Тропарь Рождества Христова: Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума, в нем бо звездам служащии звездою учахуся. Праздник Рождества Христова возник в первые века христианства, до IV века отмечался 6 января и вначале относился ко Крещению Господню. Кондак Рождества Христова, глас 3. Величаем Тя, Живодавче Христе, нас ради ныне плотию Рождшагося от Безневестныя и Пречистыя Девы Марии. Орнамент Рождество Христово. Возможно, создание преподобным Романом Сладкопевцем сразу трех кондаков на Рождество Христово связано с древней традицией праздновать этот праздник три дня подряд.
7 самых запоминающихся песнопений Рождества
Тропарь и кондак Рождеству Христову, разумеется, повествуют о Евангельских событиях, которые произошли в ночь рождения Девой Марией младенца, о поклонении пастухов и о путешествии волхвов вслед за Вифлеемской звездой. На этой странице представлен текст песни «Кондак Рождества Христова». Кондак Рождества Христова поётся на праздничном богослужении несколько раз. Его текст вновь и вновь погружает молящихся в древнюю эпоху Рождения Христа. Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума, в нем бо звездам служащии звездою учахуся Тебе кланятися, Солнцу Правды, и Тебе ведети с высоты Востока. Кондак Рождества Христова. Греческий распев. переложение Н. Компанейского.
Рождество Христово - Тропарь глас 4, кондак глас 3 | Текст песни
Икос 20 Y : Так было сказано свободными от заблуждения волхвами, Чистая же все запечатлевала [в сердце Своем]; Младенец же подтверждал и их, и Ее слова, сохраняя утробу Той непорочной и после рождения и являя неустанными дух и поступь волхвов и после путешествия. Ибо никто из них не оставил своего труда, подобно тому, как не испытывал усталости Аввакум, [явившийся] Даниилу — ибо Явленный пророкам есть Тот же, Кто явился волхвам: Юный Младенец, Предвечный Бог. Ибо вся Твоя ойкумена имеет Меня сильным покровом, стеной и утверждением. На Меня уповают изгнанные из рая наслаждения — что верну их [туда]. Утверди все [создание] Твое, — ибо для этого Ты воссиял и Мне, и волхвам, и всему творению. Возможно, создание преподобным Романом Сладкопевцем сразу трех кондаков на Рождество Христово связано с древней традицией праздновать этот праздник три дня подряд.
Следы этой традиции отражены в месяцеслове современной Следованной Псалтири, где рубрика о Рождестве Христовом сопровождается ремаркой: Пасха. Праздник тридневен, — а также в церковном календаре, где не только день Рождества, но и два последующих отмечены использованием красной краски. Во всяком случае, в Минее второй из трех кондаков, как уже было отмечено, связан со службой второго дня Рождества, а третий из них в византийских рукописях обозначается как кондак «попразднства». Преподобному Роману принадлежит еще одно рождественское песнопение. Вероятнее всего, оно тоже изначально имело форму кондака — но нам оно известно как «стихиры».
Это пространный гимн из 33 строф, не имеющий проимия или утративший его , но сохраняющий постоянство размера от строфы к строфе, каждая из которых, что весьма существенно, оканчивается одним и тем же рефреном: «Благословен Рожденный Бог наш, слава Тебе! В отличие от кондаков прп. Романа, которые вошли в позднейшие богослужебные книги лишь в форме небольших фрагментов, этому песнопению повезло несколько больше — будучи разделено на группы из пяти-шести строф, оно было использовано в качестве «стихир» предпразднства Рождества Христова. Доныне эти «стихиры», несколько переработанные и смешанные с написанными по их образцу аналогичными гимнами, приводятся в Минее в качестве песнопений на хвалитех с 20 по 24 декабря ст. Романа и «подобные» ей.
Источник: Свящ. Михаил Желтов. Греческие песнопения праздника Рождества Христова. Русский перевод М. Скабаллановича только текст Минеи Кондак, глас 3: Дева сегодня рождает Высшего сущности и земля приносит пещеру Неприступному; ангелы славят с пастухами, волхвы же путешествуют со звездою; ибо ради нас родился юный Отрок, Превечный Бог.
Икос: Вифлеем открыл Едем; придите, посмотрим: мы нашли сокровенную пищу, придите получим внутри пещеры все настоящее райское. Там виден корень неполитый, произращающий отпущение; там найден невыкопанный колодезь, из которого Давид в древности хотел пить. Там Дева, родивши Младенца, сразу утолила жажду Адама и Давида. Итак пойдем туда, где родился юный Отрок, Превечный Бог. Источник : Скабалланович М.
Спаси Господи! Показать больше.
Удивительно, что педагог улавливает не только все нюансы пения, но и настроение ученика. Помогли подсказки, как лучше выучить сложное песнопение, как улучшить дикцию, как петь высокие ноты, как дышать. Действительно, это оздоравливающее пение.
Пришлось лучше вдыхать и выдыхать, следить за состоянием горла, так как невозможно освоить новые для тебя звуки, если что-то не так с горлом. Оценка педагога помогает понять, что у тебя хорошо получается, а над чем нужно поработать. Очень важен взгляд профессионала со стороны. Помогает избавиться от необоснованных страхов и неуверенности. Уроки по сольфеджио проходили ярко и увлекательно. Благодаря тщательно подобранным урокам и заданиям — лучше научилась понимать новые мелодии.
Пришло осознание важности освоения и применения знаний о гаммах, тональностях, аккордах, особенно об интонировании. Очень приятно удивила творческая система разбора песнопений по схемам. Действительно — это красиво. И позволяет спеть сложный текст, чтобы это было по настоящему правильно. Уроки по Богослужебному кругу проходили ярко, красочно, очень информативно, эмоционально, увлекательно!
Один из них — «Ангельские приидите силы» до сих пор стихословится накануне Рождества Христова современные стихиры преподобного Романа.
Предлагаемый кондак — четвертый по счету, одно время пелся во время попразднества Рождества. Время его создания — 20—30-е годы VI века.
Рождество Христово - Тропарь глас 4, кондак глас 3 | Текст песни
Невесты Пречистыя пребогатое Рождество видети паче ума сподобився, лик свиряющих преклоняшеся странным образом, чин же поющих Безплотных, Царя Христа, безсеменно воплощшагося. Кондак Рождества Христова. Греческий распев. переложение Н. Компанейского. Текст службы празднику Рождества Христова с параллельным переводом на русский язык. Главный гимн Рождества в Православной Церкви – это тропарь Праздника, который датируют IV веком. Главный гимн Рождества в Православной Церкви – это тропарь Праздника, который датируют IV веком.
Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа. Тропарь, кондак, величание, задостойник
Кондак Рождеству Христову. Тропарь Рождества датируют IV в., кондак – VI в., поэтому язык их довольно архаичен и при понятности отдельных слов общий смысл может быть не столь очевиден. Канон Рождеству Христову. Рождество Христово — один из главных господских двунадесятых праздников, по значимости считается вторым после Пасхи. Кондак Рождества Христова глас 3 Дева днесь Пресущественнаго раждает,/ и земля вертеп Неприступному. это главные молитвы праздника, содержащие в себе смысл праздника и его суть, пение этих молитв повторяется несколько раз во время праздничного богослужения, посвященного Рождеству Христову. Тропарь и кондак Рождеству Христову, разумеется, повествуют о Евангельских событиях, которые произошли в ночь рождения Девой Марией младенца, о поклонении пастухов и о путешествии волхвов вслед за Вифлеемской звездой.
Текст песни Рождество — Тропарь и кондак Рождества Христова
Восточная Церковь ввела эту традицию немногим позже, около 377 года. По мнению отцов Церкви, 25 декабря и исторически более соответствует дню самого Рождения Господа Иисуса Христа. Священное Писание Гал. И се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец. Церковь в одном из своих песнопений отвечает на этот вопрос так: «Христос раждается прежде падший возставити образ». Иначе, Христос приходит в мир, чтобы возродить падшего человека к новой жизни. Приходит не потому, что люди делами своими заслужили спасение, но исключительно в силу Божественной любви: Так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную Ин.
Единственная причина того, что Сын Божий уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам... В Вифлееме над местом рождения Иисуса Христа стоит базилика, которая наряду с храмом Гроба Господня является одним из двух главных христианских храмов Святой земли. Она одна из старейших непрерывно действующих церквей в мире.
Знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет. Служите Господу с страхом и радуйтесь пред Ним с трепетом.
Восстань, Господи! От Господа спасение. Над народом Твоим благословение Твое. Молитва Сподоби Господи в вечер сей без греха сохранитися нам. Благословен еси Господи Боже отец наших и хвально и прославлено Имя Твое во веки.
Буди Господи милость Твоя на нас яко же уповахом на Тя. Благословен еси Господи научи мя оправданием Твоим. Благословен еси Владыко вразуми мя оправданием Твоим. Благословен еси. Святый просвети мя оправдании Твоими.
Господи милость Твоя во век дел руку Твоею не презри. Стихи из 134 и 135 псалмов Хвалите имя Господне, хвалите раби Господа. Благословен Господь от Сиона, живый во Иерусалиме. Исповедайтеся Господеви, яко благ, яко в век милость Его. Исповедайтеся Богу небесному, яко в век милость Его.
Воскресные тропари Благословен еси Господи, научи мя оправданием Твоим. Ангельский собор удивися, зря Тебе в мертвых вменившася, смертную же Спасе, крепость разоривша, и с собою Адама воздвигша, и от ада вся свобождша. Почто мира с милостивыми слезами о ученицы растворяете; блистаяйся во гробе Ангел, мироносицам вещаше: видите вы гроб и уразумейте, Спас бо воскресе от гроба. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу. И ныне и присно и во веки веков.
Жизнодавца рождша греха, Дево, Адама избавила еси, радость же Еве в печали место подала еси: падшия же от жизни к сей направи из Тебе воплотивыйся Бог и человек. Собор ангелов удивился, увидев Тебя, Спаситель, причисленного к мертвым, но разрушившего крепость смерти, воскресившего с Собою Адама и освободившего всех из ада. Зачем вы, ученицы, мешаете миро со слезами сожаления? Родивши Подателя жизни, Дева, Ты избавила Адама от греха и даровала Еве вместо печали радость: воплотившийся же из Тебя Бог и Человек направил к жизни тех, которые от нее отпали. Утренние антифоны 4-го гласа От юности моея мнози борют мя страсти, но Сам мя заступи и спаси, Спасе мой.
Ненавидящии Сиона посрамитеся от Господа, яко трава бо огнем будете иссохше. Святым Духом всяка душа живится и чистотою возвышается, светлеется Троическим Единством Священнотайне. От самой моей юности обуревают мою, душу многие страсти, но Ты, Боже, защити и спаси меня. Устыдитесь ненавидящие Церковь Божию! Святым Духом оживляется всякая душа и возвышается чистотою и священнотаинственным образом просвещается Единством Св.
Яко призре на смирение рабы Своея се бо отныне ублажат Мя вси роди. Сотвори державу мышцею Своею, расточи гордые мыслию сердца их. Низложи сильные со престол, и вознесе смиренные; алчущия исполни благ и богатящияся отпусти тщы. Восприят Израиля отрока Своего, помянути милости, якоже глагола ко отцем нашим, Аврааму и семени его даже до века. Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.
Что призрел Он на смирение рабы Своей; ибо отныне будут ублажать Меня все роды. Явил силу мышцы Своей; рассеял надменных помышлениями сердца их; Низложил сильных с престолов, и вознес смиренных; алчущих исполнил благ и богатящихся отпустил ни с чем. Воспринял Израиля отрока Своего, вспомнив милость, как говорил, отцам нашим к Аврааму и семени его до века. Мы величаем Тебя, честнейшую Херувимов и славнейшую без сравнения Серафимов, без изменения родившую Бога — Слова, истинную Богородицу. Стихиры на хвалитех Всякое дыхание да хвалит Господа.
Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних: Тебе подобает песнь Богу. Хвалите Его вси Ангели Его. Хвалите Его вси силы Его; Тебе подобает песнь Богу. Великое славословие Слава в вышних Богу и на земли мир, в человецех благоволение. Господи Боже Агнече Божий Сыне Отечь, вземляй грех мира помилуй нас, вземляй грехи мира, приими молитву нашу.
Седяй одесную Отца, помилуй нас. На всяк день благословлю Тя и восхвалю имя Твое, во веки и в век-века. Сподоби Господи в день сей без греха сохранитися нам. Благословен еси Господи Боже отец наших и хвально и прославлено имя Твое во веки. Буди Господи милость Твоя на нас, якоже уповахом на Тя.
Благословен еси Господи научи мя оправданием Твоим три раза. Господи прибежище был еси нам в род и род. Аз рех: Господи помилуй мя, исцели душу мою, яко согреших Тебе. Господи к Тебе прибегох, научи мя творити волю Трою, яко Ты еси Бог мой, яко у тебе источник живота, во свете Твоем узрим свет. Пробави милость Твою ведущим Тя.
Слава в вышних на небе Богу, и на земле мир, к человекам благоволение! Сидящий по правую сторону Отца, помилуй нас. Удостой, Господи, в этот день сохраниться нам без греха.
Издавна праздник Рождества Христова у всех христианских народов сопровождался красочными народными обычаями. На Руси возник обычай "славления" - когда молодежь и дети поют песни колядки, ходят по домам с изображением Вифлеемской звезды, славят родившегося Христа и поздравляют друг друга. Накануне праздника Рождества Церковь совершает навечерие - этот день именуется рождественским сочельником. Это день усиленного приготовления к празднику и более строгого поста по народному обычаю ничего нельзя есть до первой звезды, а потом можно вкушать только сочиво, то есть вареную пшеницу с медом. В сочельник в церкви читаются "Царские часы", это название исторического происхождения.
Оно связано с византийским обычаем поздравлять императора с наступающим праздником. Ночная служба под Рождество начинается не с Всенощного бдения, а с Великого повечерия - это особый чин вечерней службы. Он начинается с торжественного песнопения "С нами Бог", текст которого содержит слова ветхозаветного пророчества Исайи о Спасителе. Исайя 9. Великое повечерие соединяется с праздничной утреней и Литургией. Служба длится всю ночь, которая называется "Святой". Святая Ночь на Руси - заснеженная и полная таинственных чудес, огней и радости. Она полна смолистого запаха ели, которой украшены храмы и дома, полна ожидания радостного удивления от взаимных рождественских подарков.
Читайте также — Традиции Рождества. Рождество Твое, Христе Боже наш, озарило мир светом знания, ибо чрез него звездам служащие звездою были научаемы Тебе поклоняться, Солнцу правды, и знать Тебя, с высоты Восходящее Светило. Господи, слава Тебе!
Дева в сей день Сверхсущественного рождает, и земля пещеру Неприступному приносит; Ангелы с пастухами славословят, волхвы же за звездою путешествуют, ибо ради нас родилось Дитя младое, Предвечный Бог! Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба.
Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей.
Тропарь Рождества Христова
Кондак Рождества Христова, глас 3. Кондак Рождества Христова Качественный перевод песни Кондак Рождества Христова. 4.7 голосов из 5 - 10 всего. Боготечную звезду, Христово Рождество предъявляющую, узревше звездоблюсте ли волсви; и тоя вождением, Непостижимаго достигоша и Невидимого видеша: возрадовашася Тому вопиюще: Аллилуиа.
Рождественские молитвы
Рождество Твое, Христе Боже наш, озарило мир светом знания, ибо чрез него звездам служащие звездою были научаемы Тебе поклоняться, Солнцу правды, и знать Тебя, с высоты Восходящее Светило. Всенощное бдение на праздник Рождества Христова состоит из великого повечерия с литией, утрени и 1‐го часа. Тропарь и кондак Рождеству Христову, разумеется, повествуют о Евангельских событиях, которые произошли в ночь рождения Девой Марией младенца, о поклонении пастухов и о путешествии волхвов вслед за Вифлеемской звездой. Кондак Рождества Христова, глас 3.