Noticias, actualidad, álbumes, debates, sociedad, servicios, entretenimiento y última hora en España y el mundo. Испания. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте Радио Sputnik. На этом уроке изучим, в каких странах говорят на испанском, рассмотрим список стран, где этот язык является официальным, выясним, сколько людей в мире разговаривают на этом языке и почему население Мексики, Бразилии, Латинской Америки испаноговорящие. En RT en Español las noticias ignoradas por los principales medios internacionales adquieren importancia mundial. Contamos las historias de los héroes anónimos de nuestros tiempos a quienes otros no les dan la palabra. | 130246 подписчиков. 82463 записи. 9 фотографий. На испанском языке сегодня говорят 572,6 миллиона человек во всем мире (7,8% населения) – это обеспечило ему второе место по распространенности после китайского, согласно ежегоднику Института Сервантеса El español en el mundo 2017.
Свежие новости Испании на русском языке
На испанском языке будет говорить к 2050 году 10 % населения земного шара, считает генеральный секретарь Ассоциации академий испанского языка и член Академии Пуэрто-Рико, кубинский писатель Humberto L. Именно на кастильском говорят члены королевской семьи, коренные жители Мадрида и других городов Испании. ИСПАНСКИЙ В РАЗНЫХ СТРАНАХ, Испанский язык ЭТОЙ СТРАНЫ ШОКИРУЕТ!, Владислав Стаф: «Почему во всём мире говорят на английском? Одно из самых главных отличий между испанским, на котором говорят в Испании, и испанском в странах Южной и Северной Америки – это использование 2 лица множественного числа ‘vosotros’. Все испанские СМИ разместили эту новость, как основную. Диалект испанского языка, на котором говорят жители Мексики, можно встретить и в Калифорнии, Канаде.
ВСЕМИРНАЯ МЕТЕОРГАНИЗАЦИЯ: ЕВРОПА НАГРЕВАЕТСЯ
- Радио Спутник (РИА Новости): На испанском онлайн
- Испанский язык – один из самых популярных в мире: языковая ситуация мира и прогноз на будущее
- Испанский язык в мире
- RT en Español
Главные новостные сайты Испании
Зародился испанский язык в средневековом королевстве Кастилия современная территория Испании. В эпоху Великих географических открытий, в ходе которых европейцы покоряли Африку, Америку, Азию и Океанию, испанский язык широко распространился на эти территории. В настоящее время насчитывается около 470 миллионов говорящих на испанском языке.
В Вашингтоне бьют тревогу из-за растущего наплыва мигрантов из Южной Америки. Американские эксперты предрекают США разделение на два народа — белых англоязычных протестантов и темнокожих испаноязычных латиносов, каждый со своей культурой, политическими предпочтениями и религиозной конфессией.
Самый большой приток мигрантов даёт Мексика. Мексика лишилась их в результате проигрыша в войне с США в 1848 году. В 2000 г. Мексиканцы — единственная группа мигрантов, которая может предъявить США территориальные претензии.
Некоторые специалисты прогнозируют превращение регионов их расселения в «американский Квебек». Квебек — франкоязычная провинция Канады с сильными сепаратистскими тенденциями. Такие же тенденции могут проявиться и среди мексиканцев в США. Серьёзные попытки воссоединить эти регионы с Мексикой кажутся маловероятными, но проф.
Мексиканцы не очень охотно осваивают английский язык и держатся за национальную культуру.
США — страна, в которой больше всего человек 42,5 миллиона говорят на испанском, который не является официальным языком страны. Испанский язык в Интернете и социальных сетях Испанский — третий по популярности язык в Сети. Испанский — второй по частоте использования язык в двух главных мировых социальных сетях: Фейсбуке и Твиттере.
У него армянские корни, как и у Захаряна, но он родился в столице Азербайджана — Баку. Его семья была вынуждена бежать в Россию , как и семья Захаряна, из-за плохого отношения к армянам в Азербайджане. Нобель является спортивным журналистом, телекомментатором, а также ведет свой YouTube-канал», — говорится в материале Mundo Deportivo.
Новостные программы на радио на испанском языке
Слушайте самые полные новостные программы по радио на испанском языке, которые сейчас в эфире. вот чем телеканал "Russia today" на испанском кардинально отличается от своих западных аналогов. 16 августа 2018 sdgfsdgs ответил: Испанский язык является родным для жителей Испании и 18 стран Латинской Америки: Аргентина, Боливия, Венесуэла, Гватемала, Гондурас, Доминиканская Республика, Колу.
«ПСЖ» и «Барселона» бойкотировали испанский телеканал из-за шутки про Ямала
Его семья была вынуждена бежать в Россию , как и семья Захаряна, из-за плохого отношения к армянам в Азербайджане. Нобель является спортивным журналистом, телекомментатором, а также ведет свой YouTube-канал», — говорится в материале Mundo Deportivo. Ранее испанская газета Marca назвала Захаряна «большим русским талантом».
Ибай Арбиде Аса: «Обязанность любого журналиста — публиковать правду. Не думаю, что в мире есть хотя бы один журналист, который, обладая этой информацией и имея возможность ее подтвердить, не опубликовал бы ее. Все мы, журналисты, работаем над значимыми новостями, которые не только оказывают влияние, но и вызывают интерес».
К 2050 г. В Великобритании испанский заменил французский в качестве наиболее изучаемого иностранного языка. Получается, что язык Сервантеса теснит не только язык Шекспира, но и язык Мольера. Аргентинский философ Альберто Буэла подчёркивает, что язык — это средство борьбы, и призывает народы Южной Америки освободиться от «культурного ярма», в каковое превратился английский язык.
Подавление английским языком других языков Буэла называет «семантической войной». Чей язык, того и власть. Английский — это уже не просто проекция политической власти Вашингтона, но и угроза в сфере культуры. Англицизмы калечат и уродуют другие языки, лишают их литературной чистоты. Распространённость английского в мире начинает ему вредить. Знание испанского, португальского, французского, португальского, немецкого, арабского воспринимается сегодня как признак элитарности, владение английским превратилось во многих странах почти в обыденность. Английский стал языком субкультуры, демонстративно пренебрегающей правилами грамматики и орфографии.
В видеофильме об инциденте 16 мая г-жа Суда спрашивает агента, расово ли он их описывает. Женщины содержались под стражей около 35 минут, после чего им разрешили идти. Таможенная и пограничная служба США заявляет, что рассматривает дело.
Г-жа Суда рассказала" Вашингтон пост " , что из-за этого инцидента ей стало неудобно говорить на ее родном языке. Несколько дней спустя, на другой стороне США в Нью-Йорке, отснятый материал адвокат угрожает испаноязычному персоналу в ресторане, освещенном социальными сетями. В видео мужчина угрожает позвонить в Иммиграционную и таможенную службу ICE , агентство, ответственное за депортацию из США, после того, как сотрудники ресторана говорят друг с другом по-испански. Are US immigration authorities allowed to stop people for speaking Spanish? Разрешено ли иммиграционным властям США запрещать людям говорить по-испански? The US Customs and Border Protection CBP has a nondiscrimination policy in place that prohibits using racial and ethnic stereotypes to conduct stops or searches. But the language remains vague over how agents actually decide to question individuals. The agency told the BBC in an emailed statement that "agents have broad law enforcement authorities" and that "decisions to question individuals are based on a variety of factors for which Border Patrol agents are well-trained". CBP acknowledged they are reviewing the Montana incident, but emphasised "agents are not looking for one factor, but a multitude of indicators that when put together raise a reasonable suspicion of illegal alienage. Таможенная и пограничная служба США CBP проводит политику недискриминации , которая запрещает использование расовых и этнических стереотипов для проведения остановок или обысков.
Интернет-издания и порталы
- Группа северных диалектов
- На каких языках говорят в Испании кроме испанского?
- На каких языках говорят в Испании кроме испанского?
- RT en Español 2024 | VK
- Новости Испании на русском языке - Последние события
- ТАСС запускает новостную ленту на испанском языке
Испанский язык завоевал США и укрепляет позиции в мире
Все материалы автора Высшая школа экономики подписала соглашение о сотрудничестве с ведущим мексиканским университетом Панамерикана Universidad Panamericana, UP. Это первая масштабная миссия российского вуза в ведущие латиноамериканские вузы, в рамках которой планируется провести целый ряд встреч и переговоров, направленных на развитие сотрудничества с образовательными учреждениями региона. Такое академическое взаимодействие органично вписывается в общую тенденцию укрепления и развития гуманитарных связей России с государствами Латинской Америки, которые строятся на взаимоуважительной и взаимовыгодной основе. Соглашение предусматривает развитие академического обмена студентами, создание совместных образовательных программ, а также обмен опытом преподавания и административного управления. Запланирован также запуск совместного социально-экономического исследовательского проекта по индексу человеческого развития российских и мексиканских городов.
Это является барьером для многих людей, которые хотят работать в этой индустрии. В Латинской Америке наблюдается приток венчурного финансирования и техно компании смотрят на регион с интересом. Поэтому сейчас правильный момент, чтобы помочь испанским ИТ специалистам работать на испанском языке, а не на английском. Это помогло бы решить вопрос нехватки ИТ персонала. Он работает с другими программистами и надеется, что язык сможет в будущем конкурировать с другими языками программирования, и даже с Python. То, что Lenguaje Latino пока не может заменить стандартные языки программирования, отражает сложности, с которыми сталкиваются испаноговорящие ИТ специалисты. Marian считает, что один из основных барьеров для испаноговорящих программистов — это отсутствие языка программирования на испанском и нехватка ресурсов для написания кода на испанском. Она слышала о Lenguaje Latino, но сомневается, что он может заменить англоговорящие языки программирования в Латинской Америке. Marian: «Английский является необходимостью для программиста».
Pionerasdev проводит воркшопы, учебные мероприятия, митапы, посвященные программированию. Организация переводит все, что получается на испанский. Основная цель организации — помочь научиться кодировать без высокого уровня знания английского. Laboratoria — организация из Перу с офисами по всей Латинской Америке, которая помогает женщинам учиться программированию и технологиям.
Майами так и вовсе считается «американской столицей Латинской Америки». А во-вторых, команда Месси сама подстраивается под него. Многие одноклубники аргентинца учат испанский, чтобы лучше понимать звезду. Иногда он говорит «доброе утро», но те в команде, кто говорит по-английски и не знает испанского, теперь учат испанский язык», — сказал вингер «Интера Майами» Эдисон Аскона.
Разумеется, некоторых в США подобное положение вещей откровенно бесит. К примеру, во время переезда футболиста в Майами ведущий Fox News Брайан Килмид прямо сказал, что Лео неплохо бы заговорить, наконец, по-английски. А затем чуть сгладил свои слова шуткой: «Есть важный момент в Дэвиде Бекхэме — он научился говорить на английском для нас. Только с акцентом, хоть он и приехал сюда в 32 года».
Отличия находятся в морфологии, синтаксисе и семантике. Но все-таки в основе всех наречий лежит кастильский испанский. Аргентина В Аргентине на испанском языке говорит 41 миллион человек. Поэтому на его смену пришел диалект испанского. А все объясняется тем, что после открытия Колумбом Америки новая земля привлекала влиятельных европейских монархов.
Где говорят по-испански: список стран
Именно поэтому мы приняли решение провести сейчас эту академическую миссию сразу в несколько испаноязычных странах Центральной и Южной Америки. Нет сомнений, что у нас есть огромный потенциал для налаживания сотрудничества со многими местными вузами как по образовательным, так и по научным трекам. Уже на примере Мексики, которая стала первой посещенной нами в ходе поездки страной, мы убедились в правильности нашего пути, и подписание соглашения с UP стало очередным серьезным шагом в расширении нашего долгосрочного стратегического партнерства с латиноамериканскими партнерами. Поэтому Вышка первой из российских вузов планирует ввести испанский язык в качестве третьего языка — наряду с русским и английским у нас будут появляться курсы и программы на испанском языке. Таким образом, мы сможем быть ближе и понятнее друг другу, а для нескольких миллионов молодых людей это откроет новые возможности образования и развития".
К тому же, он является вторым в мире по количеству на нем говорящих, после китайского.
По последним подсчетам на нем свободно разговаривают более полумиллиарда человек! Названный от Испании, он на самом деле зародился в средневековом королевстве Кастилии. Его также называют кастильским, оба названия распространены среди испаноязычного населения. Исследователи так и не пришли к единому мнению, какой вариант правильный. Особенно эта разница видна, если сравнивать диалект с "классическим" кастильским вариантом.
К примеру, в диалектах сильно упрощаются некоторые грамматические аспекты, а в лексике используется много синонимов. Множество диалектов распространено в Латинской Америке: аргентинский, кубинский, мексиканский и другие. Что касается баскского, галицийского и каталанского, то это - отдельные языки со своей историей. Изучение же испанского обычно основано на национальном кастильском варианте испанского, на нем же издаются учебники. Число испаноговорящих здесь превышает 100 миллионов человек.
Впрочем, это неудивительно, если вспомнить историю - Мексику после открытия Америки заселили испанские конкистадоры. В конце XV века язык был стандартизирован и распространен по миру. В Мексике он тоже разделен на диалекты, например, есть североамериканский и перуанский.
Итак, приступим к расширению географических, а заодно и исторических знаний о мире, и мире испанского в том числе. Экваториальная Гвинея Первая страна, с которой мы хотим вас познакомить, это Экваториальная Гвинея, государство в Центральной Африке.
Граничит с Камеруном и Габоном. В период колониальной эпохи Экваториальная Гвинея, будучи изначально португальской колонией, подвергалась попыткам захвата со стороны голландцев, позже была захвачена англичанами, и наконец, отвоевана испанцами и в 1959 году объявлена заморскими провинциями Испании под названием «Экваториальный регион Испании». На сегодня это одна из самых спокойных и стабильных стран Африки. После обретения независимости отношения между Испанией и бывшей колонией носят несколько прохладный характер, особенно после того, как в 90-х годах американцы нашли в шельфовой зоне Экваториальной Гвинеи запасы нефти, которые так безуспешно до них искали испанцы, и начали их разработку. Как шутят журналисты, отношения между странами были похожи на отношения бывших любовников, в которых один из них узнал, что у его бывшей пассии всё более чем хорошо.
В настоящее время насчитывается около 470 миллионов говорящих на испанском языке. Это второй язык в мире по распространенности родного языка после китайского. Испанский язык является официальным в следующих странах: Аргентина.
Испанский язык завоевал США и укрепляет позиции в мире
Просматривая новости на испанском, вы можете практиковать свои языковые навыки, оставаясь в курсе текущих событий. Главная» Новости» Где говорят на испанском языке. Но везде, где говорят по-испански, климат гораздо теплее, а лето намного длиннее, чем в России. Было бы справедливо сказать, что иностранцы не должны отдавать предпочтение валенсийскому языку перед испанским, поскольку в целом говорить «кастеллано» гораздо полезнее, но в зависимости от того, где вы живете в регионе.
Новости и полезные статьи в Испании
Согласно прогнозам составителей сборника, испаноязычное сообщество продолжит расти и достигнет к середине XXI века 754 миллиона человек. Доля изучающих испанский останется прежней, а вот процент изучающих самые популярные сегодня языки — китайский и английский — будет немного снижаться. Уже сегодня испанский считается самым важным иностранным языком в британских университетах, а в США испанский язык учит столько же студентов, сколько все остальные иностранные языки, вместе взятые.
Участники ознакомились с особенностями нового продукта в линейке ТАСС, возможностями подключения к испанской ленте, а также обсудили ее актуальность и востребованность в странах с испаноговорящим населением. Это колоссальная аудитория, которой, я уверен, интересно узнавать новости о нашей стране - и, что немаловажно, узнавать их из первоисточника. В наше агентство поступает множество запросов от посольств и дипведомств разных стран, зарубежных СМИ, представителей международного политического и финансового истеблишмента на получение новостей, отражающих российскую точку зрения, именно на национальных языках, в том числе и на испанском.
Уверен, что запуск ленты для испаноязычной аудитории также поможет нашим партнерам лучше узнавать и понимать процессы, происходящие в России", - отметил в своем видеообращении к участникам мероприятия генеральный директор ТАСС Се ргей Михайлов. Мероприятие стало уникальным для ТАСС: впервые презентация профессионального информационного продукта для клиентов и партнеров агентства велась полностью на иностранном языке. Ее модератором выступил редактор-стилист испанского отдела редакции информации для иностранных подписчиков Кристиан Элой Торрес.
Попросим работодателя открыть отзывы","employerReviews. Возможно, сама компания рассказала о них в вакансии — посмотрите описание.
Теперь соискатели видят 1 отзыв. Вы получили статус «Открытый работодатель»","employerReviews. Кандидаты увидят ответы на hh. Воспользуйтесь шаблоном — его можно редактировать. Что это даст?
Попросите лояльных сотрудников конструктивно написать, что им нравится в компании и что можно улучшить.
Ранее испанская газета Marca назвала Захаряна «большим русским талантом». Все новости на тему: Подписывайтесь на «Газету. Ru» в Дзен и Telegram.