Новости в башкирском языке сколько букв

башкирский переводчик онлайн. Определить язык Русский Английский Казахский Узбекский Турецкий. Главная» Новости» Февраль на башкирском языке. Башкирский алфавит А аБ бВ вГ гҒ ғД дҘ ҙЕ е Ё ёЖ жЗ зИ иЙ йК кҠ ҡЛ л М мН нҢ ңО оӨ өП пР рС с Ҫ ҫТ тУ уҮ үФ фХ хҺ һЦ ц Ч чШ шЩ щЪ ъЫ ыЬ ьЭ эӘ ә Ю юЯ я. 7. Вещание радиостанции Юлдаш осуществляется круглосуточно на территории республики Башкортостан в соседних регионах, а также через Интернет. Читай и слушай актуальную информацию, аналитику и музыку на башкирском и татарском языках. новость — новость, мн. новости, род. новостей, дат. новостям и устаревающее новостей, новостям.

§1. Алфавит современного башкирского языка. Хәҙерге башҡорт теленең алфавиты

Международный диктант по башкирскому языку пройдет в онлайн и оффлайн форматах. Для желающих участвовать в акции в оффлайн режиме будут организованы площадки в Башкирском государственном педагогическом университете им. Каждый участник акции имеет возможность написать диктант дома самостоятельно. В случае отсутствия возможности написать диктант в режиме онлайн, видео прямого эфира будет доступно на официальном сайте bashdictant.

Каждый участник акции имеет возможность написать диктант дома самостоятельно. В случае отсутствия возможности написать диктант в режиме онлайн, видео прямого эфира будет доступно на официальном сайте bashdictant. Желающие смогут посмотреть повтор эфира, написать диктант и отправить результаты до окончания приема работ.

Перевести название текста смотреть словарную работу Найти в тексте русское слово и выписать. Послушай песню, попробуйте понять о чем идет речь. Организационный момент. Класс эше.

Познакомься с биографией Гульфии Юнусовы.

Телевещание производят Гостелерадиокомпания Республики Башкортостан, время вещания на башкирском языке — 2—3 часа, наряду с башкирским используются русский, татарский, чувашский и марийский языки. Местные радио- и телепередачи ведутся в отдельных городах и райцентрах; так, станция «Шарк-1» вещает 6 часов в сутки на башкирском и татарском языках.

Культура Культура В Республике Башкортостан 11 профессиональных драматических театров, в 5 из них ставятся постановки на башкирском языке. Оригинальной кинопродукции на башкирском не выпускается. Язык используется только при дублировании кинопродукции, демонстрируемой по телевидению.

В Башкирской филармонии и в филармонии гг. Стерлитамак и Сибай часто дают концерты и проводят творческие вечера на башкирском языке. Наука Наука В сфере науки функционируют: русский язык — во всех областях знания; башкирский язык — в науках гуманитарного цикла — лингвистика прежде всего , педагогика, литературоведение, культурология.

Башкирский язык является предметом исследования: существует обширная литература по самым различным разделам башкирского языкознания грамматика, морфология, фонология, лексикология, фразеология, синтаксис, стилистика, культура речи, билингвистические исследования, ономастика и др. Фольклор Фольклор На башкирском собран и опубликован богатый фольклор, представленный разнообразными жанрами: эпосы, кубаиры исполняемые речитативом поэтические рассказы , песни, легенды, риваяты, сказки о животных, о богатырях, бытовые сказки, новеллистические сказки. Литература Литература На башкирском языке издано несколько сотен лирических стихотворений, несколько пьес, несколько сотен повестей и рассказов, несколько десятков романов.

Так как художественная литература иногда издается на средства самих авторов, спонсоров, различных фондов, крайне трудно определить их количество. Существует переводная литература: так, в 2014 г. В 2012 г.

Религия Религия Наиболее распространенной религиозной конфессией в РБ является ислам. Некоторые обряды проходят на арабском языке. На башкирском проводятся отдельные обряды, например, читаются проповеди, но часто в религиозных обрядах используется и татарский язык.

Текст Корана переведен на башкирский язык. Законодательство Законодательство В Парламенте РБ законодательная деятельность ведется на русском языке, но на башкирский язык переводятся все законы, указы и постановления.

В Уфе организованы площадки для написания диктанта по башкирскому языку

Площадки диктанта в библиотеках Уфы: Центральная городская детская библиотека им. Худайбердина ул.

С каждым годом география и количество участников акции только растет. Впервые диктант по башкирскому языку был проведен в 2015 году на базе Башкирского государственного университета. Тогда в онлайн-формате диктант написали студенты и преподаватели филиалов вуза в Сибае, Стерлитамаке, Нефтекамске и Бирске. В общей сложности 3500 человек.

В 2016 году акция вышла за рамки республики, к ней подключились башкиры Челябинска и Ханты-Мансийска.

За то, часто я в пути, Как ветер, мчусь, теку, как реки, Не осуди меня, прости. Мустай Карим Башкирский язык - один из самых распространенных языков в России. Наравне с русским он является государственным языком в Республике Башкортостан.

Башкирский язык также распространен в ближайших к Башкортостану областях и республиках России. Несмотря на то, что на нем говорят более 1 миллиона человек, количество носителей языка сокращается. Источник: sun9-64. В нее входят монгольские, тюркские, тунгусо-маньчжурские языки, а также корейский и японский, связанные генетическим родством.

Из тюркских языков башкирский особенно близок к татарскому языку. Вместе они образуют кыпчакско-булгарскую подгруппу. У этих языков общие корни, на них говорят в соседних регионах, а их носители хорошо понимают друг друга. За основу литературного башкирского языка был взят южный диалект с добавлением некоторых черт восточного.

Стоит отметить, что северо-западный диалект близок к татарскому языку. Носители всех башкирских диалектов в целом хорошо понимают татарский язык, относительно неплохо казахский. В башкирском языке выделяют три диалекта: восточный куванский, горный , западный северо-западный и южный.

Трансляция диктанта даст возможность написать его, не выходя из дома, — нужны лишь лист бумаги, письменные принадлежности и желание стать участником акции. Написав диктант, можно отсканировать или сфотографировать его и прислать на электронную почту [email protected] или в телеграм-бот до 23.

До этого же времени видео диктанта будет доступно на официальном сайте, чтобы те, кто не успел посмотреть прямую трансляцию, смогли написать текст и присоединиться к акции. Не позднее 30 дней после акции на официальном сайте появятся ее результаты.

Список газет Башкортостана

Русско-башкирский переводчик Стерлеград» Новости Башкортостана» В Уфе после ремонта смонтировали буквы, составляющие название города на башкирском языке.
В Башкирии проверят на грамотность все вывески на башкирском языке Доступный башкирский язык.
Категория:Новости на башкирском языке — Викиновости С 27 по 29 апреля состоится Международный диктант по башкирскому языку.
Тестовые материалы для контроля знаний по башкирскому языку Демонтаж букв на русском языке запланирован на 18 апреля, а буквы на английском языке уже находятся на реконструкции.
С 27 по 29 апреля пройдет «Международный диктант по башкирскому языку» В этом году международный диктант по башкирскому языку состоится в десятый раз и пройдёт с 27 по 29 апреля.

Башкирский алфавит и основные фразы

Демонтаж букв на русском языке запланирован на 18 апреля, а буквы на английском языке уже находятся на реконструкции. [ В ] В башкирских словах буква "В" в начале слова дает звук [УЫ], [ҮЕ] и другие. с 11:30 ч. до 12: 00 ч. - для участников, свободно владеющих башкирским языком. Утвердить единый государственный алфавит башкирского языка в количестве 41 буквы в нижеследующем порядке, графике и знаках.

27 апреля проводится акция «Международный диктант по башкирскому языку - 2024».

Автономная некоммерческая организация по сохранению и развитию башкирского языка совместно с Министерством образования и науки Республики Башкортостан, Министерством культуры Республики Башкортостан, Агентством по печати и средствам массовой информации Республики Башкортостан, ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий», Международным союзом общественных объединений «Всемирный курултай конгресс башкир» проводит акцию «Международный диктант по башкирскому языку - 2024». Международный диктант по башкирскому языку пройдет в онлайн и оффлайн форматах. Для желающих участвовать в акции в оффлайн режиме будут организованы площадки в Башкирском государственном педагогическом университете им.

Кандидат в эксперты должен иметь педагогическое или филологическое образование, подтвержденное документом государственного образца и иметь двухлетний стаж работы в заявленной области. Всем участникам Диктанта-2024 будут направлены электронные сертификаты об участии в Диктанте-2024 по электронной почте или в телеграм-боте. Участниками акции может стать любой человек, независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств.

Для желающих участвовать в акции в офлайн-формате будут организованы площадки в Башкирском государственном педагогическом университете им. Зарегистрироваться можно на официальном сайте акции. Всем участникам Диктанта — 2024 будут направлены электронные сертификаты об участии по электронной почте или в телеграмм-боте.

Количество участников перевалило за 4500. Из года в год увеличивалось и количество площадок, где проводился диктант, росла и география участников. В 2019 году диктант написали 69 687 человек, в 2020 году — 305 600, в 2021 — 321 782, в 2022 — 334 523, в 2023 — 340 333 человека. В 2019 году в акции принял участие Глава республики Радий Хабиров. В том же году она приобрела статус международной. Проводит ее Фонд по сохранению и развитию башкирского языка.

“новость” - Русский-Башкирский словарь

Зарегистрироваться можно на официальном сайте акции. Всем участникам Диктанта — 2024 будут направлены электронные сертификаты об участии по электронной почте или в телеграмм-боте.

Но на фоне языковых распрей комиссия была вынуждена написать обращение в Госдуму, собирать подписи против данного законопроекта. Если законопроект примут в наихудшем для нас виде, то есть родные языки сделают лишь факультативом, мы все равно продолжим добиваться своих прав, Конституцию РФ еще никто не отменял. Считаем важным создавать языковую среду, вести разъяснительные работы, ведь многие молодые родители довольствуются лишь тем, что есть. Хотя сами желают, чтобы их дети знали, изучали родной язык, - рассказывает зампредседателя Республиканской комиссии родителей Айгуль Атанова. Каждый должен осознанно и ответственно подходить к ежедневной практике общения на родном языке. При выборе для своего ребенка языка обучения в школе необходимо требовать, настаивать на обучении на родном языке.

Детей необходимо отдавать в национальные детские садики. Детям дошкольного возраста каждый вечер читать сказки на родном языке. Все это принесет только пользу ребенку в будущем. Каждый родитель желает лучшего для своих детей, ребенок, с детства усваивающий два-три языка, будет более смышленым и развитым. Родителям необходимо находить силы и время для своих детей, только каждодневный труд даст свои плоды. Что у нас, а что в Татарстане? Но он туда не пришел, а поехал сразу в Москву, чтобы отстаивать позиции татарского языка. Ему были высказаны все пожелания, которые он должен донести до руководства страны.

Депутат от Татарстана даже отправлял проект закона на ознакомление в республику. А где наши другие политики и эксперты в области языка, которые должны отстаивать «позиции башкирского языка»? Как говорится, все познается в сравнении. Например, ученые из Татарстана попросили Госдуму оставить родные языки в обязательной части, обосновав это решением Конституционного суда. Еще они хотят, чтобы убрали формулировки: «изучение языков республик не может осуществляться в ущерб преподаванию русского», поскольку понятие «ущерб преподаванию» законом не определено; «родные языки должны преподаваться в пределах возможностей, предоставляемых системой образования», так как система образования должна обеспечивать образовательные потребности не только одного богоизбранного народа, а всех народов РФ.

Ещё один интересный факт. Встречаются, хотя и очень редко, пишущие машинки «Janalif», сделанные в Казани в 20-х — 30-х годах прошлого века. Но гораздо менее известно, что машинки с аналогичным названием делали и в Уфе, хотя количество их было и вовсе небольшим.

Вот что пишет по этому поводу Рашит Аюпов в своей статье «Завод подняли на плечах беспризорников» об истории уфимского завода «Пишмаш»: «В связи с большим спросом на машинки марки «Башкурдстан» с башкирским шрифтом в 1935 году производство расширили установили новое оборудование. На 1935 год плановое годовое задание повысили до уровня 216 штук». Сейчас такая пишущая машинка — невероятная редкость. Но впереди алфавит для тюркских языков ждала новая реформа. Трудно сказать, почему в конце 30-х годов ХХ века просуществовавший только десять лет «яналиф» перестал устраивать руководство СССР, хотя существует версия, что шрифт решили заменить, чтобы затруднить влияние Турции, которая тоже использовала латинизированный алфавит, а политически всё более тяготела к нацистской Германии. Кстати, многие участники Первого Всесоюзного тюркологического съезда в эти годы были обвинены в пантюркизме , национализме , контрреволюционной деятельности, подверглись репрессиям и погибли. Так это или не так, но был запущен процесс перевода письменности тюркских народов СССР на кириллицу, за основу был взят современный русский алфавит. Реформа, как обычно, проводилась по «просьбам трудящихся» и была поддержана партийными органами, но чтобы обрести силу закона, согласно Конституции Башкирской АССР 1937 года, нужно было соответствующее постановление Верховного Совета республики.

И оно, разумеется, было принято — на Четвёртой сессии Верховного Совета БАССР первого созыва, которая проходила 15—17 июня 1940 года, и к стенографическому отчёту которой [1] мы и обратимся. Вопрос о смене алфавита башкирского языка стоял в повестке пятого вечернего заседания 17 июня. Председателем был Набиуллин В. Цитирую стенографический отчёт: «Вальшин М. Мечетлинский округ, Мечетлинский район. Товарищи депутаты! Президиум Верховного Совета также вносит на утверждение Верховного Совета Указ, имеющий огромное культурное и политическое значение. Это Указ о переводе башкирской письменности с латинизированного алфавита на алфавит, составленный на основе русской графики…» [1, c.

И далее: «…идя навстречу пожеланиям трудящихся башкир, Президиум Верховного Совета Башкирской АССР издал Указ о переводе башкирской письменности с латинизированного алфавита на алфавит, составленный на основе русской графики. Согласно этому Указу, срок полного перевода письменности установлен 1 января 1942 года. Разрешите мне выразить уверенность в том, что этот Указ встретит единодушное одобрение Верховного Совета. Я думаю, что депутаты выскажутся по этому вопросу. Я прочитаю текст этого Указа, изданного 23 ноября 1939 года. Идя навстречу желанию трудящихся башкир, перевести башкирскую письменность с латинизированного алфавита на алфавит, составленный на основе русской графики. Утвердить единый государственный алфавит башкирского языка в количестве 41 буквы в нижеследующем порядке, графике и знаках… [1, c. Установить, что перевод башкирской письменности с латинизированного алфавита на алфавит, составленный на основе русской графики, должен быть закончен в течение 1940—1941гг.

В связи с тем, что акция проходила накануне 70-летия Победы, в качестве текста для диктанта был выбран отрывок из романа Яныбая Хамматова «Башкиры уходили на войну». В 2016 году акция вышла за рамки республики, к ней подключились башкиры Челябинска и Ханты-Мансийска. Количество участников перевалило за 4500. Из года в год увеличивалось и количество площадок, где проводился диктант, росла и география участников. В 2019 году диктант написали 69 687 человек, в 2020 году — 305 600, в 2021 — 321 782, в 2022 — 334 523, в 2023 — 340 333 человека. В 2019 году в акции принял участие Глава республики Радий Хабиров. В том же году она приобрела статус международной.

В Башкирии пройдет Международный диктант по башкирскому языку

Главная» Новости» Февраль на башкирском языке. Международный диктант по башкирскому языку пройдет в онлайн и офлайн форматах. С 27 по 29 апреля состоится Международный диктант по башкирскому языку.

27 апреля пройдет международный диктант по башкирскому языку

Башкирский язык ↑ Курсы башкирского языка в сообществе «Свободный Яик».
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДИКТАНТ ПО БАШКИРСКОМУ ЯЗЫКУ Башкирский язык — национальный язык башкирского народа, один из древних языков.
В Башкирии пройдет Международный диктант по башкирскому языку Помимо 33 букв русского алфавита имеется 9 дополнительных, введенных для передачи специфических звуков башкирского языка.
Башкирский алфавит Песня «День Победы» прозвучала на башкирском языке.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДИКТАНТ ПО БАШКИРСКОМУ ЯЗЫКУ

Класс эше. Познакомься с биографией Гульфии Юнусовы. Писменно ответь на вопросы. Когда и где родилась Гульфия Юнысова? В каком году окончила Раевскую среднею школу?

В словаре каждому термину дано толкование на башкирском, русском и английском языках и примеры употребления в текстах разных стилей также на трех языках. Среди новых башкирских терминов теперь утвержденные неологизмы, которые переводятся на русский язык как «контрольные цифры приема», «модульно-рейтинговая система», «академическая мобильность», «онлайн-обучение», «метод перевернутого класса» и многие другие. Таким образом, словарь стал частью «языкового строительства» важного для успешного функционирования башкирского языка как государственного языка нашего региона".

Iskander Shakirov — Говори же, какая новость?

Iskander Shakirov — Если эта новость подтвердится, я хоть завтра готов отправиться в Уфу. Iskander Shakirov «Сегодня многие люди даже новости узнают из социальных сетей.

Особое внимание обратят на перевозку детей, несовершеннолетних, «лишенников», а также нетрезвых водителей. Под таким названием в Уфе проходят акции в поддержку выпускников школ. Молодые люди, успешно сдавшие ЕГЭ, делятся опытом подготовки и дают действующие советы. Обычно такие мероприятия проходят в апреле-мае, чтобы заранее настроить старшеклассников на успешную сдачу экзаменов.

Оглавление

  • В Башкирии пройдет Международный диктант по башкирскому языку
  • Список газет Башкортостана
  • "Международный диктант по башкирскому языку - 2024"
  • Международный диктант по башкирскому языку пройдет в онлайн и оффлайн форматах.
  • Башҡорт алфавиты — Википедия
  • Стало известно, когда пройдет «Международный диктант по башкирскому языку» в 2024 году

“новость” - Русский-Башкирский словарь

В республике Башкортостан акция «Международный диктант по башкирскому языку» проходит уже в десятый раз, начало будет 27 апреля, а окончание выпадает на 29 апреля. и онлайн-форматах. башкирский переводчик онлайн. Определить язык Русский Английский Казахский Узбекский Турецкий.

Алфавитный порядок реестровых букв, принятый в Словаре башкирского языка:

27 апреля в здании Курултая Башкирии на улице Валиди, 40 пройдет «Международный диктант по башкирскому языку» начального уровня. Помимо 33 букв русского алфавита имеется 9 дополнительных, введенных для передачи специфических звуков башкирского языка. > Перевод текста с русского на башкирский язык. В республике Башкортостан акция «Международный диктант по башкирскому языку» проходит уже в десятый раз, начало будет 27 апреля, а окончание выпадает на 29 апреля. По его мнению, прежде всего нужно убрать из ныне существующего башкирского алфавита исторически не присущие башкирской письменности буквы: ң, ҙ ҡ, ғ, ө, ҫ, ү. Тогда получится разработать общебашкирский литературный язык, а количество знаков в алфавите будет. Главная» Новости» Февраль на башкирском.

Ученые-лингвисты пополнили башкирский язык 300 новыми терминами

Демонтаж букв на русском языке запланирован на 18 апреля, а буквы на английском языке уже находятся на реконструкции. Доступный башкирский язык. Автономная некоммерческая организация по сохранению и развитию башкирского языка совместно сМинистерством образования и науки Республики Башкортостан, Министерством культуры Республики Башкортостан, Агентством по печати и средствам массовой информации. Демонтаж букв на русском языке запланирован на 18 апреля, а буквы на английском языке уже находятся на реконструкции. Международный диктант по башкирскому языку пройдет в онлайн и офлайн форматах. Международный диктант по башкирскому языку пройдёт с 27 по 29 апреля.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий