Главная ⇒ Краткие содержания ⇒ Краткое содержание Процесс Кафка. как всегда, на его службу в банк, поскольку, как они говорят, пока лишь ведется предварительное следствие по его делу и он может выполнять свои обязанности и вообще вести обычную жизнь.
О чем «Процесс» Кафки?
Краткое содержание Особняк Фолкнер Минк Сноупс пристрелил фермера Хьюстона, и прокурор вынес решение о пожизненном заключении подсудимого. Краткое содержание Особняк Фолкнер Минк Сноупс пристрелил фермера Хьюстона, и прокурор вынес решение о пожизненном заключении подсудимого. Раздел: Краткое содержание произведений Количество знаков с пробелами: 11619 Количество таблиц: 0 Количество изображений: 0.
Смысл книги Процесс Франца Кафки
краткое содержание романа Кафки. Йозеф К, главная фигура произведения, работает в банке. Герой имеет незапятнанную репутацию. краткое содержание романа Кафки. «Процесс», краткое содержание романа Кафки. Роман «Процесс» Франца Кафки: краткое содержание. Роман «Процесс» Франца Кафки: краткое содержание. В этой статье мы поговорим о произведении самого популярного на сегодняшний день немецкоязычного писателя. Роман «Процесс» Франца Кафки: краткое содержание.
Франц кафка процесс краткое содержание. Какой смысл произведения и концовки Франца Кафки «Процесс»
Несмотря на недомогание, он подъезжает к центральному собору, где назначена встреча. Итальянца нигде нет. И вдруг в торжественном полумраке его окликает по имени строгий голос, раздавшийся под самыми сводами. Священник, который называет себя капелланом тюрьмы, требовательно задает К. Он уже и сам это понимает.
Священник рассказывает ему притчу о верховном Своде законов и, когда К. И вот прошел год и наступил вечер накануне следующего дня рождения К. Около девяти часов к нему на квартиру явились два господина в черном. Он не видел оснований оказывать какое-либо сопротивление, хотя до последнего испытывал пристыженность от собственной покорности.
Они молча вышли из дома, прошли через весь город и остановились у заброшенной маленькой каменоломни. При этом жесты и движения стражей были крайне предупредительны и учтивы. Один из них достал острый нож. Последние мысли его были о судье, которого он так никогда и не видел, — где он?
Где высокий суд? Может быть, забыты еще какие-то аргументы, которые могли бы сохранить ему жизнь?.. Но в этот миг на его горло уже легли руки первого господина, а второй вонзил ему нож глубоко в сердце и дважды повернул. Вариант 2 Герой романа Йозеф К.
В его комнату заходят два человека в черных сюртуках и оповещают, что расследование по его делу началось. Йозеф возмущен: какое дело, какое расследование и почему нет ордера на его арест? Чиновники предельно вежливы, но ни одного четкого ответа на его вопросы от них не последовало. Мало того, они настоятельно рекомендуют герою одеться и отправляться на службу.
Йозеф пребывает в абсолютном ступоре, в его удачной и респектабельной жизни банковского прокуриста не должно быть места такому откровенному абсурду. В банке герой понимает, что все его коллеги в курсе его проблем, но никто не может назвать К. Едва отработав день, он отправляется домой, где его хозяйка, уже оповещенная о его проблеме, настоятельно ему рекомендует не горячиться и следовать всем указаниям следователей. Молодой человек на грани помешательства: все вокруг словно сговорились играть в молчанку и высказывать ему свое сочувствие.
Йозефа начинают мучить кошмары, его поведение вызывает много вопросов, в банке каждый рабочий день для него превращается в пытку, он постоянно путает деловые документы и уже ловит на себе косые взгляды начальства. Однажды раздается телефонный звонок и холодный голос приглашает К. Йозеф отправляется по указанному адресу и оказывается в обшарпанной комнатенке с кучей народа. Он сразу же выходит в центр и без предисловий начинает доказывать абсурдность всех обвинений, поведение следователей и нелепость документов, которые выдают в качестве улик.
После своей пламенной речи Йозеф поворачивается и уходит, вслед ему несутся слова, что он делает ошибку, отказавшись от допроса. Герой истерично хохочет и уходит. Из деревни приезжает дядя К. Вместе они отправляются к адвокату, который должен будет защищать К.
Тот, конечно же, в курсе дела и уверяет, что надежда на спасение есть. Йозефу абсолютно все равно, внутренне он уже смирился со своим поражением, он проиграл системе под названием «процесс». Прошел год. Бледный и уставший К.
Через несколько минут в квартиру заходят два господина в черных сюртуках, герой безмолвно поднимается и следует за ними. Заброшенная каменоломня, К. Несколько секунд они смотрят на него, а затем поворачиваются и уходят. Процесс Кафка Йозеф К.
Josef K. Кафки «Процесс» 1925. Его контакты и связи с людьми ограничены, ни с Read More...... Он устраивается на ночлег на постоялом дворе, в общей комнате среди крестьян, замечая, что хозяин чрезвычайно смущен приходом Read More......
Краткое содержание Превращение Кафка Превращение Происшествие, случившееся с Грегором Замзой, описано, пожалуй, в одной фразе рассказа. Однажды утром, проснувшись после беспокойного сна, герой внезапно обнаружил, что превратился в огромное страшное насекомое… Собственно, после этого невероятного превращения больше уже ничего особенного не происходит. Поведение действующих Read More...... Краткое содержание Кафка на пляже Мураками Кафка на пляже Роман представляет собой чередование двух сюжетных линий по главам: нечетные — история Кафки Тамуры, рассказанная от первого лица, четные — история Сатору Накаты.
Он ведёт бой с некой системой, в которую и сам непоправимо вписан. Так он движется по кругам своего процесса, затягиваясь в воронку странных и безликих процедур, и чем больше он стремится защитить себя, тем вернее вредит своему же делу. Однажды к нему на службу заходит родственник - дядя, приехавший из провинции. Как и следовало ожидать, дядя тоже уже наслышан о процессе и страшно озабочен. Он настойчиво тащит К.
Адвокат оказывается болен, он принимает дядю и К. Он, разумеется, тоже более чем сведущ о беде, постигшей К. За адвокатом ухаживает бойкая молодая сиделка по имени Лени. Когда в ходе долгого и скучного разговора К. Дядя возмущённо отчитывает племянника, когда через некоторое время они с К.
Впрочем, адвокат отнюдь не отказывается от защиты К. И тот ещё много раз приходит к нему и встречается с поджидающей его Лени - она охотно дарит К. Как и другие женщины этого романа - включая маленьких нахальных нимфеток, выныривающих в одном эпизоде, - она лукава, непостоянна и раздражающе, томительно порочна. На работе он рассеян, мрачен. Теперь его не покидает усталость и под конец одолевает простуда.
Он боится посетителей и начинает путаться в деловых бумагах, ужасаясь, что даёт повод для недовольства. Заместитель директора уже давно косится на него. Однажды К. Несмотря на недомогание, он подъезжает к центральному собору, где назначена встреча. Итальянца нигде нет.
И вдруг в торжественном полумраке его окликает по имени строгий голос, раздавшийся под самыми сводами. Священник, который называет себя капелланом тюрьмы, требовательно задаёт К. Он уже и сам это понимает. Священник рассказывает ему притчу о верховном Своде законов и, когда К. И вот прошёл год и наступил вечер накануне следующего дня рождения К.
Около девяти часов к нему на квартиру явились два господина в чёрном. Он не видел оснований оказывать какое-либо сопротивление, хотя до последнего испытывал пристыжённость от собственной покорности. Они молча вышли из дома, прошли через весь город и остановились у заброшенной маленькой каменоломни. При этом жесты и движения стражей были крайне предупредительны и учтивы. Один из них достал острый нож.
Последние мысли его были о судье, которого он так никогда и не видел, - где он? Где высокий суд? Может быть, забыты ещё какие-то аргументы, которые могли бы сохранить ему жизнь?.. Но в этот миг на его горло уже легли руки первого господина, а второй вонзил ему нож глубоко в сердце и дважды повернул. Произведение было в основном написано в 1914 году, но, несмотря на то, что работа над ним продолжалась до 1918 года, осталось незаконченным.
Впервые опубликовано после смерти писателя в 1925 г. Непосредственно перед написанием «Процесса» состоялась помолвка Кафки с его невестой, о чем говорит запись в дневнике: «Вернулся из Берлина. Был закован в цепи, как преступник. Если бы на меня надели настоящие кандалы, посадили в угол, поставили передо мной жандармов и только в таком виде разрешили смотреть на происходящее, было бы не более ужасно». Помимо личных обстоятельств в романе «Процесс» Кафки можно также увидеть проекцию ветхозаветного ощущения мира.
Герой «Процесса» Йозеф К. От дня начала процесса до дня своей гибели он проходит путь осознания и примирения с тем, что смерть наступает не просто так, что она — результат вины, причем вины уникальной, как его собственная личность, потому и непознаваемой. Подобно Иову, он ведет процесс с Богом, и его самооправдание лишь усугубляет вину, так как его судья «не человек, как я» Иов. При этом К. Ему также ясно, что он имеет дело не с людьми, а с какими-то недосягаемыми и неизвестными силами, отсюда его стремление к людям: он, прокурист крупного банка, вдруг хочет посидеть рядом с простыми курьерами; когда его ведут казнить, он словно последнюю надежду видит вдалеке человека, который «наклонился далеко вперед и протянул руки еще дальше».
Этот человек в ореоле света — единственного в романе и поэтому почти неземного — является своеобразным символом того, что грех героя нельзя оправдать: его можно лишь искупить. В это последнее мгновенье Йозеф К. Теперь его, как и Иова, беспокоит только невозможность увидеть судью, само явление которого устранило бы потребность в оправдании. Основная идея, на которой строится религиозный подтекст романа «Процесс» Кафки, заключается в том, что «закон, если что говорит, говорит к состоящим под законом, так что заграждаются всякие уста, и весь мир становится виновен перед Богом» Рим. Интересно, что К.
Воздух здесь всегда спертый, а окна закрыты, создавая резкий контраст с тем светлым, открытым окном , где стоял какой-то неизвестный человек. В этом мире, полностью слившимся с судом «Все на свете имеет отношение к суду» , даже обвиняемый имеет некоторую власть, которая, впрочем, не приносит ему никакой пользы. В эпизоде с экзекутором, наказывающим вороватых стражей, Йозеф К. В противовес этому наказывать самого К. В определенном смысле «Процесс» Кафки устанавливает болезнь, попытка спасения от которой была предпринята в дальнейшем творчестве писателя роман «Замок».
Здесь же пока что говорится лишь о смутных, почти мифических надеждах на помощь от каких-то таинственных «крупных» адвокатов, которые оправдывают того, кого им угодно оправдать предстательство святых? Не случайно эту благую весть К. Многозначность образов романа, конечно, не дает возможности точно истолковать их, но сам К. У него действительно есть специфическая, не похожая ни на чью-либо другую надежда А. Он не хочет поклоняться ложным богам, но одновременно из-за истощения борьбой у него не остается силы искать истинного Бога.
Он не доходит до Ханаана истины, не может пройти этой сорокалетней дорогой через пустыню в день смерти ему исполняется всего только тридцать один год «не потому, что его жизнь была слишком коротка, а потому что она — человеческая жизнь ».
При этом жесты и движения стражей были крайне предупредительны и учтивы. Один из них достал острый нож.
Последние мысли его были о судье, которого он так никогда и не видел, — где он? Где высокий суд? Может быть, забыты еще какие-то аргументы, которые могли бы сохранить ему жизнь?..
Но в этот миг на его горло уже легли руки первого господина, а второй вонзил ему нож глубоко в сердце и дважды повернул. Однажды утром, проснувшись после беспокойного сна, герой внезапно обнаружил, что превратился в огромное страшное насекомое… Собственно, после этого невероятного превращения больше уже ничего особенного не происходит. Поведение действующих лиц прозаично, буднично и предельно достоверно, а внимание сосредоточено на бытовых мелочах, […]...
Он устраивается на ночлег на постоя дом дворе, в общей комнате среди крестьян, замечая, что хозяин чрезвычайно смущен приходом незнакомого гостя. Заснувшего К. Це був не сон.
Треба було […]... Краткое содержание Сон — жизнь — Грильпарцер Франц Сон — жизнь Краткое содержание сказки В давние времена в Персии, в живописной горной местности, среди скал и деревьев живет семья богатого селянина Масуда. Каждый летний вечер Мирза, дочь Масуда, со страхом и тревогой ждет возвращения с охоты Рустана.
Краткое содержание Величие и падение короля Оттокара — Грильпарцер Франц Величие и падение короля Оттокара Краткое содержание трагедии В Пражском замке короля Богемии Пршемысла Оттокара среди его придворных царит смятение. Оттокар расторгает брак со своей супругой Маргаритой Австрийской, вдовой германского императора Генриха фон Гогенштауфена. Король заключил этот брак по соображениям выгоды, чтобы завладеть Австрией, принадлежащей королеве по наследству.
Краткое содержание Сафо — Грильпарцер Франц Сафо Краткое содержание трагедии Гениальная поэтесса Сафо, прославленная во всей Элладе, возвращается в свой дом с олимпийских состязаний увенчанная лавровым венком. Народ, слуги и рабы с восторгом и ликованием, цветами и музыкой встречают свою госпожу. С золотой лирой в руках, в праздничной одежде она спускается с колесницы, запряженной белыми конями.
Рядом с ней никому не […]... Все, за что бы он ни брался, оборачивалось для него бедой: с любой работы его выгоняли. Наконец, Полушкин стал лесником и обрел свое призвание.
Скромный недотепа теперь смел и решителен. Он охраняет природу, птиц и животных. Жена возвращается к […]...
Жили три брата — сыновья конунга финнов: Слагфрид, Эгиль и Велунд. Рано утром видят они на берегу трех женщин — это были валькирии. Братья в жены берут их, и Велунду Чудесная достается.
Живут они семь зим, […]... По выражению автора, события, описываемые в романе, неукоснительно реальны, то есть не претендуют ни на какую аллегорическую значимость, однако действительность изображается в нем не та, что знакома читателю по личному […]... Краткое содержание Белые ночи — Достоевский Федор Михайлович Белые ночи Краткое содержание романа Ночь первая Герой повести, Мечтатель его имени мы так и не узнаем , уже восемь лет живет в Петербурге, но не сумел завести ни одного знакомства.
Ему 26 лет. Лето, все разъехались на дачи. Мечтатель бродит по городу и чувствует себя покинутым, не встречая людей, которых привык видеть изо дня в […]...
В романах этого писателя звучит призыв к деятельности, освещенной идеями гуманизма и высокой духовности. Краткое содержание Средневековые французские фарсы XV в. Женатый любовник — Неизвестный автор Французская литература Женатый любовник Le Ribault Marie Между мужем и женой вспыхивает ссора из-за того, что она подозревает его в измене.
Разгневанный муж уходит, а жена жалуется соседке. Та обещает подруге разузнать, справедливы ли ее опасения. У них созревает план: когда муж вернется домой, жена притворится встревоженной и в ответ на его вопросы скажет ему, что он […]...
Внезапно поднимается страшный шторм. Проснувшись, Дороти не может найти дядю Генри в каюте и решает, что он вышел на палубу. На самом деле дядя Генри спал, накрывшись с головой, но Дороти его не заметила.
Оказавшись на палубе, девочка хватается […]... Пришло ему письмо от матери и он решил съездить в отпуск домой. Но по дороге его и еще одного русского офицера Костылина схватили татары по вине Костылина, так как Костылин должен был прикрывать Жилина, но увидев татар начал убегать от них.
Костылин предал Жилина. Татарин, […]... Краткое содержание Призрак Александра Вольфа — Газданов Гайто Призрак Александра Вольфа Краткое содержание романа Самое яркое и самое тягостное воспоминание героя романа в дальнейшем мы так и будем именовать его — герой, потому что у рассказчика молодого журналиста, русского эмигранта в Париже, нет имени, роман написан от первого лица — воспоминание о совершенном в годы гражданской войны убийстве.
Как-то раз летом, на юге […]... Умные родители, умирая, завещали ему жить, глядя в оба. Пискарь понял, что ему отовсюду грозит беда: от больших рыб, от соседей-пискарей, от человека его собственный отец однажды едва не был сварен в ухе.
Пискарь построил себе нору, куда никто, кроме него, не помещался, ночью выплывал […]... Краткое содержание Дамский мастер — Грекова Ирина Дамский мастер Краткое содержание повести Директор Института информационных машин профессор Марья Владимировна Ковалева, живущая с двумя взрослыми сыновьями-оболтусами, чувствует, что устала от каждодневности, и решает как-то разнообразить свое существование, например остричься — сменить прическу. Краткое содержание Последний лист — Генри О Последний лист Краткое содержание произведения Две молодые художницы, Сью и Джонси, снимают квартирку на верхнем этаже дома в нью-йоркском квартале Гринвич-Виллидж, где издавна селятся люди искусства.
Пожаловаться Краткое содержание - Процесс «Процесс» — роман, работу над которым Франц Кафка завершил в 1915 году, но книга была опубликована лишь через десять лет, уже после смерти писателя. Этот роман считается знаковым произведением абсурдизма и постмодерна. В нем тесно переплетаются различные литературные стили, а в сюжете стирается грань между реальностью и вымыслом.
Краткое содержание Процесс – Кафка Франц
Легко ему удавалось копировать и запутанный чиновничий язык, который в русском языке получил название «канцелярит». В «Процессе» личный опыт Кафки нашёл гиперболизированное отражение: бюрократия в этом романе — буквально монстр, который пожирает главного героя. Кадр из фильма «Процесс», 1993 год. Алогичность и загадочность «Процесса» с каждой страницей текста только нарастает, поскольку ни главный герой, ни тем более читатель не понимает, в чём заключается суть обвинений, которые предъявляются к Йозефу К. Литературоведы относят «Процесс», как и некоторые другие произведения Кафки, к течению, получившему название «магический реализм». Дело в том, что в абсолютно обыденную, будничную жизнь Йозефа К. Судьбоносный обман душеприказчика Кафка написал процесс в 1915 году, однако роман оказался на полках книжных магазинов только спустя 10 лет, уже после смерти писателя. Сам Кафка завещал сжечь роман, как и другие свои произведения, однако его душеприказчик, тот самый Макс Брод , не исполнил последнее желание автора. Между тем, «Процесс» не представлял собой законченное произведение, это была скорее кипа разрозненных рукописей, которые зачастую были логически почти не связаны между собой. Из 16 глав по меньшей мере семь не были дописаны до конца.
Более того, у романа даже не было окончательного названия: «Процессом» произведение называл сам Кафка во время работы над ним.
Дядя К. Когда он узнаёт о процессе над Йозефом К. Знакомит К. Его имя не указано чётко в немецком оригинале: в начале главы «Дядя. Лени» он назван Карлом, позднее адвокат Гульд называет его Альбертом.
В русском переводе он именуется исключительно Альбертом. Эрна Двоюродная сестра К. Написала письмо своему отцу, в котором сообщила о процессе над К. Она не является прямым действующим лицом, а лишь упоминается дядей. Титорелли Художник, портретирующий судей. Благодаря его личному контакту с судьями, он может стать посредником между К.
Но Титорелли твёрдо убеждён, что никто — в том числе и он сам — не может убедить суд в невиновности обвиняемого. Биндер предполагает, что «реальным прототипом» художника послужил Фридрих Файгль, школьный друг автора, ко времени написания романа живший в Берлине и занимавшийся живописью [3]. Коммерсант Блок Маленький, худой мужчина с окладистой бородой, над которым также производится судебный процесс. Поселился в доме адвоката Гульда, чтобы в любой момент иметь возможность обсудить процесс с адвокатом. Смирился со своим положением и во всём слушается адвоката. Тюремный священник Рассказывает Йозефу притчу «У врат закона».
Он попытался объяснить К. Неоднократно обратив внимание на то, что ни одна интерпретация не является верной, К. Священник знает, что это плохо повлияет на процесс К. Заместитель директора Осуществляет надзор за деятельностью К. Отношения с всегда очень вежливо ведущим себя начальником беспокоят К. Директор Благожелательно относится к К.
Прокурор Гастерер Несмотря на его превосходящий возраст и решительность по сравнению с К. Судебные исполнители Двое безымянных мужчин, бледных, полных и «цилиндроголовых», которые приводят Йозефа К. История создания[ править править код ] Период создания романа — с июля 1914 по январь 1915 года — совпал с наиболее важными в жизни Франца Кафки событиями. В июле 1914 года писатель разрывает свою помолвку с Фелице Бауэр [en]. Своё положение в это время Кафка сравнивал с существованием обвиняемого, а заключительный разговор с возлюбленной, прошедший в присутствии её сестры и подруги, называл не чем иным, как «Трибуналом» [4]. Вскоре после этого Кафка приступает к написанию «Процесса».
Осенью 1914 года писатель переезжает в свою собственную комнату, где впервые живёт отдельно от своих родителей. На начальном этапе работа Кафки над «Процессом» шла непрерывно, и всего за два месяца писателю удалось подготовить около 200 страниц рукописи. Несмотря на это, его творческий порыв быстро утих. В октябре 1914 года Кафка увлекается написанием новеллы « В исправительной колонии », после чего постепенно возвращается к роману. По утверждению литератора Макса Брода , прежде всего Кафкой были написаны первая и последняя главы романа, в то время как работа над остальными шла параллельно. Для записи глав Кафка использовал те же тетради, в которые неоднократно заносил и другие тексты.
Относящиеся к «Процессу» страницы писатель вырывал из тетрадей и разделял по фрагментам и главам, при этом не упорядочивая их между собой, что впоследствии затруднило воссоздание фабулы романа. В начале 1915 года Кафка прервал работу над романом и, за исключением непродолжительной попытки в 1916 году, не приступал к ней в дальнейшем. Уже в ноябре 1914 года Кафка заявлял: «Я больше не могу писать. Я приблизился к границе, пред которой мне, вероятно, вновь придётся прождать не один год, чтобы потом вновь приступить к очередной вновь бесконечно длинной истории» [5]. Источники[ править править код ] Одним из важных источников романа, его своеобразной мифологической матрицей считают библейскую « Книгу Иова », к которой австрийский писатель обращался неоднократно [6] [7]. Среди источников, к которым обращался Кафка, выделяют и « Историю моей жизни » Джакомо Казановы.
Кафке был известен самый знаменитый эпизод из этой книги — описание следственных и тюремных камер, находящихся прямо под крышей знаменитого венецианского Дворца дожей, покрытого свинцовой кровлей. Расположение судебных канцелярий в «Процессе», их тесные помещения и низкие потолки, мотив «сгорбленности» обвиняемого перед судебной машиной — все это во многом навеяно описанием «свинцовой» тюрьмы у Казановы [2].
Эти непрошено вторгшиеся к нему в жилище люди и смешат, и возмущают, и поражают К. Он не сомневается ни на минуту, что происшествие не более чем дикое недоразумение или грубая шутка. Однако все его попытки что-либо выяснить наталкиваются на непроницаемую учтивость.
Кто эти люди? Из какого они ведомства? Где ордер на его арест? Почему в правовом государстве, «где всюду царит мир, все законы незыблемы», допускается подобный произвол? На его раздражённые вопросы даются снисходительные ответы, не проясняющие существа дела. Реклама Утро кончается тем, что посетители предлагают К.
Оказывается, что среди незнакомцев, осуществлявших арест К. Они сопровождают его на такси в банк, храня невозмутимое вежливое молчание. До сих пор К. В большом банке он работал на должности прокуриста, у него был просторный кабинет и много помощников в распоряжении. Жизнь текла вполне спокойно и размеренно. Он пользовался уважением и коллег, и своей хозяйки по пансиону фрау Грубах.
Когда после работы К. Она посоветовала К. Реклама Разумеется, К. Однако помимо воли он испытывал некое смятение и возбуждение. Иначе разве мог бы он совершить в тот же вечер совершенно странный поступок? Настояв на важном разговоре, он зашёл в комнату к удивлённой молоденькой соседке по пансиону, и дело кончилось тем, что он стал страстно целовать её, чего никогда не допустил бы прежде.
Проходит несколько дней. Но вскоре по телефону ему сообщают, что в воскресенье назначено предварительное следствие по его делу. Форма этого сообщения вновь весьма учтивая и предупредительная, хотя по-прежнему ничего не понятно. С одной стороны, поясняют ему: все заинтересованы поскорее закончить процесс, с другой — дело крайне сложное, и потому следствие должно вестись со всей тщательностью. Реклама В воскресенье К. Он долго плутает в невзрачных рабочих кварталах и никак не может найти нужное место.
Совершенно неожиданно он обнаруживает цель своего визита в одной из бедных квартир. Женщина, стирающая белье, пропускает его в залу, битком набитую народом. Все лица стёртые, неприметные и унылые. Люди стоят даже на галерее.
Через несколько минут в квартиру заходят два господина в черных сюртуках, герой безмолвно поднимается и следует за ними. Заброшенная каменоломня, К. Несколько секунд они смотрят на него, а затем поворачиваются и уходят. Процесс Кафка Йозеф К. Josef K. Кафки «Процесс» 1925.
Его контакты и связи с людьми ограничены, ни с Read More...... Он устраивается на ночлег на постоялом дворе, в общей комнате среди крестьян, замечая, что хозяин чрезвычайно смущен приходом Read More...... Краткое содержание Превращение Кафка Превращение Происшествие, случившееся с Грегором Замзой, описано, пожалуй, в одной фразе рассказа. Однажды утром, проснувшись после беспокойного сна, герой внезапно обнаружил, что превратился в огромное страшное насекомое… Собственно, после этого невероятного превращения больше уже ничего особенного не происходит. Поведение действующих Read More...... Краткое содержание Кафка на пляже Мураками Кафка на пляже Роман представляет собой чередование двух сюжетных линий по главам: нечетные — история Кафки Тамуры, рассказанная от первого лица, четные — история Сатору Накаты. По ходу повествования становится ясно, что обе линии взаимосвязаны. Первой и сорок седьмой главам Read More...... Beim Bau der Chinesischen Mauer. Франц Кафка Франц Кафка родился в Праге, в семье коммерсанта.
Окончив юридический факультет Пражского университета, он не решился сделать литературу своей профессией и почти всю жизнь прослужил чиновником в одном из пражских страховых агентств. Однако острая потребность писать не покидала Кафку, и Read More...... Краткая биография Кафка Франц Кафка Франц Кафка родился 3 июля 1883 года в еврейской семье, жившей в районе Йозефов, бывшем еврейском гетто города Прага. Его отец — Герман Кафка 1852-1931 , родом из чешскоязычной еврейской общины в Южной Чехии, с 1882 г. Деревянный мост повторение, безличность Кафка Деревянный мост повторение, безличность Деревянный мост повторение, безличность Если считать, что всякое повествование от имени безличного — уже само по себе воплощение нелепости, то становится ясно, почему Дон Кихот, столь очевидным образом, открывает такую тревожную эпоху, как наша, — не Read More...... Кафка Франц 1883-1924 Австрийский писатель, родившийся в Чехии в еврейской семье. Ощущал на себе влияние этих трех культур, но «везде был чужим». Основной проблемой его произведений является отчуждение личности в огромном мире. Писатель изображает человека в безысходной ситуации, когда идти больше никуда и Read More...... Сюжет в кино книги Кафки «Процесс» Когда Кафка писал свой «Процесс», он лишил сюжет каких-либо примет конкретной истории, сделав эту книгу актуальной на все времена.
Однако, когда Джордж Оруэлл в 1948 году написал роман «1984», он посчитал необходимым внести туда некоторые элементы футурологии. Когда Терри Гиллиам Read More...... Кафки состоит в том, что он заставляет читателя перечитывать свои произведения. Развязки его сюжетов подсказывают объяснение, но оно не обнаруживается сразу, для его обоснования произведение должно быть перечитано под иным углом Read More...... Процесс работы над романом «Как закалялась сталь» Роман «Как закалялась сталь» свидетельствует о том, что Островский, осмысляя пути революции в России и судьбу личности в этой революции, приходил одновременно к открытиям и в эстетическом решении темы. И именно «Овод» явился для него своего рода камертоном в социально-нравственном, Read More...... Процесс перерождения романтика в бюрократ Иван Андреевич Гончаров, известный прозаик и критик, автор знаменитых романов «Обыкновенная история», «Обломов», «Обрыв», вошел в историю русской литературы как реалист, тяготеющий к изображению нравственных коллизий, и блестящий бытописатель своей эпохи. Гончаров — художник необычайно обостренной «нравственной реакции». В романах Read More...... Процесс духовного развития русского поэта Лермонтов Эти суждения о прошлом опыте литературы нужны были Чернышевскому для обоснования своего основного тезиса о новаторском характере психологизма Толстого.
По повести В. Быкова «Сотников» 1. Василь Быков: окопная правда. Человек перед лицом выбора в произведениях Быкова. Негероический героизм. Тема Великой Отечественной войны занимает важное место в творчестве Василя Быкова. Честь, совесть, человеческое достоинство, верность своему долгу — Read More...... Творчество Пушкина и процесс развития русской литературы Пушкин — великий русский национальный поэт. Он стоит в ряду таких гениальных художников слова, как Шекспир, Гете, Лев Толстой. Поэзия Пушкина явилась воплощением свободолюбия, патриотизма, мудрости и гуманных чувств русского народа, его могучих творческих сил.
Пушкин был певцом и вдохновителем Read More...... Обмен растений веществами с окружающей средой и процесс питания Эксперименты, проведенные Дж. Пристли, убедительно доказали: растение связана с воздушной средой, окружающей его надземную часть.
Кафка процесс краткое содержание смысл. Процесс
После прочтения краткого содержания романа Кафки «Процесс» обратите внимание на другие сочинения. А подробное описание книги Кафки «Процесс» мы начнем с того, что познакомимся с главным героем. «Процесс», как и другие произведения Кафки, является органичным симбиозом различных литературных стилей – модернизма, экзистенциализма, магического реализма. Можно читать «Процесс» как роман о психологическом кризисе Франца Кафки, выраженном в художественных образах. Анализ произведения Процесс Кафки. Краткие содержания.
Процесс - краткое содержание романа Кафки
Кафка изображает мир, где законы неясны, а их исполнители — недосягаемы. Процесс, 1962 Кафка и сам работал чиновником в страховом ведомстве и ненавидел свою должность, коллектив и клиентов. Свое видение системы он и отразил в «Процессе». Сюжет романа — это бесконечное странствие К. Кафка освещает тему безличной власти, чья рука тяжела, но невидима. Времени до сессии осталось немного, но краткого пересказа для зачета по литературе недостаточно? Подготовьтесь к нему за один день с саммари « История европейской литературы: от Гомера до Умберто Эко ».
Слушатели начинают смеяться и аплодировать. Герой попросту уходит, ему никто не мешает. Только сообщают о том, что из-за отказа от допроса у героя будет еще больше проблем.
Спустя неделю К едет к судьям сам. У них он узнает, что та женщина изменяет своему мужу. Он об этом знает, но не испытывает ни капли беспокойства.
Йозеф понимает, что эти изменения влияют не только на его жизнь, но и на психическое состояние. После всего этого к Йозефу приезжает дядя, он предлагает племяннику обратиться к адвокату. Адвокат болен.
Йозеф переспал с его служанкой, но адвоката этот факт не смутил. Причем Йозеф замечает на работе одну закономерность, в кладовке избивают двух мужчин. Героя уверяют, что он к этому причастен.
Через пару месяцев Йозефа отправляют к гостю из Испании, он является важной персоной и его надо встретить. Пока Йозеф ожидал того, он оказался в церкви.
После этого Йозеф встречает своего разъяренного дядю на улице, который утверждает, что неуважение Йозефа к процессу навредило его делу. Во время последующих посещений Хульда Йозеф понимает, что он капризный персонаж, который ему не сильно поможет. В банке один из клиентов Йозефа рекомендует ему посоветоваться с Титорелли, официальным художником суда. Титорелли не имеет реального влияния в суде, но его глубокий опыт в этом процессе болезненно проливает свет на Йозефа, и он может предложить только сложные и неприятные гипотетические варианты, поскольку окончательного оправдания еще не было. В конце концов, Йозеф решает уволить Хульда и взять все под свой контроль. По прибытии в офис Хульда Йозеф знакомится с забитым человеком, Руди Блоком, клиентом, который предлагает Джозефу немного взглянуть на него с точки зрения клиента. Дело Блока длится пять лет, и он превратился из успешного бизнесмена в почти банкрота и фактически порабощен своей зависимостью от адвоката и Лени, с которыми он, похоже, имеет сексуальные отношения. Адвокат издевается над Блоком перед Йозефом за его собачье подчинение.
Этот опыт еще больше отравляет мнение Йозефа о его адвокате. Йозефу поручено сопровождать важного итальянского клиента в собор города. Находясь в соборе, священник называет Иосифа по имени и рассказывает ему басню которая была опубликована ранее как « Перед законом » , которая призвана объяснить его ситуацию Священник говорит Иосифу, что притча — это древний текст о дворе, и многие поколения придворных истолковывали его по-разному. Накануне тридцать первого дня рождения Йозефа в его квартиру приходят двое мужчин, чтобы казнить его. Они приводят его к небольшой каменоломне за городом и убивают ножом мясника. Йозеф резюмирует свою ситуацию последними словами: «Как собака! Однако, при его написании автор конечно же не ожидал такой бурной реакции кинематографов и режиссеров. Это произведение он решил написать в стилях модернизма, что на тот момент уже стало модой, но также он решил его как-то разнообразить и добавить к нему «магический реализм» и экзистенциализма. Работа Кафки больше относится к жанру — философский роман, но при этом присутствуют особенности как классического романа, в стиле реализма, так и фантастического романа. Темой этого произведения крепкий стержень человека.
Именно в этой работе Франца Кафки это выражается в главном герое, который смог пройти через все препятствия бюрократии, и остаться таким же хорошим и честным человеком. Композиция в романе обычная, то есть в начале — завязка, развитие сюжета, а после кульминация и в самом конце конечно же завязка. Йозеф К. Из-за этого же стал замкнутым. Также пока искал свою любовь полностью разочаровался в людях, так как все они корыстны. Фройляйн Бюрстнер — соседка героя, которая хочет занять место секретаря и поэтому интересуется только лишь судом и судебными делами. Также разочаровалась в людях и замкнулась в себе. Она отражает реального человека из жизни Кафки — его возлюбленную. Жена пристава — скользкая женщина, которая добивалась внимания богатых чиновников. Также она симпатизирует главному герою.
Лени — была сиделкой адвоката, была легкомысленной и общительной. Также привлекала героя, как и остальные. Адвокат Гульд — друг Йозефа, занудный, скользкий. Лежит всегда дома, по причине болезни. Дядя Альберт К. Но при этом организованный, сам нашел адвоката для Йозефа. Титорелли — художник, который рисует только чиновников в суде. Коммерсант Блок — мужчина, который находится под следствием и стал чуть ли не рабом адвоката и даже поселился у него в доме. Тюремный священник — был достаточно остроумным, пытался помочь главному герою, но тот его не слушал. Заместитель директора — является конкурентом К.
А директор наоборот — помогает.
В соседней комнате, куда К. Это была гостиная фрау Грубах, загроможденная мебелью, коврами, фарфором и фотографиями; пожалуй, в ней сейчас стало немного просторнее, хотя это не сразу было заметно, тем более что главная перемена заключалась в том, что там находился какой-то человек. Он сидел с книгой у открытого окна и сейчас, подняв глаза, сказал: — Вам следовало остаться у себя в комнате! Разве Франц вам ничего не говорил? В открытое окно видна была та старуха: в припадке старческого любопытства она уже перебежала к другому окну — посмотреть, что дальше. И, хотя он стоял поодаль от тех двоих, но сделал движение, словно хотел вырваться у них из рук, и уже пошел было из комнаты. Ведь вы арестованы.
Идите в свою комнату и ждите. Начало вашему делу положено, и в надлежащее время вы все узнаете. Я и так нарушаю свои полномочия, разговаривая с вами по-дружески. Но надеюсь, что, кроме Франца, никто нас не слышит, а он и сам вопреки всем предписаниям слишком любезен с вами. Если вам и дальше так повезет, как повезло с назначением стражи, то можете быть спокойны. Второй был много выше ростом, чем К. Он все похлопывал его по плечу. Они стали ощупывать ночную рубашку К.