Сложные тексты для чтения на русском | Тексты со сложными словами для развития дикции. это продукт, который предоставляет примеры текста для чтения ведущими новостей в эфире.
Сложные тексты на английском: you wouldn't read about it
Ведь это значит, что вся сознательная жизнь человека проходит через родной ему язык. Эмоции, ощущения только окрашивают то, о чем мы думаем, или подталкивают мысль в каком-то отношении, но все наши мысли формулируются языком. Вернейший способ узнать человека — его умственное развитие, его моральный облик, его характер — прислушаться к тому, как он говорит. Если мы замечаем манеру человека себя держать, его походку, его поведение, и по ним судим о человеке, иногда, впрочем, ошибочно, то язык человека — гораздо более точный показатель его человеческих качеств, его культуры. Каждый человек пользуется языком народа. В языке отразились «внутренние силы» народа — его склонность к эмоциональности, разнообразие в нем характеров и типов отношения к миру. Если верно, что в языке народа сказывается его национальный характер, то национальный характер русского народа чрезвычайно внутренне разнообразен, богат, противоречив. И все это отразилось в языке. Именно поэтому нужно понимать историю слов и выражений, знать фразеологизмы, поговорки и пословицы, родную литературу. Язык , отторгнутый от истории народа, станет песком во рту. Эта незлобивость по отношению к жизни обычно бывает верным признаком внутреннего богатства.
Таким людям, как Андерсен, нет нужды растрачивать время и силы на борьбу с житейскими неудачами, когда вокруг так явственно сверкает поэзия, и нужно жить только в ней, жить только ею и не пропустить то мгновение, когда весна прикоснется губами к деревьям. Как бы хорошо никогда не думать о житейских невзгодах! Что они стоят, по сравнению с этой благодатной, душистой весной! Андерсену хотелось так думать и так жить, но действительность совсем не была милостива к нему. Было много огорчений и обид, особенно в первые годы, когда он был неизвестен и беден. Андерсен говорил о себе, что за свою жизнь он выпил не одну чашу горечи. Его замалчивали, на него клеветали, над ним насмехались. За что? За то, что он был сыном сапожника, что он не был похож на благополучных обывателей, что ставил творчество выше богатства. Да, жизненный путь этого человека, умевшего видеть по ночам свечение шиповника, похожее на мерцание белой ночи, и умевшего услышать воркотню старого пня в лесу, не был усыпан цветами.
Книгу ничем нельзя заменить. Издавна ее называют источником мудрости. И действительно, сложный философский текст можно передать только через книгу. Читатель сам владеет текстом. Он может читать быстрее или медленнее, поверхностно проглядывать его или внимательно перечитывать, возвращаясь к уже прочитанному месту, или заглянуть в конец книги. Читатель, в отличие от слушателя или зрителя, абсолютно свободен. А теперь обратимся к телевидению. Оно становится бедой, только когда становится «пожирателем человеческого времени». Когда оно лишает человека свободы, предоставляемой ему книгой, когда сидящий у телевизора слепо подчиняется зрительным и слуховым впечатлениям. И телевидение — величайшее благо тогда, когда оно показывает то, что мы иным способом не могли бы увидеть, когда оно позволяет совершить небольшое путешествие в те области бытия, к которым у нас нет иного доступа.
Человек должен быть внутренне свободен, а для этого он должен уметь сам оценивать окружающее и быть образован. Образование же и самостоятельность дает именно книга. Видеть и слышать — это еще не все. Надо еще и думать, воспринимать мир разумом, а для этого недостаточно сидеть у телевизора, необходимо уметь задумываться о важном в тишине — той тишине, что рождает самостоятельную мысль. Надо почувствовать, как луч этой доброты овладевает сердцем, словом и делами всей жизни. Доброта приходит не по обязанности, не в силу долга, а как дар. Чужая доброта — это предчувствие чего-то большего, во что даже не сразу верится; это теплота, от которой сердце согревается и приходит в ответное движение. Человек, раз испытавший доброту, не может не ответить рано или поздно, уверенно или неуверенно своей добротой. Это великое счастье — почувствовать в своём сердце огонь доброты и дать ему волю в жизни. В этот миг человек находит в себе всё лучшее, слышит пение своего сердца.
Забывается «я» и своё, исчезает чужое, ибо оно становится «моим» и «мною». И для вражды и ненависти не остаётся места в душе. Сердце, живущее добротой, излучает в мир свой ласковый взор, творческое начало. Добрая душа открыта миру. Когда мы смотрим в глаза истинно доброму человеку, мы видим струящийся из них свет, сочувствующий и согревающий. В них нет подозрительности, нет жесткости — в них ласковое сияние как бы из окна родного дома. Это утешает, успокаивает и облегчает душу. Если человека привести на берег моря, показать ему катящиеся валы прибоя, а через минуту увести от моря подальше, то это одно. Если же человек просидит на берегу несколько часов или проживет несколько дней, то это совсем другое. Все сходятся на том, что на море можно смотреть часами, как на огонь или водопад.
Море с его синевой, запахом, грохотом волн, волнующей игрой красок, шуршанием гальки, с необъятным простором, с чайками и облаками наполнит вас, очистит, облагородит, останется в душе навсегда. Но этого не произойдет, разумеется, если взглянуть и тотчас уйти или наблюдать за этой красотой из окна поезда. Каждый раз, когда я видел что-нибудь очень красивое в природе: цветущее дерево, цветочную поляну, светлый быстрый ручей, уголок леса с ландышами в еловом сумраке, закатное небо, россыпь брусники вокруг старого пня — у меня появлялось чувство, похожее на досаду, я не знал, что мне делать, как себя вести. Потом я понял: нужно остановиться и смотреть, любоваться, созерцать, исцеляя душу. Надо остановиться перед красотой, не думая о времени, без суеты. Только тогда красота, которой конца и краю нет, пригласит тебя в собеседники. Только тогда возможен с ней глубокий духовный контакт. Только тогда она и принесет радость. Шесть лет они учились вместе в Царскосельском лицее. Затем были довольно редкие встречи в Петербурге у общих знакомых.
И вот единственный день, проведенный вместе, — 11 января 1825 г. И всё. Больше они никогда не виделись. Одиннадцать лет Пущин-декабрист провёл в тюрьме и на каторге. Но дружба не слабела. Многие стихотворения Пушкин посвятил другу. После смерти Пушкина настал черёд Пущина одному за двоих хранить верность старой дружбе. Он словно и не считал Пушкина погибшим, непрестанно обращался к лицейским годам, к Михайловскому свиданию, добывал не известные ему прежде стихи Пушкина, письма, прозу и как бы во второй раз узнавал лицейского товарища. Влияние личности и образа мыслей Пущина на Пушкина, начавшееся ещё в Лицее, очень значительно. Большой Жанно так называли лицеисты Пущина не раз охлаждал горячую голову темпераментного друга, никогда, с отроческих лет, не боялся сказать другу правду.
Столь же несомненно и велико влияние Пушкина на Пущина: огромный талант, глубокий ум, острота чувств, доброе сердце — всё это могло оставить равнодушной личность мелкую, но такого человека, как Пущин, покорило навсегда. В споре сразу же обнаруживается интеллигентность, логичность мышления, вежливость, умение уважать людей и самоуважение. Как же ведет спор умный и вежливый спорщик? Прежде всего внимательно выслушивает своего противника — человека, который не согласен с его мнением. Если что-либо неясно в позиции противника, он задает ему дополнительные вопросы, переспрашивает. Если вы с самого начала ведете спор вежливо и спокойно, без заносчивости, то тем самым вы обеспечиваете себе спокойное отступление с достоинством. Нет ничего красивее в споре, чем в случае необходимости признать полную или частичную правоту оппонента. Этим вы завоевываете уважение окружающих, этим вы как бы призываете к уступчивости и своего противника, заставляете его смягчить крайности своей позиции. Но человек не должен уступать оппоненту только для того, чтобы ему понравиться, или из трусости, из карьерных соображений. Нужно уступать с достоинством в вопросе, который не заставляет вас отказаться от своих убеждений, или с достоинством принять свою победу, не злорадствуя над побежденным в споре, не оскорбляя его самолюбия.
Одно из самых больших интеллектуальных удовольствий — следить за спором, который ведется умелыми и умными противниками. Но мне интересно было бы исследовать одну линию в этой огромной теме: что остается от учителя, от класса в характере человека, кроме знаний. В сущности, у каждого взрослого есть свои впечатления, свои воспоминания о школе. Плохие или хорошие. Одни учителя помнятся, другие нет. Одни классные товарищи врезались в память, другие забылись. И не всегда это можно объяснить степенью дружбы. Нет, тут действуют иные, глубоко скрытые, очевидно, сложные причины. Кроме талантливых учителей есть и другие, любимые учителя. Наверное, любимых учителей больше, чем талантливых.
Наверное, можно заслужить любовь, даже не имея отпущенных природой педагогических способностей. Талантливым стать нельзя, а вот любимым стать можно. Наша любовь к учителям рождалась по-разному. Как и все, я вспоминаю бывших своих учителей. Кто из них получал нашу любовь? Физику преподавал нам известный профессор. Он блестяще ставил опыты, умел рассказать материал доходчиво, образно, но… Но! Но физику мы полюбили раньше, полюбили благодаря молоденькой учительнице Ксении Евгеньевне. Кажется, она преподавала тогда первый год и не очень хорошо сама знала некоторые тонкости, но всё равно мы ее любили. Вероятно, за то, что она любила нас, за то, что ей было весело с нами, интересно, за то, что она не скрывала своих промахов и открыто переживала их.
Поймут ли? Почувствуют ли то, что любило его сердце? От этого зависит так много. И прежде всего — состоится ли у него желанная духовная встреча с теми далекими, но близкими, для которых он писал свою книгу? И вот мы, читатели, беремся за эту книгу. Перед нами чувства, идеи, образы, целое здание духа, которое дается нам как бы при помощи шифра. Оно скрыто за буквами, общеизвестными словами и образами. Жизнь, яркость, силу, смысл должен из-за них добыть сам читатель. Он должен воссоздать в себе созданное автором; и если он не умеет, не хочет и не сделает этого, то за него не сделает этого никто: книга пройдет мимо него. Обычно думают, что чтение доступно всякому грамотному.
Но, к сожалению, это совсем не так. Ведь настоящий читатель отдаёт книге все своё внимание, все свои душевные способности, которые необходимы для понимания этой книги. Настоящее чтение не сводится к механическому соединению слов. Оно требует твердого желания услышать голос автора. Искусство чтения побеждает одиночество, разлуку, время и расстояние. Оно помогает чувствовать связь с другими людьми и вместе с автором постигать сущность мира. Читать — значит искать и находить, потому что читатель как бы отыскивает скрытый писателем духовный клад. Это творческий процесс, потому что воспроизводить — значит творить. Дружба лежит глубоко в сердце. Нельзя заставить себя быть другом кому-то или заставить кого-то быть твоим другом.
Для дружбы нужно очень многое, прежде всего взаимное уважение. Что означает уважать своего друга? Это значит считаться с его мнением и признавать его положительные черты. Уважение проявляется в словах и делах. Друг, к которому проявляется уважение, чувствует, что его ценят как личность, уважают его достоинства и помогают ему не только лишь из чувства долга. В дружбе важно доверие, то есть уверенность в искренности друга, в том, что он не предаст и не обманет. Конечно, друг может совершать ошибки. Но ведь все мы несовершенны. Это два основных и главных условия для дружбы. Кроме этого, для дружбы важны, например, общие нравственные ценности.
Людям, которые по-разному смотрят на то, что есть добро, а что зло, будет тяжело быть друзьями. Причина простая: сможем ли мы проявлять к другу глубокое уважение и, возможно, доверие, если видим, что он совершает поступки недопустимые, по нашему мнению, и считает это нормой. Укрепляют дружбу и общие интересы или увлечения. Однако для дружбы, которая существует давно и проверена временем, это не принципиально. Дружеские чувства не зависят от возраста. Они могут быть очень сильными и приносить человеку множество переживаний. Но без дружбы жизнь немыслима. Оно рождается вместе с нами, сопровождает нас в годы взросления и зрелости. Его лепечет дитя в колыбели.
С точки зрения носителей языка такой подход совершенно справедлив. Отечественные же преподаватели рассматривают иностранный текст не только как источник информации, но и как источник новой лексики и грамматики, и, следовательно, как базу для раскрытия темы. Чтение при таком подходе несет двойную нагрузку - погружает в тему и обогащает словарный запас. Таким образом, даже если текст изначально задумывался как практика чтения на поиск определенной информации, с ним предстоит тщательная работа, цель которой -активное использование в речи новых лексических единиц при раскрытии данной темы. Перед преподавателем стоят две задачи - обеспечить понимание текста, что означает успешное выполнение предложенных авторами заданий, и затем его обсуждение с использованием активной лексики. При работе со сложными текстами путь от понимания к обсуждению и затем к свободному использованию новых лексических единиц в речи становится вызовом как для преподавателя, так и для студентов. Принимать ли этот вызов? Практика показывает, что сложный материал при правильной организации его подачи мотивирует, дает ощущение успешного преодоления трудностей, организует и прививает некоторые навыки самообучения. В качестве примера можно привести успешное использование студентом первой начальной группы активной лексики из пройденных сложных текстов при раскрытии другой экзаменационной темы. Итак, как можно оптимизировать работу со сложными текстами в начинающих группах? Здесь следует определиться с понятием «текст». Вслед за профессором М. Блохом мы понимаем текст как «конечную сферу выхода функций элементов языка в процессе речеобразования», как «знаково-тематическое формирование», поскольку «в тексте осуществляется раскрытие определенной темы, которое объединяет все его части в информационное единство»2. В рамках аспекта тема-тизации реализуются проспективные, ретроспективные, двунаправленные связи частей текста, отражающие его когезию, то есть связность. Помимо тематизации текст обладает стилистической охарактеризованностью, так как «вне стилистической характеристики, раскрывающей различные стороны выразительности речи, существование текста невозможно»3. Основными проблемами студентов при разборе 1 Grellet F. Developing Reading Skills. Cambridge University Press, 1999. Теоретические основы грамматики. Таким образом, напрашивается следующая стратегия - на этапе разбора текста во-первых, нейтрализовать эмоциональный, экспрессивный, образный, оценочный компоненты; во вторых, выбрать из текста всю фактическую информацию о каждом предмете или проблеме поднятыми в тексте что-то из вступления, что-то из заключения, что-то из основной части. То есть, необходимо сфокусироваться на содержательной стороне текста и найти исчерпывающую информацию по каждому поднимаемому вопросу. Реализация такой стратегии может осуществляться следующим образом: 1. В результате подобной работы получаются своеобразные сгустки информации по всем аспектам текста, идея становится прозрачной. Простая конструкция полученных предложений дает возможность сделать акцент на новой лексике, обеспечивает полное понимание содержательной стороны текста. В качестве иллюстрации приведем пример разбора текста «Where is the modem company heading?
В довершение престранного интерьера по стенам было весьма тесно и бестолково навешано несколько картин. Тихий, по-летнему ясный рассвет. Первый луч солнца через неплотно притворённые ставни золотит изразцовую печь, свежевыкрашенные полы, недавно крашенные стены, увешанные картинками на темы из детских сказок. Какие только переливающиеся на солнце краски здесь не играли! На синем фоне оживали сиреневые принцессы, розовый принц снимал меч, спеша на помощь возлюбленной, голубизной светились деревья в зимнем инее, а рядом расцветал весенний ландыш. А за окном набирает силу прелестный летний день. В распахнутое настежь старенькое оконце врывается росистая свежесть ранних цветов пионов, светлых и нежных. Низенький домишко, сгорбившись, уходит, врастает в землю, а над ним по-прежнему буйно цветёт поздняя сирень, как будто торопится своей бело-лиловой роскошью прикрыть его убожество. По деревянным нешироким ступенькам балкончика, также прогнившего от времени и качающегося под ногами, спускаемся купаться к расположенной близ дома речонке. Искупавшись, мы ложимся загорать неподалёку от зарослей прибрежного тростника. Через минуту-другую, задевая ветку густого орешника, растущего справа, ближе к песчаному склону, садится на деревце сорока-болтунья. О чём только она не трещит! Навстечу ей несётся звонкое щебетанье, и, нарастая, постепенно многоголосый птичий гомон наполняет расцвеченный по-летнему ярко сад. Насладившись купанием, мы возвращаемся назад. Стеклянная дверь, ведущая с террасы, приоткрыта. На столе в простом глиняном горшочке букетик искусно подобранных, только что сорванных, ещё не распустившихся цветов, а рядом, на белоснежной полотняной салфетке, тарелка мёду, над которым вьются с ровным гудением ярко-золотистые труженицы-пчёлки. Как легко дышится ранним утром! Как долго помнится это ощущение счастья, которое испытываешь лишь в детстве! Величайшая святыня Заботами милого друга я получил из России небольшую шкатулку карельской берёзы, наполненную землёй. Я принадлежу к людям, любящим вещи, не стыдящимся чувств и не боящимся кривых усмешек. В молодости это простительно и понятно: в молодости мы хотим быть самоуверенными, разумными и жестокими — редко отвечать на обиду, владеть своим лицом, сдерживать дрожь сердечную. Но тягость лет побеждает, и строгая выдержанность чувств уже не кажется лучшим и главнейшим. Вот сейчас таков, как есть, я готов и могу преклонить колени перед коробочкой с русской землёй и сказать вслух, не боясь чужих ушей: «Я тебя люблю, земля, меня родившая, и признаю тебя моей величайшей святыней». И никакая скептическая философия, никакой умный космополитизм не заставит меня устыдиться моей чувствительности, потому что руководит мною любовь, а она не подчинена разуму и расчёту. Земля в коробке высохла и превратилась в комочки бурой пыли. Я пересыпаю её заботливо и осторожно, чтобы не рассыпать зря по столу, и думаю о том, что из всех вещей человека земля всегда была и самой любимой, и близкой. Ибо прах ты — и в прах обратишься. Осоргину Роза Ранним утром, едва забрезжил рассвет, я возвращался в знакомые места нехожеными тропами. В дали, неясной и туманной, мне уже мерещилась картина родного села. Торопливо ступая по некошеной траве, я представлял, как подойду к своему дому, покосившемуся от древности, но по-прежнему приветливому и дорогому. Мне хотелось поскорее увидеть с детства знакомую улицу, старый колодец, наш палисадник с кустами жасмина и роз. Погружённый в свои воспоминания, я незаметно приблизился к околице и, удивлённый, остановился в начале улицы. На самом краю села стоял ветхий дом, нисколько не изменившийся с тех пор, как я отсюда уехал. Все эти годы, на протяжении многих лет, куда бы меня ни забросила судьба, как бы далеко ни был от этих мест, я всегда неизменно носил в своём сердце образ родного дома, как память о счастье и весне… Наш дом! Он, как и прежде, окружён зеленью. Правда, растительности тут стало побольше. В центре палисадника разросся большой розовый куст, на котором расцвела нежная роза. Цветник запущен, сорные травы сплелись на вросших в землю клумбах и дорожках, никем не расчищенных и уже давно не посыпанных песком. Деревянная решётка, далеко не новая, совсем облезла, рассохлась и развалилась. Крапива занимала целый угол цветника, словно служила фоном для нежного бледно-розового цветка. Но рядом с крапивой была роза, а не что иное. Роза распустилась в хорошее майское утро; когда она раскрывала свои лепестки, утренняя роса оставила на них несколько слезинок, в которых играло солнце. Роза точно плакала. Я прошёлся по террасе, ещё крепкой и красивой; сквозь стеклянную дверь видна была комната с паркетным полом, должно быть, гостиная; старинное фортепиано, да на стенах гравюры в широких рамах из красного дерева — и больше ничего. От прежних цветников уцелели одни пионы и маки, которые поднимали из травы свои белые и ярко-красные головы; по дорожкам, вытягиваясь, мешая друг другу, росли молодые клёны и вязы, уже ощипанные коровами. Было густо, и сад казался непроходимым, но это только вблизи дома, где ещё стояли тополя, сосны и старые липы-сверстницы, уцелевшие от прежних аллей, а дальше за ними сад расчищали для сенокоса, и тут уже не парило, паутина не лезла в рот и в глаза, подувал ветерок; чем дальше вглубь, тем просторнее, и уже росли на просторе вишни, сливы, раскидистые яблони и груши такие высокие, что даже не верилось, что это груши. Эту часть сада арендовали наши городские торговки, и сторожил её от воров и скворцов мужик-дурачок, живший в шалаше. Сад, всё больше редея, переходя в настоящий луг, спускался к реке, поросшей зелёным камышом и ивняком; около мельничной плотины был плёс, глубокий и рыбный, сердито шумела небольшая мельница с соломенною крышей, неистово квакали лягушки. На воде, гладкой, как зеркало, изредка ходили круги, да вздрагивали речные лилии, потревоженные весёлою рыбой. Тихий голубой плёс манил к себе, обещая прохладу и покой. Зорянка Бывает, что в бору у какой-нибудь золотисто-рыжей сосны из белого соснового тела выпадет сучок. Пройдёт год или два, и эту дырочку оглядит зорянка — маленькая птичка точно такого же цвета, как кора у сосны. Эта птичка натаскает в пустой сучок пёрышек, сенца, пуха, прутиков, выстроит себе тёплое гнёздышко, выпрыгнет на веточку и запоёт. И так начинает птичка весну. Через какое-то время, а то и прямо тут, вслед за птичкой, приходит охотник и останавливается у дерева в ожидании вечерней зари. Но вот певчий дрозд, с какой-то высоты на холме первый увидев признаки зари, просвистел свой сигнал. На него отозвалась зорянка, вылетела из гнезда и, прыгая с сучка на сучок всё выше и выше, оттуда, сверху, тоже увидала зарю и на сигнал певчего дрозда ответила своим сигналом. Охотник, конечно, слышал сигнал дрозда и видел, как вылетела зорянка, он даже заметил, что зорянка, маленькая птичка, открыла клювик, но, что она пикнула, он просто не слышал: голос маленькой птички не дошёл до земли. Птицы уже славили зарю наверху, но человеку, стоящему внизу, зари не было видно. Пришло время — над лесом встала заря, охотник увидел: высоко на сучке птичка свой клювик то откроет, то закроет. Это зорянка поёт, зорянка славит зарю, но песни не слышно. Охотник всё-таки понимает по-своему, что птичка славит зарю, а отчего ему песни не слвшно — это оттого, что она поёт, чтобы славить зарю, а не чтобы самой славиться перед людьми. И вот мы считаем, что, как только человек станет славить зарю, а не зарёй сам славиться, так и начинается весна самого человека. Все наши настоящие любители-охотники, от самого маленького и простого человека до самого большого, только тем и дышат, чтобы прославить весну. И сколько таких хороших людей есть на свете, и никто из них ничего хорошего не знает о себе, и так все привыкнут к нему, что никто и не догадывается о нём, как он хорош, что он для того только и существует на свете, чтобы славить зарю и начинать свою весну человека. Пройдя через густые камышовые заросли, пробравшись сквозь чащобу склонённого ивняка, я вышел на берег речонки и быстро отыскал свою плоскодонную лодку. Перед отплытием я проверил содержимое своего холщового мешочка. Всё было на месте: банка свиной тушёнки, копчёная и тушёная рыба, буханка чёрного хлеба, сгущённое молоко, моток крепкой бечёвки и немало других вещей, нужных в дороге. Отъехав от берега, я отпустил вёсла, и лодку тихо понесло по течению. Через три часа за поворотом реки показались отчётливо видные на фоне свинцовых туч у горизонта золочёные купола церкви, но до города, по моим расчётам, было ещё неблизко. Читайте также: Ораторское искусство для начинающих: упражнения и правила Пройдя несколько шагов по мощёной улице, я решил починить давно уже промокавшие сапоги, или чёботы. Сапожник был молодцеватым мужчиной цыганской наружности. Что-то необыкновенно привлекательное было в чётких движениях его мускулистых рук. Утолив голод в ближайшем кафе, где к моим услугам оказались свекольный борщок, печёнка с тушёной картошкой и боржом, я отправился бродить по городу. Моё внимание привлекла дощатая эстрада, где развевались разноцветные флажки. Жонглёр уже закончил своё выступление и поклонился. Его сменила веснушчатая танцовщица с рыжеватой чёлкой и жёлтым шёлковым веером в руках. Оттанцевав какой-то танец, напоминавший чечётку, она уступила место клоуну в звёздчатом трико. Но бедняга был лишён таланта и совсем не смешон со своими ужимками и прыжками. Обойдя за полчаса чуть ли не весь городишко, я расположился на ночёвку на берегу реки, укрывшись старым непромокаемым плащом. Перед тем как начинать работать с малышом непосредственно над дикцией, нужно провести речевую гимнастику, направленную на улучшение артикуляции. Проводят упражнения для развития мышц речевого аппарата: Помогают настроить речевой аппарат перед чтением текстов для дикции дыхательные упражнения. Нужно учить ребенка правильно распределять дыхание: Переходить к чтению текстов необходимо после артикуляционной разминки. Уделять подготовительному этапу не менее 15 минут. Логопеды в работе с дошкольниками и школьниками советуют использовать стихи, шутливые тексты, чтобы процесс обучения не был в тягость. Во время чтения важно следить за правильной артикуляцией, четкостью произношения каждого звука, постановкой голоса. Отработку дикции у детей проводят по следующим текстам, следуя главному правилу: от легкого к сложному. Стишок веселит ребят и делает процесс работы над дикцией интересным. С данным текстом можно работать дополнительно: дать задание малышу прочитать его грустно, весело, зло, смеясь, сдержанно, спокойно, громко, тихо. Хорошо тренировать отдельные звуки: ч, р, к, с, прося ребенка интонационно и артикуляционно выделять их при прочтении. Логопеды применяют на практике у дошкольников и школьников тексты с картинками. Они не только помогают улучшить дикцию, но и стимулируют развитие памяти, внимания, воображения, мышления, логики. При работе с дошкольниками текст читает педагог родитель , ребенок смотрит на картинку, продолжает предложение, проговаривает интонационно и четко все необходимые подражательные слова, упражнения в процессе чтения сказки, повторяет за взрослым. Школьник может самостоятельно читать сказку и выполнять задания. Взрослый только следит за четкостью, правильностью речи. Уровень C1 Advanced Свободное общение на английском практически в любой ситуации, от бытовой до учебы в университете и работы в полностью английской среде с носителями языка. Sustainable supermarkets Many of the major supermarket chains have come under fire with accusations of various unethical acts over the past decade. But supermarkets and grocers are starting to sit up and take notice. In response to growing consumer backlash against the huge amounts of plastic waste generated by plastic packaging, some of the largest UK supermarkets have signed up to a pact promising to transform packaging and cut plastic wastage. In a pledge to reuse, recycle or compost all plastic wastage by 2025, supermarkets are now beginning to take some responsibility for the part they play in contributing to the damage to our environment, with one major supermarket announcing their plan to eliminate all plastic packaging in their own-brand products by 2023. In response to criticisms over food waste, some supermarkets are donating some of their food surplus. Some say that supermarkets are simply not doing enough. Most supermarkets operate under a veil of secrecy when asked for exact figures of food wastage, and without more transparency it is hard to come up with a systematic approach to avoiding waste and to redistributing surplus food. Some smaller companies are now taking matters into their own hands and offering consumers a greener, more environmentally friendly option.
Оригинал на английском. Еще один текст на русском перевод. Другие тексты Я предложила своей старшей дочери 12 лет прочесть первый из текстов с цифрами и буквами. Она разобралась в нем довольно быстро. Затем я показала ей другой текст, вот этот. Она действительно обратила внимание на порядок букв в словах и то, что текст не совсем обычный, только после того, как прочла все предложение. Потом она прочитала текст под заголовком "Просмотровое чтение" из книги "Используй психологию! Наука, которая помогает в жизни" я рассказывала о ней в этом обзоре. То, что дочь так попалась в обе ловушки, очень ее рассмешило. Смеялись мы с ней вместе - я ведь тоже при чтении книги не обратила внимания на лишний предлог. Тексты, в словах которых буквы переставлены местами или отсутствуют некоторые буквы Если в словах оставить на своих местах первую и последнюю букву, а в средине переставить несколько букв, то люди, которые читают очень быстро, иногда даже не замечают, что с текстом что-то не так. Немного сложнее, но тоже вполне читаемы тексты, в которых некоторые буквы отсутствуют пропущены. Это происходит из-за того, что при отсутствии буквы как и в том случае, когда дублируется короткий предлог мозг концентрируется на более важном - общем виде слов и их распознавании, поэтому опускает ошибки как информацию, которую не считает нужной. Есть тексты, в которых смысл все равно можно понять, даже если удалены все гласные. Как и в случае, если все гласные заменены одной гласной буквой.
Проверяем скорость чтения
AI Wiz разработал уникальный шаблон "Упростить текст", который превращает сложные изложения в легкие для понимания тексты. Различные типы текстов могут помочь ученикам развивать навыки чтения, письма и анализа. За длинным текстом сложнее уследить, а значит, он тренирует умственные способности и память. Пользователь Артур Дмитриев задал вопрос в категории Лингвистика и получил на него 6 ответов. Различные типы текстов могут помочь ученикам развивать навыки чтения, письма и анализа.
Сложные тексты для чтения на русском языке
Дом листьев Что особенного: постмодернистской хоррор с уникальной версткой Сколько страниц: 750 Подробнее: на сайте книжного «Москва» Год выхода: 2000 Кто автор. Марк Z. Данилевский — американский писатель, который увлекается концепцией «кинограмматики»: когда в литературе используют приемы визуального повествования. Его главный и дебютный роман «Дом листьев» перевели на русский язык спустя 16 лет после публикации на родине. Самое интересное в романе Данилевского — запутанная многоуровневая структура текста, которая требует напряженного внимания читателя.
По сюжету это хоррор: семья заселяется в дом, в котором сами по себе появляются комнаты, раздаются странные звуки, а пространство растягивается. Все это фиксируют скрытые камеры, пленки потом становятся фильмом, вокруг которого образуется другая история. В книге уникальная верстка, и этот тот случай, когда надо читать только на бумаге: герои «говорят» разными шрифтами, важные для понимания слова напечатаны другим цветом, а целые фрагменты — наискосок или зеркально. Данилевский был настолько одержим правильной версткой, что поселился рядом с издательством и проводил в типографии дни напролет.
Волхв Что особенного: роман-лабиринт про загадочный греческий остров Сколько страниц: 848 Подробнее: на сайте издательства Год выхода: 1965 Кто автор. Джон Фаулз — британский постмодернистский писатель, на которого оказали большое влияние Сартр и Камю. В 1950-х годах Фаулз уехал на уединенный греческий остров и там написал свой главный роман — над произведением он работал больше 10 лет. Молодой англичанин Эрфе сбегает из скучной Англии на греческий остров Фраксос, чтобы преподавать английский в местной школе.
На острове творятся странные вещи: вокруг Эрфе оживают греческие мифы, появляются загадочные сестры-близняшки, и, кажется, за всем этим стоит эксцентричный богач, о котором на острове ходят неприятные слухи. Главный герой тонет в иллюзиях и метафорах, и вам придется вместе с ним разбираться, где правда, где вымысел, а где жестокий психологический эксперимент миллионера-отшельника. В поисках утраченного времени Что особенного: главный психологический роман европейской литературы Сколько страниц: 576 Подробнее: на сайте издательства Год выхода: 1913—1927 Кто автор. Марсель Пруст — французский писатель, всю жизнь работавший над своей magnum opus: эпопее о французских аристократах, которую он годами писал, редактировал и переписывал.
Все события происходят не в реальности, а в голове у главного героя Марселя, который предается ностальгии по детским годам, юношеской влюбленности, светским приемам, путешествиям — по тому самому утраченному времени. Все события он вспоминает в мельчайших подробностях. Пруст выдает такие пассажи, которые Толстому даже не снились: например, 16 страниц описания дверной ручки или воспоминание о вкусе печенья, растянувшееся на половину тома. В самом цикле фигурируют более 2000 персонажей.
Роман Пруста считается образцом психологической прозы, которую можно сравнить с картинами импрессионистов: главное в ней не сюжет, а ощущения. Жизнь, способ употребления Что особенного: художественная книга, которая понравится математикам Сколько страниц: 624 Подробнее: на сайте издательства Год выхода: 1978 Кто автор. Группа исследовала возможности литературы, вводя искусственные языковые ограничения. Например, у Перека есть роман «Исчезание», в котором нет ни одной буквы «e» — в русском переводе исключена гласная «о» как самая часто встречающаяся в русском языке.
Роман состоит из кропотливого описания парижского жилого дома по выдуманному адресу: улица Симона Крюбелье, 11. Это подробный рассказ обо всех квартирах, настоящих и бывших жильцах, их личных вещах и примечательных историях из жизни — читатель как будто видит весь дом в разрезе. Роман состоит из 99 глав и описывает 1467 персонажей, содержит бесчисленное количество списков и перечислений, которыми был одержим Перек: подробные описания содержимого кладовых и холодильников, алфавитные указатели и схемы. По замыслу автора, книгу можно открыть где угодно и начать читать, выбрав любой этаж или симпатичного персонажа.
Здесь вы найдете публикации от носителей, художественную литературу, специализированные материалы. Чтение и двусторонний перевод сложных текстов с английского на русский и наоборот приблизит ваше владение языком к уровню носителя. Статьи из этого раздела будут полезны выпускникам языковых вузов и тем, кто планирует связать свою дальнейшую жизнь с английским.
Одежду промочат, а мать — суши, снегу натащат, а мать — убери. И рыбу на реке мать сома ловила. Тяжело ей было. А дети ей не помогали. От жизни тяжелой заболела мать.
Лежит она и просит, детей зовёт: «Детки, пересохло горло, принесите мне водички». Не один, не два раза просила мать. Не идут дети за водой. Наконец, захотел старший есть, заглянул в чум, а мать посреди чума стоит, малицу надевает. И вдруг малица перьями покрылась. Берёт мать доску, на которой шкуру скоблят, а доска та хвостом птичьим становится. Напёрсток железный ей клювом стал. Вместо рук крылья выросли.
Обернулась мать птицей и вылетела из чума. Тут побежали дети за матерью: - Мама, мы тебе водички принесли. Поздно, сынок, не вернусь я. Так бежали за матерью дети много дней и ночей по камням, по болотам по кочкам. Ноги себе в кровь изранили. Где побегут, там красный след остаётся. Навсегда бросила детей мать кукушка. И с тех пор не вьёт себе кукушка гнезда, не растит сама своих детей, а по тундре стой поры красный мох стелится.
Скорее безобразные. Хотел было бить её с ружья, да подумал: деться ей некуда, пусть выходит на берег. Ну, вот она плывёт, а дети за ней не поспевают. Она идёт по грязи, а они тонут, отстали. Думаю, покажусь ей: что, убежит она или... Ну как вы думаете? Оказалось — у них, как и у нас. Мать так яро на меня посмотрела.
И что же вы думаете? Что они делать стали? Чисто дети!
И принимаем только ваши работы. Если нам понравятся добавленные вами тексты и задания к ним, мы попросим диктора озвучить диктант. Успехов вам в учёбе!
Сложные тексты для развития дикции
Вашему вниманию предлагается учебное пособие, в состав которого вклю чены тексты различной номенклатуры, предназначенные для развития на выков чтения и умений разговорной речи на начальном этапе обучения. Сложные английские тексты для чтения. Сложность нижеприведенных английских текстов обусловлена тем, что они в основной массе являются художественными произведениями американских и английских авторов. Различные типы текстов могут помочь ученикам развивать навыки чтения, письма и анализа. Подборка текстов для конкурса чтецов «Живая классика». В материале подобраны множество упражнений, которые можно применять на различных этапах урока для развития техники чтения. Если вам понравилось бесплатно смотреть видео 0062. чтение сложных текстов онлайн которое загрузил qnnnp 25 февраля 2023 длительностью 00 ч 07 мин 10 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его посмотрели 2 485 раз.
ОГЭ 2024 37 текстов из ОБЗ ФИПИ для написания сжатого изложения
Проверяем скорость чтения | Текст для проверки техники чтения 2 класс 3 четверть школа России ФГОС. |
Разбор сложного текста с реального ЕГЭ 2022. Текст Вересаева о времени | Русский язык ЕГЭ 2023 | Сложные английские тексты для чтения. Сложность нижеприведенных английских текстов обусловлена тем, что они в основной массе являются художественными произведениями американских и английских авторов. |
Чтение для дикции | На есть тексты на русском языке с аудиофайлами и упражнениями для практики и улучшения понимания прочитанного. |
Правда, что людям стало сложнее читать длинные тексты? | Купрум | Тексты для увеличения скорости и техники чтения. |
русский Понимание прочитанного | Важно при подготовке к чтению сложных текстов на дикцию выполнять условия. |
Тексты для проверки техники чтения 5-11 класс
Текст В предназначен для чтения и перевода на русский язык и для краткой передачи содержания текста на английском языке. Написание текстов новостей — большая биржа фрилансеров. 3-4 классы #чтение #техникачтения 2021. trenazher_po_ Тексты для чтения по журналистике и е. В этом подкасте мы обсуждаем самые важные тексты, вышедшие на «Медузе».
Необычные тексты для чтения.
Пройдя через густые камышовые заросли, пробравшись сквозь чащобу склонённого ивняка, я вышел на берег речонки и быстро отыскал свою плоскодонную лодку. Перед отплытием я проверил содержимое своего холщового мешочка. Всё было на месте: банка свиной тушёнки, копчёная и тушёная рыба, буханка чёрного хлеба, сгущённое молоко, моток крепкой бечёвки и немало других вещей, нужных в дороге. Отъехав от берега, я отпустил вёсла, и лодку тихо понесло по течению. Через три часа за поворотом реки показались отчётливо видные на фоне свинцовых туч у горизонта золочёные купола церкви, но до города, по моим расчётам, было ещё неблизко. Читайте также: Ораторское искусство для начинающих: упражнения и правила Пройдя несколько шагов по мощёной улице, я решил починить давно уже промокавшие сапоги, или чёботы. Сапожник был молодцеватым мужчиной цыганской наружности. Что-то необыкновенно привлекательное было в чётких движениях его мускулистых рук.
Утолив голод в ближайшем кафе, где к моим услугам оказались свекольный борщок, печёнка с тушёной картошкой и боржом, я отправился бродить по городу. Моё внимание привлекла дощатая эстрада, где развевались разноцветные флажки. Жонглёр уже закончил своё выступление и поклонился. Его сменила веснушчатая танцовщица с рыжеватой чёлкой и жёлтым шёлковым веером в руках. Оттанцевав какой-то танец, напоминавший чечётку, она уступила место клоуну в звёздчатом трико. Но бедняга был лишён таланта и совсем не смешон со своими ужимками и прыжками. Обойдя за полчаса чуть ли не весь городишко, я расположился на ночёвку на берегу реки, укрывшись старым непромокаемым плащом.
Перед тем как начинать работать с малышом непосредственно над дикцией, нужно провести речевую гимнастику, направленную на улучшение артикуляции. Проводят упражнения для развития мышц речевого аппарата: Помогают настроить речевой аппарат перед чтением текстов для дикции дыхательные упражнения. Нужно учить ребенка правильно распределять дыхание: Переходить к чтению текстов необходимо после артикуляционной разминки. Уделять подготовительному этапу не менее 15 минут. Логопеды в работе с дошкольниками и школьниками советуют использовать стихи, шутливые тексты, чтобы процесс обучения не был в тягость. Во время чтения важно следить за правильной артикуляцией, четкостью произношения каждого звука, постановкой голоса. Отработку дикции у детей проводят по следующим текстам, следуя главному правилу: от легкого к сложному.
Стишок веселит ребят и делает процесс работы над дикцией интересным. С данным текстом можно работать дополнительно: дать задание малышу прочитать его грустно, весело, зло, смеясь, сдержанно, спокойно, громко, тихо. Хорошо тренировать отдельные звуки: ч, р, к, с, прося ребенка интонационно и артикуляционно выделять их при прочтении. Логопеды применяют на практике у дошкольников и школьников тексты с картинками. Они не только помогают улучшить дикцию, но и стимулируют развитие памяти, внимания, воображения, мышления, логики. При работе с дошкольниками текст читает педагог родитель , ребенок смотрит на картинку, продолжает предложение, проговаривает интонационно и четко все необходимые подражательные слова, упражнения в процессе чтения сказки, повторяет за взрослым. Школьник может самостоятельно читать сказку и выполнять задания.
Взрослый только следит за четкостью, правильностью речи. Уровень C1 Advanced Свободное общение на английском практически в любой ситуации, от бытовой до учебы в университете и работы в полностью английской среде с носителями языка. Sustainable supermarkets Many of the major supermarket chains have come under fire with accusations of various unethical acts over the past decade. But supermarkets and grocers are starting to sit up and take notice. In response to growing consumer backlash against the huge amounts of plastic waste generated by plastic packaging, some of the largest UK supermarkets have signed up to a pact promising to transform packaging and cut plastic wastage. In a pledge to reuse, recycle or compost all plastic wastage by 2025, supermarkets are now beginning to take some responsibility for the part they play in contributing to the damage to our environment, with one major supermarket announcing their plan to eliminate all plastic packaging in their own-brand products by 2023. In response to criticisms over food waste, some supermarkets are donating some of their food surplus.
Some say that supermarkets are simply not doing enough. Most supermarkets operate under a veil of secrecy when asked for exact figures of food wastage, and without more transparency it is hard to come up with a systematic approach to avoiding waste and to redistributing surplus food. Some smaller companies are now taking matters into their own hands and offering consumers a greener, more environmentally friendly option. There is no doubt that we still have a long way to go in reducing food waste and plastic waste. But perhaps the major supermarkets might take inspiration from these smaller grocers and gradually move towards a more sustainable future for us all. A threat to bananas In the 1950s, Central American commercial banana growers were facing the death of their most lucrative product, the Gros Michel banana, known as Big Mike. With its easily transported, thick-skinned and sweet-tasting fruit, the Gros Michel banana plant dominated the plantations of Central America.
United Fruit, the main grower and exporter in South America at the time, mass-produced its bananas in the most efficient way possible: it cloned shoots from the stems of plants instead of growing plants from seeds, and cultivated them in densely packed fields. Unfortunately, these conditions are also perfect for the spread of the fungus Fusarium oxysporum f. The TR-1 strain of the fungus was resistant to crop sprays and travelled around on boots or the tyres of trucks, slowly infecting plantations across the region. In an attempt to escape the fungus, farmers abandoned infected fields, flooded them and then replanted crops somewhere else, often cutting down rainforest to do so. Their efforts failed. They found the Cavendish, as it was called, in the greenhouse of a British duke. In a few years, United Fruit had saved itself from bankruptcy by filling its plantations with thousands of the new plants, copying the same monoculture growing conditions Gros Michel had thrived in.
While the operation was a huge success for the Latin American industry, the Cavendish banana itself is far from safe. In 2014, South East Asia, another major banana producer, exported four million tons of Cavendish bananas. But, in 2015, its exports had dropped by 46 per cent thanks to a combination of another strain of the fungus, TR-4, and bad weather. As a result, the fungus has spread to Australia, the Middle East and Mozambique — and Latin America, heavily dependent on its monoculture Cavendish crops, could easily be next. Racing against the inevitable, scientists are working on solving the problem by genetically modifying the Cavendish with genes from TR-4-resistant banana species. Researchers at the Queensland University of Technology have successfully grown two kinds of modified plant which have remained resistant for three years so far. But some experts think this is just a sophisticated version of the same temporary solution the original Cavendish provided.
If the new bananas are planted in the same monocultures as the Cavendish and the Gros Michel before it, the risk is that another strain of the disease may rise up to threaten the modified plants too. Улучшение дикции у подростков Подросткам также необходимо начинать работу над развитием дикции после артикуляционной и дыхательной гимнастики. Упражнения должны быть направлены на постановку речевого аппарата, проговаривания отдельных звуков, сложных слов, предложений. В процессе работы одновременно нужно следить за дыханием: на начале предложения делать незаметный вдох, распределять его на оставшееся время до завершения речи. На следующем предложении снова повторять процедуру. Для разминки подростку подойдут следующие предложения, упражнения. Это могут быть скороговорки, небольшие стихотворения, чистоговорки.
Сложные тексты для дикции необходимо брать после успешного проговаривания трудных скороговорок. При чтении текста важно соблюдать четкость произношения, тренировать правильную артикуляцию, переходя постепенно на увеличение темпа. В работе с подростками тоже важно иметь интересный и необычный материал. В силу возраста дети могут подходить к занятиям неответственно. Правильно подобранные упражнения отвлекут и настроят на позитивный лад. Хорошо подходит в данном случае веселая китайская скороговорка. Уровень A2 Elementary Чуть более сложная грамматика и более разнообразная лексика.
Больше времен, предложения становятся сложнее, а темы разнообразнее и детальнее. At school Lucas goes to school every day of the week. He has many subjects to go to each school day: English, art, science, mathematics, gym, and history. His mother packs a big backpack full of books and lunch for Lucas. His first class is English, and he likes that teacher very much. His English teacher says that he is a good pupil, which Lucas knows means that she thinks he is a good student. His next class is art.
He draws on paper with crayons and pencils and sometimes uses a ruler. Lucas likes art. It is his favorite class. His third class is science. This class is very hard for Lucas to figure out, but he gets to work with his classmates a lot, which he likes to do. His friend, Kyle, works with Lucas in science class, and they have fun. Then Lucas gets his break for lunch.
He sits with Kyle while he eats. The principal, or the headmaster as some call him, likes to walk around and talk to students during lunch to check that they are all behaving. The next class is mathematics, which most of the students just call math. Kyle has trouble getting a good grade in mathematics, but the teacher is very nice and helpful. His fourth class is gym. It is just exercising. History is his last class of the day Lucas has a hard time staying awake.
Many lessons are boring, and he is very tired after doing gym. Going to a restaurant Sandra and Paul are at a steak restaurant. A waiter greets them. Here are your menus,» the waiter says. The waiter brings water for Paul and orange juice for Sandra. You should have it in soon,» the waiter says. The waiter returns after an hour.
Letter to a Friend Hi, Fred! How has your semester been? I arrived during the first week of September. The weather has been very nice. In fact, I went to the beach and swam in the Mediterranean Sea earlier today.
Курица три раза падала в обморок, пока собрала и спрятала всех цыплят. Только куклы, Ляля Голубая и Ляля Розовая, не испугались. Как сидели на скамеечке, так и сидят. Ванька - Встанька от удивления забыл спрятаться.
Не думал он, что Ляли такие храбрые. Тигра не испугались! На всякий случай подошел ближе к куклам: тигр все-таки. Вдруг понадобиться защита. Тигр на бегу задел его хвостом. Ванька - Встанька упасть не упал, но долго качался из стороны в сторону. Тигр подскочил к скамейке, где смеялись Ляли. И как зарычит: Ррр! Отдавайте мой бант!
Зачем бррали без спрросу? Забирай свой бант, он мне не нужен вовсе! Рразве мне жалко? Тигр повязал бант себе на шею и не спеша пошел по улице. Потихонечку отовсюду начали высовываться игрушки. Александрова Как снегирь деревце посадил Жил-был зимой в лесу розовогрудый снегирь. Летал-летал он по своим делам и проголодался. Сел снегирь на высокую рябину и стал мороженные ягоды клевать. А ягоды крупные, спелые, сладкие.
Так в клюв и просятся! Наелся снегирь от души, а улетать с рябины не хочется: очень уж ягоды на ней хороши. Думает: «Дай, хоть одну с собой возьму — про запас». Летит, ягоду в клюве несёт. А навстречу ему — ястребок. Испугался снегирь, кинулся в сторону, крикнул: « Помогите! Пришла весна. Растаял снег. Пригрело ягодку солнышко.
Пустила она корешок, а потом листочек.
Прямо пазл сложился. Чтобы, не дай Ктулху, не походить на ту помесь речи бухгалтера и главы сельсовета gedhs1311 1 год назад А можно раскрыть тему интеллектуального фиглярства и мимикрии? Есть какие-то наиболее популярные приемы, зная которые, можно обезопасить себя и потратить время и силы впустую? То что вы делаете очень важно. Подскажите пожалуйста, как можно построить работу над обзором, в котором неизбежно придётся вводить новую терминологию при переводе -- в отечественной литературе источники по данной теме перестали практически печататься в 80х годах прошлого века, а вся новая литература только на английском, вся терминология англоязычная, соответственно, а обзор нужно написать на русском языке, но хотелось бы избежать грубой кальки или прямых заимствований. Я понимаю, что у меня необъятный вопрос, но может быть, можно куда-то посмотреть, на какие-то удачные примеры или методические рекомендации других авторов?
Но миссис и мистер Уксусы не знали, что расчувствовавшаяся вавилонка Варвара расчувствовала нерасчувствовавшегося вавилонца Вавилу. Но когда они всетретились, то рассказали это друг другу. Но вдруг пришел прокоп кипятить свой укроп. А портной Пото и портниха Пото стали играть в лото. Дело было вечером, делать было нечего. Шла Саша по шоссе. Навстречу ей шел шофер по шоссе, тащил шину для машины. Шофер испачкался, стал черным, как чертенок. Саша шофера увидала, обомлела, слова сказать не может, только: тит! А потом, когда узнала его, все ему рассказала. Рассказала, что на дворе трава, на траве дрова, что бомбардир бомбардировал Бранденбург, что всех скороговорок не перескороговоришь, не перевыскороговоришь.
Текст для проверки техники чтения 8 класс (сентябрь)
AI Wiz разработал уникальный шаблон "Упростить текст", который превращает сложные изложения в легкие для понимания тексты. Эффективные тексты и для улучшения дикции по возрастам. Жанр: учебный текст. Лексика: работа, труд, мечта, успех. Грамматика: сложное предложение.
ЕГЭ: Чтение отрывка вслух
Ведущая телеканала BBC News рассказывает о том, как успешно освоить технику чтения новостей с телесуфлера, выглядеть и звучать уверенно и удерживать внимани. Ведущая телеканала BBC News рассказывает о том, как успешно освоить технику чтения новостей с телесуфлера, выглядеть и звучать уверенно и удерживать внимани. Сложные английские тексты для чтения. Сложность нижеприведенных английских текстов обусловлена тем, что они в основной массе являются художественными произведениями американских и английских авторов. Текст В предназначен для чтения и перевода на русский язык и для краткой передачи содержания текста на английском языке. Написание текстов новостей — большая биржа фрилансеров.