первый блин комам. Комы - это пращуры. «Первый блин комам, блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне». Исконное название Масленицы – Комоедица, а первый блин отдавался комам, т.е. медведям. Многие из вас удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. Наверняка вы слышали эту историю: якобы правильно говорить «первый блин комам», а комы — это, мол, медведи, которых наши предки очень чтили и поэтому на Масленицу (называвшуюся раньше Комоедицей) относили им прямо в лес первые блины. Блины пеклись с начала празднования, и первый блин отдавали комам.
НЕ НАШЛИ НУЖНЫЙ РАЗДЕЛ?
Существует легенда, что пословица «Первый блин комом» — это изменённая версия более древней пословицы «Первый блин комАм». Сторонники гипотезы о медведях-комах приводят еще одно доказательство: якобы пословица «первый блин комом» звучит на самом деле по-другому, а именно так. как сейчас его называют. Та присказка, что дошла до нас является лишь частью пословицы, причем искаженной, а полностью она звучит так: “Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне”. Тогда женщины пекли лепёшки и относили их хозяину леса — кому (медведю), чтобы задобрить его. Так и появилось выражение «Первый блин — комам».
Другой праздник, или Первый блин комом
Что это за праздник, когда его отмечают, почему учёные спорят о нём и причём тут медведи — рассказываем в материале 78. Фото: unsplash. Если брать за основу происхождение Комоедицы как древнего прообраза Масленицы , то отмечает её следует 20 или 21 марта — в день весеннего равноденствия. В 2024 году это будет 20 марта. Если же праздновать Комоедицу как белорусский праздник весны и пробуждения медведей, то он приходится на 6 апреля, накануне Благовещения — 24 марта по старому стилю. История Комоедицы Есть несколько версий происхождения праздника Комоедицы.
Согласно первой версии, Комоедица — это древнеславянский прообраз Масленицы, который был вытеснен с территорий нынешней России с приходом христианства. Комоедица считалась праздником начала нового земледельческого года и отмечалась в день весеннего равноденствия. День прибавлялся, снег таял, и это означало, что скоро начнётся период полевых работ. При этом праздновалась Комоедица не один день, а целых две недели — неделю до и неделю после дня весеннего равноденствия. Сопровождалась она различными ритуалами и весёлыми играми, которые символизировали проводы зимы и встречу весны, а также почитанием славянского медвежьего бога Велеса.
Фото: wikipedia. Вскоре, согласно этой версии, Комоедица стала называться Масленицей, поскольку приходилась на Сыропустную неделю, когда уже запрещалось есть мясо, но ещё разрешались молочные продукты, в том числе и масло. Вторая версия более приземлённая: согласно ей, Комоедица — это местный народный праздник, который отмечали на территории современной Белоруссии, а точнее — в Минской губернии. Единственный сохранившийся письменный источник о нём относится к XIX веку — священник Симеон Нечаев рассказал о праздновании Комоедицы в своей статье в 1874 году.
Но несмотря на то, что орфография теперь уже совпадала, и ком стал комом, до нашей современной трактовки пословицы все еще далеко.
Первый блин, который выпекали на Масляной неделе, отдавали за упокой души. И этот блин должен был вставать комом в горле, когда человек вспоминал своих умерших родителей или других родственников. В городах первый блин отдавался нищему, чтобы он помянул всех усопших. В наше время никто мишек не задабривает, да и про христианский обычай тоже, думаю, вспоминают нечасто. А поговорка живет своей отдельной жизнью, означая неуспех первого начинания.
На Масленицу языческий праздник пеклись блины, как символ молодого солнца. Раньше Масленица праздновалась в период примерно с 22 марта по 28 марта солнечная фаза пробуждения солнца. Теперь она привязывается к Пасхе 24 марта чествовали Велеса, который являлся в облике зверя, то есть медведя. Этот праздник назывался Комоедица или Медвежий праздник. Медведь просыпается после зимней спячки.
Всем преподносили маленькие подарки, и это было очень трогательно и приятно. В качестве припека она использовала зеленый лук, укроп, мелко нарезанные грибы, пережаренные заранее с луком. Причем грибы могли быть и свежими, и солеными. Крыловской: — Мой ребенок очень любит блины, а на молоке они у меня не получались. Я нашла другой рецепт и очень им довольна. Нужно взять два яйца, 0,5 л кефира, две ст. Размешать до однородной массы. Подробнее Рецепт от Елены Кайсиной Елена Кайсина, жительница села Шевченковского: — Правильно печь блины в 1991 году меня научила соседка по общежитию. Мы с мужем только поженились, переехали жить в Батайск, и ему строительная фирма, где он работал, выделила комнату в семейном общежитии.
Комоедица была весёлым праздником, масштабным и ярким, наполненным самыми разными ритуалами. Духовной составляющей праздника стало предание о противостоянии зимы и весны. Холод и мрак воплощала богиня Морена, несущая смерть всему живому. Накануне Комоедицы она начинала терять свою силу. Чтобы отразить историю борьбы морозов с теплом, молодёжь устраивала театрализованные представления. Девушки должны были охранять её, а парни старались прорваться к обиталищу злой богини и выкрасть её. Конечно, они всегда побеждали ведь и хранительницы Морены ожидали прихода весны , и тогда чучело сжигали. Такая расправа над зимой и сегодня сохранилась в традициях Масленицы, что во многом перекликаются с обычаями Комоедицы. Комоедица — праздник, связанный с медведями Кто такие комы?
Традиция выпекать блины во время проводов зимы появилась очень давно. Цвет и форма блина напоминала солнце, силу которого прославлял народ. А вот комами славяне называли медведей, которым был посвящён праздник. Пробуждение медведя после спячки являлось верным признаком скорой весны. В народном сознании медведь был грозным властелином леса, мудрым и величественным зверем, воплощением силы и могущества.
Владимир Петров о русском языке с пристрастием: «Медведи просыпаются, киселя просят»
Первый блин – … медведям | Вот и повелось: «первый блин – комам», иными словами – медведям. Полностью же выражение звучит так: «Первый блин – комам, второй – знакомым, третий – дальней родне, а четвёртый – мне». |
Первый блин комАм | «Первый блин комам, блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне». |
Отгремит Масленица, будем встречать Комоедицу! Почему наши предки провожали зиму всегда в марте? | О происхождении фразеологизма «Первый блин комом» споры не утихают, ведь у него есть и вторая версия «Первый блин комАм» – Самые лучшие и интересные новости по теме: Общество, русский язык, фишки-мышки на развлекательном портале |
Русская пословица - ПЕРВЫЙ БЛИН КОМАМ - Дневник Вайлет | Мало кто, знает, что первоначально известное выражение «первый блин комом» звучало как «первый блин комАм» – то есть медведям. |
Исконное название Масленицы - Комоедица, а первый блин отдавался комам, т.е. медведям | На Комоедицу принято было приговаривать: “первый блин комам, второй – знакомым, третий – дальней родне, а четвёртый – мне”. |
Какое значение праздника Масленицы/Комоедицы вы наиболее интересным считаете?
- Красноярцы накормили проснувшихся медведей в «Роевом ручье» бутербродами
- Первый блин — комАМ!
- Комоедица – Медвежий праздник славян
- Первый блин — комом — Википедия
Как праздновали Комоедицу на Руси
- Накормил медведя блинами » Триникси
- Комоедица - Медвежий праздник славян
- Языческая Масленица-Комоедица: как праздновали равноденствие наши предки »
- Комоедица – Медвежий праздник славян
Масленица: сколько блинов нужно съесть и кого нельзя прогонять
«Первый блин — комом» — русская пословица, обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление. первый блин комам. Комы - это пращуры. Наши предки говорили так: "Первый блин КОМАМ!", то есть медведям. Такой был обычай первые блины отдавать потапычам.
Возрождаем традиции - Комоедица - Масленица
Каково же было мое удивление, когда я узнала о масленичном обычае относить блин в лес и класть на пень или под дерево. То есть на комель или под комель. Землю накормить? Или птичек, тех же лесных жаворонков? Оказалось, что ком — дух леса или дерева, живущий под комлем.
И обычай угощать кома относится не только к Масленице. Грибники зарывали крошки в лесную подстилку, а на следующий год в этом месте нередко находили самые ценные грибы и считали, что это Ком так отблагодарил. То ли грибница на крошках разрасталась, то ли на руках грибника спор много, и он их с крошками в землю вносил, то ли искал в этом месте более внимательно, но Ком ожидания, как правило, не обманывал. Может быть и так, что лесную подстилку в этом месте подрывали кабаны, и можно было считать, что это они позарились на грибы, оставленные Комом, если грибов на месте не оказывалось.
Приблизительно в 2008 году в печать попала статья о том, что полный вариант пословицы такой: «Первый блин комам, второй знакомым, третий дальней родне, а четвертый — мне». И комы — это медведи. Блины выпекали на Комоедицу. Существовали ритуалы с обыгрыванием пробуждения медведя от спячки.
Он ведь хозяин леса, как же можно его не известить о радостном событии? Фото: Depositphotos Есть предположение, что медведи были обычными домашними животными, как у нас сейчас собаки, и немало помогали по хозяйству, как сейчас в Индии помогают слоны. Причем слоны живут на свободе и приходят на работу по своей доброй воле, так же мог и медведь. Посмотришь на медведя в цирке, как он с бревнышком играется и на велосипеде катается, и думается, что действительно мог бы помогать бревна на стены изб накатывать.
Весна наступает — работы много, пора помощника будить. Почему бы не разбудить сластену вкусным блинком с медком. Это, конечно, если медведь и правда был животным домашним, дикого медведя лучше не тревожить, опасно. Хотя в Сети есть видео с сибирскими бабушками, которые лесных медведей словами воспитывают.
Однако нигде ни в каких других источниках, в том числе многочисленных сборниках народных сказок, пословиц, поговорок, песен, обычаев и обрядов, такого выражения мы не встречаем. Но у Даля читаем вот это: «Первый блин — да комом, говорится о неудавшейся попытке». Однако мы отвлеклись. Давайте взглянем на слово комоедица с точки зрения его образования. Это сложное слово, получившееся из слияния двух основ ком и ед с прибавлением ко второй основе суффикса -иц, придающего слову значение предмета или явления. В данном случае — значение поедания чего-либо. Без суффикса слово не существует. Но вот другие слова с -ед- и без суффикса имеются. Их много: сердцеед, птицеед, куроед, мясоед, книгоед, буквоед, людоед, мироед и пр. Значение всех этих существительных таково: действие по глаголу есть, обращенное на предмет, указанный в первой основе.
Птицеед — тот, кто употребляет в пищу птиц, людоед — … и так все понятно, книгоед — в переносном значении поглощающий содержание книг. Если бы медведи в древности звались комами, то праздник комоедицы — праздник поедания медведей самими себя? Полная бессмыслица и против нее восстает логика языка.
Таким образом, Комоедица к Масленице не имеет никакого отношения, а ком — это вовсе не медведь. Лингвист Светлана Гурьянова связывает появление ошибочной народной этимологии с известным советским историком Борисом Рыбаковым, который профессионально языкознанием не занимался и чьи труды по истории Древней Руси и славянскому фольклору в профессиональной среде не раз подвергались критике.
Рыбаков писал, что «к 24 марта у белорусов приурочен праздник "комоедицы" аналогия греческим "комедиям" архаичного времени — праздник пробуждающегося медведя. Медведь комос был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе». Никаких ссылок на источники, подтверждающие подобные утверждения, историк не приводит. Как уже говорилось, Комоедице дало название блюдо из гороха, а вот слово «комедия» действительно происходит от греческого корня «комос» , вот только означает он «гуляние, весёлое шествие». Медведь по-гречески и вовсе звучит как «арктос».
Возвращаясь к упомянутой Далем формулировке «первый блин, да комом», Гурьянова соглашается , что мы понимаем эту поговорку не совсем так, как наши предки, но медведи здесь всё-таки ни при чём. В этой фразе важно вовсе не слово «комом» — куда большую роль играет то, что блин именно первый. Символически он предназначался предкам и умершим родственникам, поэтому испортить его было особенно обидно. Так и появилась поговорка, которая с уходом соответствующей традиции потеряла и связь с ритуалом.
В нашем времени извратили эту фразу и говорят "Первый блин комом"- "первый блин слепленный как попало". Показать больше.
Смотрите также
- Поговорка-то вовсе не о блинах
- В гости к мишкам
- Новости ПО БУДНЯМ 26.04.2024
- Первый блин - комам… | Газета "Тихоокеанская звезда"
- Тамбовчанину, выдавившему глаза своему товарищу, ужесточили наказание
- Комоедица 2024: что за праздник, когда отмечать и причём тут медведь
А знаете ли вы?
Первый блин – медведю. Как отмечали Масленицу в старину | Блины пеклись с начала празднования, и первый блин отдавали комам. |
Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы | про медведей, которым в старину, якобы, было принято на Масленицу относить угощения в лес. |
Первый блин - КОМАМ! Медведям то бишь | О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. |
«Первый блин — комАм»: ставропольцам напомнили историю самого вкусного праздника в году | В древние времена на Руси Масленицу называли по-другому, а выражение «первый блин комом» изначально имело иной смысл. |
Первый блин КОМАМ, то есть медведям? Масленица раньше называл | Беречь речь
Только не медведям, а предкам. Существовали ритуалы, в которых первый блин был предназначен ушедшим родственникам, своего рода данью и приглашением к трапезе. «Комами» наши предки называли выпеченные блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были сильно голодными. Вот и повелось: «первый блин – комам», иными словами – медведям. Полностью же выражение звучит так: «Первый блин – комам, второй – знакомым, третий – дальней родне, а четвёртый – мне». Правда выглядела она раньше как «Первый блин — комам», то есть медведям. Пока угощение не будет отнесено в лес, никто не приступал к поеданию блинов — это означало бы грубое оскорбление «хозяина». про медведей, которым в старину, якобы, было принято на Масленицу относить угощения в лес.
Первый блин – медведю. Как отмечали Масленицу в старину
Свой праздник медведя есть у многих северных народов. На Руси встречали его жарким костром и хороводом — круглым, как солнце. Алёна Воронина: «Костёр — мы сжигаем всё плохое. Мы хотим, чтобы всё плохое осталось в том году вместе с этим костром!
А всё хорошее осталось. Пусть будет мир во всем мире! Юлия Будникова: «Приехали на Комоедицу, мы приезжаем уже второй год подряд, очень нравится.
Здесь очень хорошо, дети очень счастливы» На этих проводах зимы принято желать друг другу мира, единства и делать добрые дела.
Первый блин относили в лес комам — медведям. А еще — прыгали через костер, сжигали чучело богини зимы и смерти Марены, устраивали кулачные бои и «будили медведя»: водили хороводы вокруг ряженого, укрывшегося валежником. Часть этих обрядов сохранилась в праздновании Масленицы. Правда, многие лингвисты и этимологи считают эту версию недостоверной, так как единственный источник, рассказывающий о Комоедице, — статья священника Симеона Нечаева, который наблюдал, как отмечают праздник в селе Бегомль Борисовского уезда Минской губернии.
Он писал в 1874 году: «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. Поэтому исследователи полагают, что отмечали Комоедицу далеко не все славянские народы. А поговорка скорее пошла от обычая угощать первым блином предков, а не из-за медведей. Екатерина Тютина-Зайкова.
Разница — всего в одна буква. Но она меняет весь смысл! Отсюда происходит известное нам выражение «Коматозное состояние» или «Впасть в Кому», то есть в спячку.
В те стародавние времена наш любимый праздник Масленица, который имеет языческие корни, назывался Комоедицей. Он был посвящен пробуждению медведей, которые почитались как прародители людей. Первые выпеченные хозяйкой блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были жутко голодными. Та присказка, что дошла до нас является лишь частью пословицы, причём искажённой, а полностью она звучит так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне».
Комами на Руси называли медведей. От этого слова пошло много выражений и поговорок в русском языке. Например, так как медведи впадают в спячку — появилось выражение «коматозное состояние» и «впасть в кому».
Как раз на Масленицу в России просыпаются медведи, которые в это время голодны и очень опасны. На Руси считали необходимым задобрить тотемное животное, поэтому говорили: «первый блин — комам», то есть медведям. Если продолжить это выражение, то второй блин отдавали знакомым, третий — дальней родне, «а четвёртый — мне» — так заканчивается старинная поговорка.
Первый блин - КОМАМ! Медведям то бишь
«Комы пекли женщины, старшие в семье, приносили их в лес и укладывали на пни для пробудившихся медведей. Отсюда и пошла поговорка: первый блин — комам (медведям). Именно так – «комам», через «а». Кто такие эти комы, спросите вы, и почему это они трескают наши блины, да ещё в первую очередь. О происхождении фразеологизма «Первый блин комом» споры не утихают, ведь у него есть и вторая версия «Первый блин комАм» – Самые лучшие и интересные новости по теме: Общество, русский язык, фишки-мышки на развлекательном портале