Новости марсианские хроники рэй брэдбери книга отзывы

Разбор сюжета и смысла книги "Марсианские хроники" Рэя Брэдбери. Первый раз объединенная книга Рэя Брэдбери «Марсианские хроники» вышла в продажу в 1950 году.

"Марсианские хроники. Полное издание" Брэдбери Рэй

Мечтает и Рэй Брэдбери, издавший в 1950 году «Марсианские хроники». Книга Марсианские хроники заинтриговала своим названием и я не смогла пройти ее сторонойС самых первых страниц ты будто переносишься в другой мир, переживаешь жизни героев вплоть до последней. Марсианские хроники", исполненной Ильин Игорь.

о прочитанном — Марсианские хроники. Рэй Брэдбери.

Рецензия на книгу «Марсианские хроники» Рэй Брэдбери | Живая книга Главная ›Научная фантастика ›Рэй Брэдбери ›Марсианские хроники.
Рэй Брэдбери: Марсианские хроники. Кто читал? — Talks — Форум «Марсианские хроники» – цикл рассказов Рэя Брэдбери, связанных одной темой и посвящённых экспедициям на Марс, первому контакту с внеземными цивилизациями и освоению манящей красной планеты, на которой люди находят своё прибежище и новый дом.
"Марсианские хроники" - Рэй Брэдбери что почитать типа "марсианские хроники" Рэя Брэдбери. можно другого автора, но чтобы так же захватывающе.
[Книгоголик] Обзор «Марсианские хроники» Из творчества Рэя Брэдбери я читала (пробовала читать) только: "Улыбку", "Над пропастью во ржи" и, конечно, "Марсианские хроники".

Рэй Брэдбери. "Марсианские Хроники"

У Брэдбери я уже оценил "451 по Фаренгейту", а сейчас пришло время перейти к "Марсианским хроникам". что почитать типа "марсианские хроники" Рэя Брэдбери. можно другого автора, но чтобы так же захватывающе. Главная ›Научная фантастика ›Рэй Брэдбери ›Марсианские хроники.

Рецензии на книгу «Марсианские хроники» Рэй Брэдбери

«Марсианские хроники» — вторая книга Брэдбери, которую я открыла для себя. Рэй Дуглас Брэдбери на librebook доступна к бесплатному чтению онлайн. Выбор пал на Марсианские хроники. Read 11 reviews from the world’s largest community for readers. "Марсианские хроники": странный изменчивый мир, населенный загадочными, неуловимыми обитате.

Отзывы на книгу: Марсианские хроники (Рэй Брэдбери); Эксмо, Редакция 1, 2018

Отсутствие понимания причин происходящего в произведении вызвало у меня ассоциации с карго культом: плохие люди валятся на Марс, но природа это остаётся за кадром. Человек Брэдбери плох сам по себе, ничего не остаётся, как бежать на Марс. Марсиане в свою очередь подставляют правую щеку после удара по левой, какой-то библейский мотив. Я не понял образ мышления ни человечества, ни марсианства в книге. С другой стороны, отсутствие понимания не означает отсутствие внутреннего смысла.

Взорвался этот...

Просто было ощущение: вырасту — напишу. Тот был домоседом и выбраться с west st 914, было для него сильнейшем потрясеним, но и... НЕ понравилось. Буковски Чарльз - или он подпалит нам?

Кажется, нет ничего проще, а оказывается — нет ничего глубже. Из самых обыкновенных слов он создает образы и настроения, которые каждый читатель унесет с собой на всю жизнь, изумленный и чуточку преображенный от соприкосновения с великим талантом Рэя Брэдбери. Постепенно, волна за волной, каждая из которых была больше предыдущей, человечество накатывает на красную планету.

