Новости мюзикл суини тодд

Тодд мюзикл 2024 — это новый музыкальный спектакль, основанный на романе Тодд и его друзья американского писателя Джона Грин. очень необычное шоу. Основой сюжета рок-мюзикла «Todd» стала старинная английская легенда о безумном парикмахере Суини Тодде, известная многим по фильму Тима Бертона «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит» и одноименному бродвейскому мюзиклу. это авторская версия. Морозко Okko. Новости. Компании DreamWorks и Paramount решили изменить дату американского релиза мюзикла Тима Бертона "Суини Тодд".

Суини Тодд — последняя роль Михаила Горшенева

The musical follows the Demon Barber of Fleet Street as he returns to London as a convict from Australia seeking revenge against those who separated him from his wife and child. On arriving in London he meets Mrs Lovett, who owns a failing pie shop and recognises Todd as his real name Benjamin Barker. She quickly tells him his wife Lucy died at the hands of Judge Turpin, who keeps his daughter Joanna locked up as his ward, intending to marry her. Seeking revenge leads to murder, and prompted by Mrs Lovett his victims become fresh ingredients for her pies which boost sales and lead to the tragic conclusion.

На рубеже десятых годов он старался выйти за рамки песенной формы и создать что-то более глобальное, не покидая, конечно, "Короля и Шута" и не отказываясь от записи новых альбомов группы. Но зрители, продюсеры, да и его друзья видели и знали, что Миха так его чаще звали вне сцены - еще и отличный артист.

Актер, превращающий песни в небольшие спектакли и играющий попутно небольшие роли - то Лесника, то Путника, то Садовника, то Охотника персонажей страшных сказок группы. Мало кто умел так перевоплощаться на сцене в каждом номере, как Горшенев. Тяга к саморазвитию в нем была неутомимая. А страх самоповторов - как камень для пловца. И он начал искать подходящий сюжет, чтобы оформить его в мюзикл или рок-оперу , где сможет проявить себя одновременно в качестве композитора, певца и драматического актера.

Пару лет жил между Санкт-Петербургом и Москвой, регулярно приезжая на репетиции в Российский академический молодежный театр, а потом возвращаясь в родной город и группу "Король и Шут". Очень переживал, волновался, впервые работая с профессиональным режиссером Александром Устюговым.

Среди фолловеров нашлись те, кто лично присутствовал на спектакле. В комментариях фанаты подчеркнули, что артистка сыграла блестяще. Отметим, публикация народной любимицы буквально за несколько часов собрала более 700 000 «лайков».

Ранее сообщалось, что имя исполнителя главной роли в рок-мюзикле «TODD» держится в секрете. Причина очевидна: общения со СМИ было бы не избежать в то время, когда нужно репетировать. Акт 1.

Трудности и радости

  • Кровавая панк-опера
  • Другие статьи по тегам
  • Рок-мюзикл «TODD» открыл завесу: кто сыграет Суини Тодда?
  • Суини Тодд, маньяк-цирюльник с Флит-Стрит
  • Еще на эту тему
  • New Sweeney Todd cast recording now on CD and Vinyl - Stageberry

120-Й ПОКАЗ МЮЗИКЛА «СУИННИ ТОДД» В ТЕАТРЕ НА ТАГАНКЕ. ФОТОРЕПОРТАЖ

«Суини Тодд, маньяк-цирюльник с Флит-стрит», Театр на Таганке, мюзикл в Москве. Расписание и покупка билетов онлайн. Sweeney Todd the musical by Stephen Sondheim and Hugh Wheeler. Tickets for the limited run of only 13 performances at London Coliseum in 2015. Легендарная московская Таганка сделала весьма экстравагантный ход: здесь поставили, возможно, самый странный и кровавый бродвейский мюзикл "Суини Тодд", знакомый российским зрителям по одноименному фильму Бертона с Джонни Деппом в главной роли. уникальная театрально-музыкальная постановка, представляющая собой сложное многоуровневое повествование: драматическое, музыкальное и пластическое. Основой сюжета рок-мюзикла «Todd» стала старинная английская легенда о безумном парикмахере Суини Тодде, известная многим по фильму Тима Бертона «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит» и одноименному бродвейскому мюзиклу. это авторская версия. Самые свежие новости театров Москвы на сегодня. Новости театров Москвы и театральной жизни в 2024 году.

Предпремьерный показ мюзикла «Суини Тодд, маньяк-цирюльник с Флит-стрит»

Сейчас Долина играет в спектакле-мюзикле «Суини Тодд», которой, по ее собственному признанию, оказался самым сложным в ее карьере. Часть репетиции к спектаклю Долина показала поклонникам в Инстаграме. Начало»00:50 - Как появилась идея рок-мюзикла «ТОДД»04:39 - Почему Горшок взялся за вторичную идею08:52 - Согласился бы Князь на роль Суини Тодда?13. Тодд мюзикл 2024 — это новый музыкальный спектакль, основанный на романе Тодд и его друзья американского писателя Джона Грин. очень необычное шоу. Вы получите свободный вход на закрытые мероприятия проекта, в том числе сдачу мюзикла, кастинги актеров на роли и торжественные мероприятия. 10 августа в Театре на Таганке прошла премьера мюзикла «Суини Тодд, маньяк-цирюльник с Флит-стрит» с участием Ларисы Долиной. Певица появилась на сцене в роли легендарной миссис Ловетт и впечатлила своих поклонников. «Суини Тодд» — это спектакль-мюзикл, в его основу положена история о наивном лондонском брадобрее Бенджамине Баркере, который стал жертвой грязных помыслов и интриг.

Суини Тодд - Гамлет с бритвой в руке

And yet, that critical and awards darling was still often beholden to filming its scenes on the same smoke-filled jazz club stages that were implicitly created by the sets and vision of Bob Fosse nearly 30 years earlier in the original Broadway production of Chicago. For Sondheim, this was the appeal. Very seldom are numbers cut down or reshaped to fit the film. The film films the number as written on the stage.

Numbers have been reshaped, changed, cuts have been made, little sections have been rewritten to make it a movie, and not merely a film of the stage musical. Burton was of course an unabashed fan of the original production of Sweeney Todd well before he was a film director. In London, circa 1980, he even managed to see the Harold Prince-directed West End transfer of the musical before it quickly closed due to a lack of initial interest from UK audiences.

However, Burton was never a great lover of musical theater itself.

Как стало невозможно счастье для Суини Тодда, чью жизнь судья изуродовал безо всяких угрызений совести. Но в одну из бессонных ночей, которые мерзавец научился проводить в молитвах, чтобы Бог дал ему то, что нельзя купить за деньги, судья слышит красивую песню, доносящуюся из храма… И голос незнакомки кого-то ему очень напоминает. Вот только… кого?

Христова невеста ария Элизы Отчасти эту арию я тоже могу назвать бунтом против религии. Элиза — приёмная дочь священника — хочет умереть во имя любви. Но… почему? Потому что считает её высшей благодетелью?

Не совсем. В песне рассказывается история о невинной и беспорочной девушке, которая проводила всю свою жизнь в молитвах и ожиданиях встречи с возлюбленным — Христом. Но путь к нему лишь один — Смерть. И в этой жизни девушка гаснет, как свеча… а на могиле поют соловьи.

Думаю, посыл понятен. Но стоит Элизе закончить петь, в храм врывается судья. Он пытается быть обходительным с девушкой, а та, кажется, вот-вот бросится в его объятья… — Возможно… — начинает судья. Здесь, на мой взгляд, он держит Элизу под колпаком излишней заботы и опеки.

В конце концов священник выбирает судьбу своей приёмной дочери за неё. Элиза — наивное невинное дитя — отправится в монастырь. Истинный крест хор монашек и Судьи Судья, по его словам, бывал в монастырях не раз. Он пытается убедить священника, что нет мест порочнее, но ничего не выходит.

Тот оберегает свою дочь всеми силами, потому что прекрасно знает, чем может закончиться всё это для несчастной Элизы… Однако судья неумолим. Он говорит, что такой красивый голос нельзя прятать в глубинах монастырей, и пока девушка свободна, она должна петь для его гостей. Священник не способен отказать судье… его избивают, а после ставят на колени. Но ради Элизы священник готов на всё.

В конце концов он предлагает судье причаститься в знак непорочности его намерений. Танец монашек, к слову, самый явный протест против религии. Здесь их представляют порочными и развратными девушками. Но всё не так-то просто.

Он спрашивает, допустит ли всевышний, чтобы судья увёл в могилу дочь вслед за её матерью Бэтти? Ответ прост: «да». Бог допустит любой грех. Для него, как ни иронично, нет ничего святого.

Поэтому нужно действовать. У священника не остаётся выбора. Он выливает в чашу с красным, словно христова кровь, вином яд… По городу ползут слухи, что судья при смерти. Люди говорят, что его отравили во время причастия… Теперь судья застыл на острие бритвы меж смертью и жизнью.

Второй выход Бродяги с арией «По лезвию бритвы» снова помогает совершить переход. Наступает кульминация. Священник больше ничего не скажет дуэт Тодда и Священника Узнав о случившемся, Суини в бешенстве вламывается в храм. Поначалу священник пытается оправдаться, но… всё кончено.

Учитель пал в глазах ученика. Тодд жалеет, что слушал священника и верил ему, ведь в итоге тропа мести привела в пустоту. Права убить судью больше нет. Его отобрали… как отобрали последний смысл бытия.

Священник и цирюльник перепутали роли друг друга в этом проклятом театре теней, поэтому теперь друзья стали врагами. Боль обоих вырвалась наружу… Но священник всё-таки сдался, осознавая, что он наделал. Суини перерезает своему бывшему наставнику горло и забирает его сутану, оставив труп в исповедальной кабинке. Всё-таки продолжение тропы есть… Тодд отправляется в дом полумёртвого судьи.

Тем временем Элиза, не обнаружив отца в храме, впервые покидает его и бросается на поиски… Угадайте, что я хочу добавить? Ведь сначала в конце пути, на который его наставил человек, служащий Богу, Тодд увидел… пустоту. И стоило ли это всё того? Небесный суд дуэт Судьи и Тодда Суини успевает к последнему причастию своего заклятого врага.

Судья говорит, мол, ему страшно умирать, на что Тодд лишь усмехается. Он прямо заявляет судье, что не даст ему счастливый билет на небеса… как и грехи не отпустят, сколько ни пытайся их отпустить. Но всё же страшная месть свершена. Тропа привела туда, куда вела с самого начала.

Каждый, кто был виноват, поплатился. Всё кончено. Однако, даже в свой последний час судья не узнаёт Суини. И правда… теперь это не тот счастливый цирюльник, которого разлучили с молодой женой.

Но я повторюсь: «всё кончено! Тропа мести, как тогда казалось, подошла к финалу. Остался один лишь последний шаг… 11. Грехи ария Бродяги Жизнь судьи тоже подошла к концу, но в Смерти не всегда упокоение.

Голос Бродяги, вещавший прямиком из чертогов Ада, становится для мерзавца приговором. Во мраке мольбы напрасны, а молитвы бесплодны. Ни Господь, ни сам Дьявол больше не спасут. Судья отныне и навеки заперт в клетке со своими смертными грехами.

Они воют, рычат, скулят, как изголодавшиеся верные псы, и рвут души на части. Грехи — единственные, кто будет верен тебе до самой смерти… впрочем, после неё тоже. Хозяин, что ты нам принёс? Я долго пытался вспомнить, светился ли крест во время этой арии, но ничего не вышло.

Происходящее настолько притягивало взгляд, что обращать внимание на мелкие детали просто не было времени.

Один из поклонников в комментариях задал вопрос о том, действительно ли материал столь сложен для такой певицы, как Долина. Позвонила Апексимовой и хотела отказаться. Она очень мягко меня уговорила продолжать учить.

И, в общем, как-то все и получилось», — призналась в ответ артистка.

Действие происходит под чудесную музыку Стивена Сондхайма — автора бродвейского мюзикла. Актеры, которые активно перемещаются по залу, поют в живую — от этого действие еще более завораживает. Особенно хороши Александра Басова в роли Миссис Ловет она же, кстати, играет главную роль в другой недавней премьере театра — «Вий» и Константин Любимов в роли Адольфо Пирелли. И если век Пирелли недолог, то за тем, как темнеет и истлевает душа Ловет, зрителю предстоит наблюдать в течение трех часов. Ну и, конечно, Петр Маркин в роли Суини Тодда заслуживает отдельного поклона. Чудесен его бархатный низкий голос, который постепенно становится все грубее каждый раз, когда герой зарезает очередную жертву. Главная идея «Суини Тодда» в Театре на Таганке не заключатся в том, чтобы напугать зрителя.

120-Й ПОКАЗ МЮЗИКЛА «СУИННИ ТОДД» В ТЕАТРЕ НА ТАГАНКЕ. ФОТОРЕПОРТАЖ

«Суини Тодд, маньяк-цирюльник с Флит-стрит», Театр на Таганке, мюзикл в Москве. Расписание и покупка билетов онлайн. Рок-мюзикл «TODD» — уникальное театральное произведение, представляющее собой сложное многоуровневое повествование: драматическое, музыкальное и пластическое. What is the most popular song on Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2023 Broadway Cast Recording) by Stephen Sondheim? Вы получите свободный вход на закрытые мероприятия проекта, в том числе сдачу мюзикла, кастинги актеров на роли и торжественные мероприятия. Народная любимица перевоплотилась в персонаж из романа Томаса Преста «Жемчужная нить» миссис Ловетт. Знаменитость принимала участие в спектакле «Суини Тодд», который был поставлен на сцене Театра на Таганке. Режиссер мюзикла «Суини Тодд, маньяк-цирюльник с Флин-Стрит» Алексей Франдетти о том, чего же хорошего в спектакле о маньяке, иммерсивных постановках и современном состоянии жанра мюзикла в России.

Лариса Долина накормила зрителей Таганки пирожками из …

Артисты постоянно перемещаются по всему залу, подмигивают зрителям, вступают в какое-то милолетное общение. Но всё это не делает зрелище "первым в стране иммерсивным мюзиклом", как на том настаивает его российская команда мюзикл воплощен силами отечественных творцов. Пресловутого "эффекта присутствия" можно добиться и классическим способом. Когда подобная рассадка применяется Сэмом Мендесом в мюзикле "Кабаре" смотрел его в трех странах , это оправдано: зрители становятся публикой берлинского Kit Kat Club, к которым и обращается Конферансье. Какую роль в данном случае играют зрители Таганки - бог весть. Однако это занятно и небанально, правда, не всегда удобно - нужно вертеться на стуле или вертеть головой, следя за действием. Резюмирую: Таганка выпустила наконец очень достойный продукт, а тот факт, что зрители не висят на люстрах и не ломают двери, можно объяснить довольно высокими для Таганки ценами и отсутствием правильной рекламы и пиара.

Если же искать источники вдохновения для авторов «Грошевых ужасов» в пределах непосредственно Соединенного Королевства, то перво-наперво всплывает газетная заметка от декабря 1784 года, описывавшая жестокое убийство, совершенное парикмахером в порыве ревности неподалеку от Флитт-стрит. Правда, никаких упоминаний о каннибализме и тем более пирожках статья не содержала. В отличие от истории, оказавшейся на страницах знаменитого «Календаря Ньюгейта» — сборника биографий известных преступников Англии. Именнов этом полулегендарном издании впервые появился ныне культовый для туристической индустрии Шотландии каннибал Sawney Bean. Возглавлял он якобы целую общину, численностью с полсотни соединенных семейными и половыми узами человек, наводившую ужас на графство Галлоуэй в период правления короля Якова. Суони и его приспешники похищали людей с целью поживиться их имуществом и полакомиться их плотью. Дурная слава людоедов дошла до Эдинбурга, и вскоре все они были пойманы, после чего преданы огню и железу. Схожесть имен «Sawney» и «Sweeney» и общая тема каннибализма вполне могла натолкнуть создателя «Жемчужной нити» на то, чтобы дать злодею имя Суини. Ну и конечно, говоря о «версиях», нельзя не упомянуть «фундаментальное исследование» известного любителя детективов Питера Хейнинга. Согласно его книге «Sweeney Todd: The Real Story of the Demon Barber of Fleet Street», бедняга Суини был выброшен на улицу родителями, работал в поте лица подмастерьем и в свободное от работы время бегал в Тауэр любоваться казнями. По версии Хейнинга, Тодд попал в Ньюгейт за кражу и отсидел в сырых застенках долгих пять лет. В тюрьме он познакомился с осужденным цирюльником и набился ему в ученики. После освобождения Тодд начал промышлять убийствами. Тут легенда Хеймана ненадолго пересекается с тем самым преступлением 1784 года, фигурировавшим в лондонских газетах. Оно, вроде как, стало первым, в послужном списке психопата. Затем он познакомился с миссис Ловетт Хейнинг даже даровал ей имя , и ставшие любовниками бандиты открыли цирюльню с пекарней, оборудовали ловушку в подвале, после чего начали известную деятельность торговцев человечиной. В конечном итоге чету словила полиция, и в 1802 году Тодд взошел на плаху, возопил перед толпой о своей невиновности и все равно был повешен. Однако ни одно исследование историками работы Хейнинга не подтвердило приводимых автором фактов. Оказалось, что автор, продававший свои книги как научпоп, писал в жанре увлекательнейшего фолк-хистори. В историю Англии эта не очень большая, но всегда оживленная улочка войдет вовсе не легендой о Суини Тодде, а тем фактом, что издавна за ней закрепился статус книгопечатной улицы, где едва не в каждом здании располагалась редакция или типография. Одно из первых печатных изданий Англии появилось на свет именно на Флитт-стрит, в церкви святой Бригитты еще старой, сгинувшей в страшном пожаре «дьявольского» 1666 года , где обосновался однажды пионер английского типографского дела Винкин де Ворд. К эпохе, в которую предположительно жил Суини Тодд, церковь отстроили заново в стиле барокко. Её особенно любил посещать Чарльз Диккенс, тот самый, что в «Посмертных записках пиквикского клуба» упоминал «пирожки, начиненные кошачьими кишками». Флитт-стрит со временем стала центром лондонской печати. Daily Courant, Daily Telegraph и Daily Express — все популярные газеты столицы появлялись на свет именно тут. Суини Тодд, рожденный в воображении бесспорно образованной публики, как нельзя лучше подходил улице, тесно связанной с литературой и горячими, как пирожки, новостями. Хотя о наличии в те времена на Флитт-стрит хотя бы одной парикмахерской доподлинно неизвестно. По адресу Флитт-стрит 186, где по легенде располагалась цирюльня Тодда, на самом деле стоит церковь святого Дунстана, покровительствующего всем несправедливо осужденным. Возможно, интерес к ней вновь проснулся после известных убийств в Уайтчепеле, жестокость которых породила слухи о том, что убийца мастерски владеет лезвием. Подозрения сразу же пали на хирургов и парикмахеров, тем более что в те времена последние зачастую не ограничивались бритьем и стрижкой, но оказывали так же повседневные медицинские услуги, например, стоматологические. История Тодда из оригинальной серии рассказов вылилась в салонные постановки и неоднократно переиздавалась в печатном виде, причем уже в адаптациях 1850 года появилось утверждение о реальном существовании этого монстра во плоти.

По адресу Флитт-стрит 186, где по легенде располагалась цирюльня Тодда, на самом деле стоит церковь святого Дунстана, покровительствующего всем несправедливо осужденным. Возможно, интерес к ней вновь проснулся после известных убийств в Уайтчепеле, жестокость которых породила слухи о том, что убийца мастерски владеет лезвием. Подозрения сразу же пали на хирургов и парикмахеров, тем более что в те времена последние зачастую не ограничивались бритьем и стрижкой, но оказывали так же повседневные медицинские услуги, например, стоматологические. История Тодда из оригинальной серии рассказов вылилась в салонные постановки и неоднократно переиздавалась в печатном виде, причем уже в адаптациях 1850 года появилось утверждение о реальном существовании этого монстра во плоти. Миссис Ловетт представляли то как простую сообщницу Суини, то как его любовницу. Так жуткая легенда дожила до 1926 года, когда была впервые экранизирована. Тот фильм считается утерянным, а вот вышедшая уже спустя два года картина Уолтера Уэста по праву считается первой, сохранившейся до наших дней адаптацией. Что любопытно, жестокого убийцу играл известный по комедийным ролям Джордж Томас Мур Мариотт. В этой небольшой немой новелле Тодд убивал своих жертв классическим способом: наносил ничего не подозревавшему господину на лицо и шею мыльную пену, после чего отходил к стене и дергал рычаг, запускавший механизм вращения пола, сбрасывавший жертву в темный подвал. В 1936 году режиссер Джордж Кинг снял фильм с узнаваемым названием «Суини Тодд, демон парикмахер с Флитт-стрит». Роль Тодда исполнил актер по имени… Тод, Тод Слотер. И это, кстати, была его вторая роль в большом кино. Фильм Кинга — типичное приключенческо-детективное кино с подчеркнуто опереточной постановкой игры антагониста. Тодд в исполнении Слотера, после того как дергает рычаг своего дьявольского устройства, горбится и, басисто хохоча, бежит на полусогнутых ногах в подвал. А вот миссис Ловетт предстает в характерном для психологии убийц образе «сообщницы маньяка», оказавшейся рядом с ним по причине сильного влечения. Именно ревность Ловетт к молодой Джоанне Оукли становится роковой для парикмахера-убийцы. В оригинальной серии рассказов Джоанна внедрялась в салон Суини в мальчишеской одежде, расследуя пропажу ценностей, оставленных ей «сгинувшим» в море женихом. Сценаристы фильма решили интерпретировать отношения Тодда и Джоанны как типичные шантажистские ухаживания старого алчного мужчины за девушкой с хорошим приданным. Стоит ли говорить, что планам авантюриста суждено было помешать вернувшемуся из-за моря жениху Джоанны? Еще одна интересная деталь: вся история подается как байка, которую рассказывает барбер посетителю салона. Перепуганный клиент при виде лезвия выскакивает на улицу и убегает по современной фильму Флитт-стрит. А в 1970 режиссер фильмов категории «Б» Энди Миллиган снял картину «Кровожадные мясники», в которой перенес события в современное ему общество. Миллиган сосредоточился на сценах убийств, а потому этот во многом эксплуатационный фильм будет интересен лишь узкому кругу поклонников жанра. Однако настоящий прорыв в этой истории случился двумя годами ранее, в 1968 году, в английском театре города Сток-на-Тренте. Кристоферу Бонду, штатному актеру театра Виктории, было дано ответственное поручение — переработать скучную «Жемчужную нить» в захватывающую постановку. В руках начитанного Бонда грошовая страшилка из XIX века приобрела поистине диккенсовский размах. Впервые за долгие годы прозаичная криминальная история обрела трагические мотивы, а Тодд преобразился из однозначного злодея в антигероя с жизнью, отравленной людскими похотью и жестокостью. Этот Тодд был все так же жесток, но убивал уже не выгоды или удовольствия ради — его конечной целью было отмщение городскому судье, отнявшему у него жену, дочь и годы жизни, отмщение, перерастающее в болезненном разуме Тодда в кару всему человечеству, погрязшему в коррупции и деградации. Именно эта постановка и легла в основу мюзикла, который Бродвей увидел в марте семидесятого года. Гарольд Принс поставил на музыку Стивена Сондхейма провокационную работу «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флитт-стрит». Тодда играл Лен Кариу, а вот на роль Ловетт была утверждена Анджела Лэнсбери, та самая, что позже «напишет не одно убийство».

Я вообще не думал о тренде. Мы делаем такой мюзикловый «Гамлет». Это история о человеке. В оригинальном названии он не «маньяк-цирюльник», он — «демон». Мне захотелось уйти от этой формулировки. От этого привета 70-м, когда спектакль был придуман. Маньяк — это что-то более персонифицированное и человеческое, что ли. Для меня важнее всего история и взаимоотношения героев. А Франдетти Однако в мюзикле есть и такие не очень приятные моменты, типа пирожков с человечиной. В интервью журналу Interview ты сказал, что считаешь, что темой мюзикла может быть что угодно, а есть ли какая-то тема, которая не подходит для этого жанра? Даже за эти четыре года я поднимал в своих работах очень разные темы. В «Пробуждении весны» обсуждаются непростые: и насилие в семье, и гомосексуализм, и суицид, но сделано это настолько талантливо, что мне кажется они не вызывают отторжения. Сейчас в Нью-Йорке я посмотрел мюзикл про подземку, где все действие происходит на станции метрополитена. В спектакле «Дорогой Эван Хэнсон» почти голая сцена, на которой всего восемь персонажей. К финалу я просто ревел. А на следующий день смотрел «Холидей Инн», где огромные декорации, очень дорогие костюмы, мощный оркестр, а я скучал. Спектакль можно сделать из чего угодно. Главное не тема, а ее воплощение и уровень таланта создателей. Когда ты воплощал «Суини Тодда», твоя история претерпела изменения. Он получился немного другой, по сравнению с оригиналом? Он немного другой у всех. У хороших режиссеров всегда своя версия. Это нормально! Сколько в мире идет «Чаек» или «Трех сестер», у каждого режиссера — они свои. Но, как это обычно происходит, я не поменял ни ноты, ни буквы. Хотя переводить работу Сондхайма очень тяжело. Но в классических мюзиклах даже поворот головы актера регламентируется… Как работает система: если это «перенос», права категории «А», как в том же «Призраке оперы», то, безусловно, все должно быть идентично. Все Фантомы на всех языках мира одинаково обнимают Кристину и поют о своей любви. Это честно по отношению к зрителю. Если найден правильный градус результата, дальше зрителю должно быть одинаково хорошо в зале любой страны мира. В других случаях собственные находки не возбраняются. Недавно ты лично познакомился с автором спектакля Стивеном Сондхаймом, о чем тебе хотелось с ним поговорить прежде всего? Открыл ли он какие-то тайны создания «Суини Тодда»? Я показывал ему отрывки спектакля, эскизы декораций и костюмов. Какие-то вещи ему очень понравились. С некоторыми вопросами, которые мне были непонятны, я приехал к нему и получил ответы. Он живой классик современного театра.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий