сколько их уже перебывало в этой сырой клетке? И Мерлин готов был повторить поступок того омеги ради этих секунд в надежных руках Артура. Автор: Арестович Артур Викторович Жанры: Приключения Размер: 904 Кбmore500 Статус: Закончен.
Фанфики ВРИ — 65 книг
Он не был уверен, чего ожидать. Он даже не был уверен, зачем он это сделал. Он был брошен на произвол судьбы в слишком тесной шкуре, часами сидел рядом с призраком своей матери в том, что, по-видимому, было прогулкой в прошлое, но в нем укоренилось желание вернуться к Эндрю. Он всегда вращался вокруг человека, который стоял между ним и любой угрозой. Он всегда находил дорогу к мужчине.
Выбери другой путь Конец секретам Артур нервно мерил шагами палатку. Он совершенно не понимал, что происходит. С утра один за другим рыцари, посланные в разведку, докладывали, что войска саксов покидают поле битвы.
Shortly after the first episode aired in September 2008, Livejournal exploded with Merlin entries and the squee about the slashy subtext was loud and clear. There were sparks between Merlin and Arthur right from the beginning and many fans saw their dynamic in the first series as the same type of romance that is often featured in classic love stories [1] when characters who appear to strongly dislike each other at first turn out to be strongly attracted after all. The dialogue added to the subtext because it was suggestive [2] and the Slash Dragon promised Merlin and Arthur a great destiny together. By the second episode Merlin dressed and undressed Arthur, made his bed first seen in episode 7, The Gates of Avalon , washed his clothes, brought him his meals, polished his weapons, and they bickered like a married couple. Fandom When the actors of Merlin appeared at the Expo in London to meet their fans for the first time the same day episode 6 aired , the very first question from the audience was: "Is there a secret love relationship between Merlin and Arthur? All epic tales have some elements of homo-eroticism in them, so we were always going to pose these sort of questions. It drew heavily from the established slash fandoms , especially SGA , which was the blueprint for essential parts of the Merlin fandom infrastructure.
By the end of November the Livejournal community merlinxarthur had already more than a thousand members. Even more people joined after series 1 had finished and the time between winter 2008 and summer 2009 was incredibly active with a lot of fannish creative output, mostly in fic, vids and art.
Он был брошен на произвол судьбы в слишком тесной шкуре, часами сидел рядом с призраком своей матери в том, что, по-видимому, было прогулкой в прошлое, но в нем укоренилось желание вернуться к Эндрю. Он всегда вращался вокруг человека, который стоял между ним и любой угрозой. Он всегда находил дорогу к мужчине. Сейчас не было исключением. Хотя на самом деле он не ожидал, что Эндрю узнает, кто он такой.
shut up, Merlin | Merthur | Arlin
Они - лучшие друзья на свете! Мерлин: Ну... Можно сказать, что между нами есть связь. Великий Дракон сказал, что они предназначены друг другу. Дракон: Если бы избежать своей судьбы было так просто. Мерлин: Как может быть, что моя судьба - это защищать кого-то, кто меня ненавидит? Дракон: Одна половинка целого не может действительно ненавидеть вторую. Они готовы пожертвовать своими жизнями ради друг друга. И уже продемонстрировали это.
А не артур а сдесь моргана не законо рожденая.
В аригинале ланселот, гвиневра, и мерлин были не простолюдимками. В оригинале ланселот был рыцарем по крови а не по обману. В оригинале гвиневра была королевских кровей, а не служанкой. И в оригинале ланселот появился после свадьбы артура и увел у артура гвиневру.
Какая-то часть его сознания все еще находилась в прострации. Он долго перебирал какие-то бумаги, пока Мерлин послушно опустошал бутылку, практически не чувствуя влаги в пересохшем горле. Минуты текли, постепенно организм восстанавливался, словно после большого стресса, руки перестали дрожать, ноги уже чувствовали опору. Только запах все еще забивал ноздри. Он не был приторным, но обволакивал, как в булочной аромат свежей выпечки. И он манил, раздражая рецепторы. Мерлин то и дело глотал слюну, постепенно привыкая к ощущению, принюхиваясь. Даже в течку не так... Это нормально вообще? Просто редко случается. Это же сказки, легенды... Такого не бывает. Он говорил спокойно, даже отрешенно. Мозг работал в обычном режиме, как и всегда, но неординарность ситуации выбивала из колеи. Об истинных партнерах он только в книжках читал, в любовных романах. В учебной же литературе об этом говорилось вскользь... Что-то вроде: «Было и такое, но подтверждения не найдены». Думал уже, что забыл, но нет. И хорошо, так нам удастся выиграть время. Старик держал в руках какую-то древнюю записную книжку, страницы которой давно растрепались, кое-где порвались, а где-то размякли, будто их поливали водой. На что была похожа обложка, Мерлин вообще описать не мог, но прекрасно представлял, насколько важна эта книжка, глядя, как бережно перелистывал ее страницы Гаюс. Оно похоже на то, которым пользуешься ты, только действует на других. Какое-то время ты сможешь себя сдерживать с его помощью, не будешь так ярко ощущать запах альфы. Но обновлять его придется часто, так что выучи наизусть. Такая перспектива Мерлину нравилась гораздо больше, потому что он уже всерьез задумался о том, что пора бы позвонить Лансу. Чтобы домой забрал. Вы меня выручаете. Я даже не стану задавать вам вопросы, хотя очень любопытно, откуда у вас все эти знания. Как ни странно, подействовало оно мгновенно. Это у Мерлина был природный талант. Он никогда не учился магии, как это пытались делать некоторые. У него просто получалось, словно магия — это он сам. Все запахи притупились, дышать стало легче. Он втянул воздух, с удовольствием отмечая, что он свежий, прохладный, чистый. А Гаюс почему-то посмотрел настороженно. Мерлин только плечами пожал. Он вообще не любил все эти понятия: альфа, бета, омега. Читал кое-что об альфах, чтобы знать, с чем ему придется столкнуться, знал почти все о бетах, потому что часто притворялся ей. А омеги... И то, как обнаружилось из разговора с Лансом, этого было катастрофически мало. И Гаюс каким-то образом, — не иначе, как мысли читал, — понял это. Понял и присел за стол, указывая Мерлину на стул напротив. У каждого пола есть свои достоинства и недостатки. Какие-то совершенно обычные, распространенные на всех, а какие-то характерны только для конкретного пола. Так, например, в альфах генами заложено, что они должны быть сильными, умелыми, добиваться успехов и завоевывать омег. Что же касается нас... Беречь своего альфу, ухаживать за ним, любить его и поддерживать. Мерлин скривился, но почему-то больше наигранно. Даже сам удивился. Раньше после таких заявлений ему становилось тошно, губы сами собой кривились, нос морщился, между бровей прорезалась морщинка. Но сегодня привычный жест показался неправдоподобным. Он представил себе семью, где омега забирается на колени альфы, обнимает его за шею, утыкается носом за ушко... И почему-то захотелось улыбаться. Вот только улыбка резко пропала, когда Мерлин понял, кого представил на месте своего альфы. А Гаюс, которого совершенно не заботили терзания парня, продолжил дальше: — Как я понимаю, о магии ты тоже ничего толком не знаешь. А вот я в свое время много читал и даже кое-что видел. Судя по твоей реакции на мою небольшую проверку, твоя магия не приобретенная. Она с тобой всю жизнь, верно? С самого рождения. Мерлин лишь кивнул, подтверждая догадку, но говорить ничего не стал, предпочтя внимательно выслушать все, что ему скажут. И Мерлин действительно пытался понять смысл сказанного, но боялся произнести вслух свои выводы. Гаюс тепло улыбнулся ему и продолжил: — Красивая сказка, история любви, приключения и фэнтези. Все они берутся не из ниоткуда. Но я не стану говорить о том, чего не знаю наверняка. Поэтому прислушайся к моим словам. Это важно для тебя. Инстинкты омеги слишком сильны, они полностью завладевают и разумом, и телом. Когда омега готова к созданию семьи, в ее мышлении происходят необратимые процессы. Муж, дети, готовка, уборка. Сильнее этого нет ничего. И магия, какой бы сильной она ни была, не может противоречить инстинктам. Ты будешь произносить заклинание, умом понимая, что оно тебе нужно, но подсознательно ты не захочешь этого, потому что там, на подкорках, ты уже принял решение, что тебе нужен этот альфа. А магия, это такой же инстинкт, это такая же твоя сущность. И она поступит именно так, как посчитает правильным. И когда твое желание быть рядом со своим альфой станет невыносимым, магия перестанет подчиняться. Произнесенные тобой заклинания будут отменены в тот же момент. Не упусти его, Мерлин, этот момент. Либо уезжай сейчас, пока еще не поздно. Точно поздно. Мерлин не хотел уезжать. Вот только про деньги он даже не вспомнил. Просто что-то в груди кольнуло, когда он представил, что больше не увидит Артура. Обоняние — не единственный способ почувствовать альфу и омегу. На бету я не тяну все-таки, — пробормотал Мерлин. Все рецепторы обострятся, все нервные окончания будут реагировать на близость истинного. Любое прикосновение и даже взгляд... Все вас будет привлекать друг в друге. Не только тебя, потому что ты уже знаешь правду, но и его. Альфа особенно остро реагирует на свою омегу. Но ты поймешь это позже. А пока тебе нужно идти. Через полчаса ты подашь Артуру обед. О чем говорил Гаюс, Мерлин понял, когда открыл дверь рабочего кабинета Артура. Сразу стало душно. Ладони вспотели, пальцы начали мелко подрагивать. Мерлин стоял на проходе, смотрел прямо перед собой, но не видел даже стола, на который нужно было опустить несчастный поднос. Даже чашка на блюдце завибрировала, тихонько позвякивая. Черт, ничего хорошего из этого точно не выйдет, но Мерлин не был готов бросить все, только потому что его гормоны взыграли. В конце концов, он сильный, он многим доказал, что способен вести нормальный образ жизни, не отвлекаясь на свою сущность. И это стало уже делом принципа — доказать себе, что он выдержит. Взять себя в руки. Ему это почти удалось. Он даже сделал, как ему казалось, уверенный шаг, когда за дверью открытой внутрь помещения послышался шелест. Ожидать, что в кабинете никого нет, было глупостью, но Мерлин надеялся до последнего, а потому и мужчина, увлеченно перебирающий документы у шкафа, стал неожиданностью. Мерлин резко обернулся на звук, что и стало его ошибкой. Чашка с кофе и тарелка с супом полетели на Артура. Мерлин еще попытался их поймать, вот только забыл, что в руках до сих пор держит поднос. Время словно замерло. А может, действительно остановилось. Но даже в такой ситуации Мерлин понимал, что раскрывать свои возможности нельзя. Поэтому все, что ему оставалось, это смотреть, как черный кофе расплывается по белоснежной рубашке, а томатный суп расплескивается по ногам хозяина. На шум битой посуды и разлетевшихся приборов Мерлин внимания не обратил. Уши заложило. В глазах помутилось. Хорошо, что он не полез вытирать пятна, как это делают в глупых фильмах. Но и взгляд на лицо Артура поднимать не стоило. Столько злобы и презрения Мерлин не видел давно. Сердце бешено стучало, но это было наименьшее из зол. Чертова сущность так некстати дала о себе знать, негодуя на то, что неуклюжий омега посмел испортить настроение своему альфе, а так же оставил его без обеда. На глаза от обиды чуть не навернулись слезы, но Мерлин осадил себя, напоминая чертовой омеге, что у них есть гордость. А вот Артуру нужно было отдать должное — за все это время он ни разу не шелохнулся и даже не поморщился от кипятка на своей груди. Да и не зверствовал, что странно. Наверное, Мерлину стало бы даже легче, если бы его отругали, а так... Чертовы гормоны. Взять себя в руки, мать вашу! Но нет, стало только хуже. А молчание уже затягивалось. И Мерлин никак не мог понять, почему до сих пор стоит и молча пялится на Артура, вместо того чтобы принести извинения. Тишину нарушил Гаюс. Бесшумно подкрался сзади, осмотрел масштабы катастрофы и недовольно цокнул. Мерлн вздрогнул от этого звука, с несчастным видом опустил взгляд и тяжело вздохнул. Кошмар, это просто кошмар. Никаких сомнений, просто так ему это не спустят. Нужно извиниться, дать понять, что это не нарочно. Но только он посмотрел в лицо Артура, как все слова вылетели из голову. Ярости в голубых глазах больше не было, а вот разочарование... Его было столько, что неприятно засосало под ложечкой. Не так добиваются своего альфы. И не так должен был Артур смотреть на Мерлина. Совсем не так. И снова в носу защипало, неприятно, болезненно. Но Мерлин сдержался и на этот раз, только теперь извиниться он не сможет, потому что голос наверняка сорвется в самый неподходящий момент. И чтобы этого я сегодня больше не видел. Он не может всерьез на тебя разозлиться. Не плачь... Ну конечно. Он и не заметил, как покатились слезы. Нет, эта омежья сущность его в концы достала! Только постарайся больше ни во что не вляпаться. Мерлин закусил губу и снова посмотрел на пол. Он ведь случайно, но почему же тогда совесть начала грызть? Артур отходчивый, поверь мне. Сейчас переоденется и даже не вспомнит о случившемся. Неповиновения он, конечно, не любит, но смелость твою оценит. Оценить-то оценил, но возможность поиздеваться не упустил. И, несмотря на то, что руки тряслись, Мерлину удалось пару раз подлить в чашку кофе так, чтобы он не расплескался. Но это уже мелочи, а вот остальное — настоящее достижение. Да, именно так, потому что ему удалось ни разу не прикоснуться к Артуру, а это требовало неимоверных усилий. Черт, кажется, ему придется снимать стресс «игрушками», потому что с телом что-то случилось. Оно отказывалось слушаться. Артур, будь он неладен, сменил классическую рубашку на черную футболку без рукавов, и беззастенчиво демонстрировал красивые мускулистые руки. И вместо того чтобы сосредоточиться на своих прямых обязанностях, Мерлин пялился на упругие мышцы, которые при каждом движении натягивали кожу так, что казалось, она лопнет от давления. Предплечья и кисти, перевитые выступающими венами, хотелось облизать, пощупать, растереть... Господи, что же будет, если Артур снимет и футболку? Об этом Мерлин, как ни старался, не мог не думать. А потому каждый мимолетный взгляд Артура заставлял краснеть. И кое-кого это очень веселило, к слову. Единственное, чему Мерлин был рад — это фартук. Да, возбуждения он не снимал, но хотя бы скрывал. Кажется, звал он уже не в первый раз, но Мерлина так захватили собственные фантазии, что он едва соображал, мечтая поскорее скрыться в своей комнате. По лицу Артура скользнула дьявольская ухмылка. Боже, что он задумал? В самом нижнем выдвижном ящике должна быть отвертка. Дай мне ее. Спрашивать, зачем ему отвертка, Мерлин не стал. Быстро развернулся, присел, отодвинул ящик и недоуменно уставился на какие-то бумажки, ручки, карандаши и краски... Никаких инструментов там не было. Но ящик глубокий, может... Мерлин опустился на колени и просунул руку вглубь, отодвигая попадающуюся под руку канцелярию. Нет, ничего подобного, никаких отверток. Вопросительно изогнув бровь, он оглянулся на хозяина и застыл. Голубые глаза потемнели, рот чуть приоткрылся, вилка, зажатая в руке, погнулась. Столько голода во взгляде Мерлин еще никогда не видел... Во рту пересохло. Не получилось даже сглотнуть. Вот если бы Артур перестал смотреть на его задницу, тогда... Тогда бы он просто сбежал. Позорно, сверкая пятками. Но этот взгляд приковывал к месту, не позволяя даже шелохнуться. Возбуждение прокатилось по телу, охватывая каждую клеточку. Соски болезненно сжались, по загривку поползли мурашки, волосы на руках встали дыбом. И все бы хорошо, если бы от этого маньячного взгляда стало страшно, но он приносил только наслаждение. Показать себя, раскрыться, принять. Вот чего хотелось Мерлину. И кто знает, чем бы все закончилось, если бы у Артура не зазвонил телефон. Оцепенение спало, Артур приложил трубку к уху и перевел взгляд на погнутую вилку. Резковато ответил на вопрос невидимого собеседника, поднялся из-за стола и вышел из столовой. А Мерлин сел на задницу, чувствуя, как горят щеки и уши. Господи, он ведь никогда так откровенно себя не предлагал! Как же ему было стыдно... Исключая течки. Добирался до комнаты он быстро, но возбуждение туманило хуже алкоголя. Путь запомнился плохо. Едва оказавшись в комнате, он стянул фартук, чуть не разорвав пояс, который никак не желал развязываться, и расстегнул ширинку. Облегчения это не принесло, но хотя бы ходить стало легче. Он быстро присел на корточки у кровати, выдвинул из-под нее свой чемодан и достал из небольшого черного пакета анальную пробку. Недовольно поморщился, прикидывая в голове, и поменял ее на вибратор — большой, фиолетовый в пупырышку. Очень большой. О, да-а-а... Как же ему хотелось почувствовать его в себе! Руки снова мелко задрожали, тело предвкушало болезненную пытку, анус расслабился, готовый принять в себя что угодно, лишь бы это принесло удовлетворение. Вот только маленькая проблемка — не время течки, где взять смазку? Об этом он как-то не подумал. Слишком редко пользовался своими игрушками, чтобы принять такую мелочь во внимание. Плевать, у него был где-то крем для рук. Пришлось повозиться с вещами, пока на дне чемодана не обнаружилось искомое. Быстро избавившись от одежды, он взобрался на кровать, лег на спину и обильно смазал искусственный член кремом. Дрожащей рукой приставил его конец к анусу и тут внутри что-то взбрыкнуло. Хотелось совсем не так, а как в столовой. Черт, одно только воспоминание о взгляде Артура, а внутри уже все сжалось, дырка запульсировала, сердце забилось в разы чаще. Наваждение, не иначе, но отказать себе в этой прихоти Мерлин не смог. Перевернулся на живот, выдохнул судорожно, подтянул колени к груди, приподнимаясь на четвереньки. Прикинул в голове, как будет удобнее и согнул левую руку в локте, уткнувшись в предплечье лбом. Да, так было гораздо лучше. Именно то ощущение. Он прикрыл глаза: перед мысленным взором возник Артур. Серьезный, сосредоточенный, с вилкой в руке. Господи, вот фантазий с вилками ему еще не хватало. Нет, этот эпизод он выкинул из головы, представив только мутный голодный взгляд, обращенный на его задницу, так заманчиво оттопыренную сейчас. Нет, этого мало. Наверняка Артур хотел бы увидеть гораздо больше. Мерлин сильно сжал ручку с переключателем на вибраторе, перебарывая собственное смущение, чуть раздвинул колени и прогнулся в пояснице. Поза казалась развратной даже ему, так что представить удивленного Артура, пожирающего взглядом покрасневшую дырку, труда не составило, да еще и возбуждения прибавило. Терпеть уже было равносильно пытке. Член истекал смазкой, пачкая бордовое покрывало, щеки горели огнем... Остановиться Мерлин уже не мог. Ему до ужаса хотелось почувствовать давление в заднице. Он завел руку за спину и вжал конец вибратора в анус. Больно не был, были лишь потемневший взгляд голубых глаз и такое нужное давление. Все тело содрогнулось, Мерлин задышал чаще. Неудобно, было бы лучше, если бы это делал кто-то другой... Например, Артур. Это тоже представить оказалось легко: он бы подкрался бесшумно, перехватил игрушку и стал бы проталкивать ее внутрь. Медленно, с наслаждением и желанием разглядывая, как разглаживаются складки, когда вибратор входит наполовину. Провел бы пальцами по напряженному члену, свисающему между ног, от головки вверх до самого основания. Склонился бы, опершись коленом на кровать, скользнул языком по шовчику на мошонке, выше... Мерлин дернулся, понимая, что ни черта это уже не фантазия, а след от слюны на мошонке холодит воздух. Вот только уйти ему уже не дали. Придавили ладонью шею так, чтобы не смог ни повернуться, ни даже просто пошевелить головой. И тут вибратор включили сразу на полную мощность, вогнав его по основание. Тело пробило дрожью.
В том же окне прописываете ваш телефон и ВАШ новый личный пароль. Пароль защищает Ваши данные от доступа посторонних лиц. Чем он проще, тем легче его подобрать злоумышленникам.
Авторизация
Именно Мерлин учил рыцарей, сидящих за этим столом, не совершать убийств, не творить зло, избегать предательства, лжи и бесчестья, даровать милосердие просящему и, что превыше всего, оказывать уважение и покровительство женщинам. И отсюда, из Камелота, отправлялись рыцари сражаться с драконами, великанами и хитрыми карликами. Но беда подстерегала и Мерлина: он безумно влюбился в некую Вивиану. Британская исследовательница Е. Батлер пишет, что "Вивиану одни источники считали королевской дочерью, другие - водной феей.
Но кем бы ни была эта женщина, она полюбила великого волшебника и безнадежно его околдовала; чтобы сохранить свою власть над ним, она выудила у него секрет волшебной гробницы, вырубленной в скале, заманила его туда и навечно там заперла, так что Мерлин был жив, но полностью отрезан от мира". Предвидя такой поворот событий, Мерлин открыл Артуру, что ему недолго осталось находиться на земле: он будет погребен заживо. Чародей умолял короля пуще ока беречь Эскалибур, ибо его может выкрасть женщина, которой Артур будет доверять. Так все и случилось.
У Артура была сестра по матери - фея Моргана, решившая извести короля. Моргана сама была не чужда колдовскому искусству: в юности, наведя чары на молодого Артура, она провела с ним ночь и родила от брата сына - Мордреда, которого мечтала посадить на британский трон. Фея Моргана и выкрала у Артура Эскалибур, подменив его неотличимой копией. Волшебный меч она отдала некоему сэру Акколону, подбив его на поединок с королем, но Артур, несмотря на это, победил самозванца.
Более того, узнав о роли Морганы в заговоре, он простил ее. И напрасно, так как колдунья на этом не успокоилась. И тут вновь на сцене появляется храбрый рыцарь Ланселот. Долго сдерживал он свои чувства к жене короля Гвиневре, но чему быть, того не миновать - сбылось предсказание Мерлина: рыцарь и королева стали любовниками.
Мордред разоблачил их и вынудил Артура осудить жену на публичное сожжение. Ланселот не мог допустить этого: он выкрал королеву и бежал с нею во Францию. Собираясь в погоню, король передал Мордреду бразды правления, но тот, пользуясь отсутствием Артура, совершил переворот. О последующей судьбе Ланселота и Гвиневры легенды рассказывают по-разному: в них и смерть обоих в кровопролитной войне с рыцарями Артура; смерть Ланселота и заточение королевы в монастырь.
Как жаль, что Мерлина нет рядом, и куда его понесло? Король и сам не заметил, как этот юноша перестал быть просто слугой и стал советником и другом. Как же сейчас Артуру не хватало его поддержки и совета...
Он уже давно не ждал ничего хорошего от сестры и ломал голову, что может значить этот роспуск войска. Как жаль, что Мерлина нет рядом, и куда его понесло? Король и сам не заметил, как этот юноша перестал быть просто слугой и стал советником и другом.
Как жаль, что Мерлина нет рядом, и куда его понесло? Король и сам не заметил, как этот юноша перестал быть просто слугой и стал советником и другом. Как же сейчас Артуру не хватало его поддержки и совета...
Мерлин. Великий и Ужасный.
Пока Артур был младенцем, Мерлин, предвидя попытки других претендентов на престол убить мальчика, заставил королевскую чету отдать дитя ему. «Король Артур и Мерлин злы в новом комиксе«Нечестивый Грааль»от. сколько их уже перебывало в этой сырой клетке? Автор: Иланка Предупреждения: АУ Персонажи: Мерлин, Артур.
Артур и Мерлин
Мерлин и Артур | Шипперское Царство ❤ Amino | After Arthur disobeyed his father and retrieved the Mortaeus flower for Merlin's cure, Arthur's frantic pleading to save Merlin led to a misunderstanding that actually convinced Uther to take the flower to Gaius. |
Мерлин. Фанфики | We're a group for fans of the slash Merlin pairing Arthur/Merlin. |
Скачать книги автора Мерлин Артур бесплатно, читать книги онлайн | эксклюзивный контент от Рубильник, подпишись и получи доступ первым! |
Люди HELP ME PLEASE!!!!! Очень давно читала AUшный фанфик по Мерлину(BBC) Артур/Мерлин. | Immerse yourself in the magical world of Merlin and Arthur with captivating fanart comics. |
Фанфики по Гарри Поттеру | Смотрите видео на тему «мерлин и артур шип» в TikTok (тикток). |
Мерлин и артур арт фото
Мерлин с силой впивается пальцами ему в бедра – и Артур с полузадушенным криком откидывает голову и кончает в горло любовника. «Король Артур и Мерлин злы в новом комиксе«Нечестивый Грааль»от. #Мерлин #Merlin.
Мерлин и Артур
В битве Мордред не может противостоять Артуру и умирает, но перед смертью успевает проклясть Мерлина. В финальной серии Гвейн умоляет Артура не идти на битву с Морганой, однако Артур не слушается и отправляется в бой. После смерти Артура, Гвейн теряет всякую волю к жизни и пребывает в глубокой печали. Фото: кадр из сериала В финальной серии «Мерлин» мы видим множество событий, которые закончили то, что показывали зрителям на протяжении всех пяти сезонов сериала.
Одним из главных моментов становится битва между Артуром и Морганой, сестрой Артура, желающей захватить Камелот и свергнуть своего брата. Трагический конец ожидает Артура во время этой битвы, и Мерлин, который так долго помогал ему, не может спасти его.
Ждет мужа, варит пожрать. Падает в обморок при виде крови, рыдает над сопливыми мелодрамами. Он должен быть тонким и белым, как папироса. А что мы тут видим? Мускулатура как у альфы.
This was shown when Guinevere was brought to Camelot as she revealed that Merlin was a fake. The anime is also getting new episodes every week. Get the latest anime news and info by following us on Twitter epicstreamanime.
И почувствовал, как ты меня поцеловал. И думаю, что ты сейчас ждёшь ответа на свои действия, — ответил Артур, и страстно его поцеловал, прижавшись к своему слуге в горячем поцелуе, вжав его в стену. Далее они занялись первый сексом, который был им необходим, чтобы обозначить свою привязанность. Когда же Артур разложил Мерлина на своей кровати, сняв его одежду и свою за одно, то маг понял, что он попал конкретно и надолго, лишь бы Артур не передумал потом. Артур посмотрел на него из-под светлой чёлки и достал масло, быстро огладил тело Мерлина, но не стал долго нежничать. Затем Артур, смазав задницу Мерлина маслом, которым его натирают от натуженных мышц, быстро подготовив того с помощью пальцев, не стал скрывать своего желания и вошёл в желанную попу слуги. Далее были только вздохи и тихие вскрики Мерлина, когда Артур особенно сильно старался вдавить его в матрас. Так продолжалось больше получаса, потом Артур кончил в Мерлина и упал на него. Затем вспомнив про партнёра, хотел ему подрочить, но просунув руку в промежность Мерлина, он почувствовал, что тот уже кончил и только тогда он пошире открыл глаза и заметил, что слуга вытирает пах своим шейным платком. Мне пора, а то Гаюс хватиться меня с утра. Уже почти утро, — напомнил ему Мерлин, вставая и одеваясь. Он уже почти оделся. Мерлин в дверях, посмотрел на принца и ушёл, пока замок не проснулся. Артур же стал ждать утра, в приятной истоме. Затем Мерлин вернулся, в положенный час, принеся завтрак и одевая принца в доспехи, чтобы тот пошёл как обычно на тренировку.
Проверка имени в нескольких зонах
Фанфики мерлина. Артур|fem!Мерлин. Merlin Arthur Slash. нельзя было так заканчивать историю. Мерлин BBC Merlin BBC Арт DeviantArt Картинки Фанарт Король Артур. Мерлин, - мягко начал Артур и остановился, поняв, что не знает, что нужно говорить.
Geko 6800 ED-AA/HHBA Handbücher
Мерлин: Ну... Можно сказать, что между нами есть связь. Великий Дракон сказал, что они предназначены друг другу. Дракон: Если бы избежать своей судьбы было так просто. Мерлин: Как может быть, что моя судьба - это защищать кого-то, кто меня ненавидит? Дракон: Одна половинка целого не может действительно ненавидеть вторую. Они готовы пожертвовать своими жизнями ради друг друга. И уже продемонстрировали это. Артур: Я и не подозревал, что ты так жаждешь умереть за меня.
Чтобы его мальчик больше никогда не был таким. Перед мысленным взором Утера снова испуганный Мерлин с золотыми, как вышивка на гербе Пендрагонов глазами, и Артур, рывком отправляющий слугу за спину.
Артур, ищущий меч у бедра — чтобы защитить мага, пусть даже от родного отца, вопреки законам своей страны. И в глазах сына то же упрямство пополам с твердой решимостью и примесью страха — как в тот раз, когда он в первый раз стащил отцовский меч и сильно порезался. В этот раз нет гордости с нотками мужской нежности за своего сына и наследника, только отвращение и непонимание. Можно тащить в свою постель слугу, но нельзя забывать свой долг и честь ради по-женски тонких запястий, пухлых губ и колких коленок. Хотя они хороши — запястья, губы, коленки, а еще - шершавые локти и узкие бедра. Утер невольно чувствует возбуждение, остро завидуя Артуру — которому этот его Мерлин отдается со всем пылом юности. Король знает, что его время уходит — и дело не только в постельных играх, после недавнего брака Утер вряд ли снова захочет женщину, а мужчины его всегда мало привлекали. Артур слишком повзрослел, ему не хватает опыта, какой-то степенности, умения остановиться и подумать, но в остальном принцу тесно в его полувластии. Утер видит, как слушаются его сына люди, как увереннее тот становится с каждым днем. Без пяти минут король, его сын, его маленький Артур.
Утер помнит чумазого светловолосого мальчишку, окруженного товарищами по играм. Утер видит молодого мужчину в красных цветах Камелота, вокруг которого выстраиваются рыцари, чтобы пойти вместе с ним — за ним! Но старый король не готов отдавать свою власть. И нежность с любовью причудливо смешиваются с завистью и злостью, превращаясь в нечто пряное, острое, запирающее прежнего Утера внутри. Чтобы он выжил и смог исполнить свое предназначение. Стать великим королем. Утер поворачивается, и вместо чувств — одна сплошная черная завеса. Как последние часы перед рассветом. Внезапно он понимает, как сломать Мерлина, раз уж побои не действуют. И месть предвкушается Утеру удивительно сладкой.
Он забирает со стола плошку с жиром и неторопливо подходит к сидящему на каменному полу Мерлину. Он забудет тебя — очень скоро. Он уже почти забыл. Мерлин пытается отползти, цепи звенят, а в глазах у мага ужас. Он беспомощно переводит взгляд с плошки на по-особому осматривающего его Утера, и, кажется, все понимает.
Перед мысленным взором Утера снова испуганный Мерлин с золотыми, как вышивка на гербе Пендрагонов глазами, и Артур, рывком отправляющий слугу за спину. Артур, ищущий меч у бедра — чтобы защитить мага, пусть даже от родного отца, вопреки законам своей страны. И в глазах сына то же упрямство пополам с твердой решимостью и примесью страха — как в тот раз, когда он в первый раз стащил отцовский меч и сильно порезался. В этот раз нет гордости с нотками мужской нежности за своего сына и наследника, только отвращение и непонимание.
Можно тащить в свою постель слугу, но нельзя забывать свой долг и честь ради по-женски тонких запястий, пухлых губ и колких коленок. Хотя они хороши — запястья, губы, коленки, а еще - шершавые локти и узкие бедра. Утер невольно чувствует возбуждение, остро завидуя Артуру — которому этот его Мерлин отдается со всем пылом юности. Король знает, что его время уходит — и дело не только в постельных играх, после недавнего брака Утер вряд ли снова захочет женщину, а мужчины его всегда мало привлекали. Артур слишком повзрослел, ему не хватает опыта, какой-то степенности, умения остановиться и подумать, но в остальном принцу тесно в его полувластии. Утер видит, как слушаются его сына люди, как увереннее тот становится с каждым днем. Без пяти минут король, его сын, его маленький Артур. Утер помнит чумазого светловолосого мальчишку, окруженного товарищами по играм. Утер видит молодого мужчину в красных цветах Камелота, вокруг которого выстраиваются рыцари, чтобы пойти вместе с ним — за ним!
Но старый король не готов отдавать свою власть. И нежность с любовью причудливо смешиваются с завистью и злостью, превращаясь в нечто пряное, острое, запирающее прежнего Утера внутри. Чтобы он выжил и смог исполнить свое предназначение. Стать великим королем. Утер поворачивается, и вместо чувств — одна сплошная черная завеса. Как последние часы перед рассветом. Внезапно он понимает, как сломать Мерлина, раз уж побои не действуют. И месть предвкушается Утеру удивительно сладкой. Он забирает со стола плошку с жиром и неторопливо подходит к сидящему на каменному полу Мерлину.
Он забудет тебя — очень скоро. Он уже почти забыл. Мерлин пытается отползти, цепи звенят, а в глазах у мага ужас. Он беспомощно переводит взгляд с плошки на по-особому осматривающего его Утера, и, кажется, все понимает. Не так.
Позже, когда они уже были пьяны и никого не было в комнате, Артур сам подтащил его под омелу, положил руки ему на бёдра и целовал, медленно и сладко, проводя губами по шее. С кухни доносится звон колокольчика, оповещающий о начале ужина. Мерлин моргает, отгоняя воспоминания. Сзади шумно вздыхает Артур, и Мерлин, впервые за весь вечер, поддаётся горечи, разъедающей сердце. Потому что это действительно горько — знать, каким умопомрачительно ласковым бывает Артур, помнить каждое его прикосновение. Горько, что вот они стоят сейчас неловко рядом, несчастные и злые друг на друга, когда в памяти еще живы воспоминания о том, как еще совсем недавно Артур залезал по утрам в кровать, в костюме и галстуке, и целовал позвонки Мерлина, желая доброго утра. Мерлин обрывает себя. Артур подходит, встаёт рядом и одаривает его равнодушным взглядом. Мерлин так же хладнокровно смотрит в ответ. Когда они вслед за толпой идут на кухню, то слегка соприкасаются пальцами. Я всё распланировала, Мерлин, садись вот сюда, напротив Артура. Уильям, ты - вон туда, напротив Леона. С другого бока подсаживается кто-то из друзей Морганы. Напротив сидит Артур, по обе стороны от него — Уилл Д. Артур кидает на Мерлина быстрый взгляд и тут же отводит глаза. Три, четыре года? Он замолкает, и какое-то время слышен лишь монотонный гул разговоров. Мерлин разворачивает салфетку и тщательно расправляет её на коленях. Когда он поднимает голову, Леон смотрит на него, чуть нахмурившись. Какие ужасные привычки есть у Артура? Артур ставит бокал на стол и смотрит Мерлину в глаза. Мерлин берёт ложку, бестолково вертит её в пальцах и кладёт рядом с тарелкой. Он узнал недавно несколько способов раздавить человека. Ударить побольнее. И вечно забывает, на какой я странице. Артур сжимает челюсть. Артур сдержанно улыбается ей и вновь поворачивается к Мерлину. Тот мнёт пальцами уголок салфетки. По шее Артура начинается расползаться гневный румянец. Через пару месяцев после того, как Мерлин переехал к Артуру, он нашёл у того в шкафу небольшой тайник. Там были припрятаны пробка от первой распитой ими бутылки вина, чек на купленную ими кровать, начирканные наспех записки, аляпистая зажигалка, что они купили в последний момент, спохватившись, что нечем зажигать свечи на торте в честь Дня рождения Артура. Голоса за столом становятся громче, раздаётся звон приборов о посуду, когда все начинают накладывать себе еду. Мерлин отводит взгляд от Артура и нервно накладывает себе в тарелку картофельного пюре.