Это произведение, которое не только развлекает и захватывает своей сюжетной линией, но и задает важные вопросы о природе человека, его отношении к природе и мирозданию. Сюжет и главные персонажи Сюжет книги разворачивается в будущем, когда земляне начинают осваивать Марс. На протяжении рассказов автор показывает нам, как земные колонисты постепенно привыкают к новой среде и взаимодействуют с марсианами, а также собственными внутренними конфликтами. Главные персонажи: Капитан Наилс — предводитель земной колонии на Марсе; Доктор Юитни — ученый исследователь, который изучает марсианскую цивилизацию; Шерри Маклейн — жена одного из колонистов, страдающая от сильной тоски по Земле; Питершмайер — марсианин, способный принимать любую форму и существующий в фантазиях землян. Каждая глава книги представляет собой самостоятельный эпизод, который освещает отдельные события и персонажей на Марсе. Рассказы сочетают в себе мистику, фантастику, философию и социальные комментарии. Автор создает насыщенный и разнообразный мир Марса, позволяющий читателю задуматься над такими важными темами, как колонизация, потеря исконной культуры, смысл жизни и место человечества во Вселенной. Темы и сообщение произведения Главная тема произведения — это исследование человеческой природы. Автор исследует различные аспекты человеческой жизни, такие как любовь, смерть, одиночество, межличностные отношения и т. Марс является идеальным фоном для исследования этих вечных тем, так как он представляет собой неизведанную, загадочную и опасную территорию. Еще одной важной темой произведения является колонизация и завоевание. Книга рассказывает о том, как люди стремятся создать новую цивилизацию на Марсе, но сталкиваются с препятствиями и неожиданностями. Процесс колонизации становится аналогией к завоеванию новых земель и борьбе за власть. Брэдбери также обращает внимание на опасности технологического прогресса и его влияния на человечество. В произведении отражены проблемы, связанные с автоматизацией, искусственным интеллектом и высоким стандартом жизни. Автор предупреждает нас о том, что слишком усиленное развитие технологий может привести к утрате важных человеческих ценностей и идентичности. Основное сообщение произведения заключается в том, что человеческая природа неподвластна времени и пространству. Брэдбери показывает, что вне зависимости от условий и окружающей среды, люди всегда сохраняют свои чувства, страхи и потребности. Они стремятся к любви, свободе и истинному счастью, независимо от того, где они находятся. В целом, «Марсианские хроники» — это не только увлекательный и захватывающий роман о путешествиях и открытиях, но и глубокий размышления о сущности человеческой природы и ценностях. Отзывы читателей и критиков Марсианские хроники — это не просто научно-фантастический роман, но и проникновенное исследование человеческой природы и наших страстей. В книге четко прослеживается тема колонизации, стремление к власти, жажда автономии и независимости. Автор тонко показывает, что, независимо от того, насколько далеки мы от дома, наши человеческие инстинкты и желания остаются неизменными. Многие критики отмечают, что Марсианские хроники — это не только книга, но и настоящая аллегория. Она позволяет читателю увидеть не только величие и разрушительную силу страстей, но и наше отношение к окружающей среде и ценность природы. Книга заставляет нас задуматься о глубинных ценностях и приоритетах в нашей жизни. Марсианские хроники — это литературное произведение, которое стоит прочитать каждому. Оно навсегда останется в памяти и вызовет множество эмоций и размышлений. Книга подарит вам незабываемое путешествие по красной планете и возможность заглянуть в душу каждого героя.

Факты о «Марсианских хрониках», которых вы, наверное, не знали

Отзыв к книге «Марсианские хроники. Полное издание» Читайте интересные рецензии и отзывы читателей на книгу «Марсианские хроники», Рэй Брэдбери. Более 9 отзывов и рецензий, рейтинг книги по версии читателей электронной библиотеке
о прочитанном — Марсианские хроники. Рэй Брэдбери. "Марсианские хроники" Рэй Брэдбери.
[Книгоголик] Обзор «Марсианские хроники» | StopGame Давно хотела познакомиться с романом "Марсианские хроники" Рэя Брэдбери, но внушительный список непрочитанных книг:books: не давал этого сделать.
Отзыв на книгу Марсианские хроники Рей Брэдбери Давно хотела познакомиться с романом "Марсианские хроники" Рэя Брэдбери, но внушительный список непрочитанных книг:books: не давал этого сделать.
Аудиокниги слушать онлайн Рэй Брэдбери Марсианские хроники скачать в форматах epub, fb2, pdf, txt или читать онлайн.

Отзывы на книгу: Марсианские хроники (Рэй Брэдбери); Эксмо, Редакция 1, 2018

Комната вдруг стала маленькой и холодной. Эту красивую, чудесную песню. А мне почему-то не хочется ее забывать. Хочется помнить ее всегда. Потом откинулась в кресле. Она заплакала. Мне грустно, и я не знаю почему, плачу — не знаю почему, но плачу.

Ее ладони стиснули виски, плечи вздрагивали. Она не глядела на него, глядела только на нагую пустыню и на яркие-яркие звезды, которые высыпали на черном небе, а издали доносился крепнущий голос ветра и холодный плеск воды в длинных каналах. Она закрыла глаза, дрожа всем телом. Август 1999 Летняя ночь Люди стояли кучками в каменных галереях, растворяясь в тени между голубыми холмами. Звезды и лучезарные марсианские луны струили на них мягкий вечерний свет. Позади мраморного амфитеатра, скрытые мраком и далью, раскинулись городки и виллы, серебром отливали недвижные пруды, от горизонта до горизонта блестели каналы.

Летний вечер на Марсе, планете безмятежности и умеренности. По зеленой влаге каналов скользили лодки, изящные, как бронзовые цветки. В нескончаемо длинных рядах жилищ, извивающихся по склонам, подобно оцепеневшим змеям, в прохладных ночных постелях лениво перешептывались возлюбленные. Под факелами на аллеях, держа в руках извергающих тончайшую паутину золотых пауков, еще бегали заигравшиеся дети. Тут и там на столах, булькающих серебристой лавой, готовился поздний ужин. В амфитеатрах сотен городов на ночной стороне Марса смуглые марсиане с глазами цвета червонного золота собирались на досуге вокруг эстрад, откуда покорные музыкантам тихие мелодии, подобно аромату цветов, плыли в притихшем воздухе.

На одной эстраде пела женщина. По рядам слушателей пробежал шелест. Пение оборвалось. Певица поднесла руку к горлу. Потом кивнула музыкантам, они начали сначала. Музыканты заиграли, она снова запела; на этот раз публика ахнула, подалась вперед, кто-то вскочил на ноги — на амфитеатр словно пахнуло зимней стужей.

Потому что песня, которую пела женщина, была странная, страшная, необычная. Она пыталась остановить слова, срывающиеся с ее губ, но они продолжали звучать: Идет, блистая красотой В соревнованьи света с тьмой Изваяны чело и очи. Руки певицы метнулись ко рту. Она оцепенела, растерянная. Когда же они опять принялись дуть в свои золотые трубы, снова родилась эта странная музыка и медленно поплыла над публикой, которая теперь громко разговаривала, поднимаясь со своих мест. Женщина расплакалась и убежала с эстрады.

Публика покинула амфитеатр. Повсюду, во всех смятенных марсианских городах, происходило одно и то же. Холод объял их, точно с неба пал белый снег. В темных аллеях под факелами дети пели: …Пришла, а шкаф уже пустой, Остался песик с носом! Где вы ее выучили? Какие-то непонятные слова!

Захлопали двери. Улицы опустели. Над голубыми холмами взошла зеленая звезда. На всей ночной стороне Марса мужчины просыпались от того, что лежавшие рядом возлюбленные напевали во мраке. В тысячах жилищ среди ночи женщины просыпались, обливаясь слезами, и приходилось их утешать: — Ну, успокойся, успокойся же. Дурной сон?

Судорожное всхлипывание. Спи… Тихо на предутреннем Марсе, тихо, как в черном студеном колодце, и свет звезд на воде каналов, и в каждой комнате дыхание свернувшихся калачиком детей с зажатыми в кулачках золотыми пауками, и возлюбленные спят рука в руке, луны закатились, погашены факелы, и безлюдны каменные амфитеатры. И лишь один-единственный звук, перед самым рассветом: где-то в дальнем конце пустынной улицы одиноко шагал во тьме ночной сторож, напевая странную, незнакомую песенку… Август 1999 Вот привязались, стучат и стучат! Миссис Ттт сердито распахнула дверь. Человек был одет в какую-то форму. За ним стояли еще трое; все они были заметно взволнованы — сияющие, измазанные с головы до ног.

Так говорят у нас, на Земле. Я — капитан Уильямс. Мы всего час назад сели на Марсе. Вот прибыли. Вторая экспедиция! До нас была Первая экспедиция, но ее судьба нам не известна.

Так или иначе, мы прилетели. И вы — первый житель Марса, которого мы встретили! Верно, ребята? Но скажите же, добрая женщина, как объяснить, что вы так великолепно говорите по-английски? Всего хорошего! И она хлопнула дверью.

Мгновение спустя этот ужасный человек уже снова стучал. Она распахнула дверь. Он стоял на том же месте и силился улыбнуться, но уже без прежней уверенности. Он протянул к ней руки. Его глаза округлились от изумления. На сей раз стук был уж совсем неприличным.

Он ворвался в прихожую, словно решил взять неожиданностью. Убирайтесь прочь! Если хотите войти в мой дом, сперва почистите обувь. Человек испуганно посмотрел на свои грязные башмаки. Его нужно отпраздновать! Он упорно глядел на нее, словно это могло заставить ее понять, чего они хотят.

И она поспешила к маленькой, пышущей жаром печке. Потом вернулась — раскрасневшаяся, потная. Ярко-желтые глаза, смуглая кожа, худенькая и юркая, как насекомое… Резкий, металлический голос. Я пойду посмотрю, может быть, и позволю вам на минутку зайти к мистеру Ттт. Какое там у вас дело к нему? Человек выругался так, словно она ударила его молотком по пальцу.

Я сейчас. Звуки ее шагов прошелестели по переходам каменного дома. А снаружи было невероятно синее, жаркое марсианское небо — недвижное, будто глубокое теплое море. Над марсианской пустыней, словно над огромным кипящим котлом, струилось марево. На вершине пригорка неподалеку стоял, покосившись, небольшой космический корабль. От него к двери каменного дома протянулась цепочка крупных следов.

Сверху, со второго этажа, донеслись возбужденные голоса. Люди у двери поглядывали друг на друга, переминались с ноги на ногу, поправляли пояса. Наверху что-то прорычал мужской голос. Женский голос ответил. Через четверть часа земляне от нечего делать стали слоняться взад-вперед по кухне. Другой достал сигареты, они закурили.

Они выдыхали неторопливые бледные струйки дыма. Разгладили складки курток, поправили воротнички. Голоса наверху продолжали гудеть и журчать. Командир глянул на свои часы. Он подошел к окну и выглянул наружу. Гул голосов наверху сменился глухим бормотанием, потом и вовсе стих.

