насмешки и оскорбления. Гуинплен еще пытался перекричать толпу. Он страстно говорил о голоде народа, его непосильной работе, огромной смертности, многочисленных налогах, казнях и пытках и т. Гуинплен предрекал, что рано или поздно бесчеловечная власть короля и аристократии неизбежно падет.

Наконец, заседание было закрыто, и пэры стали расходиться. Гуинплен настолько увлекся речью, что не заметил, как остался в зале в одиночестве. В глубокой задумчивости он тоже покинул здание. Был бы хорошим братом, если бы не был примерным сыном На выходе внимание Гуинплена привлек шум нескольких голосов. Оставаясь незамеченным, он подкрался и стал свидетелем ссоры. Лорд Дэвид обвинял нескольких молодых лордов в глупости и незаслуженных насмешках над скандальным оратором. Он вызывал их на дуэль и был готов сразиться с каждым в любом месте и любым оружием.

Гуинплен подошел поближе и сказал, что он сам может защитить свою честь. Лорд Дэвид напомнил, что в своем выступлении бывший шут оскорбил их общую мать, упрекнув ее в многочисленных любовных связях. Гуинплен понял, что приходится братом человеку, который был ему известен под именем Тома-Джима-Джека. Лорд Дэвид нанес Гуинплену пощечину и заявил, что в первую очередь дуэль состоится между ними. Книга девятая. На развалинах 1. С высоты величия в бездну отчаяния Гуинплен пешком пошел в Саутворк.

Ближе к полуночи он подошел к гостинице и постучался. Никто не отзывался. Гуинплен долго стучал в двери и окна, звал хозяина и Урсуса. Не добившись ответа, он разбил окно и влез внутрь. Дом был пуст. Последний итог Гуинплен в отчаянии обошел весь Саутворк. Все его обитатели бесследно исчезли.

Юноша вышел на берег Темзы, оперся на парапет и предался горьким размышлениям. Гуинплен сожалел о том, что согласился принять титул пэра. Счастливую бродячую жизнь с Урсусом, Гомо и Деей он променял на богатство и знатность. Высокое положение принесло ему только несчастья. Желание заступиться за народ обернулось комедией. Гуинплен решил покончить жизнь самоубийством. Он написал записку, в которой передавал титул лорду Дэвиду, снял верхнюю одежду и приготовился броситься в реку.

В это время его руку лизнул Гомо… Заключение. Море и ночь 1. Сторожевая собака может быть ангелом-хранителем Волк уверенно куда-то отправился, оглядываясь на Гуинплена. Юноша пошел за ним следом. Гомо привел его на пристань и запрыгнул на пришвартованный корабль. Гуинплен увидел на палубе старую повозку Урсуса. Баркильфедро метил в ястреба, а попал в голубку Корабль стал отчаливать.

Гуинплен потихоньку пробирался по палубе и услышал печальный голос Урсуса. Старик сидел возле лежащей на тюфяке Деи. Девушка была серьезно больна. Урсус проклинал Лондон, где был арестован и, вероятно, казнен его приемный сын. Дея пришла в себя и стала успокаивать Урсуса. Она была убеждена, что без любимого вскоре умрет. Рай, вновь обретенный на земле Дея встала и начала в бреду петь песню из спектакля «Побежденный хаос».

Гуинплен осторожно подошел к ней и встал на колени. Урсус не верил своим глазам. Дея прикоснулась рукой к любимому и тут же оказалась в его объятиях. Глядя на влюбленных, Урсус плакал от счастья. Нет, на небесах Внезапно Дея почувствовала резкую боль в груди и упала на палубу. Радость от возвращения Гуинплена стала для нее смертельной. Попрощавшись с любимым и высказав надежду на встречу в другом мире, она умерла.

Урсус лишился чувств, а Гуинплен, сказав «Иду! Он без раздумий шагнул за борт и исчез в черной морской бездне. Когда Урсус пришел в себя, Гуинплена уже не было. Лишь Гомо стоял на краю палубы и тоскливо выл… Поделиться с друзьями Владислав Тараненко Закончил историко-филологический факультет.

Романтизм или реализм? Так, М. Яхонтова называет роман Гюго реалистическим произведением с элементами романтизма [3]. В литературоведении XIX века преобладала мысль о доминировании именно романтического начала. В качестве аргументов приводились образы главных персонажей романа, которые виделись носителями качеств, свойственных романтическому герою стремление к свободе, выраженность нравственных начал и др. Базовая ситуация романа — необычный герой в необычных обстоятельствах — типична для романтизма, однако некоторые черты например, демонстрация социальной природы конфликтов в романе сближают его с литературой более реалистического направления, в частности, с Диккенсом. Описывая жестокость политической системы и аристократической элиты, противопоставляя им высокие нравственные качества народа, Гюго развивает свойственный романтизму топос истории человечества как вечного противостояния между добрым и злым началом в человеческих душах и в мире. Поэтика романа основана на романтическом контрасте, Гюго часто прибегает к гротеску [1] [4]. При работе над романом Гюго волновали вопросы о судьбе детей, особенно потерявших родителей, и о месте знати в обществе. Он даже говорил, что книгу следовало бы озаглавить «Аристократия». В кульминационной речи Гуинплена в палате лордов герой выступает от имени всего народа. Некоторые авторы видят перекличку между идеологией романа Гюго и рассуждениями Достоевского о слезинке ребёнка [1]. Немое кино. Страна: США. Режиссёр: Пол Лени.

Медленно уходя под воду, никто из них не привстал. Все они умерли, а там, на суше, выжил бедняга-мальчик — человек, который смеется. Краткое содержание практически не передает ужаса шторма и смерти компрачикосов, и терпеливым читателям рекомендуется прочесть добрую сотню страниц, описывающих ужас водной стихии. Знакомство с королевским двором Линней Кленчарли - удивительный человек: он был пэром, а предпочел стать изгнанником. Иаков Второй готов принять все меры против этого непокорного лорда. Его сын Дэвид некогда был пажом короля, но вскоре стал женихом герцогини Джозианы: оба были красивы, желанны, но не хотели портить отношения узами брака. Анна была королевой и кровной сестрой герцогини. Некрасивая и злобная, она родилась за 2 года до пожара в 1666. Астрологи предсказывали появление "старшей сестры огня". Дэвид и Джозиана не любили вместе показываться на людях, но как-то раз они поехали смотреть бокс. Зрелище было поистине захватывающим, но Джозиане оно не помогло избавиться от скуки. Помочь в этом ей мог только один - человек, который смеется. При всей красоте тела атлета его лицо было изуродованным. При виде скомороха все смеялись, но это зрелище было омерзительным. Гуинплен и Дея Гюго показывает лицо мужчины, которого до сих пор знали только по поступкам. Гуинплену было 25, Дее — 16. Девочка была слепа и жила в полном мраке. У Гуинплена был свой ад, но между тем он жил с возлюбленной, словно в раю, они любили друг друга. Дея считала Гуинплена прекрасным - она прекрасно знала историю своего спасения. Она одна видела его душу, а все остальные — маску. Урсус, который являлся названным отцом для их двоих, заметив чувства влюбленных, решил их поженить. Однако человек, который смеется, не мог прикоснуться к Дее — она для него была его ребенком, сестрой, ангелом. В младенчестве они спали на одной кровати друг с другом, но вскоре невинные детские игры начали перерастать в нечто большее. Странствующие артисты Урсус со своими детьми в своем фургоне под названием "Зеленый ящик" давал представления горожанам и знати. Он начал богатеть и даже нанял в помощницы себе двух очаровательных девушек — Венеру и Фебу. Все интерлюдии лекарь, а теперь и режиссер, писал сам. Одну из них, под названием "Побежденный хаос", он создал специально для Гуинплена. Публика выражала дикий восторг и смех при виде под конец освещенного лица покалеченного. Урсус наблюдал за своим учеником, и когда он заметил, что Гуинплен начал присматриваться к окружающим, ему в голову пришла мысль, что не это нужно молодому человеку. Им с Деей лучше обзавестись детьми. К тому времени за Гуинпленом окончательно закрепилось новое имя — "Человек, который смеется". Его стали узнавать на улицах, и Урсус решил, что пора ехать в Лондон. Успех кибитки бродячих артистов не позволял развиваться другим. На представления Гуинплена и Деи зачастила герцогиня — теперь она сидела на почетном месте в одиночку. Незрячая девушка почувствовала опасность в лице Джозианы и попросила Урсуса, чтобы она больше не появлялась. Гуинплен же чувствовал влечение к герцогине: впервые он увидел женщину, к тому же очень красивую, которая готова была ему ответить симпатией. Чтобы узнать обо всех тонкостях отношений женщины с душой дьявола и мужчины с такой же внешностью — непременно почитайте роман "Человек, который смеется" краткое содержание. Гюго постарался изобразить характер типичных для девятнадцатого столетия женщин, которые нередко встречаются и сейчас. Все маски сняты С момента окончаний визита герцогини прошло много времени, но о ее влиянии на бродячих артистов не хотел забывать Виктор Гюго. Человек, который смеется, получил своего рода отравление женщиной, и ему захотелось овладеть Деей. Сладостный час так и не наступал, но как-то раз, прогуливаясь, он почувствовал у себя в руках письмо и рядом стоящего пажа герцогини. На бумаге было написано, что Джозиана любит и хочет видеть Гуинплена.

Гюго «Человек, который смеется»: краткое содержание и главные герои

Краткое содержание Человек, который смеется Гюго РУВИКИ: Интернет-энциклопедия — «Человек, который смеётся» (фр. L'Homme qui rit) — исторический роман Виктора Гюго, написанный в 1860-х годах.
«Человек, который смеётся», краткое содержание по главам романа Виктора Гюго Краткое содержание Гюго Человек который смеется. Синемафия завершает рассказ о том, как по-разному подходили к экранизациям произведений французского классика.
Виктор гюго человек который смеется краткое содержание. Человек, который смеется Краткое содержание трагического романа Человек который смеется, написанного Виктором Гюго можно у нас на , о парне с изуродованным лицом, который несмотря на насмешки многого добился.

Книга «Человек, который смеется»

Однажды апрельской ночью ему передают записку от герцогини, которой юноша тоже понравился. Книга 4 Джозиана написала Гуинплену настоящее любовное признание. Юноша смущается, так как не понимает, что такая красавица нашла в нем, ведь он искалечен и вовсе не так богат, как лорды. Всю ночь Гуинплен не может заснуть, но когда с утра он видит Дею, успокаивается. Он так и не отвечает Джозиане, думая, что его отношения с Деей гораздо важнее. Завтрак Урсуса и подростков прерывается появлением жезлоносца. Гуинплине вызывают в тюрьму, где он присутствует на тяжелом допросе одного из преступников.

Оказывается, в далеком детстве Гуинплена похитили из очень знатной семьи, и на самом деле он — пэр Англии это высокопоставленный дворянский титул. Его отец был лордом, но король лишил его титула, а маленького сына передал компрачикосов. Книга 5 В продолжении краткого содержания по главам «Человек, который смеется» выясняется, что настоящее имя Гуинплена - Фермен Кленчарли. Ему предлагают вернуть титул лорда, и юноша соглашается. Урсус и Дея остаются вдвоем. Старик пытается убедить девушку, что Гуинплен еще с ними, но та чувствует обман.

Урсуса заставляют покинуть страну, угрожая убийством его волка Гомо, а Баркильфедро сообщает ему о смерти Гуинплена. Книга 6 В свой первый день в новом статусе Гуинплен с головой окунается в новый для него мир удовольствий. Теперь у него есть богатство и власть, и мысль о том, что он бросил Урсуса и Дею, отошла куда-то на второй план. Гуинплен начинает думать, что теперь он едва ли не всемогущ, и уж точно сможет изменить жизнь в Англии к лучшему. Книга 7 Ночью Гуинплен ходит по дворцу и случайно натыкается на спальню герцогини. Джозиана спит обнаженной, и это пробуждает в юноше страстные желания.

Он хочет овладеть герцогиней, и та была согласна, пока не узнала, что королева Анна очень изощренно отомстила ей: она хочет, чтобы вместо Дэвида Джозиана вышла замуж за уродливого Гуинплена. Герцогиня сердится и прогоняет юношу, а ночь проводит с Дэвидом. Книга 8 Гуинплен попадает на заседание палаты лордов, где его должны торжественно посвятить в пэры. Присутствующие сплетничают об их отношениях с Джозианой и любовном треугольнике с Дэвидом, а вот уродства юноши практически никто не замечает. Во время заседания Гуинплен решается взять слово. Он говорит о том, что не нужно увеличивать финансирование мужа королевы, вместо этого необходимо помочь простым людям, ведь многие из англичан — нищие и несчастные.

Лорды его не понимают, и многие даже смеются над такой инициативой. Поддерживает юношу только Дэвид: он сам часто маскировался под моряка и гулял среди народа, а потому знает, какая нужда стоит за стенами дворцов. К сожалению, во время своей пламенной речи Гуинплен, сам того не зная, оскорбляет мать Дэвида, и тот вызывает его на дуэль. Книга 9 Прозревший Гуинплен бежит из Лондона. Он хочет вернуться к Урсусу и Дее, но узнает, что старик продал свой передвижной дом и покинул город. Главный герой в отчаянии.

Он понимает, что в своих бедах он виноват сам, ведь это он решил променять искреннюю любовь как родственную, так и между мужчиной и женщиной на призрачную власть и богатство. Среди знати Лондона его не ждет ничего хорошего, ведь для нее он так навсегда и останется изуродванным посмешищем. Да, он стал пэром, но в его жизни ничего не изменилось: над ним все также смеются окружающие, а сам он ничего не значит. Вот только поддержки Дее и покровительства Урсуса он лишился, и теперь уже никогда не сможет их найти. Отчаявшись, Гуинплен готовится сравнять счеты с жизнью.

Я потом даже спать не мог. До того мне казалось жутким то, что делают люди с другими людьми. И какой податливый, беспомощный материал это человеческое тело. Как пластилин. Я закрывал глаза и снова видел детей в кувшине, в шаре, перемотанных, искалеченных. Вообще, весь фильм оставил такое мрачное красно-черное впечатление, очень тяжелое и жуткое. При этом из самого фильма я сейчас помню только несколько сцен: 1. Заставка с компрачикосами. Виктор Гюго в романе описывает, как компрачикосы от исп. В фильме об этом рассказано коротко, но жутко. Кстати, достоверных исторических сведений о компрачикосах сейчас нет, хотя отдельные случаи в криминальной хронике Европы упоминаются. Проезд обнаженной герцогини через весь город верхом на лошади. Герцогиня Джозианна Джульетт Вилар. Очень красивая. Речь Гуинплена перед парламентом. То есть, даже не сама речь, я ее не помню совсем. А тот момент, когда Гуинплен, стоя в красной треуголке, усилием сводит губы, чтобы выглядеть более-менее нормально, и затем говорит: "Чтобы вы не отвлекались на мое лицо.

Теперь Баркильфедро имел право открыть любую ёмкость, выброшенную морем на берег. Внешняя учтивость и услужливость слуги скрывали под собой истинное коварство. Всякое добро требует отмщения, и Баркильфедро ждал случая, чтобы нанести Джозиане удар. Реклама Спасая невесту от скуки, лорд Дэвид показал ей Гуинплена — именно так стали называть мальчика, спасённого когда-то Урсусом. Слепую девочку, которая превратилась в прекрасную, как ангел, девушку, звали Деей. Урсус усыновил обоих детей. Уже пятнадцать лет они странствовали по дорогам Англии, веселя чернь. Гуинплен был невероятно уродлив. Его лицо напоминало «голову смеющейся Медузы», а жёсткие и густые волосы были выкрашены в ярко-рыжий цвет. Его тело, напротив, было красивым и гибким. Парень был не глуп: Урсус постарался передать ему всё, что знал сам. Уродство юноши не было природным, его лицо перекроили компрачикосы. Гуинплен, однако, не жаловался. Глядя на него, народ хохотал до колик, а потом хорошо платил. Благодаря внешности Гуинплена его спутники не в чём не нуждались. Прекрасной Дее было шестнадцать лет, Гуинплену исполнилось 24, они любили друг друга и были бесконечно счастливы. Их любовь была чистой — они почти не прикасались друг к другу. Для Деи Гуинплен был самым прекрасным человеком в мире, ведь она видела его душу. Девушка не верила, что любимый уродлив, и над ним смеётся народ. Гуинплен боготворил Дею. Урсус смотрел на них, радовался и ворчал. За эти годы они разжились новым большим фургоном, «Зелёным ящиком», средняя часть которого заменяла сцену. Гомо уже не приходилось возить дом на себе, волка заменил ослик. Старый возок, поставленный в угол фургона, служил спальней Дее. Урсус даже нанял двух цыганок, которые участвовали в представлениях и помогали по хозяйству. Вывеска, висевшая на стенке фургона, рассказывала историю Гуинплена. Реклама Исколесив всю Англию, Урсус решил отправиться в Лондон. Комедианты поселились в Тедкастерской гостинице, находившейся в одном из предместий Лондона. Квадратный двор гостиницы превратился в театральный зал, в котором Урсус представлял написанную им же пьесу «Побеждённый хаос». Самым ярым поклонником пьесы стал Том-Джим-Джек. Хозяева балаганов подали жалобу на Урсуса, к ним присоединились священники, но Урсус и в этот раз сумел выйти сухим из воды, а скандал только увеличил популярность «Зелёного ящика». Однажды представление Урсуса посетила красивая и знатная женщина. Это была Джозиана. Уродство Гуинплена поразило её. Герцогиня решила, что только этот король уродов достоин стать её любовником. Как-то вечером Гуинплен, по обыкновению, прогуливался возле гостиницы. К нему подошёл нарядный мальчик-паж и передал письмо от герцогини, в котором было признание и призыв. Еще на представлении Гуинплена впечатлила красота женщины, но изменять Дее он не стал. Никому ничего не сказав, юноша сжёг письмо. Реклама Между тем Дея, хрупкая, как тростинка, становилась всё слабее. Урсус подозревал у неё неизлечимую болезнь сердца. Он боялся, что первое же сильное потрясение убьёт девушку. В то утро, когда Гуинплен сжёг письмо герцогини, в «Зелёный ящик» явился жезлоносец. В XVIII веке этот человек выполнял полицейские функции, арестовывая преступников, подозреваемых или свидетелей. В руках он держал железный жезл. Тот, к кому прикоснётся железный жезл, должен был молча идти за жезлоносцем, не задавая вопросов. В то утро жезл коснулся Гуинплена. Дея не поняла, что любимый ушёл, и Урсус не стал ей ничего говорить, боясь за здоровье девушки. Старый философ проследил за жезлоносцем. Тот привёл Гуинплена в тюрьму. Урсус провёл возле тюрьмы всю ночь, но двери тюрьмы так и не открылись. Гуинплена отвели в подземную камеру, где пытали какого-то человека — он был распят и придавлен свинцовой плитой. Увидев юношу, человек узнал его и «разразился ужасным смехом». После этого присутствовавший здесь же судья встал и назвал Гуинплена лордом Ферменом Кленчарли, бароном, маркизом и пэром Англии. Реклама Это превращение произошло благодаря Баркильфедро. Именно он вскрыл флягу с признанием, написанным шайкой компрачикосов перед гибелью.

На стенах был длинный трактат о правилах этикета английских аристократов и не более короткий перечень владений всех властьимущих. Внутри этого сундука, лошадьми для которого выступали сами Гомо и Урсус, располагалась химическая лаборатория, сундук с пожитками и печка. В лаборатории он варил снадобья, которые потом продавал, завлекая людей своими представлениями. Несмотря на свои многочисленные таланты, он был бедным и зачастую оставался без пищи. Его внутренним состоянием всегда была глухая ярость, а внешней оболочкой — раздражение. Тем не менее, он сам выбрал свою судьбу, когда встретил Гомо в лесу и предпочёл бродяжничество жизни у лорда. Аристократов он ненавидел и считал их правительство злым — но всё равно раскрасил повозку трактатами о них, считая это небольшим довольством. Вопреки преследования компрачикосов, Урсус всё ещё умудрялся избегать проблем. Сам он не принадлежал к этой группе, но тоже был бродягой. Компрачикосы были шайками бродяжных католиков, которые превращали детей в уродцев на потеху публике и королевскому двору. Для этого они использовали различные хирургические методы, деформируя формирующиеся тела и создавая карликов-шутов. Часть первая: стужа, висельник и младенец Зима с 1689 на 1690 выдалась поистине суровой. В конце января в бухте Портленда остановилась бискайская урка, куда восемь мужчин и маленький мальчик начали грузить сундуки и продовольствие. Когда работа была выполнена, мужчины уплыли, оставив ребёнка замерзать на берегу. Тот безропотно принял свою долю, отправившись в путь, чтобы не замёрзнуть насмерть. На одном из холмов он увидел облитое смолой тело висельника, под которым лежала обувь. Даже несмотря на то, что сам мальчик был бос, он испугался брать обувку мертвеца. Внезапно налетевший ветер и тень вороны испугали мальчика, и он бросился бежать. Тем временем на урке мужчины радуются своему отплытию. Они видят, что буря наступает, и решают повернуть на запад, но и это не спасает их от гибели. Судно каким-то чудом остаётся целым после того, как налетело на риф, но оказалось переполнено водой и пошло ко дну. Прежде чем команда погибла, один из мужчин пишет письмо и закупоривает его в бутылке. Мальчик бредёт сквозь снежную бурю и натыкается на женские следы. Он идёт по ним и натыкается на тело мёртвой женщины в сугробе, рядом с которой лежит живая девятимесячная девочка. Малыш забирает её и идёт в посёлок, но все дома оказываются запертыми. В конце концов, он нашёл приют в повозке Урсуса. Конечно, тот не особенно хотел пускать мальчика и грудную девочку в свой дом, но не смог оставить малышей замерзать. Он поделился своим ужином с мальчиком, а молоком накормил малышку. Когда дети уснули, философ похоронил мёртвую женщину. Утром Урсус обнаружил, что на лице мальчика застыла маска смеха, а девочка слепа. Часть вторая: аристократы и короли Лорд Линней Кленчарли представлял собой «живой осколок прошлого» и был ярым республиканцем, который не перешёл на сторону восстановленной монархии. Он сам отправился в изгнание на Женевское озеро, оставив в Англии любовницу и незаконнорожденного сына. Позабытый лорд нашёл себе законную жену в Швейцарии, где у него родился сын. Однако к моменту, когда Иаков II взошёл на престол, он уже умер, а его сын таинственно исчез. Наследником стал Дэвид Дерри-Мойр, который влюбился в прекрасную герцогиню Джозиану, незаконную дочь короля. Королевой стала Анна, законная дочь Иаков II, а Джозианна и Дэвид всё никак не играли свадьбу, хотя очень нравились друг другу. Джозианну считали развратной девственницей, так как от многочисленных любовных похождений её ограничивала далеко не скромность, а гордыня. Она никак не могла найти достойного себе. Королева Анна, некрасивая и глуповатая особа, завидовала сводной сестре. Дэвид не был жестоким, но обожал различные жестокие развлечения: бокс, петушиные бои и прочие. Он часто проникал на такие турниры, переодевшись простолюдином, а потом из доброты платил за весь ущерб. Его псевдонимом было Том-Джим-Джек. Баркильфедро был одновременно тройным агентом, который следил одновременно за королевой, Джозианой и Дэвидом, однако каждый из них считал его своим надёжным союзником. Под покровительством Джозианы он попал во дворец и стал откупорщиком океанских бутылок: он имел право открывать все бутылки, выброшенные на сушу из моря. Он был сладок снаружи и злобен внутри, искренне ненавидя всех своих господ, а в особенности Джозиану. Часть третья: бродяги и влюблённые Гуиплен и Дея остались жить у Урсуса, который официально усыновил их. Гуиплен стал работать фигляром, завлекая покупателей и зрителей, которые не могли сдержать хохота. Популярность их была запредельной, отчего трое бродяг смогли обзавестись новым большим фургоном и даже осликом — теперь Гомо не было нужды тянуть возок на себе. Внутренняя красота Дея выросла в прекрасную девушку и искренне любила Гуиплена, не веря в то, что её возлюбленный уродлив. Она считала, что если он чист душой и добр, то не может быть некрасивым. Дея и Гуиплен буквально боготворили друг друга, их любовь была платонической — они даже не прикасались друг к другу. Урсус любил их как своих детей и радовался их отношениям. Денег у них было достаточно, чтобы ни в чём себе не отказывать. Урсус даже смог нанять двух цыганок, чтобы те помогали по хозяйству и во время выступлений. Часть четвёртая: начало конца В 1705 году Урсус с детьми приезжает в окрестности Саутворка, где его арестовывают за публичные выступления. После длительного допроса философа отпускают. Тем временем Дэвид под своей личиной простолюдина становится постоянным зрителем выступлений Гуинплена, и в один вечер он приводит Джозиану посмотреть на уродца. Та понимает, что именно этот юноша должен стать её любовником. Гуинплен и сам поражён красотой женщины, но он всё ещё искренне любит Дею, о которой теперь начал мечтать как о девушке. Герцогиня присылает ему письмо, где приглашает к себе. Часть пятая: преданность и железный жезл Гуинплен мучается всю ночь, однако на утро всё же решает отказаться от приглашения герцогини. Он сжигает письмо, и артисты приступают к завтраку. Однако в этот момент приходит жезлоносец и забирает Гуинплена в тюрьму. Урсус тайно следует за ними, хотя этим он и нарушает закон. В тюрьме юношу не пытают — он, напротив, становится свидетелем жутких пыток другого человека, который сознаётся в своём преступлении. Оказывается, он был тем, кто изуродовал Гуинплена в детстве. На допросе несчастный сознаётся ещё и в том, что на самом деле Гуинплен — лорд Фермен Кленчарли, пэр Англии. Юноша падает в обморок. В этом Баркильфедро видит отличный повод для мести герцогине, так как та теперь обязана выйти замуж за Гуинплена. Когда юноша приходит в себя, его приводят в его новые покои, где он предаётся мечтам о будущем. В нашей следующей статье мы больше узнаем о биографии Виктора Гюго — выдающегося французского писателя и поэта , творчество которого оставило неизгладимый след в истории литературы. Часть шестая: личины Урсуса, нагота и палата лордов Урсус возвращается домой, где разыгрывает перед Деей представление, чтобы она не заметила пропажи Гуинплена. Тем временем к ним приходит судебный пристав, который требует, чтобы артисты покинули Лондон. Также он приносит вещи Гуинплена — Урсус бежит к тюрьме и видит, как оттуда выносят гроб. Он решает, что его названный сын умер и начинает плакать. Тем временем сам Гуинплен ищет выход из дворца, но натыкается на покои Джозианы, где девушка осыпает его ласками. Однако узнав о том, что юноша должен стать её мужем, прогоняет того. Она считает, что жених не может занять место любовника. Королева вызывает Гуинплена к себе и отправляет его в палату лордов. Так как остальные лорды стары и подслеповаты, они не замечают уродца новоиспечённого аристократа, и потому сначала выслушивают его. Гуинплен рассказывает о нищете народа и об его бедах, о том, что скоро страну захлестнёт революция, если ничего не изменить — но лорды лишь поднимают его на смех. Юноша ищет утешения у Дэвида, своего сводного брата, но тот даёт ему пощечину и вызывает на дуэль за оскорбление матери. Гуинплен убегает из дворца и останавливается на берегах Темзы, где размышляет о своей прежней жизни и о том, как он позволил тщеславию захлестнуть его. Юноша понимает, что сам променял свою настоящую семью и любовь на пародию, и решает покончить с собой. Однако появившийся Гомо спасает его от такого шага.

Виктор Гюго «Человек, который смеётся»: краткое содержание

Со временем он проникает во дворец, где становится любимым «домашним животным» королевы. За оказанную ему милость Баркильфедро начинает ненавидеть герцогиню. На одном из боксёрских поединков Джозиана жалуется Дэвиду на скуку. Мужчина предлагает развлечь её с помощью Гуинплена. Гуинплен и Дея В 1705 году двадцати пятилетний Гуинплен с вечно смеющимся лицом работает фигляром.

Он вызывает смех у всех, кто его видит. Вместе со смехом неизвестные «ваятели» наделили его рыжими волосами и подвижными суставами гимнаста. Шестнадцатилетняя Дея помогает ему в выступлениях. Молодые люди бесконечно одиноки по отношению к миру, но счастливы друг с другом.

Их платонические отношения — чисты, их любовь — настолько сильна, что они обожествляют друг друга. Дея не верит в уродство Гуинплена: она считает, что раз он добр, то прекрасен. Необычная внешность Гуинплена принесла ему богатство. Урсус сменил старую повозку на просторный «Зелёный ящик», нанял двух служанок-цыганок.

Для своего театра на колёсах Урсус стал писать интермедии, в которых была задействована вся труппа, включая волка. Гуинплен с подмостков наблюдает нищету народа. Урсус рассказывает ему о своей «любви» к лордам, и просит не пытаться менять неизменное, а спокойно жить и наслаждаться любовью Деи. Возникновение трещины Зимой 1704-1705 года «Зелёный ящик» выступает на ярмарочной площади Таринзофилд, расположенной в окрестностях лондонского Саутворка.

Гуинплен пользуется большой популярностью у публики. Местные фигляры теряют зрителей и вместе с духовенством начинают преследование артистов. Урсуса вызывает на допрос комиссия, следящая за содержанием публично произносимых речей. После длительной беседы философа отпускают.

Лорд Дэвид под личиной матроса становится завсегдатаем выступлений Гуинплена. В один из вечеров на представлении появляется герцогиня. Она производит неизгладимое впечатление на всех присутствующих. Гуинплен на мгновение влюбляется в Джозиану.

В апреле юноша начинает мечтать о плотской любви с Деей. Ночью грум передаёт ему письмо от герцогини. Часть четвёртая. Подземный застенок Письменное любовное признание Джозианы повергает Гуинплена в смятение.

Он всю ночь не может заснуть. Утром он видит Дею и перестаёт терзаться. Завтрак артистов прерывается приходом жезлоносца. Урсус, вопреки закону, следует за полицейским конвоем, ведущим Гуинплена в Саутворкскую тюрьму.

В застенке юноша участвует в «допросе с наложением тяжестей». Преступник узнаёт его. Шериф извещает Гуинплена о том, что он — лорд Фермен Кленчарли, пэр Англии. Часть пятая.

Море и судьба послушны одним и тем же ветрам Шериф зачитывает Гуинплену признание, написанное компрачикосами незадолго до гибели. Баркильфедро предлагает юноше «проснуться». Именно с его подачи Гуинплену и был возвращён титул лорда. Королева Анна тем самым отомстила красавице-сестре.

После продолжительного обморока Гуинплен приходит в себя в придворной резиденции Корлеоне-Лодже. Ночь он проводит в тщеславных мечтах о будущем. Часть шестая. Личины Урсуса Урсус возвращается домой, «радуясь» тому, что избавился от двух калек.

Вечером он пытается обмануть Дею, подражая голосам толпы, смотрящей несуществующее представление, но девушка сердцем чувствует отсутствие Гуинплена. Хозяин цирка предлагает Урсусу купить у него «Зелёный ящик» со всем содержимым. Полицейский приносит старые вещи Гуинплена. Урсус бежит к Саутворской тюрьме, видит, как из неё выносят гроб, и долго плачет.

Судебный пристав требует, чтобы Урсус с Гомо покинули Англию, иначе волк будет убит. Баркильфедро говорит, что Гуинплен умер. Хозяина гостиницы арестовывают. Часть седьмая.

Женщина-титан Пытаясь найти выход из дворца, Гуинплен натыкается на спящую герцогиню. Нагота девушки не даёт ему двинуться с места. Проснувшаяся Джозиана осыпает Гуинплена ласками. Узнав из письма королевы, что юноша предназначен ей в мужья, она прогоняет его.

В покои Джозиана приходит лорд Дэвид. Гуинплена вызывает к себе королева. Часть восьмая. Капитолий и его окрестности Гуинплена вводят в английскую палату лордов.

Близорукий лорд-канцлер Вильям Коупер был близорук и старые и подслеповатые лорды-восприемники не замечают явного уродства новоиспечённого пэра. Постепенно заполняющаяся палата лордов полнится слухами о Гуинплене и записке Джозианы, предназначенной королеве, в которой девушка соглашается на брак с фигляром и грозится взять в любовники лорда Дэвида. Гуинплен выступает против увеличения ежегодного содержания на сто тысяч фунтов стерлингов принца Георга — мужа королевы. Он пытается рассказать палате лордов о нищете и страданиях народа, но его поднимают на смех.

Лорды потешаются и издеваются над юношей, не давая ему говорить. Гуинплен предсказывает революцию, которая лишит знать её положения и даст всем людям одинаковые права. После окончания заседания Дэвид отчитывает молодых лордов за неуважительное отношение к новому лорду и вызывает их на дуэль. Гуинплену он даёт пощёчину за оскорбление матери и также предлагает сразиться не на жизнь, а на смерть.

Часть девятая. На развалинах Гуинплен бежит через весь Лондон в Саутворк, где его встречает пустая Таринзофилдская площадь. На берегу Темзы юноша размышляет о постигшем его несчастье. Он понимает, что променял счастье на горе, любовь на разврат, настоящую семью на брата-убийцу.

Постепенно он приходит к выводу, что в исчезновении Деи и Урсуса виноват он сам, принявший титул лорда. Гуинплен решает покончить жизнь самоубийством. Перед прыжком в воду он чувствует, как Гомо лижет его руки. Кадр из фильма «Человек, который смеется» 2012 Пролог Урсус по-латыни Медведь был человеком разносторонним.

В нём скрывался и философ, и поэт, и целитель, и уличный фигляр, и чревовещатель, способный в точности воспроизвести любой звук. Урсус странствовал по всей Англии вместе со своим верным волком Гомо по-латыни Человек. Убежищем им служил маленький деревянный возок из тонких досок, похожий на ящик с двумя дверцами на торцах. Внутри помещался большой сундук, железная печка и маленькая химическая лаборатория.

Лошадью для возка служил Гомо, рядом с которым зачастую впрягался и Урсус. Волк был не только тягловой силой, но полноправным участником представлений: он показывал разные фокусы и обходил публику с деревянной чашкой в зубах. Одна профессия Урсуса помогала другой: написанная и разыгранная им пьеска собирала народ, который покупал приготовленные Урсусом снадобья. Он горбился и был всегда задумчив».

Несмотря на многочисленные таланты, Урсус был беден, и часто ложился спать без ужина. Теперь « внутренним состоянием Урсуса была постоянная глухая ярость; его внешним состоянием была ворчливость». Он был пессимистом и видел мир только с плохой стороны. Урсус относился к жизни с мрачной философией.

Этот человек никогда не улыбался, а смех его был горьким. Власть аристократии он считал неизбежным злом, с которым следует смириться. Эти мысли он, однако, держал при себе, прикидываясь ярым поклонником аристократов. Доказательством этому служили две длиннейшие надписи на стенах возка.

Одна описывала сложнейшие правила этикета, которыми руководствовались английские аристократы. Вторая надпись представляла собой перечень всех владений герцогов, графов и баронов. Этот перечень предваряла надпись: «Утешение, которым должны довольствоваться те, кто ничего не имеет». Напротив имени лорда Линнея Кленчарлии значилось, что всё его имущество находится под арестом, а сам лорд - мятежник в изгнании.

Странствуя по Англии, Урсус умудрялся избегать неприятностей, хотя Иаков II уже издал закон, преследующий компрачикосов. Гонение на них продолжились и при царствовании Вильгельма и Марии. Компрачикосами звали людей, занимавшихся производством уродов. Компрачикосы покупали детей и изменяли их внешность хирургическим путём.

Красивых, здоровых детей они превращали в карликов и смешных уродцев. Зачастую услугами компрачикосов пользовались, чтобы убрать нежелательного наследника. Эти мошенники были разных национальностей и обычно сбивались в шайки. Как ни странно, компрачикосы были не язычниками, а ярыми католиками и «ревностно охраняли чистоту своей веры».

Часть I. Море и ночь Зима 1689-1690 года выдалась необычайно холодной. В один из самых холодных январских вечеров 1690 года в одной из бухточек Портлендского залива пришвартовалась бискайская урка - старинное судно с крепим пузатым корпусом. На урку спешно грузились какие-то люди.

Один из неясных силуэтов, самый маленький, принадлежал ребёнку. Он был одет в лохмотья, тогда как его спутники укрывались длинными широкими плащами с капюшонами. Погрузившись, люди зашли на борт. Ребёнок хотел последовать за ними, но главарь шайки в последний момент сбросил доску, служащую трапом.

Урка отчалила, бросив ребёнка одного на безлюдной и холодной пустоши. У мальчика не было обуви, а его лохмотья и накинутая на них матросская куртка совсем не согревали. С трудом выбравшись из глубокой бухты с отвесными склонами, ребёнок увидел перед собой бескрайнее и безлюдное плато, белое от снега. Он оказался на Портлендском полуострове.

Мальчику повезло: он повернул в сторону узкого перешейка, соединявшего полуостров с Английскими островами. По дороге он наткнулся на виселицу. Труп повешенного контрабандиста был покрыт смолой. Это делалось, чтобы тело как можно дольше сохранялось и служило уроком остальным.

Обувь повешенного валялась под виселицей, но ребёнок не посмел её взять. Заворожённо стоя перед трупом, мальчик чуть не замёрз. Вдруг налетевший порыв ветра, предвестник снежной бури, резко качнул покойника. Это испугало мальчика, и он побежал.

Вскоре он миновал очень опасный Портлендский перешеек, представлявший собой «двухсторонний скат со скалистым хребтом посредине», и увидел дым - след человеческого жилья. Тем временем урку, пересекающую Ламанш, настигла снежная буря. Экипаж долго боролся с ней, чудом избегая самых разных опасностей, но борьба оказалась напрасной. Когда буря стихла, оказалось, что почти весь экипаж урки во главе с капитаном смыло в море, а само судно получило пробоину и идёт ко дну.

Пассажиры урки были компрачикосами. Они наняли судно, чтобы сбежать в Испанию. Убедившись, что суша далеко и спасения нет, самый старший из компрачикосов написал признание, которое подписали остальные. Документ положили в стеклянную флягу, оплетённую ивовыми прутьями.

На плётенке было вывязано имя владельца. Флягу заткнули, засмолили горлышко, и бросили этот хрупкий сосуд в море. Снежная буря, бушевавшая на море, охватила и сушу. Миновав перешеек, ребёнок заметил на свежем снегу человеческие следы.

Не потерять след ему помогли тихие и странные звуки, доносившиеся из снежной мглы. В конце концов мальчик набрёл на мёртвую женщину, рядом с которой копошился грудной младенец. Мальчик подобрал кроху, завернул в свою куртку, и с грузом на руках двинулся дальше. Некоторое время спустя мальчик увидел «невдалеке от себя занесённые снегом крыши и трубы».

Он вошёл в городок, спящий крепким сном, и начал стучаться во все двери, но никто не спешил ему открывать. Наконец, он набрёл на пустырь, где остановился на ночь возок Урсуса. Когда мальчик постучал, Урсус собирался съесть свой скудный ужин. Делиться ему не хотелось, но и оставить ребёнка замерзать философ не мог.

Не переставая ворчать и ругаться, он впустил мальчика в дом, переодел в сухую одежду и отдал ему свой ужин. К изумлению Урсуса, в свёртке, который принёс с собой мальчик, оказалась годовалая девочка. Ей Урсус отдал молоко, которым надеялся подкрепиться. Утром философ обнаружил, что лицо мальчика изуродовано - на нём застыл вечный смех.

Девочка оказалась слепой. Часть II. По приказу короля Лорд Линней Кленчарли был «живым осколком прошлого». Он, как и многие другие пэры, признал республику, но после казни Кромвеля не перешёл на сторону восстановленной монархии.

Оставшись убеждённым республиканцем, лорд Кленчарли удалился в изгнание на берег Женевского озера. В Англии он оставил любовницу с незаконнорождённым сыном. Женщина была красива, знатна и очень быстро стала любовницей короля Карла II, а её сын Дэвид Дерри-Мойр начал карьеру при дворе. О Кленчарли на время забыли.

За старым лордом, однако, остался титул и пэрство. В Швейцарии он женился, и у него родился законный сын и наследник. Взойдя на престол, Иаков II решил исправить оплошность, допущенную предыдущим королём.

В Англии у него осталась любовница.

Красивая девушка, которая своего не упустила и стала любовницей короля Карла II. Её незаконнорождённый сын Дэвид Дерри-Мойр подрос и начал вить себе гнездо при дворе. На некоторое время о лорде Линнее и вовсе позабыли. Перипетии Пересказать «Человека, который смеется» без углубления в интриги при дворе невозможно, поэтому немного углубимся в эту тему.

Хоть о Кленчарли и забыли, но пэрство и титул ему все же оставили. В Швейцарии он женился. Вскоре родился сын, а значит, законный наследник. Иаков II, после того как взошел на престол, решил исправить ошибку предыдущего короля.

Сам Кленчарли к тому времени уже умер естественной смертью. Занимательно, что его законный наследник просто исчез. Одновременно с этим лордом-пэром стал Дэвид, который в придачу получил красавицу-невесту и незаконную дочь короля - Джозиану. Продолжаем пересказывать краткое содержание «Человека, который смеется» Гюго.

Сюжет романа переносит нас через несколько лет. В это время законная дочь короля Анна становится английской королевой. Было известно, что Дэвид и Джозиана влюблены, а весь двор восхищается утонченностью их отношений. Но при этом никто из них не спешил играть свадьбу, так как оба слишком сильно дорожили своей свободой.

Отметим, что если девушке было 23 года, то Дэвиду к этому времени исполнилось 43 года. Герцогиня была довольно развратной, несмотря на то, что она оставалась девственницей. Она бы давно уже обросла любовниками, если бы могла найти достойных. Сдерживала её только собственная гордость.

Джозиана гордилась тем, что она приходится сестрой королеве Анне. Но глуповатая и не очень красивая королева с трудом переносила общество своей красавицы-сестры. Дэвид мог развлекаться более разнообразно. Он обожал принимать участие в жестоких играх аристократов, хотя сам по натуре не был жестоким человека.

Заметим, что он первый начал возмещать жертвам ущерб. Также он любил посмотреть на боксерские поединки или петушиные бои. Часто одевался простолюдином, чтобы погулять по Лондону, и поговорить с обычными людьми. Его даже знали там под именем Джим-Джек-Том.

Произведение «Человек, который смеется» Виктора Гюго во второй части книги рассказывает о том, что королева, Джозиана и Дэвид следили друг за другом. Для этого они наняли одного и того же человека под именем Баркильфедро, который каждому докладывал о других. Изначально он был прислужником короля Иакова, но потом получил доступ в покои благодаря Джозиане. Она позже устроила его на должность, реально существовавшую в английском Адмиралтействе.

Он должен было откупоривать океанские бутылки. Однако Баркильфедро было очень коварен, хотя казался милым и учтивым человеком. Он ненавидел Джозиану, которая повелевала ему небрежно и холодно, и готовится нанести ей сокрушительный удар. Как мы знаем, любое зло должно быть отмщено.

Наши старые друзья Краткое содержание «Человека, который смеется» продолжаем пересказывать и вернемся к Урсусу и его детям. Итак, однажды Дэвид, для того чтобы развлечь свою невесту, решил показать ей Гуинплена - того самого мальчика с изуродованным лицом. Показал он и девочку Дею - ту малышку, закутанную в куртку Гуинплена. Она выросла и превратилась в прекраснейшую девушку.

Урсус усыновил ребят. Уже более 15 лет они путешествовали по дорогам и веселили народ, который очень хорошо платил за уродство Гуинплена. Парню было 24 года, и он был довольно умен, так как Урсус передал ему все свои знания. Их чувства были чисты и непорочны.

У них появился новый зеленый фургон. Волка заменил ослик. Урсус даже смог нанять двух цыганок, чтобы они участвовали в представлениях и помогали по дому. Лондон Гуинплен отправился вместе с Урсусом в Лондон, где они продолжили показывать представления.

Они поселились в небольшой гостинице, двор которой превратили в сцену. Очень быстро они разорили местные балаганы. Те даже подали на них в суд, но Урсусу удалось все разрешить даже с выгодой для себя. Любителем этих уличных актеров был как раз Том-Джим-Джек.

Однажды на представление к «человеку, который смеется» пришла очень красивая женщина, которая имела знатное происхождение. Уродство Гуинплена по-настоящему её поразило, и она почему-то решила, что лишь он достоин стать её первым любовником. Заметим, что молодого парня тоже поразила красота женщины. Через несколько дней, когда он гулял по городу, к нему подошел мальчик-паж с письмом от герцогини.

Прочитав его, Гуинплен понял порыв и желание герцогини, но не стал изменять своей возлюбленной. В это же время Дея слабела с каждым днем. Урсус думал, что у нее больное сердце. Любое потрясение могло её погубить.

В один день к актеру пришел жезлоносец, который выполнял функции современного полицейского. Человек, которого касался жезл, должен был безропотно и без лишних вопросов идти за жезлоносцем. В тот день забрали Гуинплена, но Дея ничего не поняла, так как была слепа. Урсус решил скрыть это от неё, кабы несчастье её не погубило.

Тюрьма Урсус проследил за «человеком, который смеется». Его отвели в тюрьму, но за ночь там никто не появился. Молодого человека отвели в подземелье, где пытали мужчину. Он был распят, а сверху на него давила свинцовая плита.

Увидев юношу, человек начал ужасно смеяться. Тотчас судья встал и провозгласил, что Гуинплен является лордом Ферменом Кленчарли, пэром, маркизом и бароном. Случилось это всё по замыслу Баркильфедро, который получил бутылку с запиской. Там компрачикосы признались, что сделали с мальчиком, и кем он был на самом деле.

Приказ для этого отдал король Иаков II. Ребенка изуродовал некто по имени Хардкванон. Именно его пытали в подземелье. Королева и коварный Баркильфедро поняли, что Джозиана помолвлена не с самим лордом Кленчарли, но с его титулом, а значит, ей нужно будет выйти замуж за этого уродца.

Два сообщника были вне себя от счастья, что им удалось отомстить красивой Джозиане. Дворец На следующий день парень проснулся во дворце. Ему объяснили, насколько круто поменяется его жизнь теперь. Сначала он хотел проведать Урсуса и отослать ему денег, но ему не позволили.

Баркильфедро сказало, что сам отвезет ему денег. Всю ночь молодой человек упивался полученной властью и деньгами, а лишь утром вспомнил о Дее. Урсус вернулся домой и решил сделать вид, что Гуинплен с ними, но ему не удалось обмануть Дею. Позже пришел Баркильфедро, который заявил, что молодой человек мертв, а им надо немедленно покинуть Англию.

Гуинплен бродил по дворцу, желая найти из него выход. В итоге он нашел шикарную ванну, в которой спала красивая женщина. Она проснулась, и парень узнал герцогиню. Та начала всячески соблазнять «человека, который смеется», и он сдался.

Но тут внезапно пришло письмо, что Джозиана должна будет стать его женой. Это охладило её пыл к новой игрушке, и она удалилась. Вскоре собрали лордов, перед которыми Гуинплен должен был выступить. Однако в итоге его засмеяли, хоть он и пытался рассказать о несчастном народе Англии.

Его хорошо принял Дэвид, но в своих речах парень задел его мать, и Дэвид вызвал его на дуэль. Гуинплен решил бежать из Лондона. Он искал Урсуса и Дею, но их нигде не было. Решив покончить с собой, он почувствовал, что кто-то лижет ему руку.

Это был Гомо.

Он находился в сомнении правильности курса из-за погоды, но не решался остановить путь. Единственный разумный на урке человек, доктор, предупреждал о возможной гибели, но его не слушали. Он случайно обнаруживает в каюте флягу с именем Хардкванон — это хирург, которому своей застывшей улыбкой обязан человек, который смеется. Краткое содержание книги скоро расскажет о том, кем был на самом деле искалеченный мальчик. Вот послышался звон колокола. Урка шла на смерть. От сильного ветра бушевал буй, на который подвешен колокол, предвещающий о рифе. Капитан выполняет несколько успешных маневров и выводит команду из затрудненного положения.

Буря кончилась, но в урке осталась пробоина — трюм был полон воды. Все вещи были выброшены в море, и последнее, что можно было сбросить в море — это их преступление... Каждый подписался на пергаменте и уложили его во флягу Хардкванона. Медленно уходя под воду, никто из них не привстал. Все они умерли, а там, на суше, выжил бедняга-мальчик — человек, который смеется. Краткое содержание практически не передает ужаса шторма и смерти компрачикосов, и терпеливым читателям рекомендуется прочесть добрую сотню страниц, описывающих ужас водной стихии. Знакомство с королевским двором Линней Кленчарли - удивительный человек: он был пэром, а предпочел стать изгнанником. Иаков Второй готов принять все меры против этого непокорного лорда. Его сын Дэвид некогда был пажом короля, но вскоре стал женихом герцогини Джозианы: оба были красивы, желанны, но не хотели портить отношения узами брака.

Анна была королевой и кровной сестрой герцогини. Некрасивая и злобная, она родилась за 2 года до пожара в 1666. Астрологи предсказывали появление "старшей сестры огня". Дэвид и Джозиана не любили вместе показываться на людях, но как-то раз они поехали смотреть бокс. Зрелище было поистине захватывающим, но Джозиане оно не помогло избавиться от скуки. Помочь в этом ей мог только один - человек, который смеется. При всей красоте тела атлета его лицо было изуродованным. При виде скомороха все смеялись, но это зрелище было омерзительным. Гуинплен и Дея Гюго показывает лицо мужчины, которого до сих пор знали только по поступкам.

Гуинплену было 25, Дее — 16. Девочка была слепа и жила в полном мраке. У Гуинплена был свой ад, но между тем он жил с возлюбленной, словно в раю, они любили друг друга. Дея считала Гуинплена прекрасным - она прекрасно знала историю своего спасения. Она одна видела его душу, а все остальные — маску. Урсус, который являлся названным отцом для их двоих, заметив чувства влюбленных, решил их поженить. Однако человек, который смеется, не мог прикоснуться к Дее — она для него была его ребенком, сестрой, ангелом. В младенчестве они спали на одной кровати друг с другом, но вскоре невинные детские игры начали перерастать в нечто большее. Странствующие артисты Урсус со своими детьми в своем фургоне под названием "Зеленый ящик" давал представления горожанам и знати.

Он начал богатеть и даже нанял в помощницы себе двух очаровательных девушек — Венеру и Фебу. Все интерлюдии лекарь, а теперь и режиссер, писал сам. Одну из них, под названием "Побежденный хаос", он создал специально для Гуинплена. Публика выражала дикий восторг и смех при виде под конец освещенного лица покалеченного. Урсус наблюдал за своим учеником, и когда он заметил, что Гуинплен начал присматриваться к окружающим, ему в голову пришла мысль, что не это нужно молодому человеку. Им с Деей лучше обзавестись детьми. К тому времени за Гуинпленом окончательно закрепилось новое имя — "Человек, который смеется".

О, вот она широкая, искусная кисть великого Гюго!

Критики отмечают, что книга «Человек, который смеется», вошедшая в мировую классику, открывает совершенно новые горизонты восприятия ранее известного. Чего стоят рассуждения об истории: «…История — та же ночь. В ней нет заднего плана. Все, что находится на авансцене, немедленно пропадает из виду и тонет во мраке. Когда декорации убраны, память о них исчезает, наступает забвение. Прошедшее и неведомое — синонимы. Отголосок прошедшего в будущем. Отсвет, отбрасываемый будущим на прошлое».

Виктор Гюго старается научить своего читателя отличать добро и зло в современном мире, видеть истинные лица людей, а не маски, которые они носят. Бессмертное произведение французского писателя является ярким образецом романтизма, как и многие произведения великого мастера, по-прежнему не потеряло актуальности и будоражит сердца миллионов читателей. Кино было немое, продолжительность фильма составила 1 час 51 мин. Следующая экранизация состоялась уже в 1966 году в Италии при режиссерской работе Серджо Корбуччи. Спустя 5 лет культовый роман Гюго был экранизирован Жаном Кершборном во Франции. Фильм получился довольно длинным — почти четыре часа. Последняя экранизация, пожалуй, известна всем. Если вы еще не знакомы с этим романом Виктора Гюго, обязательно прочитайте эту книгу.

Уверен, вы не останьтесь равнодушными.

Краткое содержание «Человек, который смеётся» Гюго В.

Краткое содержание: В романе «Человек, который смеется» Гюго рассказывает историю Гвинплейна, одного из главных героев книги. » Человек, который смеётся» Виктор Гюго Действие этого романа происходит в Англии середины VII века. Виктор Гюго очень ярко и детально описывает каждую главу своей книги. Желая рассмотреть в «Человеке, который смеется» только одну сторону политической действительности, а именно – угнетение народа аристократией, Гюго намеренно сузил рамки своего романа, устранив из поля зрения все, что мешало заострению центральной проблемы. это роман Виктора Гюго, первоначально опубликованный в. Краткое содержание Гюго Человек который смеется. Синемафия завершает рассказ о том, как по-разному подходили к экранизациям произведений французского классика.

Виктор Гюго, "Человек, который смеется": краткое содержание

К нему подошёл нарядный мальчик-паж и передал письмо от герцогини, в котором было признание и призыв. Ещё на представлении Гуинплена впечатлила красота женщины, но изменять Дее он не стал. Никому ничего не сказав, юноша сжёг письмо. Между тем Дея, хрупкая, как тростинка, становилась всё слабее. Урсус подозревал у неё неизлечимую болезнь сердца. Он боялся, что первое же сильное потрясение убьёт девушку. В то утро, когда Гуинплен сжёг письмо герцогини, в «Зелёный ящик» явился жезлоносец. В XVIII веке этот человек выполнял полицейские функции, арестовывая преступников, подозреваемых или свидетелей.

В руках он держал железный жезл. Тот, к кому прикоснётся железный жезл, должен был молча идти за жезлоносцем, на задавая вопросов. В то утро жезл коснулся Гуинплена. Дея не поняла, что любимый ушёл, и Урсус не стал ей ничего говорить, боясь за здоровье девушки. Старый философ проследил за жезлоносцем. Тот привёл Гуинплена в тюрьму. Урсус провёл возле тюрьмы всю ночь, но двери тюрьмы так и не открылись.

Гуинплена отвели в подземную камеру, где пытали какого-то человека — он был распят и придавлен свинцовой плитой. Увидев юношу, человек узнал его и «разразился ужасным смехом». После этого присутствовавший здесь же судья встал и назвал Гуинплена лордом Ферменом Кленчарли, бароном, маркизом и пэром Англии. Это превращение произошло благодаря Баркильфедро. Именно он вскрыл флягу с признанием, написанным шайкой компрачикосов перед гибелью. Он узнал, что мальчик, брошенный ими на берегу, был законным наследником изгнанного лорда Кленчарли, которого продали компрачикосам по приказу короля Иакова II. Маску смеха на лице Гуинплена создал некий Хардкванон.

Его нашли, пытали, и он признался. Леди Джозиана было помолвлена с лордом Кленчарли, но не с человеком, а с его титулом. Если титул поменял владельца, то и герцогиня должна была сменить жениха. Баркильфедро понял, что у него в руках долгожданное орудие мести. Королева поддержала своего верного слугу. Вместе они восстановили Гуинплена в правах. Ошеломлённый этой новостью, юноша потерял сознание.

Очнулся он в прекрасном дворце, куда его привёз Баркильфедро. Он объяснил Гуинплену, что его жизнь кардинально изменилась, и ему следует забыть «Зелёный ящик» и его обитателей. Гуинплен рвался сообщить обо всём Урсусу, отвезти ему денег, но Баркильфедро не позволил. Он взялся отвести солидную сумму сам и уехал, заперев Гуинплена во дворце. Юноша не спал всю ночь. В его душе происходило «вытеснение величия морального жаждой величия материального». Он, как в бреду, упивался своей властью и богатством всю ночь, но когда взошло солнце, вспомнил о Дее.

Урсус вернулся домой только под утро. Он не решился сказать Дее, что Гуинплен пропал, и устроил целое представление, подражая голосу Гуинплена и шуму толпы. Однако, обмануть слепую девушку он не смог — она чувствовала, что любимого нет рядом с ней. К вечеру в гостиницу явился полицейский и принёс одежду Гуинплена. Урсус бросился к воротам тюрьмы и увидел, как из них выносят гроб. В нём лежал умерший от пыток компрачикос, но философ решил, что это хоронят его воспитанника. Вернувшись в гостиницу, Урсус застал там Баркильфедро в сопровождении пристава.

Он подтвердил, что Гуинплен мёртв, и велел философу покинуть Англию. Придя в себя, Гуинплен начал искать выход из дворца, напоминающего лабиринт. Вскоре он попал в залу с мраморной ванной. К зале примыкала небольшая комната с зеркальными стенами, в которой спала полуобнажённая женщина. Она проснулась, и юноша узнал герцогиню. Она начала соблазнять Гуинплена. Он почти здался, но в этот момент пришло письмо от королевы, из которого Джозиана узнала, что Гуинплен — её будущий муж.

Она моментально охладела к своей новой игрушке, заявила, что муж не вправе занимать место любовника, и скрылась в лабиринте дворца. Вечером того же дня Гуиннплен прошёл полную церемонию посвящения в пэры Англии и оказался на заседании палаты лордов. Он считал себя посланцем низов английского общества, надеялся достучаться до сознания и душ тех, кто правит Англией, рассказать о нищете и бесправии простого народа. По Лондону уже прошёл слух о возвышении ярмарочного скомороха, и съехавшиеся на заседание лорды говорили только об этом. Они не замечали Гуинпленна, пока тот не поднялся и произнёс пламенную речь. Нечеловеческим усилием ему удалось согнать с лица гримасу вечного смеха. Теперь он был серьёзен и ужасен.

На некоторое время Гуинплену удалось завладеть вниманием лордов, однако вскоре на его лицо вернулась «окаменевшая в смехе маска отчаяния, маска, запечатлевшая неисчислимые бедствия и навсегда обречённая служить для потехи и вызывать хохот».

Краткое содержание: Чтобы убедить власть имущих следовать своему идеалу, Гюго грозит им бедами, которые обрушатся на них, если они не изменят своего отношения к социально-униженным и доведут их до отчаяния. Эти речи Гюго вкладывает в уста Гуинплена «Человек, который смеётся». Гуинплен — лорд по рождению, в детстве проданный своими родственниками, желавшими устранить его как наследника, «компрачикосам» «покупателям детей». Они его изуродовали: его лицо всегда выражает смех.

Познав все ужасы социальной жестокости, он по счастливому стечению обстоятельств стал опять лордом. Обогащённый своим опытом, он в палате лордов предрекает бунт отчаявшихся, их расправу со своими мучителями.

Мальчик взобрался на крутой склон. Перед ним расстилалась бескрайняя заснеженная равнина. Он долго шел наугад, пока не увидел дымок, указывающий на человеческое жилье. Побежав к желанному теплу, ребенок наткнулся на мертвую женщину. Возле бедняги ползала грудная девочка. Подхватив малышку и спрятав ее под курткой, мальчишка продолжил свой путь.

Замерзший и уставший мальчик добрался, наконец, до городка, но ни один из жителей не ответил на его стук в двери. Лишь в маленькой повозке Урсуса мальчик смог согреться и поесть. Скитальцу и философу совсем не хотелось обзаводиться детьми, но мальчик, лицо которого было обезображено застывшей улыбкой, и слепая годовалая девочка остались с ним. В эту ночь на море разыгрался шторм, и шайку компрочикосов, которые изуродовали, а потом бросили мальчика, смыло за борт. Предчувствуя гибель, главарь написал признание и в запаянной фляге бросил в воду. Шли годы, дети росли. Вместе с Урсусом, ставшим им отцом, они странствовали по стране. Дея, как звали девушку, была необычайно красива, а Гуинплен превратился в статного гибкого молодого человека.

Его лицо было ужасно, говорили, что он похож на смеющуюся медузу. Но именно его уродство и артистический талант приносило успех труппе Урсуса. Они стали зарабатывать неплохие деньги и даже обзавелись кое-каким хозяйством. Дея и Гуимплен нежно любили друг друга братской любовью, стареющий Урсус радовался, глядя на них. Однажды они приехали в Лондон, и там их спектакль был настолько популярен, что все их конкуренты разорились от невнимания публики. На «человека, который смеется» пришла посмотреть и герцогиня Джозиана.

Ниже речь Гуинплена из фильма сокращенная версия речи из романа Гюго -- и от этого только лучше. Очень сильно: Милорды, выслушайте меня. Посмотрите на меня, не бойтесь. Это причиняет мне ужасную боль,.. Милорды, вы на вершине... Вероятно, у бога есть свои на то причины. В ваших руках власть, богатство, радость жизни, неограниченное влияние, беспредельное счастье. Но вы забыли о других, ниже вас есть еще кое-кто. Милорды, я пришел сообщить вам: на свете существует род людской. Милорды, вы знатны и богаты, в этом таится опасность. Я пришел изобличить ваше счастье. Оно построено на несчастье других. Вы обладаете всем то только потому, только потому, что обездолены другие. Милорды, я защищаю безнадежное дело. Предвидел ли я это?.. Еще вчера я был фигляром, сегодня я - лорд. Среди вас я лорд Фермен Кленчарли,..

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий