Чтение новостей на английском — самый естественный и верный способ продвинуться в языке. Как в английских газетах, так и в новостях на английском телевидении текст заголовков часто написан в настоящем времени. Читая или слушая новости на английском языке, вы сможете пополнить словарный запас, увидеть, как грамматические конструкции применяются на практике и, конечно, расширить кругозор. Get the latest news, exclusives, sport, celebrities, showbiz, politics, business and lifestyle from The Sun.
BBC.co.uk – читать интересные новости на английском
- Newsinlevel.com – чтение новостей на английском
- The Latest
- TIME | Current & Breaking News | National & World Updates
- Post navigation
- App Store: English News in Levels
Интересные сайты на английском языке.
В новостных и политических постах действует Особый порядок размещения постов и комментариев. А вот и подборка сайтов, где можно найти новости по разным темам: Комфортный уровень для старта — Intermediate, для совсем начинающих подойдут разделы News Review и Words in the News на сайте BBC Learning English. Там короткие по размеру заметки с несложными грамматическими конструкциями. Адаптированные новости по трем уровням сложности можно найти на сайте News in Levels.
Есть статьи и на другие темы.
Сайты с адаптированными новостями на английском English Club News Этот ресурс — отличная возможность прокачать навыки аудирования. Здесь собрано множество интересных новостей в формате аудио. Копилка материалов регулярно пополняется. Перед тем, как начать слушать новость, вам предлагается ознакомиться со списком слов, которые вы можете не знать.
После того, как вы прослушали новость, вам нужно будет выполнить несложное упражнение: подставить слова в текст новости. Фишка этого сайта в том, что здесь одна и та же новость адаптирована на разные уровни: Level 1 — для начинающих Level 2 — для уровней Pre-Intermediate — Intermediate Level 3 — для высокого уровня Просто выбирайте свой level и слушайте новость. Есть возможность включать субтитры, хотя речь спикеров очень-очень четкая, поэтому рекомендуем все же слушать без них. Есть возможность выбрать материалы для своего уровня, всего на сайте их три: начинающий, средний и совершенствующийся.
Большинство новостей сопровождаются видеоматериалами. Помимо новостей, на ресурсе можно найти много полезных уроков для изучения английского. Читая или слушая новости на английском языке, вы сможете пополнить словарный запас, увидеть, как грамматические конструкции применяются на практике и, конечно, расширить кругозор.
Если фильтр забит, то по-настоящему важная информация не сможет через него пробиться. Новости снижают нашу концентрацию на важном. Онлайн новости — и того хуже. Новости можно назвать международной системой разрушения внимания. News works like a drug. As stories develop, we want to know how they continue. With hundreds of arbitrary storylines in our heads, this craving is increasingly compelling and hard to ignore.
Scientists used to think that the dense connections formed among the 100 billion neurons inside our skulls were largely fixed by the time we reached adulthood. Today we know that this is not the case. Nerve cells routinely break old connections and form new ones. The more news we consume, the more we exercise the neural circuits devoted to skimming and multitasking while ignoring those used for reading deeply and thinking with profound focus. Most news consumers — even if they used to be avid book readers — have lost the ability to absorb lengthy articles or books. After four, five pages they get tired, their concentration vanishes, they become restless. Новости работают как наркотик Узнав о каком-либо происшествии, мы хотим узнать и чем оно закончится. Помня о сотнях сюжетов из новостей, мы все меньше способны контролировать это стремление. Ученые привыкли думать, что плотные связи среди 100 миллиардов нейронов в наших головах уже окончательно сложились к тому моменту, когда мы достигаем зрелого возраста. Сегодня мы знаем, что это не так.
Нервные клетки регулярно разрывают старые связи и образуют новые. Чем больше новостей мы потребляем, тем больше мы тренируем нейронные цепи, отвечающие за поверхностное ознакомление и выполнение множественных задач, игнорируя те, которые отвечают за чтение и сосредоточенное мышление. Большинство потребителей новостей — даже если они раньше были заядлыми читателями книг — потеряли способность читать большие статьи или книги. После четырех-пяти страниц они устают, концентрация исчезает, появляется беспокойство. Это не потому, что они стали старше или у них появилось много дел. Просто физическая структура мозга изменилась. News wastes time. Information is no longer a scarce commodity. But attention is. You are not that irresponsible with your money, reputation or health.
Why give away your mind? Новости убивают время Если вы читаете новости по 15 минут утром, потом просматриваете их 15 минут в середине дня, 15 минут перед сном, еще по 5 минут на работе, теперь сосчитаем, сколько времени вы сфокусированы на новостях, то вы теряете как минимум пол дня еженедельно. Новости — не столь ценный товар по сравнению с нашим вниманием. Мы уделяем внимание деньгам, репутации, здоровью. Почему же не заботимся о собственном сознании. News makes us passive. News stories are overwhelmingly about things you cannot influence. It grinds us down until we adopt a worldview that is pessimistic, desensitised, sarcastic and fatalistic. The scientific term is «learned helplessness». Новости делают нас пассивными Подавляющее большинство новостей рассказывают о вещах, на которые вы не можете повлиять.
Ежедневное повторение того, что мы бессильны делает нас пассивными. Они перемалывают нас, пока мы не смиримся с пессимистичным, бесчувственным, саркастическим и фаталистическим мировоззрением. Есть термин для этого явления — «заученная беспомощность».
With both carriageways blocked, police closed the motorway for a time, and diversion signs were posted at the nearest slip roads.
Breakdown vehicles and ambulances had considerable difficulty in reaching the scene of the accident because of fog. This was dense in places, and the flashing amber light signals had been switched on for most of the night. So far there are no reports of anyone seriously injured in the accident. This accident, the fourth involving a multiple pile-up of vehicles in the last month, comes just as the first National Conference on Motorway Use is getting under way.
At the opening meeting in London last night, Sir John Stone, the Metropolitan Area Traffic Adviser, criticised the standard of motorway driving in this country. He said that there was evidence that many of the basic disciplines of motorway use had yet to be learned by British drivers. Lane discipline was much worse in this country than in America; and the habits of drivers when overtaking were particularly bad. One saw far too much dangerous pulling-out without an adequate signal having been given, and there was a similarly dangerous tendency for drivers to cut in after overtaking.
Perhaps the commonest form of misuse however, was the reluctance of drivers of private cars to move into the inside lane whenever it was possible to do so. Sir John said that far too many were determined to stay in the middle or even the outside lanes, regardless of traffic conditions, with the result that drivers wishing to overtake became impatient and tried to follow too closely behind the vehicle in front, thus making accidents more likely. The conference is continuing. Now, the Common Market negotiations.
Новости на английском языке онлайн. Английские новости
С помощью FluentU вы можете просматривать сотни настоящих видеофильмов на английском, включая трансляции новостей, которые были трансформированы специально для изучения языка. Изучение английского языка можно сделать эффективнее и разнообразнее с помощью такого интересного способа, как просмотр новостей на английском. Latest news and stories from Russia. Stay tuned for updates and breaking news on Russian politics, economy and more. Only relevant insights into Russia. Top stories in the U.S. and world news, politics, health, science, business, music, arts and culture. Nonprofit journalism with a mission. This is NPR.
Новости на английском: Новостные сайты и приложения
ЕСТЬ НОВОСТИ — перевод на английский с примерами | Military operation in Ukraine. Eight people wounded in Ukrainian drone attack on borderline Belgorod Region. Military operation in Ukraine. Russia’s Battlegroup East improves frontline positions — top brass. Military operation in Ukraine. Russian air defense takes down Ukrainian drone over borderline. |
Как учить английский с помощью новостей | Get the latest news, exclusives, sport, celebrities, showbiz, politics, business and lifestyle from The Sun. |
Новости на английском языке для начинающих | Где найти новости на английском для начинающих, тексты разной уровни сложности, медленный темп речи. |
RT на русском
Новости помогают очень быстро набрать "активный словарь" и научиться деловому стилю образования предложений. Смотрите онлайн последние мировые новости, круглосуточно и без выходных на Euronews на английском / Watch the latest breaking news available 24/7 on Euronews. Discover the latest global news from the Daily Mail and Mail on Sunday. Sign up for newsletters to stay informed on breaking world news and global headlines. Military operation in Ukraine. Eight people wounded in Ukrainian drone attack on borderline Belgorod Region. Military operation in Ukraine. Russia’s Battlegroup East improves frontline positions — top brass. Military operation in Ukraine. Russian air defense takes down Ukrainian drone over borderline. Перетащите изображение-пример, чтобы попробовать. Попробуйте читать новости на английском. Чтение новостей на иностранном это хорошая возможность расширить вашу актуальную лексику, отработать навык чтения и аудирования.
Test your English Level.
- Новости - перевод с русского на английский
- Быстрый перевод словосочетания «есть новости»
- Публикации
- 2. Newsinlevels.com
- Диалог про новости на английском языке / Dialogue About News
- 10 вопросов на английском на тему news
Новости на английском языке для начинающих
Изучение английского языка с помощью новостей привлечет ваше внимание и значительно улучшит ваши знания английского языка. Читая или слушая новости на английском языке, вы сможете пополнить словарный запас, увидеть, как грамматические конструкции применяются на практике и, конечно, расширить кругозор. Если не терпится поскорее начать читать новости на английском, а знаний не хватает, можно потренироваться в разделах News Review и Words in the News на BBC Learning English, где предлагаются короткие новостные заметки с несложными конструкциями и словарем. If you have Telegram, you can view and join RIA Novosti in English right away.
RT на русском
Они содержат простую лексику и их легко читать. Также я подготовила список сайтов со статьями для новичка: Newsela — это платформа, на которой собрано огромное количество свежих новостей и статей от ведущих мировых изданий и адаптировано для учащихся нескольких уровней. Voice of America — поможет вам выучить английский язык с помощью ежедневных адаптированных новостей и интерактивных занятий, включающих видео, аудио и тесты. Контент разбит на три уровня владения языком.
Smithsonian Tween Tribune — портал разработан Смитсоновским институтом, чтобы помогать подросткам углублять свои знания об окружающем мире путем написания статей о нем. Все материалы создаются молодыми людьми под руководством их учителей и профессиональных журналистов. Time for Kids — это отличный новостной сайт, ориентированный на учащихся младших классов.
Каждая новость представлена в виде краткой статьи или видеоролика. Учитывая целевую аудиторию сайта, тексты написаны так, чтобы их было легче понять, чем традиционные новости. BBC Newsround — это один из самых старых детских новостных каналов.
Его материалы нацелены на британских школьников 6-10 лет. Список можно продолжать бесконечно, главное — это регулярность. Ищите для себя те статьи, которые вам будет интересно читать.
Возможно это будут темы здоровья иди спорта, новости музыки или шоу-бизнеса в целом. Где искать новости на английском? Большинство людей узнает информацию из интернета — видео на YouTobe, телеграм-каналы, Google или Яндекс, социальные сети.
Наибольший интерес у людей всегда вызывают именно новости: сенсации, статистика, интересные факты и различные происшествия. Попробуйте читать новости на английском.
Level 3. Новости для продолжающих совершенствовать аудирование и чтение.
На данном уровне тексты уже свыше 1500 слов, лексика и грамматика приближены к надаптированным. Однако речь диктора по-прежнему достаточно неторопливая и четкая. Также на сайте станции «Голос Америки» можно найти интересные статьи на английском и видеоуроки различной тематики, позволяющие значительно расширить как словарный запас, так знания по грамматике и даже произношению. Для интересующихся новостями ведется специальная рубрика, в которой представлены новости в видеоформат — с полной последующей расшифровкой текста и упражнениями на закрепление материала.
Урок по каждой новости проводится по следующему алгоритму: знакомство с новой лексикой, представленной в тексте; просмотр части новости текст обычно делится на 3 части ; объяснение сложных слов после каждого эпизода; идут новости на английском языке с субтитрами с цветным выделением сложных слов; просмотр оставшихся двух частей новости по тому же принципу. Примечательно, что новости идут в неадаптированном формате, а дикторы читают в обычном темпе — что является преимуществом для желающих погрузиться в языковую среду. На сайте представлены новости в формате статей или видеороликов, разделенные на несколько категорий — в том числе бизнес, окружающая среда, образование, здоровье, технологии и стиль жизни. В каждом уровне есть краткое описание объема лексики и грамматики, которые могут усвоить обучающиеся.
Кроме того, предлагаются мини-уроки по разбору новостей, а у каждой статьи из основной ленты указываются соответствующие уровни, что очень удобно. News in Levels Как и другие англоязычные сайты подобного плана, News in Levels предлагает изучать новости по уровням. Однако особенности ресурса заключается не в делении самих новостей по сложности, а в адаптации одной и той же новости по уровням. Всего таких уровней три.
На этом уровне новость максимально упрощена, а диктор читает ее как можно медленнее и отчетливее.
Если вам интересно учить английский по новостям, то обратите внимание на курс News в Skyeng. Например, у нас есть целый урок про Бэнкси, который разрезал свою картину на аукционе. А чтобы сформировать у себя привычку заниматься английским постоянно, участвуйте в email-марафоне от Skyeng. Вы будете получать письма с рекомендациями, которые помогут найти мотивацию для регулярной учебы. У всех участников марафона есть шанс выиграть курс английского!
Статьи соответствуют разным уровням сложности. В конце каждой статьи есть вопросы, которые подталкивают вас к размышлениям. Также можно ознакомиться с лексикой.
К каждому слову дано пояснение на английском языке, транскрипция, озвучка и примеры употребления. Советы для чтения Несколько рекомендации, которые помогут вам получить максимум результата от чтения новостных сайтов. Практикуйтесь регулярно Ничего не происходит само собой.
Необходимо терпение и решительность. Если вы достаточно дисциплинированы и будете уделять чтению до пяти часов в неделю, то вы очень скоро сможете увидеть результат. Несколько месяцев будет достаточно, чтобы увидеть свой прогресс.
Читайте вслух Есть две существенные причины по которым вы должны читать вслух: Так информация усваивается лучше. Мы запоминаем очень малую часть из прочитанного и услышанного, зато намного лучше помним то, что сами написали или произнесли вслух. Не верите?
Проверьте на своем опыте! Так формируется правильное произношение и вы сможете дополнительно работать над акцентом. Не зацикливайтесь на отдельных словах Читая, не останавливайтесь на каждом слове, которое не знаете.
В журналистике существует очень много оборотов и прилагательных, которые призваны создавать объём и краски, но нас в первую очередь интересует суть. Если вы понимаете основную мысль, то этого достаточно, чтобы идти дальше. Незнакомые слова вы сможете понять по контексту.
Получайте удовольствие от чтения, а не превращайте этот процесс в очередной урок со словарем. Останавливаться есть смысл на важных словах, без которых смысл непонятен.