Самой знаменитой песней Великой Отечественной по праву остаётся «Священная война» Александра Васильевича Александрова на стихи Василия Ивановича Лебедева-Кумача. Часто мне рассказывал о войне мой дед. Говоря о песнях военных лет нельзя не вспомнить самую первую песню, написанную в суровые годы Великой Отечественной Войны, настоящий музыкальный символ защиты Отечества и мужества советского народа. Клип «О той весне» снят Пятым каналом к 70-летию Победы в Великой Отечественной Войне.
Лучшие новые песни о войне к 75-летию Великой Победы
Самой знаменитой песней Великой Отечественной по праву остаётся «Священная война» Александра Васильевича Александрова на стихи Василия Ивановича Лебедева-Кумача. Песни Великой Отечественной войны». Песни Великой Отечественной воины». Книга посвящена самым известным и самым любимым военным песням. Они занимают особое место в нашей жизни и всегда будут нужны нам и тем, кто будет после нас. Музыка помогла русскому народу выжить в страшное время Великой Отечественной войны, выстоять и победить. Слушать сборник День Победы! онлайн бесплатно и без регистрации Скачивай музыку в отличном качестве всего в 2 клика и наслаждайся популярными хитами и исполнителями! В проекте уже приняло участие уже более 3 000 юных вокалистов и было выпущено 50 песен в 3 альбомах, которые собрали более 50 миллионов прослушиваний в сети Интернет.
Песни Победы
— Авторы некоторых из песен, о которых мы говорим, сами участвовали в Великой Отечественной войне. По изначальному замыслу, песня посвящена памяти героев Великой Отечественной войны. Многие его герои – солдаты Великой Отечественной. 2022. Прослушать отрывки. Лучшие Военные Песни. В День Победы, конечно же, прозвучат песни — не только военных лет, но и написанные позже – Самые лучшие и интересные новости по теме: Войны, истории, песня на развлекательном портале 2022. Прослушать отрывки. Лучшие Военные Песни.
Современные версии песен о войне
Клавир был утерян. Композитор вспомнил о песне, когда художественный руководитель Краснознамённого ансамбля Александр Александров попросил показать песни для своего коллектива. Песня так понравилась Александрову, что он сразу стал её разучивать с ансамблем, который впервые исполнил её в Концертном зале имени Чайковского в 1944 году. Исполнял её Николай Устинов, которому песня во многом обязана своим успехом. Во время гастролей в Москве музыку услышал и написал к ней слова поэт и драматург Яков Гольденберг. Лирическая песня быстро стала шлягером. С той поры появилось несколько десятков текстовых версий и переделок на мотив «Синего платочка», самый известный из которых пела Клавдия Шульженко. До сих пор она одна из самых популярных у военных коллективов.
Стихи Михаил Матусовский написал в 1963 году для фильма «Тишина» Владимира Басова по одноименному роману писателя-фронтовика Юрия Бондарева. Музыки долго не было, и сочинил её композитор Вениамин Баснер в поезде.
В наших коллекциях вы найдете множество жанров и стилей для любого вкуса. Праздничная музыка создает особую атмосферу и помогает нам ощутить радость и веселье. Наш сайт предоставляет удобную возможность наслаждаться этой музыкой, чтобы ваше празднование было запоминающимся и ярким.
Им было это близко. Существует версия, что именно из-за этой песни бойцы дали прозвище «Катюша» машинам реактивной артиллерии.
Также во время войны была популярна фронтовая версия песни — «Фронтовая Катюша», посвященная именно ракетным установкам залпового огня. Мотив был тот же, но слова другие. Интересно еще и то, что в годы Второй Мировой войны в некоторых странах «Катюша» звучала как гимн, призывающий к борьбе против фашистских оккупантов. Мотив этой песни использовали западные артисты, она поется на русском языке в аниме «Остров Джованни». В разные годы свои версии из современных артистов представляли Варвара, Клава Кока , группа «Челси» , Полина Гагарина и многие другие. А в 2021 году Катюшу неожиданно исполнила Ольга Бузова — на открытии чемпионата мира по боксу в Белграде Сербия. Место и время действия не столь важно, режиссер и актеры пытались донести до зрителя мысль о том, как страшна война в любом ее проявлении.
Не знаю, о чем подумала тогда регулировщица с ефрейторскими погонами, но можно было заметить, что какие-то секунды ее внимание безраздельно поглотила конница. Четким взмахом флажков и строгим взглядом преградила она путь всем машинам и тягачам, остановила пехотинцев.
И затем, откровенно улыбнувшись ехавшему на поджаром дончаке молодому казаку, задиристо крикнула: - Давай, конница! Не задерживай! Казак быстро отъехал в сторону и подал команду: - Рысью!
Сменив тихий шаг на резвую рысь, колонна прошла мимо своего командира в направлении канала. А он, прежде чем двинуться вслед, обернулся и на прощанье махнул рукой регулировщице... А потом, в течение нескольких часов, Цезарь Солодарь написал стихи.
Показал их братьям Покрассам, и к вечеру музыка и песня были готовы. И эти строчки, оказавшиеся пророческими, теперь многие знают и тоже любят им подпеть: Распевает верховой:.
Песни после боя
И снова. Всего оркестру пришлось проиграть её пять раз подряд. Трудно представить, но... Слишком, мол, трагичная — решили чиновники. Надо бы бодрее, веселее, что-то о победе. Бравое что-нибудь. Но в октябре, когда немецкие войска уже захватили много советских городов, стало ясно, что не до бодрости и бравурности. Обязательно сразу после боя кремлёвских курантов. Песня моментально стала народной, несмотря на своё возвышенное звучание. Её слушали и пели на фронте и в тылу.
Известны случаи, когда в самых отчаянных боях во время обороны защитники вдруг начинали её петь, собирая с её помощью последние силы. В таком момент «Священную войну» не могла заменить ни бравая песенка, ни государственный гимн. Это была не песня, это было — оружие. Многие считают, что текст песни отсылает к саундтреку популярного в то время патриотического фильма «Александр Невский», вышедшего на экраны за три года до того — «Вставайте, люди русские! Там её исполняет звезда того времени — Марк Бернес в роли легкомысленного балагура Аркадия Дзюбина. В фильме он поёт «Тёмную ночь» под гитару, но в сценарии в этом эпизоде Аркадий именно что пишет письмо домой — и сначала эпизод так и снимали, безо всякой музыки. Однако, как Бернес ни старался, режиссёру Леониду Лукову сцена казалась фальшивой. Надо сыграть на особом сценическом артистизме Бернеса, его умении петь «прямо в душу». Дальше события развивались стремительно.
Луков, несмотря на поздний час, буквально вбежал домой к композитору Богословскому. Слов ещё не было, и Луков доносил свою мысль чуть ли не на пальцах. Богословский сел за рояль и практически сразу выдал мелодию нужного настроения. С этой мелодией оба они побежали уже к поэту Агатову — и тот очень быстро сочинил простой и глубокий по чувству текст. Среди ночи разбудили Бернеса — и фонограмма была готова уже к следующему дню, когда эпизод с солдатским письмом пересняли. Ещё до выхода фильма на экраны песню выпустил на своей пластинке Утёсов. Он сделал это без спроса, так что без небольшого скандала не обошлось.
Немаловажную роль в этом играют и темы текстов песен группы. Символично, что вокальную партию в этой коспозиции исполнил вокалист группы «Эпидемия» Евгений Егоров — однофамилец героя! Чичерина «Добровольческая» Советский народ побелил в Великой Отечественной в том числе и благодаря тому, что против фашистской чумы бок о бок воевали люди разных национальностей. Своевременно напомнила об этом Юлия Чичерина в своей «Добровольческой». А хроника опаленного войной Донбасса дает понять, что это единство сохраняется и по сей день. Иллюстрация с сайта like.
Юта написала трек буквально за сутки. Она добавила, что, как и многие, смотрела видеоролики с фронта, где был тот самый герой её будущей песни. Певица заинтересовалась историей этого бойца. Композиция была написана специально ко дню воссоединения Крыма и Севастополя с Россией. Песня рассказывает о подвиге солдат Донбасса, которые на протяжении восьми лет отстаивали свое право быть русскими. За это все жители города ему благодарны от души.
Песни, опаленные войной 25. Песня всегда много значила в жизни каждого из нас, в судьбе всей страны. Она всегда была участницей всех великих свершений. В ней отразилась история.
Прилепин: Без песен Великой Отечественной войны мы бы не получили 1945 год
Профессиональным музыкантам, а также любителям из разных стран и континентов предлагается исполнить на родном или на русском языке известную песню или сыграть музыкальную композицию времен Великой Отечественной войны. В День Победы, конечно же, прозвучат песни — не только военных лет, но и написанные позже – Самые лучшие и интересные новости по теме: Войны, истории, песня на развлекательном портале Советские военные песни, песни военных лет, песни СССР о Великой Отечественной войне. Они объяснили феномен популярности песен, созданных в годы Великой Отечественной войны. Одна из лучших песен Великой Отечественной войны Музыка: Василий Соловьев-Седой.
Песни Победы
Умер Василий Иванович 29 октября 1964 года, похоронен на Ваганьковском кладбище в Москве. Особую популярность песня Катюша получила в дни Великой Отечественной войны. Песня стала не только событием в музыкальной жизни, но и своеобразным социальным феноменом. Миллионы людей воспринимали героиню песни как реальную девушку, которая любит бойца и ждет ответа. Ей писали письма. Больше того, появилось немало сюжетных продолжений песни. В Литературном музее в Москве есть строки: "Все мы любим душеньку "Катюшу", любим слушать, как она поет, из врага вытряхивает душу, а друзьям отвагу придает". Бойцы, подражая "Катюше", пели на свой лад пусть и не совсем совершенные, но идущие от всего сердца слова и посвящали их они в ее образе своей любимой девушке, их мечте и надежде. Неизвестный солдат просил Катюшу, словно она была с ним рядом: "Если пуля вдруг шальная настигнет на дальней стороне, не грусти тогда, моя родная, расскажи всю правду обо мне".
Трогательны эти бесхитростные слова фронтового фольклора, и сегодня, спустя десятилетия, их нельзя читать без волнения. На фронте было немало реальных героинь с песенным именем. Одна из них — старший сержант Катюша Пастушенко, отважная пулеметчица, награжденная орденом Красной Звезды, уничтожившая немало фашистских автоматчиков. О Кате песню новую послушай, о девушке суровой и простой. Когда враги вдруг налетели стаей и замолчал внезапно пулемет, Катюша наша, девушка простая, одна рванулась заменить расчет... Выходила Катя Иванова на высокий берег, на крутой. Выходила — твердо порешила мстить врагу за Родину свою, сколько воли, сколько хватит силы, не жалея молодость в бою". Оказывается, как установил бывший военный летчик краевед Николай Семенович Сахно из Краснодарского края, у Кати Ивановой был вполне реальный прототип — редкой отваги, гордая и в то же время скромная, очень красивая девушка из кубанской станицы Медведовской.
На фронт Катя, вчерашняя школьница, пошла добровольно и сразу же попала под Сталинград. Была санитаркой, пулеметчицей, в составе роты связи авиаполка прошла путь от Волги до Балкан. Имеет боевые награды, благодарности командования. На фронте Катя Иванова вышла замуж за офицера А. Сидели, вспоминали былое в их скромном доме, окруженном фруктовыми деревьями. И вдруг выясняется, что у Екатерины Андреевны с военной поры хранится пожелтевший листок с рукописным текстом песни о Кате Ивановой. На листочке приписка офицера-танкиста, что эти стихи о ней. Весьма любопытную историю рассказал Илья Сельвинский, который участвовал в боях на Керченском полуострове: "Однажды под вечер, в часы затишья, наши бойцы услышали из немецкого окопа, расположенного поблизости, "Катюшу".
Немцы "прокрутили" ее раз, потом поставили второй раз, потом третий...
Одной из таких как раз стала «Битва за Москву», написанная в стиле Sabaton. Абрамов неоднократно делал русскоязычные версии песен шведской группы, среди них Bismarck и To Hell and Back. Музыканты Sabaton были в восторге от работы российского музыканта и даже встречались с ним лично. Как позднее рассказал сам Абрамов, мотив «Битвы за Москву» он дал послушать шведам как раз во время этой встречи — уже тогда Sabaton идея понравилась. К оригинальному треку шведы добавили гитарное соло на мотив советского он же российский, изменился лишь текст гимна. Абрамов же использовал часть мелодии гимна лишь во вступлении что сохранилось и в версии Sabaton , а в середине трека звучит голос легендарного Юрия Левитана, зачитывающего сообщение о контрнаступлении советских войск под Москвой зимой 1941 года. Стоит отметить, что песни и даже целые альбомы на военную тематику для Sabaton не редкость.
Конкурс проходит с 23 февраля по 9 мая 2016 года. Организатор конкурса — Общероссийская общественная организация защиты семьи «Родительское Всероссийское Сопротивление». Цели и задачи конкурса Для нас очень важно понять, почувствовать, что современные дети могут выразить через песни тех далеких лет. Память о прадедах и своей семье? Боль за жертвы и разрушения войны? Гордость за победившую страну? Понятие о чести? О дружбе? О мужестве? И главное, существует ли та ниточка связи поколений, без которой у нашей страны нет и не может быть будущего?
Офицерам и рядовым, разлученным с женами и девушками, текст песни, конечно, запал в душу. Но, как у остальных композиций из нашей подборки, здесь есть нечто особое и в музыке. После первого же аккорда происходит модуляция в другую тональность, что крайне необычно для подобного репертуара. Это создает ощущение устремленности вперед — очевидно, к той самой долгожданной встрече. Стэнли Кубрик обыграл это в фильме «Доктор Стрейнджлав, или Как я полюбил атомную бомбу», злой комедии по следам Карибского кризиса: в финале, когда мир гибнет под бесконечными взрывами, ностальгически и иронично звучит именно голос Веры Линн. Строго говоря, записана она была еще до начала Второй мировой — 1 августа 1939-го. Но не включить «Лили Марлен» в нашу подборку никак нельзя: по обе стороны западного фронта не было мелодии известнее. К тому же еще до вторжения в Польшу война стала реальностью для немецкого народа — и речь не только об аншлюсе Австрии, но и о самой идее милитаризма, пропитавшей Третий рейх. Впрочем, «Лили Марлен» — песня не военная, а антивоенная. И на фоне бесконечных громыхающих нацистских маршей меланхоличная кабаретная миниатюра выглядит чужеродно. Начальство вермахта, разумеется, это чувствовало, но запретить «упадническую» композицию не смогло: солдаты всё равно пели «Лили Марлен» и требовали ее трансляций. В конце концов запись решили передавать ежедневно, перед отбоем. Ее прослушивание стало для немцев ритуалом, глотком надежды на мирную жизнь. Но самое интересное, что солдаты из стран антигитлеровской коалиции тоже полюбили «Лили Марлен» и поначалу даже пели ее без слов. И опять-таки усилия начальства, пытавшегося помешать распространению «влияния врага», оказались бессмысленны, поэтому было решено осуществить перевод на английский. Ее исполнение мы и предлагаем вам послушать.