Во всем доме — ни звука. Только собственное дыхание слышно. Целый час прошел в безмолвии. Мисс Ттт стояла посреди комнаты, поливая цветы. Она вышла на кухню. Пойдите с этой запиской на соседнюю усадьбу возле голубого канала, там мистер Ааа расскажет вам все, что вы хотите знать.

Больше они ничего не могли от нее добиться. Ему все еще не хотелось уходить. Он стоял с таким видом, будто чего-то ждал. Точно ребенок, глядящий на голую рождественскую елку. И все четверо вышли из дома в душное безмолвие летнего дня. Полчаса спустя мистер Ааа, который восседал в своей библиотеке, прихлебывая электрическое пламя из металлической чаши, услышал голоса снаружи, на мощеной дорожке.

Он высунулся из окна и уставился на четверку одетых в одинаковую форму людей, которые, щурясь, глядели на него. У меня накопилась куча книг, их нужно прочесть. Мистер Ттт совсем не считается с другими. Он не впервые ведет себя так бесцеремонно по отношению ко мне. И прошу не размахивать руками, сударь, дайте мне кончить. Вам следует быть повнимательнее.

Я привык к тому, что люди слушают, когда я говорю. И потрудитесь выслушать меня с должным почтением, иначе я вообще не стану с вами разговаривать. Четверо людей внизу растерянно топтались, разинув рты. У капитана на лбу вздулись жилы и даже блеснули слезы на глазах. Четверка недоуменно смотрела на него сквозь дымку знойного дня. Капитан не стерпел: — Мы прилетели с Земли!

Мы прилетели на ракете. Вот она! Было слышно, как по какому-то неведомому аппарату завязалась перебранка. Капитан и его команда стояли во дворе, тоскливо поглядывая на свою красавицу ракету — такую изящную, стройную и родную. Мистер Ааа вынырнул в окошке, торжествуя: — Я его на дуэль вызвал, клянусь честью! Слышите — дуэль!

Мы пролетели шестьдесят миллионов миль. Мистер Ааа впервые обратил внимание на капитана. Лицо капитана осветилось белозубой улыбкой. Он шепнул своим: — Наконец-то, теперь все в порядке! Мистер Ааа зевнул. Заберите свою дурацкую записку, хотя я не понимаю, какой вам от нее прок, и ступайте через вон тот бугор в городок, он называется Иопр, там изложите все мистеру Иии.

Он именно тот человек, который вам нужен. А не мистер Ттт, этот кретин, — уж я позабочусь о том, чтобы его прикончить. И не я — это не по моей линии. И он помчался по дорожке, точно взбесившийся кронциркуль. Космонавты были совершенно ошарашены. Наконец капитан сказал: — Нет, мы все-таки найдем кого-нибудь, кто нас выслушает.

Чтобы дать им время очухаться и подготовить встречу. Городок бурлил. Марсиане входили и выходили из домов, они приветствовали друг друга, на них были маски — золотые, голубые, розовые, ради приятного разнообразия, маски с серебряными губами и бронзовыми бровями, маски улыбающиеся и маски хмурящиеся, сообразно нраву владельца. Земляне, все в испарине после долгого перехода, остановились и спросили маленькую девочку, где живет мистер Иии. Капитан нетерпеливо, осторожно опустился на одно колено и заглянул в ее милое детское личико. Он посадил ее себе на колено и ласково сжал своими широкими ладонями ее смуглые ручонки, словно приготовился рассказать ей сказку на ночь, сказку, которую складывают в уме не торопясь, с множеством обстоятельных и счастливых подробностей.

В ней был человек по имени Йорк со своим помощником. Мы не знаем, что с ними случилось. Быть может, они разбились. Они прилетели на ракете. И мы, мы тоже прилетели на ракете. Вот бы ты на нее посмотрела!

Большая-пребольшая ракета! Так что мы — Вторая экспедиция, а перед нами была Первая. Мы долго летели, с самой Земли… Девочка бездумно высвободила одну руку и опустила на лицо золотую маску, выражающую безразличие. Потом достала игрушечного золотого паука и уронила его на землю, а капитан все твердил свое. Игрушечный паук послушно вскарабкался ей на колени, она же безучастно наблюдала за ним сквозь щелочки равнодушной маски: капитан ласково встряхнул ее и продолжал втолковывать ей свою историю. Ты веришь?

Девочка сунула в нос палец. Как ты угадала? Неужели это тебе ничуть не интересно? И она убежала, сопровождаемая по пятам игрушечным пауком. Командир сидел на корточках, протянув руку к девочке и глядя ей вслед. Он почувствовал, как на глаза навертываются слезы.

Посмотрел на свои пустые руки, беспомощно открыв рот. Товарищи стояли рядом, глядя на собственные тени. Они сплюнули на камни мостовой… Мистер Иии сам отворил дверь. Он торопился на лекцию, но готов был уделить им минуту, если они побыстрее войдут и скажут, что им надо… — Немного внимания, — сказал капитан, устало поднимая опухшие веки. И пусть кто-нибудь вручит нам ключи от города или что-нибудь в этом роде, пусть нам пожмут руки, крикнут «ура», скажут: «Поздравляем, старики! Мистер Иии был долговязый ипохондрик, желтоватые глаза спрятаны за толстыми синими кристаллами очков.

Наклонившись над письменным столом, он задумчиво перелистывал какие-то бумаги, то и дело пронизывая своих гостей пытливым взглядом. Прошу вас! Толстые стекла очков воззрились на капитана. В таком случае вам остается только подписать. Капитан поставил свою подпись. Мистер Иии поглядел на него, поглядел на трех остальных и разразился издевательским смехом.

Это великолепно! Они… они… — У него катились слезы по щекам. Он хлопнул себя рукой по колену и согнулся, давясь смехом, рвущимся из широко разинутого рта. Он уцепился за стол. Космонавты нахмурились. Я обязательно расскажу об этом мистеру Ыыы!

У меня для вас кое-что есть. Возьмите этот ключ. Капитан вспыхнул. Ступайте по коридору, отоприте большую дверь, войдите и хорошенько захлопните за собой. Можете там переночевать. А утром я пришлю к вам мистера Ыыы.

Капитан нерешительно взял ключ. Он стоял понурившись. Его товарищи не двигались с места. Казалось, из них выкачали всю их кровь, всю ракетную лихорадку. Они совершенно выдохлись. В чем дело?

Чего хотите? Мистер Иии небрежно сунул ему руку. Не забудьте про ключ. И, не обращая на них больше никакого внимания, словно они растаяли, мистер Иии заходил по комнате, набивая какими-то бумагами маленький портфель. Это длилось не меньше пяти минут, и все это время он ни разу больше не обратился к четверке угрюмых людей, которые стояли на подкашивающихся от усталости ногах, понурив головы, с потухшими глазами. Выходя, мистер Иии сосредоточенно разглядывал свои ногти… В тусклом предвечернем свете они побрели по коридору.

Они оказались перед большой блестящей серебристой дверью и отперли ее серебряным ключом. Вошли, захлопнули дверь и осмотрелись кругом. Они были в просторном, залитом солнцем зале. Мужчины и женщины сидели за столами, стояли кучками разговаривали. Щелчок замка заставил их обернуться, и все воззрились на четверых людей, одетых в форму. Один марсианин подошел к ним и поклонился.

Мгновенно зал точно взорвался! Потолок задрожал от криков и возгласов. Марсиане, размахивая руками, восторженно крича, опрокидывая столы, толкая друг друга, со всех концов зала кинулись к землянам, стиснули их в объятиях, подняли всю четверку на руки. Шесть раз они пронесли их на плечах вокруг всего зала, шесть раз бегом совершили ликующий круг почета, прыгая, приплясывая, громко распевая. Земляне до того опешили, что целую минуту молча ехали верхом на качающихся плечах, прежде чем начали смеяться и кричать друг другу: — Вот это да! Совсем другое дело!

Сразу бы так! Ух ты! Они торжествующе подмигивали друг другу, они вскинули руки, хлопая в ладоши. Марсиане поставили землян на стол. Крики смолкли. Капитан чуть не разрыдался.

Это замечательно… — Расскажите о себе, — предложил мистер Ууу.

Разгар лета. Оганяна 51. Призраки Марса. Оганяна 52. Джемима Трю. Оганяна 53. Деды были у всех. Оганяна 54. Земляничное окошко.

Галь 55. Другие времена. Молчанова 56. Оганяна 57. Любовная история. Перевод Е. Петрова 58. Оганяна 59. Молчанова 60. Заброшенный город на Марсе.

Гришина 61. Оганяна 62. Полный расчет. Оганяна 63. Перевод О. Акимова 64. Ночной звонок, возьми трубку. Гришина 65. Синяя бутылка. Григорьева, В.

Грушецкова 67. Были они смуглые и золотоглазые. Галь 68. Оганяна 70. Нечаева 72. Гришина 73.

В уме. Телепатия, очевидно. Мистер К отвернулся. Ее голос остановил его. И умели путешествовать через космос на каких-нибудь особенных кораблях. Займемся лучше делом. Близился вечер, когда она, ступая между колоннами, источающими дождь, запела. Один и тот же мотив, снова и снова. Она подняла на него глаза, удивляясь сама себе. Озадаченно поднесла ко рту руку. Солнце садилось, и по мере того, как дневной свет угасал, дом закрывался, будто огромный цветок. Между колоннами подул ветерок, на огненном столе жарко бурлило озерко серебристой лавы. Ветер перебирал кирпичные волосы миссис К, тихонько шепча ей на ухо. Она молча стояла, устремив затуманившийся взор золотистых глаз вдаль, на бледно-желтую гладь морского дна, словно вспоминая что-то. Глазами тост произнеси, запела она тихо, медленно, нежно. Иль край бокала поцелуй — И мне вина не надо. Наконец она умолкла. Мелодия была прекрасна. Ты сама ее сочинила? Право, не знаю! Она машинально бросала куски мяса в кипящую лаву. Сама не понимаю почему. Он ничего не сказал. Смотрел, как она погружает мясо в шипящую огненную лужицу. Солнце скрылось. Медленно-медленно вошла в комнату ночь, темным вином заполнила ее до потолка, поглотив колонны и их двоих. Лишь отблески серебристой лавы озаряли лица. Она снова стала напевать странную песню. Он вскочил со стула и гневно прошествовал к двери. Позднее он доел ужин один. Встав из-за стола, потянулся, поглядел на нее и, зевая, предложил: — Съездим на огненных птицах в город, развлечемся? Она посмотрела на седую пустыню. Две белые луны вышли из-за горизонта. Прохладная вода гладила пальцы ног. Легкая дрожь пробежала по ее телу. Больше всего ей хотелось остаться здесь, сидеть тихо, беззвучно, неподвижно, пока не свершится то, чего она ждала весь день, то, что не должно было произойти и все же могло, могло случиться… Душа встрепенулась от нежного прикосновения песни. Из флакона брызнула жидкость, превратилась в голубую мглу и, трепеща, обвилась вокруг ее шеи. На ровном прохладном песке, светясь, словно раскаленные угли, ожидали огненные птицы. Надуваемый ночным ветром, в воздухе плескался белый балдахин, множеством зеленых лент привязанный к птицам. Илла легла под балдахин, и по приказу ее мужа пылающие птицы взметнулись к темному небу. Ленты натянулись, балдахин взмыл в воздух. Взвизгнув, ушли вниз пески; мимо, мимо потянулись голубые холмы, оттеснив назад их дом, колонны, источающие дождь, цветы в клетках, поющие книги, тихие ручейки на полу. Она не глядела на мужа. Ей было слышно, как он покрикивал на птиц, а те взвивались все выше, летя, словно тысячи каленых искр, словно багрово-желтый фейерверк, все дальше в небо, увлекая за собой сквозь ветер балдахин — трепещущий белый лепесток. Она не смотрела на мелькающие внизу древние мертвые города, на дома — словно вырезанные из кости шахматы, не смотрела на древние каналы, наполненные пустотой и грезами. Над высохшими реками и сухими озерами пролетали они, будто лунный блик, будто горящий факел. Она глядела только на небо. Муж что-то сказал. Сегодня ты просто не отрываешь глаз от неба, — сказал он. Договориться, что мы приедем — на недельку, не больше! Чем не идея?.. Пожить в тиши, в покое. Словом, сама понимаешь. У тебя ведь нет других планов? Поедем, решено? Она вздохнула, помедлила, потом ответила: — Нет. Балдахин дернулся. Он посмотрел на нее. Разговор был окончен. Она отвернулась. Птицы летели дальше — десять тысяч гонимых ветром угольков. На рассвете солнце, пронизав лучами хрустальные колонны, растворило туман, на котором покоилась спящая Илла. Всю ночь она парила над полом, как бы плавая на мягком ложе из тумана, который пролился из стен, едва Илла прилегла. Всю ночь она проспала на этой недвижной реке, точно челн среди немого потока. Теперь туман улетучивался, и наконец река спала, оставив Иллу на берегу пробуждения. Она открыла глаза. Над ней стоял муж. Было похоже, что он стоит тут, наблюдая, уже не один час. Почему-то Илла не могла смотреть ему в глаза. Тебе непременно надо показаться врачу. В комнате было холодно. Серый утренний свет проявил черты Иллы. Она молчала, вспоминая. Он снова спустился с неба, и из него вышел высокий человек и заговорил со мной. Он шутил, смеялся, и мне было хорошо. Мистер К коснулся рукой колонны. Окутанные паром струйки теплой воды вытеснили холодок из комнаты. Лицо мистера К было бесстрастно. Мгновение спустя тихо рассмеялась. На нее смотрело сверху его мрачное, суровое лицо. Конечно, чепуха… — Вот именно, чепуха! Послушала бы себя! Где он опустится на своем проклятом корабле? Но это же только сон! Я слышал все, что ты говорила во сне, каждое слово. Ты сама назвала и долину, и время. Тяжело дыша, он побрел между колоннами, будто ослепленный молнией. Постепенно его дыхание успокоилось. Она не отрывала от него глаз — уж не сошел ли он с ума!.. Наконец встала и подошла к нему. Прости меня, дорогая. Я, пожалуй, пойду, прилягу… — Ты так вспылил. Да, я вчера слышал анекдот про Уэла, хотел тебе рассказать. Ты приготовишь завтрак, я расскажу анекдот, а об этом больше не будем говорить, ладно? В полдень солнце палило, и очертания гор струились в его лучах. Цветы зашевелились и раскрыли голодные желтые рты. Он захлопнул книгу. Слишком жарко. И поздно. Ты куда? Она была уже в дверях. Она пригласила меня! Это же недалеко. Он поймал ее за локоть и решительно втащил в комнату. Мы должны принять Нлле. Он отрицательно качнул головой. К тому же до них очень далеко идти. Через всю Зеленую долину, за большой канал, потом вниз… И сегодня очень, очень жарко, и доктору Нлле будет приятно увидеть тебя. Она не ответила. Ей хотелось вырваться и убежать. Хотелось кричать. Но она только сидела в кресле, словно пойманная в западню, и с окаменевшим лицом разглядывала свои пальцы, медленно шевеля ими. Ее голос звучал глухо: — Весь день. Шли часы, а доктор Нлле все не появлялся. Казалось, муж Иллы не очень-то удивлен этим. Уже под вечер он, пробормотав что-то, подошел к стенному шкафу и достал зловещее оружие — длинную желтоватую трубку с гармошкой мехов и спусковым крючком на конце. Он обернулся — на его лице была лишенная всякого выражения маска, вычеканенная из серебристого металла, маска, которую он всегда надевал, когда хотел скрыть свои чувства; маска, выпуклости и впадины которой в точности отвечали его худым щекам, подбородку, лбу. Поблескивая маской, он держал в руках свое грозное оружие и разглядывал его. Оно непрерывно жужжало — оружие, способное с визгом извергнуть полчища золотых пчел. Страшных золотых пчел, которые жалят, убивают своим ядом и падают замертво, будто семена на песок. Пойду, поохочусь. Скоро вернусь. А ты останешься здесь, и никуда отсюда, ясно? Только поохочусь. Треугольная дверь затворилась. Его шаги удалились вниз по откосу. Она смотрела, как муж уходит в солнечную даль, пока он не исчез. Потом вернулась к своим делам: наводить чистоту магнитной пылью, собирать свежие плоды с хрустальных стен. Она работала усердно и расторопно, но порой ею овладевала какая-то истома, и она ловила себя на том, что напевает эту странную, не идущую из ума песню и поглядывает на небо из-за хрустальных колонн. Она затаила дыхание и замерла в ожидании. Приближается… Вот-вот это произойдет. Бывают такие дни, когда слышишь приближение грозы, а кругом напряженная тишина, и вдруг едва ощутимо меняется давление — это дыхание непогоды, летящей над планетой, ее тень, порыв, марево. Воздух давит на уши, и ты натянут как струна в ожидании надвигающейся бури. Тебя охватывает дрожь. Небо в пятнах, небо цветное, тучи сгущаются, горы отливают металлом. Цветы в клетках тихонько вздыхают, предупреждая. Волосы чуть шевелятся на голове. Где-то в доме поют часы: «Время, время, время, время…» Тихо так, нежно, будто капающая на бархат вода. И вдруг — гроза! Электрическая вспышка, и сверху непроницаемым заслоном рушатся всепоглощающие волны черного прибоя и громовой черноты. Так было и теперь. Близилась буря, хотя небо было ясным. Назревала молния, хотя не было туч. Илла бродила по комнатам притихшего летнего дома. В любой миг с неба может пасть молния, и будет раскат грома, клуб дыма, безмолвие, шаги на дорожке, стук в хрустальную дверь — и она стрелой метнется навстречу… «Сумасшедшая Илла! Порыв жаркого воздуха, точно мимо пронеслось могучее пламя. Вихревой стремительный звук. В небе блеск, сверкание металла. У Иллы вырвался крик. Она побежала между колоннами, распахнула дверь. Она уставилась на горы. Но там уже ничего… Хотела ринуться вниз по откосу, но спохватилась. Она обязана быть здесь, никуда не уходить. Доктор должен прийти с минуты на минуту, и муж рассердится, если она убежит. Она остановилась в дверях, часто дыша, протянув вперед одну руку. Попыталась рассмотреть что-нибудь там, где простерлась Зеленая долина, но ничего не увидела. Ничего не было. Просто птица, листок, ветер или рыба в канале. Приди в себя». Она села. Ясный, отчетливый, зловещий звук. Она содрогнулась. Выстрел донесся издалека. Далекое жужжание быстрых пчел. Один выстрел. А за ним второй, четкий, холодный, отдаленный. Она опять вздрогнула и почему-то вскочила на ноги, крича, крича и не желая оборвать этот крик. Стремительно пробежала по комнатам к двери и снова распахнула ее. Эхо стихало, уходя вдаль, вдаль… Смолкло. Несколько минут она простояла во дворе, бледная. Наконец, медленно ступая, опустив голову, она побрела сквозь обрамленные колоннами покои, из одного в другой, руки ее машинально трогали вещи, губы дрожали; в сгущающемся мраке винной комнаты ей захотелось посидеть одной. Потом взяла янтарный бокал и стала тереть его уголком шарфа. И вот издалека послышались шаги, хруст мелких камешков под ногами. Она поднялась, стала в центре тихой комнаты. Бокал выпал из рук, разбился вдребезги. Шаги нерешительно замедлились перед домом. Воскликнуть: «Входи, входи же! Она подалась вперед. Вот шаги уже на крыльце. Рука повернула щеколду. Она улыбнулась двери. Дверь отворилась. Улыбка сбежала с ее лица. Это был ее муж. Серебристая маска тускло поблескивала. Он вошел и лишь на мгновение задержал на ней взгляд. Резким движением открыл мехи своего оружия, вытряхнул две мертвые пчелы, услышал, как они шлепнулись о пол, раздавил их ногой и поставил разряженное оружие в угол комнаты, а Илла, наклонившись, безуспешно пыталась собрать осколки разбитого бокала. Он снял маску. Два раза. Потянет иногда на охоту… Доктор Нлле пришел? Мы же условились с ним на завтра. Я все перепутал. Они сели за стол. Она глядела на свою тарелку, но руки ее не прикасались к еде. Не хочется есть, — сказала она. В небе родился ветер; солнце садилось. Комната вдруг стала маленькой и холодной. Эту красивую, чудесную песню. А мне почему-то не хочется ее забывать. Хочется помнить ее всегда. Потом откинулась в кресле. Она заплакала. Мне грустно, и я не знаю почему, плачу — не знаю почему, но плачу. Ее ладони стиснули виски, плечи вздрагивали. Она не глядела на него, глядела только на нагую пустыню и на яркие-яркие звезды, которые высыпали на черном небе, а издали доносился крепнущий голос ветра и холодный плеск воды в длинных каналах. Она закрыла глаза, дрожа всем телом. Август 1999 Летняя ночь Люди стояли кучками в каменных галереях, растворяясь в тени между голубыми холмами. Звезды и лучезарные марсианские луны струили на них мягкий вечерний свет. Позади мраморного амфитеатра, скрытые мраком и далью, раскинулись городки и виллы, серебром отливали недвижные пруды, от горизонта до горизонта блестели каналы. Летний вечер на Марсе, планете безмятежности и умеренности. По зеленой влаге каналов скользили лодки, изящные, как бронзовые цветки. В нескончаемо длинных рядах жилищ, извивающихся по склонам, подобно оцепеневшим змеям, в прохладных ночных постелях лениво перешептывались возлюбленные. Под факелами на аллеях, держа в руках извергающих тончайшую паутину золотых пауков, еще бегали заигравшиеся дети. Тут и там на столах, булькающих серебристой лавой, готовился поздний ужин. В амфитеатрах сотен городов на ночной стороне Марса смуглые марсиане с глазами цвета червонного золота собирались на досуге вокруг эстрад, откуда покорные музыкантам тихие мелодии, подобно аромату цветов, плыли в притихшем воздухе. На одной эстраде пела женщина. По рядам слушателей пробежал шелест. Пение оборвалось.

Однажды ночью просто проснулся с крутящимся соловосочетанием «тайны марсианских хроник». Погуглил — вроде Брэдбери. Скачал, прочитал. Книга цепляет и заставляет задуматься о многом с грустью. Одно слово — великий писатель и фантаст. Марс как чистый лист для человечества, и чтобы начать писать свою историю, понадобилось уничтожить Землю. Жаль что роман пронизывает мысль о том, что мы его не заслуживаем. В конце концов, глядя вокруг, понимаешь, что это действительно так.

Отзывы на книгу: Марсианские хроники (Рэй Брэдбери); Эксмо, Редакция 1, 2018

Книга "Марсианские хроники" Рея Бредбери заставляет задуматься над нашими поступками и взглядями на жизнь. Автор: Рэй Брэдбери. Рэй Дуглас Брэдбери — американский писатель, известный по антиутопии «451 градус по Фаренгейту», циклу рассказов «Марсианские хроники» и частично автобиографической повести «Вино из одуванчиков». Давно хотела познакомиться с романом "Марсианские хроники" Рэя Брэдбери, но внушительный список непрочитанных книг:books: не давал этого сделать. Автор: Рэй Брэдбери. Рэй Дуглас Брэдбери — американский писатель, известный по антиутопии «451 градус по Фаренгейту», циклу рассказов «Марсианские хроники» и частично автобиографической повести «Вино из одуванчиков». Разбор сюжета и смысла книги "Марсианские хроники" Рэя Брэдбери. Оценки и отзывы покупателей, которые заказали Марсианские хроники. | Брэдбери Рэй в интернет-магазине OZON, помогут сделать вам правильный выбор.

Рецензии на книгу «Марсианские хроники» Рэй Брэдбери

Рэй Брэдбери Марсианские хроники скачать в форматах epub, fb2, pdf, txt или читать онлайн. в рейтинге книг на «Марсианские хроники» — научно-фантастический роман Рэя Брэдбери, принёсший автору широкую известность. Фантастика Брэдбери Рэй Марсианские хроники. Главная» Книги / художественная литература» Марсианские хроники, Рэй Брэдбери.

Рэй Брэдбери. "Марсианские Хроники"

Рэй Брэдбери Марсианские хроники отзывы Фантастика Брэдбери Рэй Марсианские хроники.
Отзывы: Книга "Марсианские хроники", Рэй Брэдбери Рэй Брэдбери бесплатные аудиокниги слушать онлайн. Полные версии в библиотеке
«Марсианские хроники» — Рэй Брэдбери Фантастика Брэдбери Рэй Марсианские хроники.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий