Фильм «Мастер и Маргарита», режиссером которого стал Михаил Локшин, был сложным проектом.
Фильм Мастер и Маргарита – где посмотреть, дата выхода, сюжет
Фильм «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина собрал более 400 млн рублей в свой первый уикенд. Картина снята по одноименному роману Михаила Булгакова и рассказывает про известного писателя, который оказывается в центре скандала и влюбляется в Маргариту. писал Локшин в 2023 ё это привлекло внимание общества как раз перед премьерой "Мастера и Маргариты".Сам режиссёр решил отмолчаться. Режиссера «Мастера и Маргариты» Локшина обвинили в русофобии. «Мастер и Маргарита» режиссера Михаила Локшина можно считать долгостроем. Наверное, за последние время не было столько критических высказываний про российское кино, сколько было сказано в адрес новой экранизации романа Булгакова “Мастер и Маргарита” Михаилом Локшиным.
Против режиссёра новой киноверсии «Мастера и Маргариты» потребовали завести уголовное дело
Современное видение знаменитого произведения Мастера и Маргариты от режиссера Михаила Локшина, кому стоит посмотреть, а кому нет, что понравилось, а что нет в фильме. Фильм Михаила Локшина «Мастер и Маргарита» ожидаемо стал самым обсуждаемым событием января. как показывает история экранизаций романа Михаила Булгакова - актуален он всегда. На днях стало известно, что режиссер открыточных «Серебряных коньков» Михаил Локшин станет режиссером-постановщиком фильма «Воланд» по мотивам романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Фильм Михаила Локшина «Мастер и Маргарита» ожидаемо стал самым обсуждаемым событием января.
«Мастер и Маргарита»: как экранизировали культовый роман в 2024 году
RU - сообщи новость первым! Подписка на URA. RU в Telegram - удобный способ быть в курсе важных новостей! Подписывайтесь и будьте в центре событий.
Все главные новости России и мира - в одном письме: подписывайтесь на нашу рассылку! Подписаться На почту выслано письмо с ссылкой. Перейдите по ней, чтобы завершить процедуру подписки.
Михаил Локшин родился в США в 1981 году. Михаил Локшин снял свой первый фильм, короткометражное драмеди «Гвоздь», с участием актеров Ларисы Барановой и Евгения Сологалова.
Междусобойчик удался. Чего ж не гульнуть за счёт наидобрейших и щедрейших культурных чиновников... И, всё яснее ясного. Локшин-младший донатит укронацистам. Жаждет "победы Украины", свято верит в "поражение имперских идей" , обещает, что "поколениям россиян" предстоит "платить репарации". Открытый враг. И, быть может, неслучайно. Режиссёр ленты — ярый русофоб и заукраинец по имени Михаил Локшин, который не стесняется «сидеть на двух стульях»: снимать для ненавистных ему русских и отправлять деньги Киеву.
Занявший радикально заукраинскую позицию с начала СВО, Локшин от денег не отказался и работу для российских зрителей продолжил. Заработав «кровавые рубли», он отправился в Штаты, откуда поливает в соцсетях грязью Россию и обещает поколениям русских репарации для украинцев. Кстати, параллельно Локшин отправлял деньги на Украину, в частности, для режиссёров, за чьим авторством эти фейки и появляются. Компания также приложила свою руку и к фильму «Мальвина», где главную роль сыграла Ивлеева, которая в конце прошлого года отметилась крупным скандалом благодаря «голой вечеринке» и спалилась со своими антивоенными публикациями", - сообщило издание Readovka. Через этот наш культурный код вражина несёт подрывные смыслы, зарабатывает, шлёт деньги Киевскому режиму. А финансирует эту диверсию «Фонд Кино». От произведения Булгакова в фильме остался минимум — оригинальный сюжет Локшин щедро снабдил отсебятиной, сляпав очередную антисоветчину про «кровавый совок».
До тонкости понимающий те особенности нарративного строя, к которым его понуждает специфика кинозрения, — Локшин демонстрирует фатальную глухоту к тому, что Риветт когда-то назвал «метафизикой технологии». Один раз, всего лишь раз камера всё ж таки пускается в собственный трип, отрываясь от колена королевы и влетая в адские врата: маршрут, который, судя хотя бы по «Дому, который построил Джек» фон Триера и «Северянину» Эггерса, в последние годы оказывается всё актуальнее. И что она там обнаруживает? А ничего. Одно лишь пламя — то, что понадобится для Москвы и для рукописи; не более. Ни Иуды, ни хотя бы графа Уголино. Многим почитателям романа в фильме Михаила Локшина не хватило Булгакова; но подлинная его проблема — в том, что ему не хватает Вергилия. Воланд и Маргарита в воображении Мастера — Булгаков на экране Сделанного Локшиным не то чтобы недостаточно. В его фильме не хватает лишь того, за что он, увы, и не брался, — он поверил роман Булгакова кинематографом, но не кинематограф — романом. Обычно с той высоколобой точки зрения, с которой, откуда-то с эмпирей, глядит история киноискусства, это означает, что в ней, в истории этой, фильму места не сыщется. Но в данном случае, при всей безоговорочности упущений, это представляется не столь непреложным. В конце концов, возможно, смена столетий и технологий оказалась не так уж резка, и у нас по-прежнему нет иной ну или хотя бы лучшей истории, нежели история кино. У раскадровки же, даже когда она полностью подчинена целям повествования, есть простое базовое свойство: она аналитична. И если автор ставит на нее ва-банк, то она способна рассказать об очень, очень многом. За минувшую уже почти что четверть века в России было два режиссера, а в общем-то даже — три фактически два фильма, где была сделана эта ставка. Один, в самом начале «данного исторического этапа», — бекмамбетовская дилогия о Дозорах; другой, в самом, по-видимому, конце, — локшинский «Мастер». Вот она, рамка для новейшей истории страны: от одного бала сатаны до другого, от «Горсвета» до «Мосгаза», между двух блэкаутов. От героя, который однажды должен крупно написать на стене свое «НЕТ», — до того, кто крикнет прокуратору «Свободен! Может, там и впрямь уже не видно ничего, кроме пламени. А буквы проступят позднее.
В конце концов, люди с изысканным вкусом всегда предпочтут балу сатаны из булгаковского романа — аналогичную сцену из «Воображаемого собеседника» Овадия Савича, написанного двумя годами ранее. И да, на сей раз — это замечание очень дурного вкуса. Он поверил роман Булгакова кинематографом, но не кинематограф — романом Но зато та же самая «складность как высшая добродетель» позволяет Локшину продемонстрировать иную, куда более универсальную режиссерскую добродетель: качество разбора оригинала. И то, что при иных подходах, даже фактически будучи сделано, возможно, увязало бы в обертонах и плодило необязательные интерпретации, — здесь, в условиях вакуумной ясности авторского мышления, обнажает всю механику сдвигов и разработок. Воландовское «любят деньги» — это, ясное дело, про сыпавшиеся червонцы, а вот «милосердие иногда стучится в их сердца» — про ту, что крикнула «ради бога, не мучьте его»: в романе это подразумевается, в фильме — предъявляется. Если в романе, где горит то нехорошая квартира, то Грибоедов, Воланд произносит «рукописи не горят», — то это потому, что ему виднее, ибо у любого огня — адская природа, и пылающая рукопись в руках Воланда в финале фильма объята тем же пламенем, что и Москва. Маргарита несла желтые цветы, поворачивая с Тверской, по которой «шли тысячи людей», потому что этими цветами горожане махали парадной колонне демонстрантов; и когда ровно год спустя — Мастер уже в клинике, а Маргарита в отчаянии — на Тверской вновь демонстрация, то «отвратительная тревожная» желтизна цветов в кадре уплотняется, а среди почетных демонстрантов оказывается муж Маргариты, — и любовь двух «изгоев-изменников» обретает общий, связующий знак. В романе Иешуа произносит «правду говорить легко и приятно», ибо он философ, и недоволен текстами Левия Матвея, и говорит взамен свои, раздражая Пилата своей риторикой, и характеризует Иешуа как и положено романному герою именно произносимый им текст; но в фильме Иешуа, став экранным героем, определяется мизансценой и мимикой, его праведность и святость не в репликах, а в том, что он оказался способен пожалеть Пилата, когда тот крикнул «Варавва! А когда Бездомный гонится за Воландом, то режиссер не только зримо предъявляет давнее наблюдение булгаковедов о парности «М» и «W», опрокидывая красный знак метро отражением в воде рядом с силуэтом Воланда, но и позволяет Воланду шествовать по водам Москва-реки аки по суху, — что, наверное, для иных чувствительных душ попахивает кощунством а другие чувствительные души заставляет пожалеть, что в роли Бездомного со свечкой в руке в этой сцене не артист по фамилии Янковский , зато прекрасно объясняет, каким образом на балу у Сатаны кровь пресуществится в виноградные гроздья… «Мастер и Маргарита». А вот изменение раскадровки в появлении Воланда на Патриарших в зависимости от рассказчика, как и радикальное переключение регистра актерской речи в больничных диалогах Мастера с Бездомным, когда текст из «рождаемого» интонационно уплощается и выравнивается до «цитируемого», — это уже солидный калибр, который никакой режиссерской «техничностью» привычно презираемой в нашем климате не объяснишь. Эдакой меры тщательности в конструировании повествования в мировом-то кино последних лет не сразу сыщешь, а в отечественном ее десятилетиями и в заводе не было. У нас по-прежнему нет иной ну или хотя бы лучшей истории, нежели история кино Здесь, однако, проходит та «красная линия», к которой Локшин подходит вплотную — и за которую не переступает ни на шаг; та, которая — как ни глупо и пошло это звучит — отделяет «хорошее» кино от «выдающегося». Всё, что было выше написано в похвалу фильму, касается именно что конструирования повествования; и всё, что было выше написано ему в укор, не позволяет говорить о чем-либо сверх того. Единственное назначение камеры в фильме Локшина — рассказать историю. Сложную, связную, многослойную, — всего лишь историю. Камере не оторваться от рассказывания, не отвернуться, не предъявить мир, не увидеть в нем себя, не проверить его — собственной способностью к зрению. Невидимость Маргариты и ее полет могли бы, должны были бы стать такой «точкой сборки», — но сначала, в прологе, камера слишком озабочена вещами в квартире Латунского и радуется собственному трюкачеству, потом — никак не использует позицию «невидимой рассказчицы» этажом ниже, чтобы увидеть с нее, хоть отчасти, дальнейшее действие фильма хотя сам-то ход отличный , а в кульминационном эпизоде так спешит доставить героиню прямехонько на бал, словно она не дорогущая камера, снимающая восторженный полет обретшей свободу невидимой ведьмы, а курьер на самокате с непоправимо остывающей лапшой за спиной. Не будем поминать Мурнау всуе, не надо высокой поэзии из сценария великого Элема Климова, где плащ Воланда стряхивал звездную пыль со светил, — но вот, к примеру, Зак Снайдер не пропустил бы ни невидимости, ни серебристых блесток, ни экстаза неуязвимости, дарованного сатанинским снадобьем, и сделал бы из этой сцены то, что Параджанов именовал «режиссерским экзерсисом»: самоценное упражнение в зрении, обнажающее само дыхание мироздания как источник энергии для всех людских помыслов и устремлений. Ну так на то Снайдер и вышел в ведущие режиссеры современного авторского кино, даром что снимает про суперменов да зомби; он умеет увидеть, как отчаяние становится ударной волной, искажающей оптику мира. До тонкости понимающий те особенности нарративного строя, к которым его понуждает специфика кинозрения, — Локшин демонстрирует фатальную глухоту к тому, что Риветт когда-то назвал «метафизикой технологии».
Соловьёв и Симоньян потребовали «разобраться» с новой экранизацией «Мастера и Маргариты»
«Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле / Skillbox Media | Фильм «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина собрал более 400 млн рублей в свой первый уикенд. Картина снята по одноименному роману Михаила Булгакова и рассказывает про известного писателя, который оказывается в центре скандала и влюбляется в Маргариту. |
Бывший министр культуры Мединский оценил новую экранизацию "Мастера и Маргариты" | Сценарист Роман Кантор, написавший вместе с режиссёром Михаилом Локшиным «Мастера и Маргариту», стал гостем подкаста «Авторская комната» и поделился неизвестными деталями и подробностями создания дорогостоящей и масштабной экранизации. |
На режиссёра «Мастера и Маргариты» Михаила Локшина требуют завести дело
Смотрите онлайн видео «На режиссёра «Мастера и Маргариты» Михаила Локшина требуют завести дело» на канале «Новости Шоу-бизнеса | Total ShowBiz» в хорошем качестве, опубликованное 29 января 2024 г. 21:22 длительностью 00:01:26 на видеохостинге RUTUBE. Телеведущий призвал «серьезнейшим образом разобраться», как это получилось, прежде чем делать «решительные выводы». Деньги на экранизацию «Мастера и Маргариты» Локшина выделил, в частности, государственный Фонд кино. Фильм «Мастер и Маргарита» 2024 года вызвал среди зрителей массу дискуссий, и это неудивительно.
Стала известна новая дата выхода «Мастера и Маргариты» Михаила Локшина
Но они дают обширное объяснение, как и на какие средства снимался фильм «Мастер и Маргарита». В заявлении акцентируется внимание, что режиссер Михаил Локшин руководил съемками до осени 2021 года, а далее работа велась продюсерами. А сам режиссер вернулся в США. Первый фильм «Серебряные коньки» с успехом прошел в прокате в 2020 году и до сих пор не теряет популярность по смотрению на онлайн-платформах, - говорится в заявлении. Фильм снимали пять лет при поддержке государства, «без помощи которого создать такой масштабный проект было бы невозможно.
Отнюдь не с началом СВО, по сути, — открытой стадией войны против нас. Его взгляды активно выражались как минимум с 2014 года. В России ему позволяли зарабатывать,- несколько лет назад на экраны вышел объективно качественный фильм «Серебряные коньки». Были ещё короткометражные и рекламные проекты. Но с этой задачей справились бы и другие режиссёры, в России много талантливых и достойных творцов-режиссёров, которые зачастую несправедливо не востребованы, и находятся в поисках достойных проектов. Кроме того, в создании картин участвуют главы цехов кинопроизводства и под их началом - съёмочные группы. Отдельно стоит отметить, что на новодел сомнительной ценности в виде творения М. А в процессе подготовки, съёмок и монтажно-тонировочного периода итоговый бюджет «Мастера и Маргариты» вырос до 1,2 млрд рублей". Почему мы должны отдавать наши деньги тем, кто желает распада и уничтожения России? Это что вообще? Не пора ли проверить весь этот Минкульт и все эти паучьи тусовочки? Дистанцировались от токсичного Локшина, что и следовало ожидать. Readovka: "«Марс Медиа» попытались оправдаться за выбор режиссёра, который донатит киевским пропагандистам и ненавидит Россию, при этом получая от неё финансирование и убеждён, что все русские должны платить Украине. Продюсерский центр сообщает, что съёмки под руководством Локшина завершились ещё осенью 2021 года, после чего вся дальнейшая работа велась продюсерами. Создатели фильма якобы с огромным уважением отнеслись к булгаковскому первоисточнику, а консультантом проекта выступил Музей им.
Это и есть то допущение, которое позволило нам «гулять» между миром его реальности, миром его фантазии и собственно тем произведением, которое он пишет… Мы решили сделать настолько самостоятельное произведение, чтобы оно работало по своим собственным законам, сохранить ДНК романа, но при этом вскрыть вещи, которые не очень видны читателю в XXI веке и не сильно привлекают читательский взгляд». В поисках ключа к «самостоятельному произведению», соавторы проделали титаническую работу, перечитав все версии романа, редуцировали их к первым булгаковским эскизам и организовали уличное знакомство Мастера — этакого Фауста — с а-ля Мефистофелем. Неудивительно, что главным героем сценария с рабочим названием «Vоланд» стало располовиненное авторское альтер эго: помесь Мастера с героем «Театрального романа» и его ожившей Тени. Сделав вольное допущение, Локшин и Кантор стали заложниками сомнительной моды. Пытаясь вырваться из западни камлающих на классике в духе «я-так-видения» предшественников-иллюстраторов, они решили нащупать и «вытянуть» из художественного полотна основную нить, предполагая, что к ней сами собой прилипнут побочные сюжетные ветки и этот прием позволит перенести событийный контур на экран. Тот же ход использовал Шахназаров в сериале «Анна Каренина. История Вронского». Последнему отыскали достойного визави, подросшего сына возлюбленной, и позволили исповедоваться… Тем самым сведя многофигурный толстовский роман к сюжету частной жизни. То же произошло и с Булгаковым. Маргарита обратилась в шахматную «королеву», которой играют «короли» — влюбленный Мастер с персональным искусителем из преисподней. При этом образный ряд понес невосполнимые утраты.
Михаил Козаков, который очень подходит, тоже отказывался играть, поскольку, видимо, боялся. Гафт действительно после Воланда заболел, но поправился. У Басилашвили были проблемы с голосом. Однако сегодня в нашем кино укрепляется традиция хорроров, ужастиков, нечистая сила «привыкает» к этому и вмешивается все реже. Держат в секрете В секрете сохранили трех колоритных персонажей основной, «московской», линии романа. Во-первых, это финдиректор театра Варьете Римский. Вовторых, Никанор Иванович Босой, председатель домоуправления в доме номер 302-бис, где живет литератор Берлиоз. И, в-третьих, мы не знаем, как выглядит Бегемот в человеческом обличье. И самое главное — не обнародованы персонажи «библейской линии» романа, даже главные: прокуратор Иудеи Понтий Пилат и Спаситель, Иешуа. Спасителя в первой российской экранизации сыграл Николай Бурляев, во второй — Сергей Безруков. Критика хвалила и ругала обоих. Но сыграли оба с большой искренностью и мастерством. Мы ставили перед собой задачу в кастинге и создании образов героев фильма одновременно попасть в булгаковский мир, но при этом обойтись без стереотипов. В сценарии и разработке персонажей с артистами нам было важно раскрыть психологический мир героев, понять их предысторию. Мы уверены, что нашли идеальное воплощение Воланда в великолепном немецком артисте Августе Диле. В разборе роли Август проявил потрясающее знание книги «Мастер и Маргарита» и понимание, как передать всю многогранность характера и ума этого персонажа. Евгений Цыганов, актер, исполнитель роли Мастера: — Риск велик. Есть мнение, что роман сопротивляется постановкам в кино и театре, и на сегодняшний момент нет ни одной экранизации, которая нравилась бы лично мне. Но творческий вызов интересный. А когда работаешь с таким материалом, к знакам надо прислушиваться, я считаю. Юлия Снегирь, актриса, исполнительница роли Маргариты: — С большим трепетом отношусь к этому роману и знаю его наизусть.