Новости слово давно вышедшее из обихода

В результате сравнительного анализа текстов «Яндекс» сформировал два списка из тысячи слов в каждом. В первом списке собраны слова, частотность которых в употреблении снизилась по крайней мере в десять раз за последний век. При слове «жир» современный человек может и поморщиться, а вот житель Древней Руси представил бы себе разные приятности, потому что так раньше называли пищу, избыток, роскошь. Мы давно уже задумывались над идеей создания словаря новой лексики в медиа, искали путь, чтобы выйти на понятие «ключевое слово текущего момента».

Все зависит от контекста. Как меняются значения слов под влиянием новостей

Фото: jggrz Бякать Не столь сложно к разгадке значение данного глагола, особенно если припомнить, что именно означает существительное «бяка». Так, к нему относится что-то гадкое и нехорошее, а глагол, следовательно, выражает действие, при котором кто-то или что-то делает дурное или же вредное. Фото: Dinh Khoi Nguyen Однако указывается и другое значение этого слова, которое определяет речевое поведение человека, а именно подражание звукам, которые издают овцы. Нюни По сей день фразеологизм «распускать нюни» используется повсеместно, однако что же такое эти нюни?

Оказывается, так в старину называли слюну. Интересно, что есть и второе значение — так говорили, когда видели обвислые губы, по которым текла слюна.

То ли одну «г» ставить, то ли две. Вопросы эти снимаются, когда слово фиксирует словарь. В орфографический словарь института русского языка имени Виноградова РАН в этом году было включено 158 новых слов, словосочетаний, фразеологизмов, аббревиатур и тому подобного.

Чем удивили «новые слова»? Ещё новости по теме Владимир Тарасов принял участие в презентации выставочного проекта «Рыцари слова: Александр Пушкин и Владимир Даль» Лариса Жуковская: «Сегодня все поняли, насколько важно работать со словом» «Авторка» и «блогерка», «шарокат» и шаротык» Решалы и клофелинщицы Целый пласт в словаре занимают слова, появлению которых мы обязаны интернету. Среди них и уже упомянутый «видеоблогер», «телеграм-канал», «информер», а также «онлайн-пресс-конференция», которая, как следует из словаря, пишется вот так — с двумя дефисами. Конечно же, не обошлось без фиксации слов, связанных с пандемией коронавируса: «антиваксер», он же «антипрививочник», «допандемийный» и «допандемический», «ковид-положительный» и «коронаскептик» и тому подобное. Попали в словарь как хорошо знакомые слова криминального происхождения — «решала» или «клофелинщица», так и модные молодёжные словечки: «стобалльник», «прокрастинация», «покерфейс».

Они потому и попали в словарь, что некоторое время уже существуют в живом языке. Словарь всегда реагирует на живой язык, но немножко с опозданием. Не бывает словарей, которые мгновенно реагируют на изменения в языке. Изменение должно устояться», — отметил директор Института русского языка имени В. Есть с кем есть-пить Среди новинок оказались аббревиатуры: БПЛА — беспилотный летательный аппарат, а также ДЭГ — дистанционное электронное голосование.

Использование чужих слов может наносить ущерб собственному языку и культуре. И в последнее время в новых словарях все чаще вводится замена даже для освоенных иностранных слов. В поисках живых родников народной речи Есть мнение, что во времена Древнекиевской Руси отдельных русского, украинского и белорусского языков не существовало: в Киеве и Новгороде, в Рязанской земле и Полоцке говорили по-древнерусски. На древнерусском написаны такие общие для всех восточных славян памятники литературы, как "Слово о полку Игореве", Изборники Святослава 1073 и 1076 гг. Вы согласны? Из других его диалектов сформировались южнославянские языки - сербский и хорватский, словенский и македонский, болгарский, а также западнославянские - польский, чешский, словацкий, нижне- и верхнелужицкий на двух последних говорят сербо-лужичане, издавна живущие в восточных землях современной Германии.

Однако эта точка зрения - не единственная. К примеру, покойный академик РАН Андрей Анатольевич Зализняк еще в 2006 году утверждал: после того, как были систематизированы данные берестяных грамот, нарисовалась совершенно неожиданная с точки зрения лингвистики картина. То есть, движение было прямо противоположное: дерево росло, вовсе не разветвляясь, вместо этого его ветки сходились. По Зализняку, древненовгородский диалект отчетливо отличался от, скажем, киевского в XI-XII вв, и гораздо меньше отличался от него же 200-300 лет спустя. Сейчас мы прежде всего думаем о трех языках: русском, белорусском и украинском, и предполагаем, что так было всегда. Оказывается, нет: эта территория делилась, но существенно иначе: не на три части, как сейчас, а на две, и эти две части имели географическое деление, совсем не похожее на нынешнее.

А именно: отделялся Северо-Запад, то есть Новгород и Псков. Это очень большая территория, потому что Новгород имел все владения Севера. Все нынешние вологодские, архангельские, пермские земли - это все была Новгородская земля. Плюс часть нынешней Северной Белоруссии. Это был один диалект. А противоположная часть - Юг будущая Украина , Центр будущая Россия , Восток нынешняя Восточная часть Европейской России - между собой, по-видимому, в достаточной степени единые, составляли вторую часть.

Ярослав Скворцов: Согласно теории Зализняка, это была одна территория, противопоставленная Северо-Западу.

По рассказам старшего музыкального поколения лабух за вечер мог заработать до 40! При месячной зарплате инженера в 120. Аскать В 1980-е в разговорную речь советской молодежи прочно вошли заимствования из английского языка. Аскать — как раз одно из таких слов.

Оно было образовано от английского «ask» — просить, спрашивать. Аскать означало просить деньги у прохожих на улице. Строго говоря, это было не профессиональное попрошайничество. Чаще выглядело как дружеская просьба о помощи: друг, на билет не хватает! У нынешней молодежи такое поведение считается стыдным, а слово давно вышло из обихода.

Это сленг восьмидесятых. Мне тогда уже за 30 было. В дни моей молодости говорили немножко по-другому. У каждой эпохи свои приметы. Современная молодежь запомнит свою юность по совершенно другим популярным словам, и со временем будет объяснять их значение следующему поколению.

Но даже через много лет такой сленг позволит безошибочно определять в компании тех, с кем рос в один период и говоришь на одном языке.

Многие слова из словаря Даля давно вышли из обихода.

СЛОВАРЬ СТАРОРУССКИХ СЛОВ Устаревшие древнерусские слова и их значения. При слове «жир» современный человек может и поморщиться, а вот житель Древней Руси представил бы себе разные приятности, потому что так раньше называли пищу, избыток, роскошь. Давайте рассмотрим 10 относительно новых слов, которые активно вошли в русский язык в последние десятилетия (в основном из-за технологического прогресса или социокультурных явлений), и 10 устаревших слов, которые сейчас редко используются в повседневной речи. Все ответы для определения Слово Вышедшее Из Обихода в кроссвордах и сканвордах вы найдете на этой странице.

УСТАРЕ́ВШИЕ СЛОВА́

Что же такое гамаши? Это сшитые из плотной ткани чехлы, закрывающие щиколотки. Их надевали поверх ботинок для защиты от преждевременного износа. Из современного обихода гамаши не ушли, просто у них теперь разные имена.

В футболе, например, это гетры. Да, они не для красоты, а для надежной фиксации защитных щитков. Гетры препятствуют попаданию грязи и воды в бутсы и защищают от мелких повреждений.

Некоторые им пользуются и сейчас. Перед бритьем инструмент брали за ручку и, намочив кисть с жестким ворсом, взбивали пену на хозяйственном мыле. Несколько секунд — и пена для бритья готова.

Никто не страдал от раздражения кожи, не искал пену с определенным составом и не мечтал о станках с плавающими лезвиями. Достаточно было Т-образного бритвенного станка, упаковки лезвий «Нева» и хозяйственного мыла. Все ходили красивыми и гладковыбритыми.

Думка Нет, это не о мыслях. Так называли наволочки с вышивкой. Подушки с думками служили для украшения интерьера и были в каждом, даже небогатом на изыски, доме.

Яркий предмет поднимал настроение как домашним, так и гостям.

Каждый год в нем появляется не один десяток слов. Только в сентябре 2022 года в орфографический словарь Института русского языка имени Виктора Виноградова добавили 152 новых слова. В списке новичков есть слова, связанные с военными действиями, например «тероборона» и «БПЛА», наконец нашлось в словаре место «шаверме» и «шаурме», массовое пополнение произошло за счет молодежного сленга покерфейс, бумеры, стобалльник и пандемии коронавируса, которая обогатила русский язык «антиваксерами», «ковид-положительными» и другими словами.

Притом что 150 лет назад он был издан как словарь «живого русского языка», принято считать, что он содержит множество устаревших слов. Компания «Яндекс» решила сравнить поисковые запросы своих пользователей со словарем Даля и выяснить, насколько актуально издание и бывшие в обиходе в России полтора века назад слова сегодня.

С начала ноября 2015-го по конец октября 2016 года пользователи ввели примерно 70 млрд запросов в поисковике «Яндекса». После их упорядочивания компания получила свыше 285 млн разных слов, что почти в 1,5 тыс. Далее был использован Национальный корпус русского языка — в основном собрание русскоязычных текстов в электронной форме за XX-XXI века. Можно сказать, что это слова, которые употребляются в современных текстах разных жанров — от художественной литературы до деловых документов», — говорится в сообщении. Первое издание «Толкового словаря живого великорусского языка» В. Даля выходило в 1863-1866 годах.

Он не является нормативным: его далеко не всегда можно использовать для ответа на вопросы о том, как пишется то или иное слово и что оно значит. Зато он представляет собой уникальный справочник по живому разговорному языку XIX века. Поисковые запросы содержат в том числе и разговорную лексику, так что, сравнив слова из словаря и слова из запросов, можно увидеть, что изменилось за 150 лет. Таким образом, предварительно как минимум около 36 тыс.

Видя молнию, крестились и говорили «воссияло».

А ряженых под Новый год называли шиликунами. Помню, как местных называли чалдоны. Говорят, это название произошло оттого, что многие пришли сюда с дружинами Ермака — «чалили с Дона». Это всё — наши традиции.

13 слов, которые навсегда исчезли из русского языка

Многие из слов, собранных в знаменитом издании, уже давно вышли из обихода за ненадобностью. Словарь Даля онлайн. Уходящий год не только добавил в русский язык новые слова, но и вернул в обиход давно забытые старые. Всю свою жизнь Владимир Даль собирал слова, которые и стали первоосновой толкового словаря Даля. Но с тех пор прошло 150 лет и многие слова вышли из обихода, устарели и потеряли своё значение. Многие из слов, собранных в знаменитом издании, уже давно вышли из обихода за ненадобностью. Значение слова НОВОСТИ в Большом современном толковом словаре русского языка. Один из просветителей, лингвист Владимир Даль, собрал более 200 тыс.

Значение слова «новости»

Конечно, коллеги следят за тем, что происходит с языком, какие слова используются в СМИ, публицистике, литературе. Важный критерий, о каких словах спрашивают, потому что в Институте работает справочная служба русского языка: в институт звонят и спрашивают о правописании и произношении тех или иных слов, и если вопрос с правописанием и употреблением актуален, то здесь больше шансов, что он добавится в словарь быстрее». В конце февраля президент России Владимир Путин подписал закон о защите языка от необоснованных заимствований.

К слову, недавно французские академики-филологи решили, какого рода слова Covid. Оказалось, женского, из-за того, что оно образовано от английского словосочетания "коронавирусная болезнь". По правилам французского языка его опорное слово "болезнь" — maladie.

Между тем, сейчас в стране слово "ковид" употребляется с мужским артиклем "le" не только в СМИ, но и в правительственных коммюнике.

Сюда же слушатели отнесли игровую приставку «сега», и виниловую пластинку с проигрывателем, которые называли «пласт и вертушка». Такая же ситуация и популярными в прошлом хитами. Цитаты «зеленоглазое такси», «плачет девушка в автомате», «Але, Алена, кручу я диск телефона» ни о чем не скажут подросткам.

Более того, они могут даже не понять, что за диск и как можно находиться в автомате. Слушатели привели свои примеры ушедших выражений. Один из них вспомнил, что раньше было очень популярным словосочетание «выбросили товар».

Лескова в Кромском районе. Известно, что по его книгам даже иностранцы пытаются постичь тайны русского языка, русской души. Но мне судьба дала возможность воочию встретиться с носителями того «лесковского» языка, стариков и старух, которые родились в конце 19 века или в начале века 20-го. Многокрасочен, колоритен их язык. И жаль, что с их уходом ушло из активного словесного оборота и удивительное многоцветье русской речи. Был я на постое у старушки.

Смутными осенними вечерами готовился к урокам, проверял ученические работы в тетрадях. Старушке было скучно. Она желала говорить о чем-либо. Ночь безглазая, дуже темная. А на дворе гукалка стонет. Сова, значит, — поясняет она мне, видя моё недоумение. Ты прости, что мешаю. Но я с докукой к тебе, с просьбою большой. Вот у меня три сына и дочь увечная.

Старший сын, большак, значит, без высшего образованья, средний в ученые попал, а младший хоть и в высшем университете обучался, а какой-то глумной. Всё на гармонь променял. Всё выступает и страданья наигрывает. Втёхался в музыку да в разных баб. Правду сказать, добрый он душою, да на горсть жита три мешка мякины. То есть, никудышний для жизни человек. Вот как быть с ним? Что делать? Жил бы, как брательники его живут.

Дак нет! Приехал надысь из Орла. Алкоголит каждый божий день. Замызганный, расхристанный. Что анчутка. Средний мой, что по ученой части, в Крыму какие-то опыты испытывает. Не пьет. Андел божий, а не сын. Но люблю и жалею младшего.

Душа выгорает, когда гляжу на его беспутную жизнь. Плачу и жалею. Ведь не аспид я, а мать ему. У меня ажно в середке всё переболело. Не алман же он мне, не пасынок то есть, а дитёночек родненький, кровинушка моя. Давеча приехал он с новою женою. Истину сказать, блудня. Но вымолчила я, стерпела, всё снесла. На стол весь капитал выставила, — кушанью разную.

Вытулила она на меня глазищи свои цыганочьи, а в них слёзы. Э, думаю, есть кому грешить, было бы кому миловать. Простила я блудню и чую, как с грудей обуза падает. А новая невестка мне гостинец привезла — пряник тульский. А у меня таких жамок — цельная полка в шкафу. Но я во все жилы терплю, молчу, не выказываю свою нутряную жилу, чтобы не осрамиться. А она выпила и лезет уже жироваться с ним, клонит его забубенную головушку на залавок. Ничего не мыслит сын, ничего не понимает от хмеля и бабьего жару, застило его… Слабый он, никакой зацепы, никаких душевных сил нету, чтобы оборонить себя. Измочь, непропеченная, сырая часть хлеба он, а не мужик… …Старушка еще долго говорила, как будто пригоршней рассыпая возле меня те народные слова, пословицы да присказки, которые окунают в жизнь народную, истинно крестьянскую и в необыкновенно красочную речь, которая сегодня вышла из обихода.

В своё время К. Паустовский писал: «…главный и неиссякаемый источник языка — язык самого народа, язык колхозников, паромщиков, пастухов, пасечников, охотников, рыбаков, старых рабочих, лесных объездчиков, бакенщиков, кустарей, сельских живописцев, ремесленников и всех тех бывалых людей, у которых что ни слово, то золото». Нет, я не призываю читателей к тому, чтобы все заговорили языком «колхозников, паромщиков, пастухов…» и той старушки, у которой мне довелось жить какое-то время. Мне просто бесконечно жаль, что носителей того языка, «у которых что ни слово, то золото», уже нет и не будет. А они —«главный и неиссякаемый источник языка». И я добавил бы к этому — животворящий источник нашей духовной силы. Еще раз о судьбе русского слова Как-то роясь в своих старых школьных тетрадях, я наткнулся на записанную мной к какому-то уроку выдержку нарочно не скажу «цитату» из В. Она меня изумила нынешней её злободневностью намеренно не скажу «актуальностью». Я почувствовал необходимость её острее, чем тогда, когда готовил высказывание гениального создателя Толкового словаря к уроку.

Наверное, потому, что не возникало под сердцем тревожного предчувствия, что с нашим языком может случиться такое горе, такая беда от неминуемых потерь в нём. Вот это высказывание: «Испещрение речи иноземными словами вошло у нас в поголовный обычай, а многие даже щеголяют этим, почитая русское слово, до времени, каким-то неизбежным худом, каким-то затоптанным половиком, рогожей, которую усыпали цветами иной почвы, чтобы порядочному человеку можно было бы по ней пройти». Иной мой супротивник нарочно не употреблю «оппонент» может мне возразить, сказавши: «Вот видите, слова эти Даль записал где-то в середине 19 века, а язык русский развивался, самоочищался от скверны и чужести и дожил до наших дней. Поэтому нечего беспокоиться. Произойдет самоочищения нашего языка и в дальнейшем». Возможный, предполагаемый нарочно не употреблю «виртуальный» мой собеседник во многом и на счастье наше прав: со времён Даля язык наш не без издержек развивался, переживал смуты и жуткие войны и предстал перед очередным смутным временем во всём своём величии и великолепии. И это несмотря на ужаснейшие потери в 20-м веке его, русского слова, носителей — русских людей. Но вот наступила новая смута. И в это время новой смуты мы вдруг не обнаруживаем самого главного носителя русской речи, гениальнейшего её творца и кудесника — русского крестьянина.

Он исчез. Его почти не стало, потому что ушла в небытие общинная крестьянская жизнь. Произошло невиданное для Руси опустынивание огромных пространств, на которых не увидишь подчас ни одного коренного крестьянина. Есть, конечно, современные землевладения. Они очень похожи на латифундии, где используется почти рабский, мало оплачиваемый труд наёмных рабочих. Это часто заезжие люди из СНГ, китайцы в Сибири , вьетнамцы и даже наши доморощенные люмпены бродяги, босяки, преступники, спившиеся, опустившиеся люди. Современные политологи для обозначения людей, опущенных в результате серьёзной общественной ломки нынешней смуты на социальное дно, употребляют термин «маргиналы», что является синонимом слова «люмпен», введённого в оборот Марксом. Margo — в переводе край, пометка, сноска на полях бумажного листа. Так вот, нынешняя часть маргинальных групп всё больше и больше занимает те социальные пустоты, которые возникли в результате массового исчезновения из жизни русского крестьянства.

45 самых необычных и забавных слов из словаря Даля

Одни слова ушли из обихода, другие появились. Но бывает и так, что слово не уходит совсем, но кардинально меняет своё основное значение. Вероника Архипова. Новая жизнь старых слов. В закромах русского языка хранятся несметные богатства слов. Иногда посмотришь на какое-нибудь слово, которое лингвисты называют «архаизмом», и думаешь – вот же оно, то самое! В российский орфографический словарь добавили 151 слово. Среди новых слов: «погуглить», «антиваксер», «шаверма» и другие. Само это слово уже давно считается устаревшим, однако фразеологизм с его участием довольно популярен.

45 самых необычных и забавных слов из словаря Даля

Урядица Это слово когда-то означало «порядок». Сейчас память о нём осталась в существительном «неурядица», у которого два значения: «беспорядок» и «ссора». Годяй Это старая форма причастия от глагола «годиться». В современном русском языке используется форма «годящийся», а от исчезнувшего варианта когда-то давно произошло слово «негодяй». Изначально так называли человека, не годящегося к военной службе. Взначай Это слово когда-то означало «намеренно». В нём тот же корень, что и в словах «час», «чаяние», «чай» но только не напиток, а вводное слово — «чай, свидимся». Сейчас «взначай» мы уже не используем, а вот образованное от него «невзначай» очень популярно.

Радивый Многим знаком глагол «радеть». Это «родственник» исчезнувшего слова «рад», которое означало «старание, усердие, работа».

Ошую — слева.

Паголенки — чулок без ступни, охватывающий только голень ноги. Пажить — пастбище, место выгона скота. Пазуха — залив.

Паленица — богатырь, наездник; женщина — воительница, богатырша. Панагия — нагрудное украшение с изображением Богородицы. Парапет — прикрытие, защищающее от поражения пулями, бруствер.

Пароль — секретное, условленное слово или фраза; применяется для опознавания своих людей на военной службе или в конспиративных организациях. Паска — пасха, христианский весенний праздник в честь воскресения Иисуса Христа. Пасма — моток льняных или пеньковых ниток.

Паспорт пашпорт — свидетельство, письменный вид документ для свободного прохода или проезда. Пастырь — пастух; священник, руководитель паствы. Патока белая — самотеком стекающая с медовых сотов «медовая слеза» — чистый свежий мед.

Пахва — седельный ремень с кольцом, в которое продевается хвост лошади, чтобы седло не сползало на шею. Паче — усилительное слово; тем паче — тем более. Пачеленки — суставы.

Пенковая трубка — трубка, сделанная из пенки, особого легкого огнестойкого минерала. Пенья — пеня, выговор, упрек, пенять — сетовать, укорять. Перевара сыченая — пиво и мед домашнего изготовления.

Перевык — отставанье от прежних привычек, приобретение новых. Перевясло — сказка, пучок, жгут из крученной соломы для перевязки снопов. Перелог — запущенное пахотное место.

Перемена — смена блюд в обед или на пиру. Перепечи — ритуальные угощения на свадьбе — всякого рода печение. Перси — грудь.

Персона — особа, лицо; изображение особы. Персты — пальцы. Пест — толкач для растирания чего-либо в ступе.

Пестрец — род гриба; рыба. Пестун — лицо, заботящееся о ком-нибудь, опекающее кого-нибудь, заботливый воспитатель. Петр — христианский апостол, дни его отмечали 21 декабря и 16 января по ст.

Петровки, Петров день, Петр и Павел — христианский праздник в честь апостолов Петра и Павла 29 июня по ст. Пищаль — старинное огневое оружие: пушка, длинное тяжелое ружье.

Говорят, это название произошло оттого, что многие пришли сюда с дружинами Ермака — «чалили с Дона». Это всё — наши традиции. Это всё — наши корни. Дай нам бог, чтоб они были живы как можно дольше. Согласны с автором?

Кто такая птица Гамаюн? Это мифическая птица, образ которой появляется в русской культуре еще в XII веке. Корни сказаний о птице относят к иранскому эпосу, у нас же в итоге сложилось два варианта: птица ассоциировалась с раем, но могла быть и предвестником беды например, падения правителей. До сих пор Гамаюн украшает собой, например, герб Смоленска. В России вошли в моду после Русско-турецких войн вместе с другими элементами восточного колорита. Носили их дома, в том числе принимая гостей. Дальше вспоминаем картину Павла Федотова «Завтрак аристократа». Камлот — это шерстяная ткань, а чуйка — особого вида кафтан до колена. В России камлот был очень популярной тканью, из которой шили и уличную, и домашнюю одежду. Встретить упоминания камлота можно, например, у Гоголя в «Старосветских помещиках». Конфедератки же никак не связаны с США, это четырехугольные шапки, пришедшие к нам из польской армии. В словаре Даля происхождение фразеологизма объясняется связью с событиями XI века — французской эпидемией гангрены, вызванной спорыньей. Лечить заболевших пытались в том числе мощами святого Антония из Константинополя. В чем тут суть? Он действительно избавил Пеночкина от массы хлопот, в том числе от прибытия судейских чиновников, которое сопровождалось массой неизбежных взяток. Что пристал, словно банный лист?

Это «прикол»? Почти полсловаря Даля выходит из обихода

и представляющих собой некую небрежную безграмотность с налётом шаромыжничества стало вдруг хорошим тоном, и чуть ли не признаком интеллигентности человек. C этим словом связана целая эпоха, веселое детство множества поколений мальчишек и девчонок из СССР. Словарь устаревших слов, которые могут пригодиться вам в повседневном общении, а так же смогут украсить вашу речь – Самые лучшие и интересные новости по теме: Родной язык, истории, русский язык на развлекательном портале Таким образом, предварительно как минимум около 36 тыс. слов из знаменитого четырехтомника можно считать вышедшими из обихода. Впрочем, если сбагривать ученым такой вал слов, они ни в жизнь не выйдут из своих кабинетов. А нам пока с головой хватит и тех 152 обновок, которые исследователи успели узаконить.

Слова из CCCР, уже забытые и непонятные детям 21 века

Настье, уклюжий, льзя и годяй: слова, которые раньше прекрасно себя чувствовали без приставки «не». Институт русского языка имени Виноградова РАН впервые в 2023 году пополнил новыми словами орфографический ресурс «Академос». Многие из слов, собранных в знаменитом издании, уже давно вышли из обихода за ненадобностью. Значение слова НОВОСТИ в Большом современном толковом словаре русского языка. Один из просветителей, лингвист Владимир Даль, собрал более 200 тыс. В российский орфографический словарь добавили 151 слово. Среди новых слов: «погуглить», «антиваксер», «шаверма» и другие. и представляющих собой некую небрежную безграмотность с налётом шаромыжничества стало вдруг хорошим тоном, и чуть ли не признаком интеллигентности человек.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий