Опыт Татарстана по использованию татарского языка во всех звеньях образовательной системы вызвал очень большой интерес, особенно возможность обучения в вузах на родном языке. Информационные порталы с новостями на татарском в основном читают жители Башкортостана, Самарской области и ХМАО-Югра. Тонкости языка на обучающих сайтах и онлайн-словарях больше других познают пензенцы, башкортостанцы и москвичи. Татарский язык Содержание История татарского языка ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК, один из тюркских языков; относится к кыпчакской группе. Иногда называется также. Самые распространенные слова. Татарский язык - 70000 самых распространенных слов. Список основан на литературных произведениях. Татарский язык, наряду с русским, является государственным языком Республики Татарстан (в соответствии с законом Республики Татарстан «О языках народов Республики Татарстан» от 1992 года).
Сколько слов на татарском языке?
«Мэхэббэт пыяласын»: татарстанцы выбрали слово года в республике | В татарском языке также выделяется группа существительных с аффиксом множественного. |
Жители в России стали больше читать на татарском языке | Разработка урока по татарскому языку на тему "Авазлар һәм хәрефләр" (2 класс, татарская группа). |
Мин татарча сөйләшәм: Как я пыталась выучить татарский за месяц | Enter | с Произведением классиков или современных писателей на своем. |
В Татарстане стартовал прием заявок на конкурс мастеров художественного слова «Taтaр сүзе»
То есть лексика от греч. В современном татарском языке насчитывается около 100 тысяч слов… Лексика современного татарского языка, как и русского языка, представляет собой сложную систему, состоящую из раличных по происхождению, по сфере употребления и стилистической значимости групп слов. Язык иногда называют языком слов, чем подчеркивается особая значимость слова для языковой системы. В слове отчетливо проявляется специфика языка, осуществляется связь фонем и морфем, слово выступает как строительный материал словосочетаний и предложений. Главное, в словах особенно отчетливо выступают различия разных языков. Слова, которые охватываются понятием «словарный состав современного татарского литературного языка» весьма различны по своему происхождению.
С точки зрения происхождения различаются исконно татарские и заимствованные слова.
В итоге я посмотрела «Югалту» пропажа, — прим. Enter , «Муллу», «Айсылу». Удобно, что эти фильмы можно найти на YouTube с русскими субтитрами. Для меня это было очень важно, потому что без них я бы мало что поняла. Но на «Айсылу» я уже не так лихорадочно читала субтитры, большинство понимала на слух. Больше всего меня завлек мир Гарри Поттера на татарском — люблю эту франшизу.
Энтузиасты создали целый сайт с книгами на татарском и фильмами с татарскими субтитрами. Так я посмотрела «Гарри Поттер и философский камень» в оригинале с татарскими субтитрами. Было очень необычно. Мне кажется, я помню все диалоги наизусть, но узнавать, как магические существа звучат на татарском — уже совершенно другой уровень. Во «ВКонтакте» я нашла еще одну группу «Татарча онлайн кинотеатр» , где делают татарские субтитры и даже озвучку к популярным зарубежным и русским фильмам. Самое время послушать, как на татарском говорят Харли Квин и Капитан Америка. Итоги недели: познакомилась с детским контентом на татарском: прочитала около 40 сказок и посмотрела примерно столько же коротких мультфильмов по их мотивам.
В переписке использую меньше русских слов, быстрее набираю сообщения, потому что многие грамматические структуры довела до уровня автоматизма. В день на изучение татарского уходит около четырех часов, с вечерним фильмом — около шести. Неделя четвертая. Погружаемся в классическую татарскую литературу От сказок я перешла к повестям татарских классиков. Их оригинальные тексты сократили и упростили, но перевода многих незнакомых слов все равно не было и приходилось искать самостоятельно. Я пользовалась Татпоиском , он корректно переводит и с русского, и с татарского языков. На чтение и прослушивание текста одного автора я тратила час-полтора.
Если видела незнакомое слово, сначала старалась догадаться о его смысле сама, без помощи словаря. К концу недели я уже не так часто искала перевод, потому что какие-то фразы повторялись, а какие-то я учила в предыдущих курсах. Чтение для меня было очень полезным: я закрепила лексику и грамматику, которую выучила за четыре недели, а еще встретила много новых фразеологизмов. В последнюю неделю я начала смотреть новости и материалы на татарском. Online» упрощает и сокращает самые интересные из них. Так можно не тратить время на поиск незнакомых слов. Оригинальные новости я тоже старалась читать: на небольшой текст у меня уходило примерно полчаса.
Больше всего мне понравился материал об изучении татарского в Японии. Итоги недели: познакомилась с татарской литературой: прочитала 10 повестей и рассказов пяти татарских классиков. Завела привычку каждое утро просматривать минимум по одной татарской новости. В день на чтение уходило около четырех часов. Открытие недели: я несколько лет живу на остановке Аделя Кутуя, но только теперь мне удалось поближе познакомиться с личностью, в честь которой она названа. Итоги и достижения месяца Я научилась: Знакомиться на татарском, говорить о погоде, учебе, работе и хобби, а также обсуждать фильмы и музыку; Воспринимать татарскую речь на слух. Но только не очень быструю.
По средней длительности пребывания на сайте также лидируют онлайн-СМИ. Ресурсы с детским контентом, анимационными фильмами и телевизионными программами чаще посещают пользователи из Москвы, Санкт-Петербурга и Смоленской области. Тонкости языка на обучающих сайтах и онлайн-словарях больше других познают пензенцы, башкортостанцы и москвичи.
Постановка пройдет в рамках Года семьи и посвящена национальному символу и гордости Татарстана — Габдулле Тукаю. Рядом с памятником великому татарскому поэту Г. Тукаю у здания Театра оперы и балета имени М.
Джалиля традиционно пройдет Праздник поэзии. По всей республике в эти дни пройдут десятки мероприятий, посвященных Дню родного языка.
Татарский язык / гласные / твердые и мягкие слова
Сүзлекләрнең электрон фонды | За 11 лет количество носителей татарского языка убавилось более чем на 1 млн человек, или на 23,8%. Татарский язык стал третьим по распространенности в РФ. |
Модальные слова (хәбәрлек сүзләр) | В татарском языке большую группу послеложных слов составляют имена, выражающие пространственные и временные отношения. Употребляясь в пространственных падежах, они являются своеобразным средством связи. |
«Мэхэббэт пыяласын»: татарстанцы выбрали слово года в республике
«Хикмәт» («Суть») областная духовная культурно-просветительская газета на татарском и русском языках. В татарском языке согласных звуков 28. татарского языка ученые берут за основу лексико-грамматический принцип, когда имя существительное изучается в плане грамматиче-ских категорий. 1. Татарский язык — национальный язык татар, государственный язык Республики Татарстан и второй по распространённости и по количеству говорящих национальный язык в Российской Федерации.
Screenshots
- Татарстанец рассказал, сколько людей в мире говорят на татарском языке
- Поразили данные о татарском языке с сайта «Национальный акцент»
- Что-то пошло не так!
- Экспресс-новости
- Новые лица: 12 молодых героев электронной сцены Казани
- Какое самое длинное слово на татарском языке?
Доцент КФУ спрогнозировала исчезновение научного стиля татарского языка через шесть лет
Уроки татарского языка в школе я считала бесполезными и скучными. «Хикмәт» («Суть») областная духовная культурно-просветительская газета на татарском и русском языках. Разработка урока по татарскому языку на тему "Авазлар һәм хәрефләр" (2 класс, татарская группа). Татарский язык, наряду с русским, является государственным языком Республики Татарстан (в соответствии с законом Республики Татарстан «О языках народов Республики Татарстан» от 1992 года). Современный татарский язык уже не совсем тот, на котором говорили наши предки сто, стопятьдесят или двести лет назад. Создано на основе "Список 5000 наиболее частотных словоформ татарского языка" проекта
Названо самое популярное татарское слово
Его поместили на сайте университета Мальмё Швеция. Я предложил ей привлечь к этой работе старшеклассников. А ребята её спросили: «Сколько за это заплатят? Потом со мной работал татарин, живший в Киеве. Туда он переехал из Набережных Челнов. Сейчас мне помогает казанец, ему 63 года. Как же я обрадовался, когда на сайте зарегистрировался директор школы из Дрожжаново, татарин из мишар. Думал, что он украсит нашу базу.
Но педагог проработал только месяц. Сейчас нам помогает молодая девушка, которая родилась в Челнах и работает в Казани. Я на неё возлагаю большие надежды. Надеюсь, что со временем она заменит меня на посту редактора. Нужны грамотные помощники. Дети читают и произносят татарские слова по нормам русского языка. По моему мнению, ради сохранения языка надо, чтобы ребёнок до 5 лет вообще не разговаривал активно на русском языке.
Иначе будет инкыйраз — ассимиляция. Это слово употреблял ещё сам Гаяз Исхаки. Есть хороший словарь, изданный в 1969 году. Там 20 тысяч «гнёзд», но слов и выражений к ним гораздо больше. Пока озвучили 12 тысяч слов. Думаю, без проблем наберём 50 тысяч слов. Сложность пополнения базы этого языка в том, что слова и выражения были написаны разными видами письменности.
Где-то арабским шрифтом, где-то уйгурскими и монгольскими буквами.
Продолжая лучшие традиции татарской и отечественной лексикографии, коллектив ученых Института языка, литературы и искусства имени Г. Ибрагимова АН РТ составил новый фундаментальный толковый словарь татарского языка. Словарь включает актуальную лексику и фразеологизмы современного татарского литературного языка, термины и названия из различных областей науки и их толкования.
Поэтому Г. Ахатов выделил два этих говора в отдельную группу говоров мишарского диалекта и назвал "смешанной". Переселенцы последних двух-трех столетий в Казахстане, Узбекистане, Туркменистане, на Украине и в других регионах особого диалектного говора создать еще не успели. Восточный диалект язык сибирских татар , являясь территориально отдаленным от среднего и западного диалектов, вошел в состав диалектов волжско-татарского языка в результате того, что в первой половине XX века его носители в качестве официального средства общения и просвещения активно начали применять татарский литературный язык.
Способствовали этому следующие факторы: во-первых, увеличение среди сибирских татар переселенцев -представителей среднего и западного диалектов; во-вторых, распространение этнонима татар в этой среде; в-третьих, устное народное творчество и его язык оказались общими для носителей всех трех диалектов волжско-татарского языка. Восточный диалект распространен среди населения Западной Сибири. Представителей восточного диалекта называют сибирскими татарами себер татарлары. Сибирскотатарский язык относится по большинству фонетико-грамматических показателей к языку кыпчакско-ногайской подгруппы кыпчакской группы западнохуннской ветви тюркских языков. В лексике и грамматике имеются элементы языков карлукской группы, кыпчакско-булгарской и киргизо-кыпчакской подгрупп. Такое взаимопроникновение элементов языков разных групп и подгрупп в рамках тюркских языков характерно практически для всех тюркских языков. В фонетике прослеживаются явления тотального оглушения звонких согласных, связанные с угорским субстратом. Исконных согласных 17.
Для языка характерно цоканье и йоканье во всех позициях слова. На морфологическом уровне отмечается широкое употребление причастий и деепричастий, употребление древнетюркской лексемы бак смотреть в значении модальной частицы пак карап пак — посмотри, утырып пак — присядь. Профессор Г. Ахатов считает, что «цоканье» у сибирских татар сохранилось от половцев. Сибирскотатарский язык имеет ряд диалектов и говоров: тоболо-иртышский диалект с тюменским, тобольским, заболотным, тевризским, тарским говорами, барабинский диалект, томский диалект с эуштинско-чатским и орским говорами. Со времени проникновения в Сибирь ислама и до 20-х гг. Письменным языком для сибирских татар является татарский литературный язык, основанный на грамматических законах языка казанских татар. Родной язык сибирских татар — устойчивое явление.
Он широко используется ими в коммуникативной сфере и не имеет тенденции к активному нивелированию с другими языками. В то же время городское сибирскотатарское население переходит на русский язык, что относится только к языку, но не самосознанию. Впервые фундаментально язык сибирских татар был исследован доктором филологических наук, профессором Г. Советы тем, кто приступил к изучению татарского языка: 1. Пока не усвоили материал, не начинайте новый. Незабывайте, что «Повторение— мать учения». Не уставайте повторять изучаемый материал. Занимайтесь изучаемым вами языком ежедневно.
Слова запоминайте в тесной связи с определенной ситуацией и темой.
Самым быстрорастущим сегментом стали сетевые площадки периодических изданий на татарском. По средней длительности пребывания на сайте также лидируют онлайн-СМИ. Ресурсы с детским контентом, анимационными фильмами и телевизионными программами чаще посещают пользователи из Москвы, Санкт-Петербурга и Смоленской области.
В сети появился бесплатный тест, оценивающий словарный запас татарского языка
Опыт Татарстана по использованию татарского языка во всех звеньях образовательной системы вызвал очень большой интерес, особенно возможность обучения в вузах на родном языке. Информационное агентство Татар-информ. 1. В татарском языке отсутствуют специфические буквы и звуки «ҫ», «ҙ», характерные для башкирского. Разработка урока по татарскому языку на тему "Авазлар һәм хәрефләр" (2 класс, татарская группа). Статистика МегаФона показывает рост на 30% трафика на сайты и сервисы с контентом на татарском языке.
Родной язык – это аманат
С точки зрения происхождения различаются исконно татарские и заимствованные слова. Следует отметить, что многие татарские собственные имена по происхождению являются арабскими. Большинство этих имен красивы не только по звучанию, но и по смыслу, содержанию. Значительную часть заимствований составляют русские и иноязычные слова, вошедшие через русский язык.
В историческом плане русские заимствования делятся на два периода: 1 заимствования, вошедшие в татарский язык до Октябрьской революции; 2 вошедшие после революции. До Октябрьской революции большинство русских заимствований было принято в несколько измененном виде, то есть они соответствовали фонетическим принципам татарского языка. Основу словарного состава татарского языка составляют исконно татарские слова — веками отшлифованные народом жемчужины родного языка.
Мероприятие прошло в Музее-заповеднике «Казанский Кремль». Справка Премия присуждается за наиболее выдающиеся, получившие общественное признание, внесшие значительный вклад в развитие отечественной и национальной культуры произведения литературы и искусства изобразительного, музыкального, театрального, эстрадно-циркового, кино, архитектуры и градостроительства , отличающиеся высоким уровнем профессионального мастерства, обладающие своеобразием авторского стиля, новизной и оригинальностью, а также за выдающиеся научные исследования в области искусствоведения и литературоведения.
Также иногда тестируемым предлагается выбрать значение слова, которое они указали как знакомое. Максимальный лексикон в данном тесте — 20 тыс. Каждое слово было проверено с помощью толковых словарей. Точность теста будет расти по мере увеличения количества участников.
На начальном этапе тест может давать немного различающиеся результаты, если его проходить несколько раз, — продолжает Аюпов.
Они первыми сказали своё слово. В этом поколении исследователей были и татары.
Например, Галимзян Ахмаров — он был преподавателем Казанского императорского университета. Затем пошла волна исследователей уже из Татарстана. А в 1940 году была уже первая наша экспедиция, которую организовал Латыйф Заляй.
Он первым организовал кафедру татарского языка. А эта первая его экспедиция, к слову, была в Сибирь. В дальнейшем татарская диалектология очень сильно развивалась.
На самом деле было очень много экспедиций. Перечислю таких исследователей, как Диляра Гарифовна Тумашева. Она изучила Западную Сибирь.
Они и другие наши татарстанские исследователи обследовали буквально каждый населенный пункт. Результаты их трудов в 1950-х годах прошлого века — это собрание материала для диалектологического Атласа. В том числе там и народные говоры.
В целом сам Атлас был создан в 1989 году. Наши тюркологи среди тюркских народов первыми создали Атлас диалектов и народных говоров. В этом атласе есть сведения из всех татарских населенных пунктов.
В вашем случае это диалекты и говоры? Это же был титанический труд. Они обошли 838 населенных пунктов.
Там всё можно найти.