Еще о книге «Собака Баскервилей. Артур Конан Дойл Собака Баскервилей читать онлайн бесплатно без регистрации целиком и полностью весь текст книги на русском языке, а так же прочесть краткое содержание, аннотацию и отзывы о произведении на Судя по всему, «Собака Баскервилей» первоначально задумывалась как совместное творение Конан Дойла и Робинсона.
Собака Баскервилей. Рассказы (ил. С. Пэджета)
Собака Баскервилей - Артур Конан Дойл - Google Книги | Собака Баскервилей Книга Дойл Артур Конан 16+. |
№44. Артур Конан Дойл «СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ» (1902) | Дойл Артур Конан Собака Баскервилей Том 2 Челябинск Южно Уральское кн изд 1991г Б8336. |
Собака Баскервилей Артур Конан Дойл книга
Он «покончил» с Холмсом в «Последнем деле Холмса» 1893 г. Оба возвращались домой из южной Африки, оба участвовали в англо-бурской войне — Дойл был врачом полевого госпиталя, Робинсон — военным корреспондентом газеты «Дейли-экспресс». Они очень быстро подружились, а год спустя, в марте 1901, когда вновь встретились в Норфолке, чтобы поиграть в гольф, их дружба превратилась в своего рода творческое сотрудничество. Первая легенда была о свирепой волшебной собаке-волкодаве, известной в Норфолке под кличкой Черный Дьявол. Вторая — о злом эсквайре, сэре Ричарде Кейбле, продавшем душу дьяволу и то ли утащенном в преисподнюю, то ли разорванном на куски стаей демонических гончих псов. Он написал своей матери в письме: «Тут, в Норфолке, со мной Флетчер Робинсон, и мы собираемся вместе сделать небольшую книжицу под названием «Собака Баскервилей» — такую, что у читателя волосы дыбом встанут!
Интересно ещё то, что некоторое время назад, подбирая материал для очередной будущей книги, Конан Дойл заинтересовался семейством реальных Baskervilles Баскервилей , одним из самых древних и почетных в Англии, жившим в Херефордшире и Поуисе Уэльс. Он гостевал в конце XIX и начале XX века у них в Баскервил-холле, ознакомился с домом, гербами и историей этого семейства. Поэтому к моменту знакомства с Робинсоном Конан Дойл уже собрал часть материалов для книги и наметил некую схему повествования.
Однако Холмс не говорит сэру Генри правду. Вместо этого он заявляет, что они с Ватсоном возвращаются в Лондон, и поручает сэру Генри пригласить Стэплтона на ужин на следующий вечер. Хотя для этого ему придётся в одиночку идти через болото, сэр Генри соглашается.
В ту же ночь Холмс, Ватсон и лондонский полицейский Лестрейд, который присоединился к Холмсу в поезде, следят за домом Стэплтона. Ватсон подкрадывается поближе и видит, как Стэплтон ужинает наедине с сэром Генри; мисс Стэплтон отсутствует. Туман ухудшает видимость, поэтому группе приходится немного отступить. С этого места они вскоре видят, как мимо проходит сэр Генри, а затем за ним летит дикая собака, из пасти которой, кажется, вырывается пламя. Им удаётся убить её несколькими выстрелами, перед тем как она была готова вырвать горло сэру Генри. Холмс изучает труп собаки и обнаруживает, что её пасть была выложена фосфором, создавая тем самым образ пламени, а шерсть покрыта блёстками.
Они пытаются преследовать Стэплтона, но находят только мисс Стэплтон, которую связали, заткнули рот кляпом и заперли в доме. Она рассказывает им, что Стэплтон сковал её и, вероятно, убежал в Гримпен-Мир, где и держал взаперти собаку. На следующее утро они обыскивают Гримпен-Мир, но находят только сапог Стэплтона. Они полагают, что он умер. Они также находят доказательства того, где он держал собаку, и что Стэплтон кормил зверя другими животными. Через месяц сэр Генри и доктор Мортимер отправляются в кругосветное путешествие, чтобы сэр Генри мог оправиться от шока.
Однажды Ватсон расспрашивает Холмса об этом деле, и сыщик предоставляет все недостающие детали. Настоящее имя Стэплтона — Роджер Баскервиль; он сын младшего брата сэра Чарльза, который уже давно переехал в Южную Америку. После смерти отца Стэплтон бежал в Англию, изменил свою личность и начал искать способы завладеть состоянием Баскервилей. Его жена пыталась помешать ему, поэтому он запер её в доме. Узнав подробности, Холмс приглашает Ватсона присоединиться к нему на ужин и представление. Список персонажей Холмс Шерлок Холмс — герой этой повести и самый популярный персонаж.
Из других рассказов читатели знают, что Холмс методичен, умён, аналитичен, наблюдателен и сдержан. В этом романе он также демонстрирует свою способность сочетать задумчивость и размышления с немедленными действиями. Готовый при необходимости обмануть или ввести в заблуждение других, Холмс — антисоциальный и безличный человек, который, тем не менее, выглядит обаятельным и в конечном итоге нравственным. Хотя Ватсон и наблюдателен, ему не хватает воображения и аналитических способностей Холмса. Несомненно, он твёрдо предан Холмсу и стремится угодить ему. В целом он более чувствителен к чувствам других людей, чем Холмс.
Доктор Мортимер Доктор Джеймс Мортимер, человек, который нанимает Холмса для этого дела, живёт на болоте и был близким другом сэра Чарльза. Будучи человеком науки он интересуется изучением черепов , он отчасти принимает легенду о собаки из-за отсутствия доказательств обратного. Сэр Чарльз Сэр Чарльз Баскервиль — фигура, чья смерть вдохновила расследование.
Одно из самых известных приключений Холмса, "Собака Баскервилей", публиковалось в журнале Strand Magazine с августа 1901 года по апрель 1902 года, а книжное издание с иллюстрациями Сидни Пейджета было опубликовано в Лондоне в марте 1902 года Джорджем Ньюнесом. Первоначальный тираж составил 25 000 экземпляров по шесть шиллингов каждый, а 2 апреля было напечатано еще 15 000 экземпляров для Индии и британских колоний. Как сообщает издание " History today ", происхождение этой истории стало предметом многочисленных споров, и в ее адрес звучали обвинения в плагиате.
Идея рассказа принадлежит другу Конан Дойла, Бертраму Флетчеру Робинсону, молодому журналисту по прозвищу "Бобблз", который рассказал Конан Дойлу легенду о призрачной гончей на Дартмуре во время игры в гольф в Кромере, Норфолк, весной 1901 года. Они решили сотрудничать в работе над тем, что Конан Дойл назвал "настоящей жутью", и вместе отправились исследовать Дартмур. Робинсон, живший в Ипплпене, недалеко от Ньютон-Эббота в Южном Девоне, поделился с Конан Дойлом историями о призрачных гончих, всадниках без головы и демонах, скрывающихся в ложбинах болота.
Когда друзья его могли сговориться, чтобы доказать ему свое расположение? Очевидно, в тот момент, когда доктор Мортимер покидал госпиталь с тем, чтобы заняться частной практикой. Мы знаем, что был сделан подарок. Мы полагаем, что доктор Мортимер променял службу в городском госпитале на деревенскую практику. Так будет ли слишком смелым вывод, сделанный из этих двух посылок, что доктор получил подарок по случаю этой перемены? Кем же он был? Если он занимал место в госпитале, а между тем не входил в его штат, то он мог быть только врачом или хирургом-куратором, — немногим более студента старшего курса.
Он ушел из госпиталя пять лет назад, — год обозначен на трости. Таким образом, милый Ватсон, ваш почтенный, пожилой семейный врач улетучивается, и является молодой человек не старше тридцати лет, любезный, не честолюбивый, рассеянный и обладатель любимой собаки, про которую я в общих чертах скажу, что она больше терьера и меньше мастифа. Я недоверчиво засмеялся, когда Шерлок Холмс, сказав это, прислонился к дивану и стал выпускать к потолку колечки дыма. С моей небольшой полки медицинских книг я взял врачебный указатель и открыл его на имени Мортимер; их было несколько, но только одно из них могло относиться к нашему посетителю. Я прочел вслух следующие сведения о нем: «Мортимер, Джэмс, M. Получил Джаксоновскую премию за сравнительную патологию с этюдом под заглавием: «Наследственна ли болезнь? Служит в приходах Гримпен, Торелей и Гай Барро». Я думаю, что мои выводы достаточно подтверждены. Что же касается до приведенных мною прилагательных, то, если не ошибаюсь, они были: любезный, нечестолюбивый и рассеянный. Я по опыту знаю, что в этом мире только любезный человек получает знаки внимания, только не честолюбивый покидает лондонскую карьеру для деревенской практики и только рассеянный оставляет, вместо визитной карточки, свою трость, прождав вас в вашей комнате целый час.
Так как эта трость тяжела, то собака крепко держала ее за середину, где ясно видны следы ее зубов. Пространство, занимаемое этими следами, показывает что челюсть собаки велика для терьера и мала для мастифа. Это, должно быть… ну да, конечно, это кудрявый спаньель. Холмс встал с дивана и, говоря таким образом, ходил по комнате. Затем он остановился у окна. В его голосе звучала такая уверенность, что я с удивлением взглянул на него. Пожалуйста, не уходите, Ватсон. Он ваш коллега, и ваше присутствие может быть полезным для меня. Наступил, Ватсон, драматический момент, когда вы слышите на лестнице шаги человека, который должен внести что-то в вашу жизнь, и вы не знаете, к добру ли это или нет. Что нужно доктору Джэмсу Мортимеру, человеку науки, от Шерлока Холмса, специалиста по преступлениям?
Вид нашего посетителя удивил меня, потому что я ожидал типичного деревенского врача. Он был очень высокого роста, тонкий, с длинным носом, похожим на клюв, выдававшимся между двумя острыми, серыми глазами, близко поставленными и ярко блестевшими из-за очков в золотой оправе. Он был одет в профессиональный, но неряшливый костюм: его сюртук был грязноват, а брюки потерты. Хотя он был еще молод, но спина его уже была сгорблена, и он шел, нагнув вперед голову, с общим выражением пытливой благосклонности. Когда он вошел, взгляд его упал на трость в руках Холмса, и он подбежал к ней с радостным возгласом: — Как я доволен! Я не был уверен, здесь ли я ее оставил или в пароходной конторе. Я бы не хотел ни за что на свете потерять эту трость. Глаза доктора Мортамера блеснули сквозь очки кротким удивлением. По случаю вашей свадьбы, говорите вы? Я женился и оставил госпиталь, а вместе с ним и всякие надежды на практику консультанта.
Это было необходимо для того, чтобы я мог завести свой собственный домашний очаг. Итак, доктор Джэмс Мортимер… — Мистер, сэр, мистер… скромный врач. Полагаю, что я обращаюсь к мистеру Шерлоку Холмсу, а не… — Нет, это мой друг, доктор Ватсон. Я слышал ваше имя в связи с именем вашего друга. Вы очень интересуете меня, мистер Холмс. Я с нетерпением ожидал увидеть такой доликоцефальный череп и столь хорошо выраженное развитие надглазной кости. Вы ничего не будете иметь, если я проведу пальцем по вашему теменному шву? Снимок с вашего черепа, пока оригинал его еще деятелен, составил бы украшение всякого антропологического музея. Я вовсе не намерен быть неделикатным, но признаюсь, что жажду вашего черепа. Шерлок Холмс указал странному посетителю на стул и сказал: — Я вижу, сэр, что вы восторженный поклонник своей идеи, как и я своей.
Я вижу по вашему указательному пальцу, что вы сами скручиваете себе папиросы. Не стесняйтесь курить. Посетитель вынул из кармана табак и бумажку, и с поразительною ловкостью скрутил папироску. У него были длинные дрожащие пальцы, столь же подвижные и беспокойные, как щупальцы насекомого. Холмс молчал, но его быстрые взгляды доказывали мне, насколько он интересуется нашим удивительным гостем.
Дойл Артур Конан - Шерлок Холмс и доктор Ватсон
Собака БаскервилейАртур Конан Дойл. Когда я начинала читать "Собаку Баскервилей", знала, что книга затянет, но даже не могла представить, насколько сильно. 120 лет назад сэр Артур Конан Дойл впервые опубликовал одно из самых известных своих произведений о Шерлоке Холмсе – "Собака Баскервилей". Артур Конан Дойл», после закрытия браузера. В основу сюжета «Собаки Баскервилей» легли две мистические истории, рассказанные Конан Дойлу его другом Флетчером Робинсоном. Собака Баскервилей Дойл Артур Конан При загадочных обстоятельствах погибает сэр Чарльз Баскервиль. Сюжет повести Артура Конан Дойла «Собака Баскервилей» (1902) основан на случайно услышанной автором старинной девонширской легенде и мотивах английских готических романов.
Собака Баскервилей. Долина Страха
Рецензии на книгу «Собака Баскервилей» Артур Конан Дойл | Аннотация: В книге "Собака Баскервилей" автор Артур Конан Дойл вы встретите знаменитого сыщика Мистера Шерлока Холмса вместе с его верным помощником доктором Уотсоном. |
Подлинная история создания "Собаки Баскервилей" / Руслан Шабельник | Радиопостановка по детективному роману Артура Конан Дойла "Собака Баскервилей" о приключениях знаменитого сыщика Шерлока Холмса и его верного друга доктора Ватсона. |
Насколько актуален Артур Конан Дойль со своей «Собакой Баскервилей»? | StopGame | В основу сюжета «Собаки Баскервилей» легли две мистические истории, рассказанные Конан Дойлу его другом Флетчером Робинсоном, с которым он познакомился в июле 1900 года на борту парохода «Бритт», когда возвращались домой из южной Африки. |
Собака Баскервилей (2016, Артур Конан Дойл) [Книги, Детектив, триллер, боевик] / Скачать бесплатно | Собака Баскервилей (повесть, перевод Н. Волжиной), стр. 3-304. |
Рецензии на книгу «Собака Баскервилей» Артур Конан Дойл
Артур Конан Дойл (1859–1930) – английский писатель, отдавший дань практически всем литературным жанрам, но наиболее известный как автор детективных, историко-приключенческих и фантастических произведений. Описание: Сюжет повести Артура Конан Дойла "Собака Баскервилей" (1902) основан на случайно услышанной автором старинной девонширской легенде и мотивах английских готических романов. Роман «Собака Баскервилей» был написан в 1901 году, через восемь лет после того, как сэр Артур Конан Дойл уже «убил» Шерлока Холмса в своём рассказе «Последняя проблема». Повесть Артура Конан Дойла «Собака Баскервилей» с иллюстрациями Сидни Пэджета, 1902.
Дойль Артур Конан - Собака Баскервилей
Прочесть полностью текст произведения Конан Дойла «Собака Баскервилей» по главам онлайн Скачать книгу в формате FB2 PDF EPUB бесплатно Распечатать текст. Я в свое время прочитал всё по ШХ от Артура Конан Дойла, и сделал это после прочтения знаковых детективов Агаты Кристи, ожидая от ШХ «вотэтоповоротов», чего там по сути то и не было. Радиопостановка по детективному роману Артура Конан Дойла "Собака Баскервилей" о приключениях знаменитого сыщика Шерлока Холмса и его верного друга доктора Ватсона. В книгу включена знаменитая повесть Артура Конан Дойла "Собака Баскервилей" (1902), сюжет которой основан на случайно услышанной автором старинной девонширской легенде и мотивах английских «готических» романов. Я в свое время прочитал всё по ШХ от Артура Конан Дойла, и сделал это после прочтения знаковых детективов Агаты Кристи, ожидая от ШХ «вотэтоповоротов», чего там по сути то и не было.
Виртуальная выставка одной книги "Артур Конан Дойл «Собака Баскервилей»"
Конан Дойл Артур Конан Дойл — знаменитый английский писатель, работавший в приключенческом, юмористическом и научно-фантастическом жанрах. Ярый поклонник спиритизма, автор более семи десятков книг. Имя Конан Дойла неразрывно связано с самым известным персонажем его произведений — Шерлоком Холмсом. Однако далеко не каждому известно, что автор несколько раз нещадно расправлялся с гениальным сыщиком, уничтожал свои произведения, видя в нем конкурента. Избавившись от своего героя, писатель облегчённо вздохнул, но не тут-то было — читатели негодуют, как можно так поступать, и все начинают просить у Дойла продолжения, и в итоге автор идёт навстречу и воскрешает своего героя, да так и не расстаётся с ним до самой смерти.
В недоумении Монро обращается к Холмсу за помощью. Они вместе идут в загадочный коттедж, где находят маленькую девочку, на лице которой желтая маска.
Девочка оказывается выжившей темнокожей дочкой Эффи Монро. Интересный факт: Рассказ «Желтое лицо» входит в список рассказов о приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона без криминальной составляющей. Лучшие книги Шарлотты Бронте о сильных женщинах «Литература не может быть женским уделом, и так быть не должно. Чем больше женщина занята своими надлежащими обязанностями, тем меньше у неё будет свободного времени на неё, даже несмотря на образованность и должный отдых», — так ответил английский поэт-романтик Роберт Саути на письмо юной Шарлотты Бронте, которая рискнула выслать ему свои стихи. А она написала мировой бестселлер. Узнать подробности 11.
Шесть Наполеонов Сюжет: Полицейский инспектор Лестрейд наведывается к Шерлоку Холмсу и делится с ним странной историей. Кто-то крадет дешевые бюсты Наполеона и разбивает их, причем грабитель не берет ничего, кроме статуй. Холмс решает расследовать эти странные кражи. Первый бюст был разбит в лавке Мосса Хадстона, торгующей картинами и статуями, еще два бюста нашел разбитыми врач, поклонник Наполеона. Лестрейд вызывает Холмса, на этот раз произошло убийство, и оно как-то связано с загадочными статуями. Журналист, недавно купивший бюст Наполеона, ночью услышал крик, спустился вниз и обнаружил убитого.
В его карманах нашли фотографию молодого мужчины и рядом разбитый бюст. Холмс начинает расследование и узнает, что на фото некий итальянец Беппо, который работал в лавке Хадстона, но ударил ножом другого итальянца и год провел в заключении. Издательство ФТМ Холмс узнает адреса оставшихся покупателей бюстов Наполеона и устраивает вместе с Лестрейдом и Ватсоном засаду на вилле покупателя пятого бюста. Они видят, как Беппо выносит из дома статую и разбивает ее под фонарем. Беппо арестован. Холмс перекупает последний шестой бюст, разбивает его и тщательно исследует осколки.
В одном из них он находит черную жемчужину Борджиа, принадлежавшую когда-то принцессе. Интересный факт: Борджиа — реально существовавший испано-итальянский дворянский род из Валенсии, правители города Гандия. Голубой карбункул «Голубой карбункул». Издательство АСТ Сюжет: В канун Рождества в одной из гостиниц Лондона происходит кража: у графини Моркар украли очень дорогой драгоценный камень — голубой карбункул. Подозреваемый — паяльщик Джон Хорнер. Против него дали показания служащий отеля Райдер и служанка графини.
Тем временем, Ватсон приезжает к Холмсу, чтобы поздравить его с Рождеством, и сыщик рассказывает о том, что посыльный Петерсон принес ему гуся и шляпу, которые он нашел на месте драки, и попросил Холмса найти владельца. Петерсон сообщает, что в зобе у птицы он нашел тот самый украденный драгоценный камень. Холмс находит владельца шляпы мистера Бейкера, но из разговора с ним понимает, что тот ничего не знает про голубой карбункул. Зато мистер Бейкер сообщает Холмсу ценную информацию про «гусиный клуб», и, благодаря своему дедуктивному методу Холмс выясняет, кто же настоящий вор. Интересный факт: Карбункул — драгоценный камень с красным, вишневым, фиолетовым, оранжевым, лиловым, голубым и зеленым оттенком. Название происходит от латинского слова «карбункулюс» — «гореть», «сиять».
Карбункулом раньше называли любые полудрагоценные и драгоценные камни. Он невиновен и приходит за помощью к Шерлоку Холмсу. Макфарлейн рассказывает Холмсу, что давний знакомый его родителей Джонас Олдейкр появился у Макфарлейна в конторе и заявил, что хочет составить на него завещание, и пригласил молодого человека в Норвуд для того, чтобы разобрать его бумаги. Уже поздно ночью Макфарлейн возвращается домой, а на утро узнает о том, что у дома Олдейкра произошел пожар. На месте происшествия найдены кости, следы борьбы и трость Макфарлейна. Полицейский инспектор Лестрейд арестовывает Макфарлейна, но Холмс верит молодому человеку.
Он едет к матери Джона, от которой узнает, что Олдейкр за ней ухаживал и затаил обиду после отказа. На месте преступления, благодаря своей гениальной наблюдательности, Холмс находит тайную комнату в доме и, инсценировав пожар, вынуждает подрядчика покинуть свое убежище. Сыщику удается раскрыть замысел Олдейкра и спасти невиновного от наказания. Интересный факт: По мотивам рассказа был поставлен аудиоспектакль «Триумф Скотланд-Ярда». Скрытые смыслы романа «Мастер и Маргарита» Булгакова: почему вдова писателя считала роман пророческим, откуда взялся Воланд и причем тут Данте 15 мая 2021 года Россия будет отмечать 130-летие со дня рождения Михаила Афанасьевича Булгакова. Узнать подробности 14.
Обряд дома Месгрейвов Сюжет: К Шерлоку Холмсу обращается товарищ по колледжу Реджинальд Месгрейв, потомок древнего рода, по поводу странных событий, происходящих в его замке Харлстон. Несколько дней назад Месгрейв спустился в библиотеку за книгой и застал своего дворецкого Брайтона за изучением фамильного документа Месгрейвов под названием «Обряд дома Месгрейвов». Рассердившись, Реджинальд увольняет дворецкого, но тот просит отсрочку. На третий день после происшествия Брайтон исчезает, а служанка Речел, с которой у них когда-то были любовные отношения, ведет себя как умалишенная. На следующий день пропадает и она. Месгрейв обращается в полицию, им удается найти, что след служанки обрывается у озера, а из озера достают мешок с обломками ржавого металла.
Изучив фамильный документ Месгрейвов, Холмс догадывается, что дворецкому удалось разгадать тайну, зашифрованную в документе, и идет по его следу. Расследование приводит сыщика в подвал дома, где под каменной плитой находят старинный сундук и рядом мертвого дворецкого Брайтона. Куски металла из озера оказываются короной Карла 1, а тайна о том, упала плита сама или ей кто-то помог, остается нераскрытой. Интересный факт: В ходе расследования Холмсу приходится решать геометрическую задачу определить длину тени от дерева известной высоты в отсутствие самого дерева , чтобы добраться до тайника. Берилловая диадема «Берилловая диадема». В залог он получил драгоценную вещь, национальное достояние — берилловую диадему.
Побоявшись оставлять такое сокровище в банке, Холдер приносит диадему домой и запирает в бюро. О диадеме банкир рассказывает своему сыну Артуру и племяннице Мэри. Ночью Холдер услышал шаги и обнаружил Артура у бюро, в руках у него диадема, но одного зубца с драгоценными камнями не хватает. Сын банкира отрицает, что причастен к краже, но и не дает никаких объяснений. Холдер вызывает полицию, Артура арестовывают, но пропавший зубец не находят. Холмс приступает к расследованию.
Чуть ниже набалдашника было врезано серебряное кольцо шириной около дюйма. На кольце было начертано: «Джеймсу Мортимеру, Ч. В прежние времена с такими палками — солидными, увесистыми, надежными — ходили почтенные домашние врачи.
Холмс сидел спиной ко мне, и я думал, что мои манипуляции остаются для него незаметными. Можно подумать, что у вас глаза на затылке! Мы с вами прозевали его и не знаем, зачем он приходил.
А раз уж нам так не повезло, придется обратить особое внимание на этот случайный сувенир. Обследуйте палку и попробуйте воссоздать по ней образ ее владельца, а я вас послушаю. Толстый железный наконечник совсем стерся — видимо, доктор Мортимер исходил с ней немало миль.
Я полагаю, что буквы «КЛ» означают клуб, вернее всего охотничий, членам которого он оказывал медицинскую помощь, за что ему и преподнесли этот небольшой подарок. Если от вас самого не исходит яркое сияние, то вы, во всяком случае, являетесь проводником света.
Образ Холмса — с трубкой, лупой и клетчатой шляпой с двумя козырьками стал практически символом любого детектива. Провести вечер за чашкой чая в обнимку с классическим английским детективом — что может быть лучше? Погрузитесь в очарование викторианской Англии, прогуляйтесь по мрачному дождливому Лондону и попробуйте вместе с мистером Холмсом разгадать одно из многих таинственных преступлений. Книга «Собака Баскервилей» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене.
"Собака Баскервилей" Артур Конан Дойл
Создавая этот образ, Дойл не подозревал о такой сногсшибательной славе и всю жизнь безуспешно пытался выйти из тени своего героя. В отличие от поклонников Холмса он не считал цикл историй о сыщике лучшими своими произведениями и, в конце концов, привел героя, сделавшего его знаменитым, к гибели в водах Рейхенбахского водопада «Последнее дело Холмса». Что тут началось! Читатели, а также издатели не просто просили — они настоятельно требовали продолжения рассказов о Шерлоке Холмсе! Вновь Шерлок Холмс появляется в повесть «Собака Баскервилей». Эта история написана в жанре мистического триллера: детективу пришлось сражаться с «силами зла, властвующими безраздельно». Но мало кто знает, что у чудовищной собаки был реальный прототип, а события, положенные в основу книги, действительно происходили в средневековой Англии.
Повесть не особо продолжительная и скупа на события. Прочесть ее можно за 5-6 часов во время которых мы не выйдем за рамки расследования Шерлока Холмса. Перевод хорош, читается легко. Что по поводу сюжета. Если вы поклонник детективов, то не откроете для себя ничего нового. Сюжет предсказуем, персонажи не до конца раскрыты, мотивы не всегда на поверхности, а концовка прямо-таки тривиальна. Но это все если читать повесть сегодня.
Холмс уже понял, что преступник — Джек Стэплтон. Стэплтон соблазнил Лору Лайонс и вынудил её выманить сэра Чарльза из дома к калитке на болота якобы на свидание. Узнав до этого от самого сэра Чарльза легенду о собаке Баскервилей и зная, что сэр Чарльз, страдающий заболеванием сердца, может умереть от сильного испуга, Стэплтон купил огромного пса помесь гончей-бладхаунда и мастифа , тайком доставил его на болота, разрисовал светящимся фосфорным составом и в нужный момент натравил на Чарльза. Увидевший светящегося призрака баронет в панике бросился бежать и умер от сердечного приступа. Также выясняется, что Бэрил на самом деле была женой Стэплтона, а не сестрой. Позже, увидев в Баскервиль-холле портрет Хьюго Баскервиля, Холмс и Уотсон понимают всё: Джек Стэплтон как две капли воды похож на основателя рода, он — тоже Баскервилль и хочет получить замок в свое владение. Именно этим объясняются все его действия. И Холмсу, и Уотсону делается ясно, что сэру Генри грозит смертельная опасность: он тоже претендует на владение поместьем, и Стэплтон постарается убить конкурента. По мнению Холмса, собранных им с Уотсоном доказательств недостаточно для привлечения Стэплтона к суду присяжных, и друзья решают взять его с поличным на месте преступления, выставив сэра Генри в качестве «приманки». Холмс и Уотсон делают вид, что уехали в Лондон, а на самом деле прячутся возле дома Стэплтона вместе с прибывшим из Лондона инспектором Лестрейдом.
Шерлоку Холмсу необходимо любым способом достать эту фотокарточку. Сначала Холмс переодевается конюхом и следит за домом Ирэн Адлер, в удачный момент он оказывается в церкви, когда Ирэн Адлер и ее возлюбленный хотят обвенчаться, но священник отказывается делать это без свидетелей. Конюх Холмс становится их свидетелем. Повести Александра Грина «Алые паруса» 100 лет: почему прототип Ассоль получила 10 лет лагерей и умерла в нищете Повести Алые паруса Александра Грина в 2022 году исполнилось 100 лет. Узнайте историю создания великого произведения о любви и печальную судьбу прототипа Ассоль — жены писателя — Нины Грин Узнать подробности Затем сыщик переодевается священником и подстраивает нападение на Ирэн, а сам «спасает» ее и тем самым Холмсу удается попасть в дом шантажистки и узнать, где находится тайник с фотографией. На следующий день Холмс, Ватсон и король Богемии приходят в дом Ирэн Адлер, но не застают ее дома, а в тайнике находят лишь записку, в которой она сообщает о том, что уезжает с любимым и шантаж ей больше ни к чему. Холмс впервые терпит поражение от женщины и навсегда называет ее «та женщина». Интересный факт: На момент написания рассказа Богемия Чехия не имеет своего монарха, династию для нее придумал сам Конан Дойл. Второе пятно Сюжет: К известному сыщику Шерлоку Холмсу обращается министр Трелони Хоуп, у которого пропало письмо, имеющее очень важное государственное значение. Поэтому Холмсу необходимо найти письмо во что бы то ни стало, соблюдая строжайшую тайну. Сыщик предполагает, что украсть такое важное письмо могли только воры международного уровня. Доктор Ватсон в одной из газет видит статью о том, что один из подозреваемых Эдуард Лукас был зарезан у себя дома. Пока Холмс раздумывает над тем, как могут быть связаны преступления, к нему приходит жена министра миссис Хоуп и требует рассказать подробности визита ее мужа. Полицейский Лестрейд на месте убийства Лукаса обнаруживает несовпадение пятен крови на ковре и полу. Холмс делает вывод о том, что место преступления кто-то посетил до прихода полицейских. В ходе расследования Холмс находит пустой тайник в доме Лукаса, а констебль признается, что в день убийства в дом заходила красивая женщина. Сыщик догадывается, что это была миссис Хоуп и идет к ней за письмом. Миссис Хоуп понимает, что ее тайна раскрыта, отдает письмо Холмсу и рассказывает о причинах своего поступка. Сыщик обещает не выдавать ее тайну мужу. Интересный факт: История из рассказа несколько раз была адаптирована для сериалов, а также для радиопостановки на ВВС Radio. Пять зернышек апельсина «Пять зернышек апельсина». Он беспокоится за свою жизнь, так как накануне получил тайное послание с пятью апельсиновыми зернышками. Джон Опеншоу рассказал сыщику историю с предсмертными посланиями. Первым письмо с зернышками получил его дядя, который вскоре утонул в пруду на территории своего поместья. Перед смертью он сжег какие-то бумаги и оставил свое наследство брату, отцу Джона. Спустя два года тот тоже получил письмо с пятью апельсиновыми зернышками и запиской: «Положи бумаги на солнечные часы! Отец Джона не обратил должного внимания на письмо и погиб, упав в меловой карьер. Джон Опеншоу просит помочь Холмса расследовать тайну пяти апельсиновых зернышек, но сыщик не успевает ничего предпринять. На следующий же день из газет он узнает о смерти Джона. Но разгадать тайну для Холмса теперь принципиальный вопрос. Изучив места отправления писем, он понимает, что это морские порты. Из старых журналов сыщик узнает, какие корабли заходили в эти порты и останавливается на судне «Одинокая звезда». Но встретиться и наказать злоумышленников Холмсу не удается, судно разбивается в водах Атлантического океана. В войну работала медсестрой: почему Агату Кристи не хотели печатать, и куда писательница пропадала после измены Феномен популярности книг Агаты Кристи так и не удалось разгадать. Ее романы по сей день выходят многомиллионными тиражами, режиссеры с удовольствием снимают сериалы и «большие метры» по мотивам книг знаменитой детективщицы. А ведь поначалу рукопись Агаты Кристи не приняли ни в одном издательстве. Вспомним, жизненный путь известной писательницы. Узнать подробности 8. Пляшущие человечки Сюжет: Очередное дело Шерлока Холмса связано с загадочными рисунками пляшущих человечков. К сыщику обращается некий мистер Хилтон Кьюбит и рассказывает о том, что месяц назад его жена получила из Америки письмо, она сразу же его уничтожила, но стала сама не своя. С тех пор странные рисунки пляшущих человечков появлялись на подоконнике и возле двери их дома, а в глазах жены постоянно читается страх. Мистер Кьюбит дал перед свадьбой обещание жене не спрашивать ее о прошлом и поэтому ему ничего не оставалось, как обратиться к сыщику. Кьюбит возвращается домой и отсылает Холмсу все рисунки пляшущих человечков. Шерлок Холмс изучает рисунки и понимает, что это тайный шифр. Ему удается расшифровать тайные послания, но Холмс успевает предотвратить преступление. Мистер Кьюбит убит, а его жена ранена. На месте происшествия Холмс раскрывает детали преступления и его причины. Интересный факт: В русской и английской версии «Шерлока Холмса» шифр из пляшущих человечков выглядит по-разному в связи с частотностью букв в языках. Пустой дом Сюжет: Спустя три года после гибели Шерлока Холмса при загадочных обстоятельствах в собственном доме был убит граф Рональд Адэр. Молодой человек был любителем карточных игр, и в день убийства играл в одном из карточных клубов Лондона в компании с полковником Мораном. Доктор Ватсон пытается расследовать убийство и около дома, где было совершено преступление, натыкается на старика с книгами. Вскоре на пороге своего дома Ватсон вновь видит того самого старика и им оказывается сам «погибший» Шерлок Холмс. После схватки с профессором Мориарти у Рейхенбахского водопада сыщик имитировал свою смерть и скрывался от сообщников Мориарти, одним из которых был полковник Моран. Великий сыщик знает, что за его домом на Бейкер-стрит следят, и чтобы поймать злоумышленника, придумывает хитрый план. Сквозь шторы восковая фигура Холмса выглядит как живая. Полковник Моран приходит ночью, чтобы убить Холмса, и стреляет через окно. Холмс и Ватсон ловят преступника, в его руках бесшумное духовое ружье, из которого и был застрелен юный Адэр. Интересный факт: В этом рассказе «погибший» после схватки с профессором Мориарти Шерлок Холмс возвращается, чтобы поймать сообщника профессора и раскрыть совершенное им преступление. Желтое лицо «Желтое лицо». Его беспокоит странное поведение его жены Эффи. Три года назад мистер Монро женился на женщине, которая в юности уехала в Америку, там вышла замуж за американца и родила ребенка. Но во время эпидемии желтой лихорадки муж и ребенок умерли, и женщина вернулась в Англию.
№44. Артур Конан Дойл «СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ» (1902)
Известно, что первое издание "Собаки Баскервилей" вышло с благодарностью Флетчеру Робинсону: "Эта история обязана своим появлением моему другу Флетчеру Робинсону, который мне помогал". Считается, что именно Флетчер Робинсон познакомил Конан Дойла с окрестностями Дартмура, вдохновивших писателя на историю о зловещей собаке. Известно также, что Баскервиль - это фамилия конюха Робинсона. Кроме того, существуют утверждения, что Флетчер Робинсон поведал Конан Дойлу захватывающую дух историю о сэре Ричарде Кейбелле, который продал душу дьяволу и которого уволокли в ад гончие псы. По мнению Хитер Оуэн из общества Шерлока Холмса, теория об отравлении "совершенно невероятна и притянута за уши". Одновременно с этим у него был платонический роман с Джин Леки, которая впоследствии стала его второй женой. Они прожили в счастливом браке до конца жизни".
Со слов Оуэн, "Конан Дойл хотел, чтобы книга вышла в соавторстве, но издатели не одобрили эту идею, потому что имя "Конан Дойл" хорошо продавалось".
Из их показаний, подкрепленных свидетельством нескольких друзей, видно, что за последнее время здоровье сэра Чарльза стало ослабевать и что у него была какая-то болезнь сердца, проявлявшаяся изменениями цвета лица, удушьем и острыми приступами нервного упадка сил. Доктор Джэмс Мортимер, друг и врач покойного, показал то же самое.
Обстоятельства, связанные с этим случаем, очень просты. Сэр Чарльз Баскервиль имел обыкновение перед сном прогуливаться по знаменитой тисовой аллее. Барриморы свидетельствовали о такой привычке его.
Вечером он отправился на свою обыкновенную ночную прогулку, в продолжение которой имел привычку курить сигару. С этой прогулки ему не суждено было вернуться. В двенадцать часов ночи, видя, что дверь в переднюю все еще открыта, Барримор стал беспокоиться и, засветив фонарь, отправился на поиски своего господина.
День был сырой, и следы сэра Чарльза были ясно видны на аллее. На полпути по этой аллее есть калитка, выходящая на болото. Видно было, что сэр Чарльз останавливался тут не надолго, затем продолжал свою прогулку по аллее, и в самом конце ее было найдено его тело.
Тут есть один только необъясненный факт, а именно показание Барримора о том, что, за калиткой, следы шагов сэра Чарльса изменили свой характер, и казалось, будто он шел не полной ступней, а только на носках. Некто Мерфи, цыган-барышник, находился в то время на болоте, недалеко от калитки, но, по собственному его признанию, он был мертвецки пьян. Он заявил, что слышал крики, но не был в состоянии определить, откуда они шли.
На теле сэра Чарльза не было обнаружено никаких знаков насилия и, хотя свидетельство доктора указывало на невероятное почти искажение лица настолько сильное, что доктор Мортимер сразу не узнал своего друга и пациента , но было выяснено, что такой симптом бывает в случаях удушья и смерти от паралича сердца. Такое объяснение было дано при вскрытии, доказавшем, что сэр Чарльз давно страдал органическим пороком сердца, и следователь постановил свое решение на основании медицинских показаний. Хорошо, что все так объяснилось, потому что крайне важно, чтобы наследник сэра Чарльза поселился в замке и продолжал доброе дело, столь грустно прерванное.
Если бы прозаический вывод следователя не положил конца романическим историям, которые нашептывались по поводу этой смерти, то трудно было бы найти владетеля для Баскервиля. Говорят, что ближайший родственник и наследник — сэр Генри Баскервиль, сын младшего брата сэра Чарльза. По последним известиям, молодой человек был в Америке, и теперь собираются сведения о нем для того, чтобы иметь возможность сообщить ему о его наследстве».
Доктор Мортимер сложил газету и положил ее обратно в карман. Я в то время видел мельком несколько газетных сообщений об этом, но был занят маленьким делом о ватиканской камее и, в своем желании угодить папе, упустил из вида несколько интересных английских дел. В этой статье, говорите вы, заключаются все обнародованные факты?
С этими словами Холмс снова прислонился к спинке кресла, сложил концы пальцев и принял самое бесстрастное судейское выражение. Один из мотивов, по которому я это скрыл от следствия, заключается в том, что человеку науки крайне неприятно быть заподозренным в том, что он разделяет народное суеверие. Вторым мотивом было то, что Баскервильское поместье, как говорит о том газета, осталось бы без владельца, если бы что-нибудь усилило его и без того мрачную репутацию.
По обеим этим причинам я думал, что имел право сказать менее, чем знал, раз практически ничего хорошего не вышло бы из моей откровенности, но от вас у меня нет никакой причины скрывать что бы то ни было. Болото очень мало населено, и те, кто живут по соседству друг с другом, находятся в постоянном сношении. Поэтому я часто виделся с сэром Чарльзом Баскервилем.
За исключением мистера Франкланда из Лафтар-голля и мистера Стапльтона — натуралиста, нет ни одного интеллигентного человека на много миль. Сэр Чарльз вел уединенную жизнь, но его болезнь свела нас, а эту связь поддерживала общность наших интересов в науке. Он привез с собою из Южной Африки много научных сведений, и не мало провели мы прелестных вечеров, рассуждая о сравнительной анатомии бушмэна и готтентота.
В последние месяцы для меня становилось все яснее и яснее, что нервы сэра Чарльза были до последней крайности натянуты. Прочитанная мною вам легенда настолько подействовала на него, что хотя он ходил по всему пространству своих владений, но ничто не могло бы его заставить пойти ночью на болото. Как бы это ни казалось невероятным вам, мистер Холмс, он был искренно убежден, что ужасный рок тяготеет над его родом, и, конечно, то, что он рассказывал о своих предках, не могло действовать успокоительно.
Его постоянно преследовала мысль о присутствии чего-то отвратительного, и не раз спрашивал он меня, не видел ли я во время своих врачебных странствований какого-нибудь странного существа или не слыхал ли я лая. Последний вопрос ставил он мне несколько раз, и всегда голос его при этом дрожал от волнения. Я хорошо помню, как недели за три до рокового происшествия я приехал к нему.
Он стоял у выходной двери. Я сошел с брички и, стоя против него, увидел, что его глаза были устремлены за мое плечо, и в них читался страшный ужас. Я оглянулся и успел только мельком заметить что-то такое, что я принял за большого черного теленка, пробежавшего сзади экипажа.
Сэр Чарльз был так взволнован и испуган, что я бросился к месту, на котором видел животное, чтобы поймать его. Но оно исчезло, и это происшествие произвело, казалось, на сэра Чарльза самое тягостное впечатление. Я просидел с ним весь вечер и по этому случаю, ради того, чтобы объяснить свое волнение, он вручил мне на хранение рукопись с повестью, которую я вам прочитал.
Я упоминаю об этом маленьком эпизоде потому, что он приобретает некоторое значение в виду происшедшей впоследствии трагедии, но в то время я был убежден, что случай самый обыкновенный и что волнение сэра Чарльза не имело никакого основания. Это я ему посоветовал отправиться в Лондон. Я знал, что сердце его было не в порядке, и постоянный страх, под которым он находился, как бы ни была химерична его причина, очевидно, имел сильное влияние на его здоровье.
Я думал, что после нескольких месяцев, проведенных в городских развлечениях, он вернется к нам обновленным человеком. Мистер Стапльтон, наш общий друг, также беспокоившийся о состоянии его здоровья, был того же мнения. В последнюю минуту перед отъездом случилась ужасная катастрофа.
В ночь смерти сэра Чарльза, дворецкий Барримор, нашедший его тело, послал конюха Перкинса верхом за мною, и так как я еще не ложился спать, то через час после происшествия был уже в замке Баскервиль. Я проверил и подтвердил все факты, которые были упомянуты на следствии. Я проследил за отпечатками шагов по тисовой аллее; я видел место у калитки, ведущей в болото, на котором, по-видимому, стоял сэр Чарльз; я заметил изменение формы следов, начиная с этого пункта, и удостоверился, что на мягком гравии не было никаких больше следов, кроме Барримора, и, наконец, я тщательно осмотрел тело, которого не трогали до моего прибытия.
Сэр Чарльз лежал ничком, с распростертыми руками, пальцы его впились в землю, и черты лица были до-того искажены каким-то сильным потрясением, что я бы не дал тогда клятвы в том, что вижу именно его. На теле действительно не оказалось никаких знаков насилия.
Лестрейд приезжает с ордером на арест. Кто это ему подписал бы ордер на арест, если он даже не знает ни картины готовящегося преступления, ни вообще к. К тому же существенная ошибка Шерлока Холмса, что он всё предварительно разведал, а самого главного-то не разведал, не осмотрел саму собаку в отсутствие её владельца. Потом он сам же говорит, что не ожидал, что это такая большая собака, к тому же намазана фосфором. К тому же был сильный туман, а эта собака неожиданно выскочила из тумана с ближнего расстояния и она могла испугать кого угодно, вполне вероятно что и сами Шерлок Холмс, доктор Уотсон и Лестрейд от неожиданности бы, не умерли конечно, но растерялись и упустили момент. Кроме того, непонятно почему во втором случае Шерлок Холмс и Уотсон не увидели собаку, когда она преследовала преступника, ведь на болотах местность открытая и вся просматривается на большое расстояние, а они только слышали звуки, но не видели как собака гналась за преступником, а потом убегала обратно, или её владелец обратно утащил.
Понимая, какая горькая участь ей уготована, девушка «выбралась на карниз, спустилась на землю по плющу» и побежала к отчему дому через болота. Заметив пропажу, Гуго рассвирепел и кинулся в погоню, спустив свору собак. Вскоре перед пьяным всадникам предстала леденящая кровь картина — на лужайке лежала «несчастная девица, скончавшаяся от страха и потери сил» , а рядом над растерзанным телом Гуго «стояло мерзкое чудовище — огромный, черной масти зверь, сходный видом с собакой». Автор этого манускрипта предупреждал потомков о грозящей опасности и не советовал «выходить на болото в ночное время, когда силы зла властвуют безраздельно». Доктор Мортимер рассказал, что сэр Чарльз был найден мертвым неподалеку от болот, а рядом с телом были обнаружены следы огромного пса. Глава 3. Задача Мортимер попросил сыщика взяться за дело, поскольку вскоре должен был приехать из Америки наследник умершего — молодой сэр Генри Баскервиль. Кроме того, доктор был обеспокоен тем, что еще до смерти сэра Чарльза местные жители видели на торфяных болотах «страшный светящийся призрак непомерной величины». Мортимер боялся, чтобы единственного наследника рода Баскервилей не постигла печальная участь. Шерлок Холмс, заинтригованный историей, согласился помочь в расследовании. Глава 4. Сэр Генри Баскервиль На следующий день появился Мортимер в сопровождении сэра Генри Баскервиля, который «производил впечатление очень живого, здорового человека». Сэр Генри рассказал, что сразу по приезду в Лондон с ним случилась странная история. В гостинице у него пропал один новый ботинок, и, кроме того, он получил письмо с просьбой держаться «подальше от торфяных болот». Однако эти события никак не повлияли на решение сэра Генри немедленно отправиться «в дом своих предков». Глав 5. Три оборванные нити На следующий день выяснилось, что был похищен еще один, старый, ботинок сэра Генри. Он был очень зол — никогда в жизни с ним «не случалось ничего более нелепого и более странного». Стало понятно, что за молодым Баскервилем, который должен был получить огромное наследство, «установлена слежка». Холмс решил, что доктор Ватсон будет сопровождать сэра Генри и присылать ему подробные отчеты о жизни в родовом поместье. Сам же сыщик временно остался в Лондоне. Глава 6. Баскервиль-Холл В Баскервиль-холле наследника встретили супруги Бэрримор, чьи «предки в течение нескольких поколений жили в Баскервиль-холле» в качестве обслуживающего персонала. Дворецкий признался, что смерть хозяина произвела сильное впечатление, и они с женой хотели бы получить расчет. Глава 7. Стэплтоны из Меррипит-хаус Доктор Ватсон пытался все время находиться возле сэра Генри, но вскоре это стало делать все труднее — молодой человек влюбился в прекрасную мисс Степлтон, которую ревностно уберегал от ухаживаний ее брат. Глава 8. Первый отчет доктора Ватсона В своем подробном письме к Холмсу доктор Ватсон упомянул о каторжнике Сэлдене, который скрывался на болотах, а также о странном старике — мистере Френкленде, который сутками напролет рассматривал болота в подзорную трубу «в надежде на то, что ему удастся обнаружить беглого каторжника». Но по-настоящему беспокоила его миссис Бэрримор, на чьем лице не раз были замечены следы слез, а также ее супруг, который ночью в окно подавал свечой какие-то знаки, а со стороны болот ему отвечали тем же.
«Собака Баскервилей»: история создания популярного фильма о Шерлоке Холмсе
Джеймс Мортимер, врач и друг семейства, обращается за помощью к Шерлоку Холмсу, чтобы установить, что же на самом деле угрожает последнему наследнику поместья Генри Баскервилю. Издание с иллюстрациями Сидни Пейджета и Наталии Михальчук.
В итоге было решено, что к первой части рассказа будет добавлено примечание, в котором будет отмечен вклад Робинсона и сказано, что рассказ обязан своим появлением именно ему. В британском и американском изданиях книги также была отмечена помощь Робинсона.
Дойл сказал Гринхоу Смиту, что, по его мнению, возрождение Шерлока Холмса привлечет большое внимание, и он оказался прав. Публикация "Собаки Баскервилей" в "Стрэнд мэгэзин" имела оглушительный успех, и по всей стране образовались очереди за экземплярами. Журнал пришлось перевести на седьмой тираж, что было редкостью в его истории. Неизвестно, какой вклад внес Робинсон в эту историю, помимо придумывания собаки.
При таинственных обстоятельствах погибает владелец поместья Чарльз Баскервиль. Последний представитель рода - Генри - приезжает из Америки принять наследство. Но согласно семейному преданию всех отпрысков мужского рода преследует зловещее существо - призрак гигантской черной собаки со светящимися глазами и пастью.
Сытина Беспл. Клюкина, 224 стр. Ефимова, 240 стр. Облеухова; 1907 — собр. Конан-Дойля в 10 томах, т.
Облеухова; 1907 — сс. Конан-Дойля в 14-ти томах, т. Клюкина, 192 стр. Трофименкова, ч. Мазуренко; 1908 — авторский сборник «Знаменитый английский сыщик Шерлок Холмс», М. Бельцова, стр. Корпуснова; 1909 — «Полное собрание сочинений», т. Сойкина, кн.
Ломиковской; 1915 — Пг. Чудновской; 1915 — М.
Подлинная история создания "Собаки Баскервилей"
Собака Баскервилей Книга Дойл Артур Конан 16+. Читать онлайн книгу «Собака Баскервилей» автора Артура Конана Дойла полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. Судя по всему, «Собака Баскервилей» первоначально задумывалась как совместное творение Конан Дойла и Робинсона. Читать книгу Собака Баскервилей онлайн бесплатно полностью. Книги автора Артур Конан Дойл в свободном доступе на нашем сайте LibBox. В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Собака Баскервилей» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно.