В рецензии на фильм «Мастер и Маргарита» он рассказывает, что не так с картиной Михаила Локшина.
Мастер и Маргарита - краткое содержание
«Ма́стер и Маргари́та» — российский фэнтезийный драматический фильм режиссёра Михаила Локшина по мотивам одноимённого романа Михаила Булгакова. «Мастер и Маргарита» режиссера Михаила Локшина отлично показывает себя в прокате и появляется в обзорах с припиской «самая удачная экранизация». Смотреть онлайн сериал Мастер и Маргарита. В онлайн-кинотеатре PREMIER с оригинальным российским контентом вы можете посмотреть тысячи сериалов, фильмов и шоу в формате Full HD, 1080 и 720 на телевизоре SmartTV в Ultra HD 4K и с любого устройства. Драма, фэнтези. Режиссер: Михаил Локшин. В ролях: Аугуст Диль, Юлия Снигирь, Евгений Цыганов и др. Экранизация культового романа Михаила Булгакова с Евгением Цыгановым и Юлией Снигирь.
Фильм «Мастер и Маргарита»: объяснение сюжета и концовки
Пожалуйста, приведите информацию в энциклопедический вид и разнесите по соответствующим разделам статьи. Списки предпочтительно основывать на вторичных обобщающих авторитетных источниках , содержащих критерий включения элементов в список. В разделе не хватает ссылок на источники см. Информация должна быть проверяема , иначе она может быть удалена.
Вы можете отредактировать статью, добавив ссылки на авторитетные источники в виде сносок. Судак Валентин Гафт , исполнивший в телесериале роли Человека во френче и первосвященника Каифы, в фильме Юрия Кары сыграл самого Воланда. В свою очередь, исполнивший роль Азазелло Александр Филиппенко в том фильме сыграл другого представителя тёмных сил — Коровьева.
Когда кот Бегемот спрыгивает с вернувшейся после огня рукописи, на титульном листе можно прочитать настоящее имя Мастера — Максудов Николай Афанасьевич, название «Понтий Пилат» и год издания — 1934, однако в романе ничего из этого известно не было, а имя Мастера вообще является самой большой загадкой романа. При этом Максудов — герой « Театрального романа » Булгакова, а образы Мастера и Максудова уже ранее были объединены в экранизации 1972 года. В 5-й и 6-й сериях присутствует хроника 1930-х годов Красногорского кинофотоархива и кадры из фильма « Девушка с характером ».
За окном раздаются крики: дамы, счастливые обладательницы французских туалетов с сеанса магии, лишаются одежды и оказываются в одном белье. Римский хочет позвонить, но женский голос в трубке зловеще отговаривает его. Римский слышит бой часов: полночь, он в здании один. Бесшумно появляется Варенуха и успокаивает Римского: он знает, где Лиходеев! Не в Крыму, а в Пушкинской «Ялте». Варенуха рассказывает о похождениях Лиходеева и с каждой фразой Римский теряет к нему доверие: подробности рассказа совершенно дикие, пьяный Степа уж слишком «книжно» куролесил, и оказался в вытрезвителе. Приглядываясь, Римский отмечает, что Варенуха изменился до неузнаваемости, у него появились манера причмокивать , резкое изменение голоса, ставшего глухим и грубым, вороватость и трусливость в глазах.
Римский замечает и самое жуткое: Варенуха не отбрасывает тени! Из окна к Варенухе-вампиру спешит подмога: мертвая нагая девица пытается открыть окно. Финдиректор прощается с жизнью, но во дворе голосит петух. Раздосадованная нечисть ускользает через окно. Полностью поседевший Римский бросается вон из здания и уезжает в Ленинград. Глава 15. Сон Никанора Ивановича Никанора Ивановича Босого допрашивают, но тот божится и упорно твердит о своей непричастности к валютным делам.
Все это — нечистая сила. О долларах бедняга и знать не знал, он даже признается во взяточничестве, но заверяет, что брал только нашими советскими. Заодно Босой «сдает» как взяточника и секретаря домоуправления Пролежнева. Никанора Ивановича передают врачам. Но все печати на дверях целы, а сама квартира — пуста. В больнице Босой видит сон — какие-то люди на сцене в театре снова требуют с него доллары, постепенно зрители представления начинают спускаться на сцену и с гордостью сдают валюту. Босой просыпается от собственного крика, его успокаивает добрая фельдшерица.
Казнь Иудея. На Лысую гору везут трех разбойников, приговоренных к казни. День стоит жаркий, знойный. Иешуа Га-Ноцри также поднимается на гору. Трех виновных распинают, толпа теряет интерес и постепенно расходится. Казненных охраняют солдаты: жара мучает и их. За происходящим наблюдает сборщик податей Левий Матвей, он был верным учеником Га-Ноцри, и пытался приблизиться к нему в толпе, чтобы убить его ножом до мучительной казни, но оцепление препятствовало этому.
Левий Матвей считает себя виновным в смерти учителя — он заболел и оставил его одного. Видя, как Иешуа страдает, Левий просит Бога послать несчастному смерть, но муки продолжаются. Левий ропщет. Внезапно в воздухе сгущается мрак: приближается гроза. Солдаты оставляют Лысую гору. На смену им поднимается командир когорты: его отправил Понтий Пилат, чтобы тот заколол мучающихся. Он выполняет приказ.
Когда разражается гроза и на горе не остается никого, Левий Матвей снимает казненных со столбов и забирает тело учителя с собой. Глава 17. Беспокойный день Когда вся «верхушка» Варьете исчезает, бухгалтер Ласточкин отправляется с докладом в комиссию зрелищ и увеселений. Он не знает, что ему делать с бесконечными телефонными звонками, скандальными слухами и даже визитами милиции. Никаких документов о посещении профессором Москвы и Варьете — нет, и даже афиши все переклеили. В кабинете председателя комиссии, однако, тоже загадочно: вместо председателя за столом восседает пустой костюм, который разговаривает, подписывает резолюции и никого не узнает. Все это случилось после визита неизвестного, похожего на кота.
Неразбериха царит и в филиале комиссии: там все…поют без остановки. Кто-то в клетчатой одежде и разбитом пенсне явился утром, организовал кружок хорового пения и с тех пор сотрудники никак не могут замолчать. Где при этом сам «клетчатый» — неизвестно. Нервный бухгалтер едет в финзрелищный сектор: нужно сдать выручку. Червонцев в его портфеле не оказывается, там только запрещенная советским правительством, неизвестно откуда взявшаяся валюта. Ласточкина арестовывают. Глава 18.
Неудачливые визитеры Приезжает дядя Берлиоза Поплавский. Он живет в Киеве, но давно мечтает переселиться в Москву. Получив странную телеграмму за подписью самого Берлиоза о его смерти, Поплавский спешно едет в Москву: нужно успеть прописаться в квартире и заявить на наследство. В квартире, однако, уже есть кто-то — это Коровьев, который в слезах передает дяде кровавые подробности гибели племянника. Огромный кот заявляет Поплавскому, что это он телеграфировал в Киев. Кот просит предъявить паспорт, объявляет Поплавского мошенником, говорит, что его присутствие на похоронах отменяется. Азазелло выставляет киевлянина за дверь, предупреждая, чтобы тот и не помышлял о жилье в столице.
Следующим визитером оказывается Соков, буфетчик Варьете. Он приходит жаловаться Воланду, что из-за его представления все червонцы в кассе обратились в резаную бумагу. Профессор, однако, опережает буфетчика: он гневно заявляет, что больше никогда не будет обедать в том буфете, где осетрина — «второй свежести». Выслушав Сокова, Воланд со свитой просят буфетчика показать упомянутые червонцы. Он вынимает их…резаная бумага вновь обратилась деньгами. Спутники Воланда и сам мессир выражают сожаление буфетчику: мистическим образом они осведомлены о его тайных сбережениях это целое состояние , и кроме того, они предсказывают Сокову его скорую смерть от рака печени, подсчитав, что тех денег, что у него спрятаны, ему точно хватит. Перепуганный Соков бежит к доктору, крича, что он при смерти.
Врач, однако, никаких патологий не обнаруживает. За посещение буфетчик платит теми же заколдованными червонцами, которые вскоре становятся сначала винными этикетками, а затем — черным котенком. Часть вторая Глава 19. Маргарита «За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!
Она продолжает любить его спустя полгода после исчезновения, и очень страдает. Ей тридцать лет, она живет в богатом доме с молодым знаменитым мужем, который ее обожает, и при этом она — несчастна: «Что нужно было этой женщине, в глазах которой всегда горел какой-то непонятный огонечек, что нужно было этой чуть косящей на один глаз ведьме, украсившей себя тогда весною мимозами? В ту ночь ей снился мастер. Она снова перебирает вещи, связанные с ним, доверяясь своему странному предчувствию. На прогулке она встречается с процессией: хоронят Берлиоза. На скамейке к ней подсаживается неизвестный — рыжий, с торчащим клыком, и сообщает подробности. У писателя ночью украли голову прямо из гроба, а в толпе идет и ненавистный Маргарите критик Латунский.
Далее незнакомец обращается к ней по имени и приглашает в гости к незнакомому иностранцу. Оскорбленная Маргарита пытается уйти, но Азазелло цитирует ей строки романа о Понтии Пилате. Женщина верит и соглашается, узнав, что у иностранца она сможет узнать о своем любимом. Азазелло не сообщает многого, утверждая лишь, что ей не нужно будет отдаваться неизвестному, хотя многие сочли бы это за честь. Он вручает Маргарите баночку с кремом и просит в полночь натереться им, раздевшись донага. Глава 20. Крем Азазелло Маргарита еле дожидается полночи в своей красивой квартире.
Он наносит на лицо крем Азазелло и совершенно преображается: «… Брови сгустились и черными ровными дугами легли над зазеленевшими глазами. Тонкая вертикальная морщинка, перерезавшая переносицу, появившаяся тогда, в октябре, когда пропал мастер, бесследно пропала. На тридцатилетнюю Маргариту из зеркала глядела от природы кудрявая черноволосая женщина лет двадцати, безудержно хохочущая, скалящая зубы» Также женщина замечает, что теперь она способна летать. Горничная Наташа в полном восторге от помолодевшей госпожи и получает от нее в дар все наряды и духи, сама же Маргарита пишет мужу прощальное письмо, в котором объявляет, что была несчастна и стала ведьмой от горя и бедствий и что они больше никогда не увидятся. В комнату к Маргарите стучится половая щетка — она ожила. По телефону Азазелло рассказывает ей, как поступить с этой «метлой» и как стать невидимой. Маргарита вылетает на бал, предварительно пошутив над соседом с нижнего этажа, Николаем Ивановичем.
В баночке остается немного крема Азазелло. Глава 21. Полет Невидимая Маргарита верхом на половой щетке несется над Москвой. Иногда она, шутя, заглядывает в чужие квартиры и пугает людей. На ее пути встречается новый, роскошный дом, прочитав список жильцов, она узнает, что здесь живут литераторы, в том числе ее личный враг — критик Латунский, разгромивший роман ее возлюбленного. Она звонит в его квартиру, но, к счастью для Латунского, он не дома. Тогда ведьма-Маргарита через окно входит внутрь квартиры, громит и затапливает ее: «Да, по гроб жизни должен быть благодарен покойному Берлиозу обитатель квартиры N 84 в восьмом этаже за то, что председатель МАССОЛИТа попал под трамвай, и за то, что траурное заседание назначили как раз на этот вечер.
Под счастливой звездой родился критик Латунский. Она спасла его от встречи с Маргаритой, ставшей ведьмой в эту пятницу!
Вдохновлённый вспыхнувшим чувством, он начинает писать главный роман своей жизни. Героями станут окружающие: начинающая актриса с инфернальной внешностью, случайно встреченный иностранец Воланд, сующий нос в чужие дела, громадный дворовый кот и, конечно, она — Маргарита.
И никто не знает, где заканчивается реальность и начинается вымысел… Развернуть.
Так он писал Горькому в 1929 году: «… все мои пьесы запрещены, нигде ни одной строки моей не напечатают, никакой готовой работы у меня нет, ни копейки авторского гонорара ниоткуда не поступает, ни одно учреждение, ни одно лицо на мои заявления не отвечает, словом — все, что написано мной за 10 лет работы в СССР, уничтожено. Остается уничтожить последнее, что осталось, — меня самого». Агония автора, который не может жить без своих творений, в экранном мастере совсем не отражена.
Хотя претензия на ее отражение есть. В этой сюжетной линии фильм эксплуатирует один большой штамп — легендаризированные истории о репрессиях и цензуре в Советском Союзе. Фильму это на пользу не идет, потому что низводит его риторику на уровень «мастер — хороший, советская масса — плохая». Хотя на протяжении всего повествования мы так и не узнаем, что, собственно, за пьесу написал мастер, чем он так уж отличается от «советской массы» и почему он вообще интересен.
Магический реализм и альтернативные 30-е: Рецензия на фильм «Мастер и Маргарита»
Все действия свиты Воланда — обман: одежда исчезает, деньги — это бумажки и фантики. Что-либо создать диавол не может, ибо он не Творец, а обманщик и "обезьяна" Творца. Он может убивать, разрушать, жечь, отрывать головы. Голова конферансье, кстати, возвращается на место после того, как из зала раздался крик-молитва: "Верните ему голову, Бога ради". Упоминание Бога, равно и как крестное знамение, действует на нечистую силу соответствующим образом, и в романе есть эти моменты, которые для читателя остаются почти незамеченными в общем повествовании. Покой же, обещанный Мастеру и Маргарите, есть покой, но не во блаженном успении, а "покой" в аду.
Кто желает покоя в аду? Врагу такого не пожелаешь. А что же в фильме? О фильме Надо отметить, что режиссер Владимир Бортко с большой ответственностью подошел к созданию своей картины. Он изучил всю литературу о романе и, прежде всего, оценку его православными исследователями.
Это было видно из его интервью и бесед и из самого фильма. Более того, актеры тоже знакомились с подобной литературой, а книга отца Андрея Кураева была чуть ли не своеобразным руководством в их творческом процессе. По поводу фильма было высказано немало критических замечаний. Как правило, они лежат в русле сугубо эстетико-кинематографического ракурса или в русле "нам представлялось все по-другому". Говорилось о неправильности выбора актеров, игравших Воланда и Пилата.
Дело в том, что возраст актеров не соответствует возрасту персонажей, определенному автором романа и исторической действительностью. Да, у Булгакова Воланд выглядит внешне лет на сорок пять, но внутренне ему более шести тысяч в земном измерении, по крайней мере. О нем можно сказать, что он, в отличие от Бога, не "ветх денми", а "дряхл денми". Именно это и показывает режиссер, причем происходит деэстетизация этого образа. Что же касается историчности возраста Пилата, который был ровесником своего Подсудимого, то, во-первых, почему-то неисторичность образа Иисуса Христа в романе не вызывает возражений у этих критиков, а во-вторых, на наш взгляд, здесь режиссер, может, и сам того не замечая, в этом образе дает символ всего ветхого мира, который пришел к своему концу, не осознавая того.
Были замечания по поводу Кота. Но именно неправдоподобность, кукольность и есть сущность марионеток дьявола, в них нет подлинной жизни, нет укорененности в бытии, поскольку они сделали свою ставку на небытие.
Гелла — служанка Воланда, привлекательная рыжеволосая вампирша. Степа Лиходеев — директор театра Варьете, сосед Берлиоза. Загадочно перемещается из Москвы в Ялту, чтобы освободить квартиру для Воланда и его свиты.
Иван Варенуха — администратор Варьете. В назидание за невежливость и пристрастие ко лжи свита Воланда превращает его в вампира. Григорий Римский — финансовый директор Варьете, едва не павший жертвой нападения вампира Варенухи и Геллы. Андрей Соков — буфетчик Варьете. Наташа — домработница Маргариты, молодая привлекательная девушка, вслед за хозяйкой превращается в ведьму.
Алоизий Могарыч — предатель Мастера, притворявшийся другом. Левий Матвей — ершалаимский сборщик податей, которого настолько увлекают речи Иешуа, что он становится его последователем. Иуда из Кириафа — юноша, который предал доверявшего ему Иешуа Га-Ноцри, польстившись на награду. В наказание за это зарезан. Первосвященник Каифа — идейный противник Пилата, уничтожающий последнюю надежду на спасение осужденного Иешуа: взамен него освободят разбойника Вар-раввана.
Афраний — начальник тайной службы прокуратора. Краткое содержание Часть первая Глава 1. Берлиоз упрекает Ивана, что тот в своей поэме создал негативный образ этого персонажа вместо того, чтобы опровергнуть сам факт его существования, и приводит множество аргументов в доказательство небытия Христа. В беседу литераторов вмешивается незнакомец, похожий на иностранца. Он задает вопрос, кто же, раз Бога нет, управляет человеческой жизнью.
Оспорив ответ, что «сам человек и управляет», он предсказывает Берлиозу смерть: ему отрежет голову «русская женщина, комсомолка» — и весьма скоро, потому что некая Аннушка уже разлила подсолнечное масло. Берлиоз и Бездомный подозревают в незнакомце шпиона, но он показывает им документы и говорит, что приглашен в Москву в качестве специалиста-консультанта по черной магии, после чего заявляет, что Иисус все-таки существовал. Берлиоз требует доказательств, и иностранец начинает рассказывать о Понтии Пилате.
Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе. Второй — плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке — был в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках.
Ласточкин отправляется с докладом в комиссию зрелищ и увеселений. Там он обнаруживает, что в кабинете председателя вместо человека сидит пустой костюм и подписывает бумаги. По словам заплаканной секретарши, у ее начальника побывал толстяк, похожий на кота. Бухгалтер решает посетить филиал комиссии — но там некий клетчатый тип в разбитом пенсне организовал кружок хорового пения, сам исчез, а певцы все никак не могут замолчать. Наконец Ласточкин приезжает в финзрелищный сектор, желая сдать выручку от вчерашнего спектакля.
Однако вместо рублей в его портфеле оказывается валюта. Бухгалтера арестовывают. Глава 18. Ему пришла странная телеграмма о смерти родственника, подписанная именем самого Берлиоза. Поплавский хочет претендовать на наследство — жилье в столице. В квартире племянника Поплавский встречается с Коровьевым, который рыдает и в красках описывает гибель Берлиоза. С Поплавским заговаривает кот, сообщает, что это он дал телеграмму, и требует у гостя паспорт, а затем сообщает ему, что его присутствие на похоронах отменяется. Азазелло выдворяет Поплавского вон, велев ему и не мечтать о квартире в Москве. Сразу за Поплавским в «нехорошую» квартиру приходит буфетчик Варьете Соков. Воланд озвучивает ему ряд претензий к его работе: брынза зеленая, осетрина «второй свежести», чай «похож на помои».
Соков, в свою очередь, жалуется, что червонцы в кассе превратились в резаную бумагу. Воланд и его свита сочувствуют ему и попутно предрекают гибель от рака печени через девять месяцев, а когда Соков хочет показать им бывшие деньги, бумага снова оказывается червонцами. Буфетчик мчится к доктору и умоляет его излечить болезнь. Платит за визит он все теми же червонцами, и после его ухода они превращаются в винные этикетки. Часть вторая Глава 19. Маргарита Возлюбленная мастера, Маргарита Николаевна вовсе не забыла Мастера, и обеспеченная жизнь в особняке мужа ей не мила. В день странных событий с буфетчиком и Поплавским она просыпается с ощущением, что что-то произойдет. Впервые за время разлуки Мастер приснился ей, и она идет перебирать связанные с ним реликвии, это его фотопортрет, засушенные розовые лепестки, сберкнижка с остатками его выигрыша и обгорелые страницы романа. Гуляя по Москве, Маргарита видит похороны Берлиоза. Рядом с ней присаживается маленький, рыжий и с торчащим клыком гражданин и рассказывает ей про украденную кем-то голову покойника, после чего, назвав её по имени, приглашает в гости «к одному очень знатному иностранцу».
Маргарита хочет уйти, но Азазелло цитирует ей вслед строки из романа Мастера и намекает, что, согласившись, она может узнать о возлюбленном. Женщина соглашается, и Азазелло вручает ей некий волшебный крем и дает инструкции. Глава 20. Крем Азазелло Намазавшись кремом, Маргарита молодеет, хорошеет и приобретает способность летать. Я тебя покидаю навек. Не ищи меня, это бесполезно. Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня. Мне пора. Прощай» , — пишет она мужу. Входит ее горничная Наташа, видит ее и узнает про волшебный крем.
Маргарите звонит Азазелло и говорит, что пора вылетать, и в комнату врывается ожившая половая щетка. Оседлав ее, Маргарита на глазах у Наташи и соседа снизу Николая Ивановича улетает в окно. Глава 21. Полет Маргарита становится невидимой и, летя по ночной Москве, развлекается мелкими шалостями, пугая людей. Но тут она видит роскошный дом, в котором живут литераторы, а среди них критик Латунский, погубивший Мастера. Маргарита через окно проникает в его квартиру и устраивает там погром. Когда она продолжает полет, ее догоняет Наташа верхом на борове. Выясняется, что домработница натерлась остатками волшебного крема и им же мазнула соседа Николая Ивановича, в результате чего она стала ведьмой, а он — боровом. Искупавшись в ночной реке, Маргарита отправляется назад в Москву на поданном ей летающем автомобиле. Глава 22.
Непостижимым образом внутри квартиры помещаются бальные залы, и Коровьев объясняет это использованием пятого измерения. Воланд лежит в спальне, играя с котом Бегемотом в шахматы, и Гелла натирает мазью его больное колено. Маргарита сменяет Геллу, Воланд расспрашивает гостью, не страдает ли и она чем-нибудь: «Быть может, у вас есть какая-нибудь печаль, отравляющая душу, тоска? До полуночи осталось немного, и ее уводят готовиться к балу. Глава 23. Великий бал у сатаны Маргариту купают в крови и розовом масле, надевают на нее регалии королевы и ведут ее к лестнице встречать гостей — давно погибших, но ради бала воскресших на одну ночь преступников: отравителей, сводников, фальшивомонетчиков, убийц, изменников. Среди них молодая женщина по имени Фрида, чью историю Маргарите рассказывает Коровьев: «Когда она служила в кафе, хозяин как-то ее зазвал в кладовую, а через девять месяцев она родила мальчика, унесла его в лес и засунула ему в рот платок, а потом закопала мальчика в земле. На суде она говорила, что ей нечем кормить ребенка». С тех пор вот уже 30 лет Фриде каждое утро приносят тот самый платок. Прием заканчивается, и Маргарита должна облететь залы и уделить внимание гостям.
Выходит Воланд, которому Азазелло на блюде подносит голову Берлиоза. Воланд отпускает Берлиоза в небытие, и череп его превращается в чашу. Этот сосуд наполняют кровью застреленного Азазелло барона Майгеля — московского чиновника, единственного живого гостя на балу, в котором Воланд вычислил шпиона. Чашу подносят Маргарите, и она пьет. Бал кончается, всё исчезает и на месте огромного зала оказывается скромная гостиная и приоткрытая дверь в спальню Воланда. Глава 24. Извлечение мастера У Маргариты все больше опасений, что награды за присутствие на балу сатаны не будет, но сама напоминать о ней женщина не желает из гордости и даже на прямой вопрос Воланда отвечает, что ей ничего не нужно. Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! Однако вместо решения своей проблемы та требует, чтобы Фриде перестали подавать платок.
Воланд говорит, что такую малость королева может сделать и сама, а его предложение остается в силе — и тогда Маргарита наконец желает, чтобы ей «сию же секунду вернули ее любовника, Мастера». Мастер оказывается перед ней. Воланд, услышав о романе про Пилата, заинтересовывается им. Рукопись, которую сжег мастер, оказывается в руках Воланда совершенно целой: «рукописи не горят». Маргарита просит вернуть ее и возлюбленного в его подвал, и чтобы все стало, как было. Мастер настроен скептично: в его квартире давно живут другие, у него нет документов, его будут искать за побег из лечебницы. Все эти проблемы Воланд решает, причем выясняется, что жилплощадь мастера занял его «друг» Могарыч, который написал на него донос, что Мастер хранит у себя нелегальную литературу. Наташу по просьбе ее и Маргариты оставляют ведьмой. Сосед Николай Иванович, которому вернули его облик, требует справку для милиции и жены, что провел ночь на балу у сатаны, и кот тут же ему ее сочиняет. Появляется администратор Варенуха и умоляет отпустить его из вампиров, потому что он не кровожаден.
На прощание Воланд обещает Мастеру, что его произведение еще приподнесет ему сюрпризы. Влюбленных отвозят в их подвальную квартирку. Там Мастер засыпает, а счастливая Маргарита перечитывает его роман. Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду Над Ершалаимом бушует гроза. К прокуратору является начальник тайной службы Афраний и докладывает, что казнь свершилась, в городе беспорядков нет и настроения в целом вполне удовлетворительные. Кроме того, он рассказывает о последних часах жизни Иешуа, процитировав при этом слова Га-Ноцри, что «в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость». Пилат велит Афранию срочно и тайно предать земле тела всех троих казненных и позаботиться о безопасности Иуды из Кириафа, которого, как он якобы слышал, должны зарезать этой ночью «тайные друзья Га-Ноцри».
Фильм «Мастер и Маргарита»: объяснение сюжета и концовки
Выяснилось, что правообладатели уже продали права в Голливуд, продюсером фильма должен был стать Майкл Ланг. Компания «Марс Медиа» подала иск к Шиловским на сумму 115 миллионов рублей для возмещения производственных убытков [11]. В 2018 году фильм вошёл в список кинопроектов, которым « Фонд кино » выделяет государственную поддержку. Тогда сообщалось, что бюджет фильма составляет 800 миллионов рублей [12] [13] [14] [15] [16]. По словам первого режиссёра фильма Николая Лебедева , сценарий, раскадровки и режиссёрские экспликации были полностью готовы ещё в марте 2018 [17] , а дата выхода была запланирована на 2021 год [18]. Тем не менее в октябре 2019 года он сообщил, что проект ещё только формируется, и к подготовительной фазе съёмок можно будет приступать через год в лучшем случае [19]. Вскоре было объявлено, что за работу возьмутся три кинопродюсера: Рубен Дишдишян , Игорь Толстунов и Леонард Блаватник тоже кинопродюсер, но в первую очередь — известный предприниматель [20]. Сначала не смогли полностью решить вопросы финансирования [20] , затем обстоятельства сменились из-за пандемии коронавируса , и Лебедев начал работу над фильмом « Нюрнберг »[ источник не указан 73 дня ].
Новым режиссёром картины стал Михаил Локшин , ранее снявший фильм « Серебряные коньки ». Название фильма сменилось на «Воланд» [21]. Новый сценарий вместе с Локшиным написал Роман Кантор, работавший над «Коньками» и сериалом « Эпидемия » [20].
Маргарита, хотя и в вертикальном положении, исполняет именно эту роль. Чашей для "причастия", потиром служит череп Берлиоза. Здесь же мы видим, что кровь барона Магеля, собранная в означенный потир, "пресуществляется" в вино. Талант писателя позволил изобразить все это красочно и романтично. Перед нами великолепный образец эстетизации зла, несущий соблазн для читателя. Если посмотреть черновые варианты и наброски романа, то можно заметить, как зло и носитель зла — Воланд — становится все более привлекательным, обаятельным и масштабным по сравнению с противоположным началом, которое в романе, в сущности, и не показано, оно отсутствует в мире. Иешуа Га Ноцри — это … Иешуа Га Ноцри, и ничего более, хотя диавол-Воланд и пытается выдать его за Иисуса Христа, но на то он и обманщик от века, чтобы возводить клевету на Бога.
Но, несмотря на спрятанность и завуалированность истинной сущности Воланда и его свиты, Булгаков все же оставил в романе определенные знаки, сигналы, символы, выводящие, так сказать, на чистую воду его героев. Все действия свиты Воланда — обман: одежда исчезает, деньги — это бумажки и фантики. Что-либо создать диавол не может, ибо он не Творец, а обманщик и "обезьяна" Творца. Он может убивать, разрушать, жечь, отрывать головы. Голова конферансье, кстати, возвращается на место после того, как из зала раздался крик-молитва: "Верните ему голову, Бога ради". Упоминание Бога, равно и как крестное знамение, действует на нечистую силу соответствующим образом, и в романе есть эти моменты, которые для читателя остаются почти незамеченными в общем повествовании. Покой же, обещанный Мастеру и Маргарите, есть покой, но не во блаженном успении, а "покой" в аду. Кто желает покоя в аду? Врагу такого не пожелаешь. А что же в фильме?
О фильме Надо отметить, что режиссер Владимир Бортко с большой ответственностью подошел к созданию своей картины. Он изучил всю литературу о романе и, прежде всего, оценку его православными исследователями. Это было видно из его интервью и бесед и из самого фильма. Более того, актеры тоже знакомились с подобной литературой, а книга отца Андрея Кураева была чуть ли не своеобразным руководством в их творческом процессе. По поводу фильма было высказано немало критических замечаний. Как правило, они лежат в русле сугубо эстетико-кинематографического ракурса или в русле "нам представлялось все по-другому".
Тем временем новость о случившемся в Варьете разлетается по городу, а в древнем городе Ершалаиме Иешуа ведут на казнь… … еще 50 мин 6 серия Маргарита случайно встречает Азазелло, который приглашает ее к Воланду.
В надежде узнать что-то о пропавшем возлюбленном, она принимает приглашение. Но Маргарита не представляет, через что ей предстоит пройти. Но попытка схватить хоть кого-то из свиты Воланда оборачивается страшными пожарами.
Фоторепортаж Краткое содержание: Москва 30-х годов. Известный писатель на взлёте своей карьеры внезапно оказывается в центре литературного скандала. Спектакль по его пьесе снимают с репертуара, коллеги демонстративно избегают встречи, в считанные дни он превращается в изгоя.
«Мастер и Маргарита», 1972 год
- Краткое содержание «Мастер и Маргарита»
- «Мастер и Маргарита» 2024 рецензия | Канобу
- Домашний очаг
- Объяснение Мастер и Маргарита, лучшие экранизации, список фильмов
- Мастер и Маргарита, 1-й сезон
- КОНТАКТЫ ПОРТАЛА
«Мастер и Маргарита»: за что хвалят и ругают новую экранизацию великого романа Булгакова
Вышла рецензия на фильм «Мастер и Маргарита»: стоит ли идти в кино. «Мастер и Маргарита» режиссера Михаила Локшина отлично показывает себя в прокате и появляется в обзорах с припиской «самая удачная экранизация». Мастер и Маргарита Сезон 1 Серия 4. Драма, фильм. Режиссер: Владимир Бортко. В ролях: Анна Ковальчук, Александр Галибин, Олег Басилашвили и др. Некий Воланд появляется в Москве и сразу же он встречается с редактором Берлиозом и поэтом Бездомным. В фильме отношениям Мастера и Маргариты уделено больше времени, чем в самой книге.
Магический реализм и альтернативные 30-е: Рецензия на фильм «Мастер и Маргарита»
Драма, фильм. Режиссер: Владимир Бортко. В ролях: Анна Ковальчук, Александр Галибин, Олег Басилашвили и др. Некий Воланд появляется в Москве и сразу же он встречается с редактором Берлиозом и поэтом Бездомным. на светлой или на темной. Изначально фильм должен был называться «Мастер и Маргарита», но продюсеры приняли решение в пользу «Воланда». В прокат выходит «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина — не столько экранизация, сколько постановка по мотивам булгаковского романа.
💬 Воланд – положительный персонаж, потому что борется с пороками
- Почему мы неправильно читали «Мастера и Маргариту». 3 ошибки со школы
- Смотрите также
- Мастер и Маргарита - краткое содержание по главам романа Булгакова
- Очень краткое содержание
- Фильм «Мастер и Маргарита» 2024: сюжет, актёры и отзывы о премьере — Бэби.ру
«Мастер и Маргарита»: за что хвалят и ругают новую экранизацию великого романа Булгакова
Экранизации романа: Мастер и Маргарита фильм, 1972. Мастер и Маргарита фильм, 1989. Мастер и Маргарита фильм, 1994 не выпущен.
В 2023 году продюсер картины Игорь Толстунов сообщил, что ее бюджет превысил 1,2 миллиарда рублей. Сам фильм попал в число лент, поддержанных Фондом кино. Сперва планировалось, что он выйдет в прокат под названием "Воланд".
Изначально режиссером проекта должен был стать Николай Лебедев, однако впоследствии его заменил Локшин. Кроме того, общественники предлагают включить режиссера в список экстремистов и террористов за спонсирование ВСУ, также не платить ему дивиденды от ленты. Вместе с тем некоторые пользователи соцсетей вспоминают про экранизацию популярного романа Булгакова Владимиром Бортко. Что еще надо? А этот фильм русофобский, снятый для Запада", — написала одна из комментаторов.
Другие задаются вопросом, почему ленту до сих пор показывают в кинотеатрах. Люди ходят, даже не подозревая, кого спонсируют", — пишут пользователи. Некоторые зрители назвали картину "третьесортной", тогда как другие поддержали ее.
Затем на Мастера доносят, и он оказывается на принудительном лечении в психиатрии, где, предположительно, совершает суицид.
И никакой чертовщины но так ли это? Все фэнтезийные события — смерть Берлиоза, бал у Сатаны, выступление Воланда в образе профессора чёрной магии — происходят в романе Мастера, который вдохновляется окружающими его событиями. Реальность и мир фантазии тесно переплетаются в полотне картины. Кажется, у Локшина получилось не только дать свежий взгляд на бессмертный роман Булгакова, но и сделать метамодернистское высказывание о процессе творчества.
Кто такой Воланд? Роль Сатаны исполнил немецкий актёр Аугуст Диль. В фильме он говорит на двух языках — на русском с акцентом и на немецком в разговорах с Мастером. Так, кажется, создатели фильма обыграли тот факт, что в романе Воланда представляют иностранцем.
С одной стороны, это иностранец, приехавший в Советский Союз понаблюдать, как складывается жизнь в стране, отказавшейся от религии, и новый приятель Мастера. С другой, это булгаковский дьявол, получивший своё имя от гётевского Мефистофеля из «Фауста». С третьей, это от и до плод фантазии писателя и, возможно, часть его личности — в эпизоде с допросом Мастера намекается, что никакого консультанта не существует. Где всё происходит.
Действие разворачивается в 1930-е годы в Москве. Но в Москве непростой, а антиутопичной.
Глава 3 - "Гости" В этой главе Воланд и его свита, состоящая из Коровьева, Азазелло, Фагота и других, прибывают в Москву и знакомятся с различными людьми. Они посещают Московский театр и организуют показ фокусов. Глава 4 - "Объяснение" В этой главе Воланд объясняет свою цель визита в Москву. Он желает отомстить людям, которые обидели его в прошлом, и организовать показ правды и справедливости.
Глава 5 - "Положение дел" В этой главе описывается положение дел в Москве. Персонажи обсуждают странные события, происходящие в городе, и сомневаются в здравом смысле происходящего. Эта история важна, потому что она связана с Мастером, главным героем второй части романа. Глава 7 - "Схватка" В этой главе происходит схватка между Воландом и Маргаритой, которая оказывается втянута в водоворот событий, связанных с Воландом и Мастером. Глава 8 - "Последний рубеж" Мастер и Маргарита отправляются в Маргаритину квартиру, где встречаются с Воландом и его свитой. Воланд дает Мастеру свой магический квартирник и предлагает ему стать его помощником.
Глава 9 - "Наказание" Мастер и Маргарита оказываются в различных местах города, где исполняются магические заклинания. В конце главы Мастер и Маргарита попадают в "Пустоту". Глава 10 - "Случай на Патриарших" В этой главе описывается история о случайном прохождении посетителя на Маргаритину квартиру и его свидетельство о происходящем. Глава 11 - "В театре" В этой главе описывается показ спектакля в Московском театре, который организовали Воланд и его свита. Спектакль становится сенсацией, так как актеры и зрители оказываются втянуты в магический водоворот. Воланд сообщает своим сподвижникам, что их следующий шаг - Аннушку, любовницу Мастера.
Глава 13 - "Михаил Афанасьевич" В этой главе описывается история Мастера, который попадает в психиатрическую больницу. В больнице Мастер встречает Йешуа Га-Ноцри, который помогает ему понять смысл его жизни. Они оказываются в "Пустоте", где встречаются с Воландом.
«Мастер и Маргарита»: какой получилась новая экранизация романа Булгакова
Тут же появляется мастер в больничном одеянии, и Маргарита, посовещавшись с ним, просит Воланда вернуть их в маленький домик на Арбате, где они были счастливы. Читаем краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» Автор: Михаил Афанасьевич Булгаков Читает Юлия 15 минут Краткие содержания: 00:09 Как построен роман 01:34 Воланд вмешивается в разговор Берлиоза. не просто телевизионный сериал. Известный режиссер снимает в точности по книге - от первой до последней строчки. самый известный роман Михаила Афанасьевича Булгакова, над которым автор работал до конца своей жизни.
Описание фильма «Мастер и Маргарита»
Иван начинает погоню, но добежав до Дома Грибоедова попадает в сумасшедший дом. А утром следующего дня в нехорошей квартире проснулся Стёпа Лиходеев, у которого в гостях был незнакомый профессор чёрной магии Воланд... Смотреть онлайн Иван Николаевич Бездомный проснулся после глубокого и продолжительного сна. К поэту пришёл доктор Стравинский. Ивану был поставлен страшный диагноз — шизофрения.
Неподалёку спрятался Левий Матвей, бывший сборщик податей, который, поговорив однажды с Иешуа, бросил деньги на землю и стал его учеником. Сейчас он винит во всём себя: заболел не вовремя, не спас учителя. Он хотел убить Иешуа ножом, чтобы избавить того от пытки. Но теперь остаётся только смотреть на его казнь. Левий Матвей просит Бога подарить Иешуа смерть, но смерть не приходит к учителю, и Матвей проклинает Бога.
Начинается гроза. Всех распятых убивают ударом копья в сердце. Позже Левий Матвей снимает тела казнённых со столбов и уносит тело Иешуа. Бухгалтер театра Варьете Ласточкин не знает, что ему делать: и Римский, и Варенуха пропали. Нет никаких документов, свидетельствующих о выступлении Воланда. Ласточкин хочет обратиться в комиссию зрелищ и увеселений, но там беда: вместо начальника работает пустой костюм. Секретарша говорит, что во всём виноват тип, похожий на кота. В филиале комиссии тоже непорядок: к ним заходил долговязый тип в разбитом пенсне и клетчатом костюме — и теперь они безостановочно поют. Ласточкин пытается сдать выручку от спектакля Воланда, но в его портфеле находят валюту.
Ласточкин арестован. Он хочет получить наследство — ту самую квартиру, в которой поселился Воланд. Свита Воланда выдворяет дядю прочь, советуя о квартире и не мечтать. Потом к Воланду приходит буфетчик Соков с жалобой на то, что все деньги в кассе превратились в бумажки. Свита Воланда пеняет ему на низкое качество продуктов и попутно предрекает смерть от саркомы. Соков спешит к доктору, но врач пока не видит признаков болезни. Соков расплачивается с доктором, и после его ухода деньги превращаются в этикетки от бутылок. Маргарита, возлюбленная Мастера, помнит своего любимого и ищет возможности снова его увидеть. Однажды во время прогулки по Москве к ней подходит маленький рыжий человек, цитирует роман Мастера и просит её навестить одного иностранца: это поможет Маргарите узнать о судьбе Мастера.
Маргарита получает крем, которым нужно намазаться перед встречей. Использовав крем, Маргарита молодеет и обретает способность летать. Она прощается с горничной Наташей и улетает в окно. Маргарита летит по ночной Москве. Она влетает в квартиру критика Латунского и переворачивает там всё вверх дном. В небе её догоняет домработница Наташа, которая летит верхом на борове. Оказывается, Наташа намазалась остатками крема и соседа мазнула. Коровьев встречает Маргариту и объясняет ей, что женщине предстоит стать королевой на балу сатаны. Маргарита знакомится с Воландом.
Воланд спрашивает женщину, нет ли у неё какой-нибудь печали, но Маргарита не рассказывает о своей беде. Маргарита — королева бала. Его гости — давно погибшие преступники и грешники. В их числе — женщина Фрида, которая привлекла внимание Маргариты. Фрида убила своего новорождённого ребенка, засунув ему в рот платок. Теперь ей каждое утро приносят этот платок. Воланд спрашивает, какая награда нужна Маргарите. Гордая женщина отвечает, что ни в чём не нуждается. Воланду нравится её ответ, и он настаивает на выполнении желания.
Маргарита просит, чтобы Фриде перестали подавать платок. Воланд говорит, что это по силам самой королеве бала — и Маргарита избавляет Фриду от мучений. Но Воланд всё же настаивает на выполнении желания, и тогда Маргарита требует возвращения Мастера. Мастер появляется. Воланд беседует с ним о романе. Появляется рукопись, сожжённая когда-то Мастером. Маргарита хочет, чтобы Воланд вернул их с Мастером в подвал — и жизнь стала как прежде. Мастер не верит в это: в подвале давно живут другие люди как выясняется, не кто иной, как друг Мастера Могарыч, написавший на него донос и добывший таким образом себе жильё. Воланд решает все проблемы: Мастер и Маргарита отправляются в свою каморку.
Горничная Наташа желает остаться ведьмой, а вот Варенуха упрашивает не оставлять его вампиром. Что касается борова Николая Ивановича, то ему нужна справка для жены кот Бегемот быстро пишет ему справку «провёл ночь на балу у Сатаны». В Ершалаиме гроза. Афраний докладывает Пилату о казни: перед смертью Иешуа сказал, что нет порока скверней, чем трусость.
Гораздо острее переживал социальное умирание сам Булгаков. Так он писал Горькому в 1929 году: «… все мои пьесы запрещены, нигде ни одной строки моей не напечатают, никакой готовой работы у меня нет, ни копейки авторского гонорара ниоткуда не поступает, ни одно учреждение, ни одно лицо на мои заявления не отвечает, словом — все, что написано мной за 10 лет работы в СССР, уничтожено. Остается уничтожить последнее, что осталось, — меня самого».
Агония автора, который не может жить без своих творений, в экранном мастере совсем не отражена. Хотя претензия на ее отражение есть. В этой сюжетной линии фильм эксплуатирует один большой штамп — легендаризированные истории о репрессиях и цензуре в Советском Союзе. Фильму это на пользу не идет, потому что низводит его риторику на уровень «мастер — хороший, советская масса — плохая».
Но дар получает не только она - сам Мастер вновь обретает свой роман, сожженный им в минуту душевной слабости. В это же самое время Понтий Пилат мучается мыслями об Иешуа... А в Москве "компетентные органы" стараются взять ситуацию под контроль - опрошены Варенуха, Римский и многие другие. Но попытка арестовать хоть кого-нибудь из воландовской шайки приводит к сильным пожарам в "нехорошей квартире" - резиденции Воланда - и в "Грибоедовском" ресторане... Москва остается в глубоком недоумении - что же это было, кто все-таки перевернул все вверх дном?
Почему мы неправильно читали «Мастера и Маргариту». 3 ошибки со школы
Ознакомиться с его сюжетом и основными идеями можно, прочитав онлайн краткое содержание «Мастера и Маргариты» по главам. Краткое содержание Мастер и Маргарита. Компания Mars Media, которая выпустила "Мастера и Маргарита", попытались минимизировать последствия скандала, заявив, что работа Локшина над проектом закончилась в 2021 году, после чего он покинула Россию и уехал в США. «Мастер и Маргарита», краткое содержание которого не будет полным без представления героини, продолжает сцена знакомства Маргариты с одним из спутников Воланда Азазелло. «Мастер и Маргарита» режиссера Михаила Локшина отлично показывает себя в прокате и появляется в обзорах с припиской «самая удачная экранизация». «Мастер и Маргарита» режиссера Михаила Локшина отлично показывает себя в прокате и появляется в обзорах с припиской «самая удачная экранизация».