В прокат вышел фильм «Мастер и Маргарита» режиссера Михаила Локшина. В новом фильме «Мастер и Маргарита» сюжетные линии романа изменены и перетасованы – хронологически события происходили в другом порядке.
Магический реализм и альтернативные 30-е: Рецензия на фильм «Мастер и Маргарита»
Киножурналист поделилась, каким получился фильм Михаила Локшина Мастер и Маргарита по одноименному роману Михаила Булгакова. Смотреть онлайн сериал Мастер и Маргарита (2005) в онлайн-кинотеатре Okko. 25 января 2024 года выходит новый фильм по «Мастеру и Маргарите». Мастер и маргарита. Сюжет фильма развивается в Москве 30-х годов.
Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» по главам Булгакова
Затем героя очень аккуратно выгоняют из ресторана «Грибоедов», а сам он вскользь замечает, что теперь ему не дадут даже детские стихи переводить. Жизнь мастера при этом никак не меняется. Как считают многие исследователи творчества Булгакова , под личиной критика Латунского скрывается драматург Осаф Литовский, который критиковал «Дни Турбиных» и способствовал травле писателя Чтобы заработать денег, приходится продать на рынке собрание сочинений Гоголя — но воспринять это как реальную жизненную трудность крайне сложно. Мастер пьет шампанское с Маргаритой и ведет вполне богемный образ жизни, пока ему слегка грозят пальчиком сверху. Гораздо острее переживал социальное умирание сам Булгаков. Так он писал Горькому в 1929 году: «… все мои пьесы запрещены, нигде ни одной строки моей не напечатают, никакой готовой работы у меня нет, ни копейки авторского гонорара ниоткуда не поступает, ни одно учреждение, ни одно лицо на мои заявления не отвечает, словом — все, что написано мной за 10 лет работы в СССР, уничтожено.
Остается уничтожить последнее, что осталось, — меня самого».
О бескорыстной любви. Поэтому в Советские светлые его никто не понимал или вид делал. Герои и некоторые реплики были уколом определенным личностям. А писалось оно вообще лично для. Остальные ответы Любви обман не тешил Мастера в минете, Анала призрак Маргариту не смущал..
У Олега Басилашвили этот опыт есть в избытке - он чрезвычайно ярко сыграл адского пенсионера в фильме "Яды, или Всемирная история отравлений". С другой стороны, изначально роль Воланда предлагалась другому Олегу - Янковскому. Правда, неизвестно, как бы он сыграл гордого духа. Думается, такого Воланда следует все же считать творческой находкой режиссера, так как Басилашвили придает определенный колорит всему действу - колорит, отличный от булгаковского повествования. Отсутствие эмоций у Воланда в исполнении Басилашвили вытягивает самое провальное, что есть в фильме - диалоги. Люди у Булгакова говорят хотя и экспрессивно, но все же как по-писаному; без характерных персонажей, точно отмеряющих интонации, смотреть "Мастера и Маргариту" было бы невозможно, потому что в обычной жизни так не говорят, а фильм снят именно в бытовом жанре. Солидный Басилашвили, таким образом, играет роль стабилизатора всего действия, спасая его в напряженные моменты и управляя им. Ожидая увидеть всадника Золотое Копье, зритель представляет себе поджарого мужчину лет сорока, этакого боевого генерала, не променявшего до конца запах смерти на административную работу. Однако Пилата играет Кирилл Лавров - с каждой минутой убеждая, что Пилат умудрен жизнью, и от бойцовского его духа осталась только несгибаемая воля и смертоносное ехидство.
Его Пилат похож скорее на язвительного учителя математики, который не по воле страшной болезни гемикрании ведет странные разговоры с арестованным, а вполне сознательно пытается использовать Иешуа как пешку в борьбе за власть с первосвященником Каифой. Впрочем, и у седовласого Пилата есть недостаток - а именно то, что его, то есть Кирилла Лаврова, может убедить в превосходстве вселенского добра над властью кесаря любой ершалаимский бродяга. Пилат Лаврова бессознательно ищет добра. Пилат Булгакова искал лишь выгоды для себя и освобождения от боли. Бортко рассказывал в своих интервью, что сознательно сделал такого Пилата, так как убеждения 80-летнего человека гораздо сложнее перечеркнуть, чем сорокалетнего. В роли Пилата, в отличие от Иешуа и Воланда, сверхзадачи нет - надо только выбрать, хороший ли Пилат или плохой. У Булгакова губитель Пилат "скалит желтые зубы", у него больные, "мертвые" глаза, он криво усмехается, у него желтоватые бритые щеки: он действительно лично спасал Крысобоя, а не командовал с холма. Пожалуй, Оскара стоило бы дать этому фильму за роль Пилата - переосмысление поступков жестокого тирана. Второй план Роли второго плана все как на подбор гениальны.
Например, поэт Иван Бездомный получился как живой - экспрессия Владислава Галкина не отпускает от себя ни на секунду. Бездомный, гаркнувший "Дура! Вульф ни в чем не виноват"; Бездомный, извивающийся на руках у санитаров; Бездомный, сползающий по стене при виде штурмующего трамвай кота - гениален. Не отстает от Бездомного и Илья Олейников в роли финдиректора "Варьете" - поиски Степы Лиходеева вполне укладываются в формат любимого зрителями "Городка", а от Олейникова невольно ждешь шутки и смеешься, видя его серьезное лицо с насупленными бровями. Замечательно получились и Азазелло, и Коровьев, и кот. Вся свита оказалась хороша и выглядит почти так же, как и должна. Правда, некоторые господа уже раскритиковали в пух и прах кота, забыв о том, что в других постановках кота играл загримированный! Актеры с небольшими ролями все как на подбор играют блистательно, причем их игра в силу размеров роли не успевает наскучить. Гонки на выживание В последние два-три сезона директора российских телеканалов были вынуждены серьезно пересмотреть свое отношение к будничному эфиру.
Иерусалим I века н. В романе Булгакова "Мастер и Маргарита" встречается множество перекрестных тем. Одна из них - это тема дьявола, с этого, собственно, и начинается произведение. Определяется скрытая интрига романа, которая завлекает нас в мир трех измерений: прошлого, настоящего и потустороннего. Эта сюжетная линия пересекает судьбы многих героев романа. Рассмотрим литературную элиту Москвы.
«Мастер и Маргарита»: краткое содержание и анализ
Воланд — это самое что ни на есть воплощение зла, он творит такие вещи, что вообще не поддается никакому логическому и рациональному объяснению. События происходили в 30-е годы прошлого столетия, когда буйствовала антирелигиозная борьба в верующими, церквями. Однако, даже самые ярые атеисты в этом фильме впоследствии меняют свое мировоззрение. Воланда даже можно назвать этаким добряком, а его Азазелло, кот Бегемот и Коровьев вообще шуты, которые весь фильм балагурят и подкалывают народ. Но, Воланд все-таки часть того самого великого зла, который вечно желает зла, но совершает его во благо человечества. Он показывает открыто всю алчность, пошлость, тупость, все пороки москвичей того времени. А всем тем, кто ему остается верен до конца, он раздает награждения, похвалы. Здесь ни Воланд ни Иешуа не могу обойтись друг без друга, все переплетается: добро и зло. Они между собой не враждуют уже вечность, одно без другого просто невозможно представить.
Зло и добро должно идти рука об руку, чтобы во Вселенной был баланс, гармония, симметрия. Хотя, трактовать кино и сам роман Булгакова человек будет в силу своих внутренних страстей и грехов.
Босой наведывается в квартиру сам. В запечатанном кабинете Берлиоза сидит субъект, который представляется Коровьевым, переводчиком иностранного артиста Воланда, живущего у Лиходеева по разрешению уехавшего в Ялту хозяина. Он предлагает Босому сдать артисту апартаменты Берлиоза и тут же вручает ему квартплату и взятку.
Никанор Иванович уходит, и Воланд высказывает пожелание, чтобы он больше не появлялся. Коровьев звонит по телефону и сообщает, что председатель жилтоварищества незаконно хранит дома валюту. К Босому приходят с обыском и вместо рублей, которые дал ему Коровьев, находят доллары. Босой арестован. Глава 10.
Вести из Ялты В кабинете финансового директора Варьете Римского сидят он сам и администратор Варенуха. Они недоумевают, куда пропал Лиходеев. В это время на имя Варенухи приходит срочная телеграмма из Ялты: в угрозыск Ялты явился некто, утверждающий, что он Степан Лиходеев, и нужно подтверждение его личности. Администратор и финдиректор решают, что это розыгрыш: Лиходеев звонил четыре часа назад из своей квартиры, обещая вскоре приехать в театр, и с тех пор никак не мог из Москвы переместиться в Крым. Варенуха дозванивается до квартиры Степы, где ему сообщают, что тот уехал за город кататься на машине.
Новая версия: «Ялта» — чебуречная, где Лиходеев напился вместе с местным телеграфистом и развлекается, посылая на работу телеграммы. Римский велит Варенухе отнести телеграммы в милицию. Незнакомый гнусавый голос по телефону приказывает администратору телеграмм никуда не носить, но тот все же отправляется в отделение. По пути на него нападают толстяк, похожий на кота, и низенький клыкастый субъект. Они доставляют свою жертву в квартиру Лиходеева.
Последнее, что видит Варенуха — нагая рыжая девица с горящими глазами, которая приближается к нему. Глава 11. Раздвоение Ивана Иван Бездомный в лечебнице пытается составить заявление в милицию, но ему никак не удается внятно изложить случившееся. Вдобавок к этому его беспокоит гроза за окном. После успокаивающего укола поэт лежит и разговаривает «в уме» сам с собой.
Один из внутренних «собеседников» продолжает волноваться по поводу трагедии с Берлиозом, другой уверен, что вместо паники и погони нужно было вежливо расспросить консультанта подробнее о Пилате и узнать продолжение истории. Внезапно на балконе за окном палаты Бездомного появляется незнакомый человек. Глава 12. Черная магия и ее разоблачение Финдиректор Варьете Римский гадает, куда пропал Варенуха. Он хочет позвонить насчет этого в милицию, но все телефоны в театре оказываются сломаны.
В Варьете прибывает Воланд в сопровождении Коровьева и кота. Конферансье Бенгальский представляет Воланда публике, заявляя, что никакой черной магии, конечно же, не существует, а артист — лишь фокусник-виртуоз. Бенгальский объясняет залу, что иностранный артист восхищен Москвой и москвичами, но артисты тут же возражают, что ничего такого не говорили. Коровьев-Фагот показывает фокус с колодой карт, которая обнаруживается в бумажнике одного из зрителей. Скептик, решивший, что этот зритель в сговоре с фокусником, находит в собственном кармане пачку денег.
После этого червонцы начинают падать с потолка, и люди ловят их. Конферансье называет происходящее «массовым гипнозом» и уверяет зал, что бумажки ненастоящие, но артисты снова опровергают его слова. Фагот заявляет, что Бенгальский ему надоел, и спрашивает у зрителей, что бы сделать с этим лжецом. Из зала слышно предложение: «Голову ему оторвать! Зрители жалеют конферансье, Воланд рассуждает вслух, что люди в общем остаются прежними, «квартирный вопрос только испортил их» , и велит приставить голову обратно.
Бенгальский покидает сцену, и его увозит скорая помощь. На сцене появляются витрины, зеркала и ряды одежды, и начинается обмен старых платьев зрительниц на новые. Когда магазин исчезает, голос из зала требует обещанного разоблачения. В ответ Фагот разоблачает его обладателя, что вчера он был вовсе не на работе, а у любовницы. Сеанс завершается скандалом.
Глава 13. Явление героя Незнакомец с балкона входит в палату Ивана. Это тоже пациент. При себе у него связка ключей, украденных у фельдшера, но на вопрос, почему он, имея их, не сбежит из лечебницы, гость отвечает, что удирать ему некуда. Он сообщает Бездомному о новом больном, все время твердящему про валюту в вентиляции, и интересуется у поэта, как он сам попал сюда.
Узнав, что «из-за Понтия Пилата», требует подробностей и говорит Ивану, что на Патриарших прудах тот встретился с сатаной. Незнакомца в лечебницу тоже привел Понтий Пилат: гость Ивана написал о нем роман. Он представляется Бездомному Мастером и в доказательство предъявляет шапочку с буквой М, которую сшила для него некая «она». Далее мастер рассказывает поэту свою историю, как однажды выиграл сто тысяч рублей, бросил работу в музее, снял квартирку в подвале и стал писать роман, а вскоре встретил свою возлюбленную: «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож!
Так же, как самого Мастера, его тайная жена полюбила его роман, говоря, что в нем вся ее жизнь. Однако в печать книгу не взяли, а когда отрывок все же был опубликован, рецензии в газетах оказались провальными: критики клеймили роман «пилатчиной», а автора называли «богомазом» и «воинствующим старообрядцем». Особенно усердствовал некто критик Латунский, за что любимая Мастера обещала его убить. Вскоре после этого мастер подружился с поклонником литературы по имени Алоизий Могарыч, который очень не понравился его возлюбленной. Рецензии между тем продолжали выходить, и Мастер начал сходить с ума.
Он сжег в печи свой роман Маргарита в то время ненадолго отлучалась. Вошедшая женщина успела спасти лишь несколько обгоревших листов. А в ту же ночь Маргарита покинула его до утра лишь для того, чтобы объясниться с мужем и навсегда остаться с Мастером его выселили и он попал в лечебницу. Возлюбленную Мастер с тех пор не видел. В соседнюю палату помещают пациента, который жалуется на якобы оторванную голову.
Когда шум стихает, Иван спрашивает собеседника, отчего он не дал любимой знать о себе, и тот отвечает, что не хочет сделать ее несчастной: «Бедная женщина. Впрочем, у меня есть надежда, что она забыла меня! Глава 14. Слава петуху! Финдиректор Варьете Римский из окна видит нескольких дам, на которых посреди улицы вдруг пропала одежда: это незадачливые клиентки магазина Фагота.
Он должен сделать несколько звонков по поводу сегодняшних скандалов, но ему запрещает это «развратный женский голос» по телефону. К полуночи Римский остается в театре один, и тут появляется Варенуха с рассказом о Лиходееве. По его словам, Степа действительно напился в чебуречной «Ялта» с телеграфистом и устроил розыгрыш с телеграммами, а также учинил множество безобразных выходок, оказавшись в итоге в вытрезвителе. Римский начинает замечать, что администратор ведет себя подозрительно: прикрывается от лампы газетой, приобрел привычку причмокивать, странно побледнел, а на шее у него шарф, несмотря на жару. И наконец финдиректор видит, что Варенуха не отбрасывает тени.
Разоблачив вампира, Римский закрывает дверь кабинета изнутри, а через окно уже проникает рыжая нагая девица. Однако расправиться с Римским эти двое не успевают, так как раздается петушиный крик. Чудом спасшийся финдиректор, поседевший в одночасье, спешно уезжает в Ленинград. Глава 15. Сон Никанора Ивановича Никанор Иванович Босой на все вопросы правоохранителей насчет валюты твердит про нечистую силу, негодяя-переводчика и свою полную непричастность к долларам, найденным у него в вентиляционной системе.
Он признаётся: «Брал, но брал нашими, советскими! Его передают психиатрам. В лечебнице Никанор Иванович видит сон: его опять допрашивают про доллары, но происходит это в помещении какого-то странного театра, в котором параллельно с концертной программой от зрителей требуют сдавать валюту. Он кричит во сне, его успокаивает фельдшерица. Крики Босого разбудили его соседей по лечебнице.
Тонкое злободневное высказывание под ширмой булгаковской сатиры «Мастер и Маргарита» сложнее, чем кажется. Даже с учётом ненадежных рассказчиков, многослойности сюжетных линий, игр со временем, деконструкции и необычном прочтении романа. Локшин и Кантор ухватили главную суть книги — острую сатиру на реальность, умно спрятанную в фэнтезийную рефлексию о жизни творческого человека в СССР 30-х.
Авторы будто бы тоже шутят про парадоксальность и лицемерие советского общества тех лет, говоря при этом о наших реалиях. Следуя букве романа, они оставляют подсказки для самых внимательных. То кадр с распятиями посреди Москвы ненарочно всплывёт, то показательную цензурная порка в кадре покажется очень знакомой, то фразы персонажей прозвучат крайне двусмысленно: «Зачем нам рай, мы поедем в крымский край» или «Новая страна — новые правила».
Чем дальше продвигается фильм, тем более он становится похожим на негласную запрещёнку — «Капитан Волконогов бежал» — тоже современную сказку про 30-е с обличением общества тех лет, переизобретённой эстетикой соцреализма и намёками на современность. Появление таких проектов — симптом времени. В годы особенно лютующей цензуры талантливые авторы тоже говорили об актуальном иносказательно, маскируя его под истории о прошлом, будь то «Иван Грозный» Сергея Эйзенштейна или «Андрей Рублёв» Андрея Тарковского.
Неслучайно в «Мастера и Маргариту» перекочевал и любимый лейтмотив такого кино — терзания талантливого художника в несвободной стране. Этой авторской рефлексии в сюжетной арке Мастера и насмешках Воланда в новой экранизации намного больше, чем любовной линии, обожаемой поклонниками романа. Локшин и Кантор создали блокбастер на максимально артовую тему — противостояние художника и власти.
Через эстетику сталинского Вавилона с гигантскими дворцами-зиккуратами как никогда явно просматривается деструктивная сила масс посредственности. Чтобы скрыться от её гнета свободолюбивым людям приходится уходить во внутреннюю эмиграцию, скрываться в психушках или подвалах, прибегать к чёрной магии или обращаться в ведьм. Постоянные переносы «Мастера и Маргариты», невыход в новогодние праздники и странную рекламную кампанию можно было бы списать на проблемы с производством — проект большой и сложный, особенно для работы на постпродакшене.
Но невольно закрадывается мысль, что дело совсем в другом. Трактовка Кантора и Локшина выглядит не просто вольной, а довольно радикальной и рискованной. Но, возможно, нам всё показалось, и это всего лишь фантазия, как сеанс чёрной магии Воланда посреди идеологически заряженного советского спектакля.
Локшин и Кантор весь фильм талантливо балансируют на грани двоемыслия. Отсюда и постмодернистские методы с бесконечной вариацией трактовок.
Если посмотреть черновые варианты и наброски романа, то можно заметить, как зло и носитель зла — Воланд — становится все более привлекательным, обаятельным и масштабным по сравнению с противоположным началом, которое в романе, в сущности, и не показано, оно отсутствует в мире. Иешуа Га Ноцри — это … Иешуа Га Ноцри, и ничего более, хотя диавол-Воланд и пытается выдать его за Иисуса Христа, но на то он и обманщик от века, чтобы возводить клевету на Бога. Но, несмотря на спрятанность и завуалированность истинной сущности Воланда и его свиты, Булгаков все же оставил в романе определенные знаки, сигналы, символы, выводящие, так сказать, на чистую воду его героев.
Все действия свиты Воланда — обман: одежда исчезает, деньги — это бумажки и фантики. Что-либо создать диавол не может, ибо он не Творец, а обманщик и "обезьяна" Творца. Он может убивать, разрушать, жечь, отрывать головы. Голова конферансье, кстати, возвращается на место после того, как из зала раздался крик-молитва: "Верните ему голову, Бога ради". Упоминание Бога, равно и как крестное знамение, действует на нечистую силу соответствующим образом, и в романе есть эти моменты, которые для читателя остаются почти незамеченными в общем повествовании.
Покой же, обещанный Мастеру и Маргарите, есть покой, но не во блаженном успении, а "покой" в аду. Кто желает покоя в аду? Врагу такого не пожелаешь. А что же в фильме? О фильме Надо отметить, что режиссер Владимир Бортко с большой ответственностью подошел к созданию своей картины.
Он изучил всю литературу о романе и, прежде всего, оценку его православными исследователями. Это было видно из его интервью и бесед и из самого фильма. Более того, актеры тоже знакомились с подобной литературой, а книга отца Андрея Кураева была чуть ли не своеобразным руководством в их творческом процессе. По поводу фильма было высказано немало критических замечаний. Как правило, они лежат в русле сугубо эстетико-кинематографического ракурса или в русле "нам представлялось все по-другому".
Говорилось о неправильности выбора актеров, игравших Воланда и Пилата. Дело в том, что возраст актеров не соответствует возрасту персонажей, определенному автором романа и исторической действительностью. Да, у Булгакова Воланд выглядит внешне лет на сорок пять, но внутренне ему более шести тысяч в земном измерении, по крайней мере. О нем можно сказать, что он, в отличие от Бога, не "ветх денми", а "дряхл денми". Именно это и показывает режиссер, причем происходит деэстетизация этого образа.
Что же касается историчности возраста Пилата, который был ровесником своего Подсудимого, то, во-первых, почему-то неисторичность образа Иисуса Христа в романе не вызывает возражений у этих критиков, а во-вторых, на наш взгляд, здесь режиссер, может, и сам того не замечая, в этом образе дает символ всего ветхого мира, который пришел к своему концу, не осознавая того. Были замечания по поводу Кота. Но именно неправдоподобность, кукольность и есть сущность марионеток дьявола, в них нет подлинной жизни, нет укорененности в бытии, поскольку они сделали свою ставку на небытие. Не скроем, с большим опасением ожидались эпизоды, связанные с так называемыми "Ершалаимскими главами", точнее, с образом Иешуа Га Ноцри. И здесь, на наш взгляд, режиссер был на высоте.
И актер Безруков отдавал себе отчет, что он играет не Спасителя, а простого человека, достойного жалости и сострадания, но не поклонения. Во-вторых, сцена распятия была снята с целомудрием, без натуралистического смакования подробностей страдания, без аффектации, свойственной неправославной духовности. Прекрасно показана Москва — это метафизическая Москва тридцатых годов, готовая принять "консультанта". Собственно, им самим и подготовлено место для своего визита. Москва: мир без Бога, вернее, мир, отрицающий Бога.
Преддверие ада — вот какова Москва в романе, а в фильме это подчеркнуто особо. Режиссер сумел передать тотальное одиночество человека, а это и есть ад. Визуальный ряд сцен превращения Маргариты в ведьму которая уже жила в ней , шабаша, бала у сатаны не оставляет никаких сомнений о сущности сил, представленных в них. Никакой эстетизации и романтизации нечистой силы нет. Но, главное, на наш взгляд, Владимир Бортко сумел показать все то, что Булгаков прятал, и при этом не отойти от текста романа.
Ему удалось показать, что перед нами зло, пусть и наряженное в карнавальную бутафорию. Карнавальное бутафорское зло как раз-то и нужно Воланду со свитой, чтобы за масками и личинами люди не разглядели подлинного зла. Нет в фильме истинного образа добра. Но здесь режиссер не виноват. Нет его в самом материале, то есть в романе.
Добру в книге отведено второстепенное место, оно выступает в нем в роли пассивного начала. Носитель добра скорее призрачен, чем реален. Он призрачен, как та лунная дорожка, по которой он идет с Понтием Пилатом. Странно, что лунный свет, традиционно связывающийся с темной, сатанинской мистикой, Булгаков соединяет с Иешуа-Иисусом в конце романа происходит лукавое соединение двух, на самом деле несовместимых, образов. Можно сказать, что Владимиру Бортко удалось экранизировать роман, полный соблазнов и прелести, избежав их воздействия, насколько это возможно, работая с таким материалом.
Еще о дуализме В заключение хотелось бы вернуться к вопросу о дуализме. Его идея весьма соблазнительна. Если кто-то есть на стороне света, то значит, необходимо, чтобы кто-то выбрал тьму, иначе "нарушится равновесие мироздания". Появляется даже некая мессианская идея зла. А если добавить сюда постулат об относительности всякого деяния, то получим идеологию, присутствующую в современном культурном пространстве.
Мастер и Маргарита - краткое содержание
А вечером должно состояться сеанс чёрной магии с полным её разоблачением! Смотреть онлайн К Ивану пробрался пациент из соседней палаты. Узнав, что Иван попал в больницу из-за Понтия Пилата, пришедший был потрясён совпадением. Иван подробно рассказал всё, что было. Незнакомец сделал вывод: Сатана — вот с кем встретился Иван.
В результате нескольких испытаний московской публики Воланд убеждается, что "... Но есть ли "прежние"? Это - Мастер и Маргарита. В Москве появляется некий Воланд со свитой.
Иностранец, оказавшийся сатаной Воландом, начал с того, что подстроил гибель видного литературного деятеля и поселился в его квартире, о которой немедленно пошла дурная слава. Личности из свиты Воланда, склонные к жестоким шуткам, развели в Москве бурную деятельность и свели с ума множество людей. Одним из несчастных, угодивших в клинику для умалишённых, был поэт, писавший атеистическую поэму о Христе. В клинике он встретился с мастером, который написал роман о Понтии Пилате, подвергся нападкам критиков и травле, из-за этого сошёл с ума и сжёг свой роман. Возлюбленная мастера, красавица Маргарита, хотела лечить и оберегать любимого, но мастер не мог принять такой жертвы. Сначала его забрали в тюрьму за чтение запрещённых книг, потом он попал в клинику для умалишённых. Выйдя оттуда, он долго бродяжничал и снова вернулся в клинику. Пробыв в ней четыре месяца, мастер смирился, не давал знать о себе Маргарите и поверил, что она забыла его. Реклама Главы о Воланде и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера. В нём рассказывается о прокураторе Иудеи Понтии Пилате, который из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа Га-Ноцри. Часть 2. Бал сатаны. Участь мастера и Маргариты Кратко Подробный пересказ Воланд прибыл в Москву, чтобы устроить ежегодный весенний бал. В этом году Воланд предложил эту почётную роль возлюбленной мастера. После исчезновения любимого Маргарите пришлось вернуться к мужу, но она не забыла мастера и приняла предложение сатаны, надеясь, что тот ей поможет. Намазавшись волшебным кремом, Маргарита стала ведьмой и полетела на бал верхом на половой щётке. Обязанности хозяйки бала оказались тяжкой ношей, но Маргарита справилась. После бала Воланд предложил исполнить любое её желание. Маргарита потребовала вернуть ей мастера и их прежнюю жизнь.
Кота Бегемота озвучил Юра Борисов. Если оригинальное произведение — это роман в романе, то адаптация 2024 года — это роман в романе в романе. Как так произошло? Напомним, что роман Булгакова рассказывает о проделках Воланда и его свиты в Москве и историю Мастера, который писал книгу о Понтии Пилате, окружённый заботой своей «тайной жены» Маргариты. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» В фильме отношениям Мастера и Маргариты уделено больше времени, чем в самой книге. В истории Мастера и Маргариты стало гораздо больше деталей из жизни самого Булгакова и подробностей о написании романа — так, в фильме говорится, что сначала писатель хотел дать произведению название «Князь тьмы». В чём состоит основной сюжет фильма. Некогда успешный писатель становится персоной нон грата из-за своей работы про Пилата. Он знакомится с Маргаритой, замужней женщиной с суицидальными мыслями, с которой у него закручивается роман. Роман длится год. Столько же Мастер пишет книгу, на которую его вдохновляют происходящие вокруг события — знакомство с иностранцем Воландом, театральная постановка «Вперёд в будущее», вечеринка у Лиходеева, сама Маргарита. Затем на Мастера доносят, и он оказывается на принудительном лечении в психиатрии, где, предположительно, совершает суицид. И никакой чертовщины но так ли это? Все фэнтезийные события — смерть Берлиоза, бал у Сатаны, выступление Воланда в образе профессора чёрной магии — происходят в романе Мастера, который вдохновляется окружающими его событиями. Реальность и мир фантазии тесно переплетаются в полотне картины.
Мастер и маргарита (2005)
Описание фильма «Мастер и Маргарита» | Читаем краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» Автор: Михаил Афанасьевич Булгаков Читает Юлия 15 минут Краткие содержания: 00:09 Как построен роман 01:34 Воланд вмешивается в разговор Берлиоза. |
«Мастер и Маргарита»: краткое содержание и анализ | Вышла рецензия на фильм «Мастер и Маргарита»: стоит ли идти в кино. |
Мастер и Маргарита (фильм, 2024) — Википедия | Фильм Юрия Кары "Мастер и Маргарита" 14 лет ждал своего часа. |
КОНТАКТЫ ПОРТАЛА | Компания Mars Media, которая выпустила "Мастера и Маргарита", попытались минимизировать последствия скандала, заявив, что работа Локшина над проектом закончилась в 2021 году, после чего он покинула Россию и уехал в США. |
Скандальный фильм «Мастер и Маргарита» 2024 за 1 миллиард: сравниваем экранизации и отзывы | Тут же появляется мастер в больничном одеянии, и Маргарита, посовещавшись с ним, просит Воланда вернуть их в маленький домик на Арбате, где они были счастливы. |
«Мастер и Маргарита»: удалась ли новая экранизация великого романа?
Содержание сериала Владимира Бортко «Мастер и Маргарита» (2005). Вот вам очень краткое и примитивное содержание «Мастера и Маргариты». Смотреть фильм «Мастер и Маргарита» (драма, фэнтези 2024, Россия) в онлайн-кинотеатре KION без регистрации и рекламы. Смотрите онлайн Мастер и Маргарита бесплатно, без регистрации и в хорошем качестве 720-1080 HD. Наше краткое содержание «Мастера и Маргариты» может быть использовано учениками 11 класса для читательского дневника.
МАСТЕР И МАРГАРИТА
В фильме отношениям Мастера и Маргариты уделено больше времени, чем в самой книге. Новая киноверсия “Мастера и Маргариты” почти не вызывает смеха в зале, это мрачный фильм как по колориту, так и по содержанию. Краткое содержание «Мастер и Маргарита» по главам раскроет вечную тему добра и зла, смысла жизни и любви, способной на самопожертвование. Компания Mars Media, которая выпустила "Мастера и Маргарита", попытались минимизировать последствия скандала, заявив, что работа Локшина над проектом закончилась в 2021 году, после чего он покинула Россию и уехал в США.
Вместо буквальной экранизации — авторская трактовка
- Из Википедии — свободной энциклопедии
- Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» по частям и главам
- «Мастер и Маргарита»: за что хвалят и ругают новую экранизацию великого романа Булгакова
- Статьи и новости по теме:
- Трамвай на Патриарших
- Рецензия на фильм «Мастер и Маргарита» (2024): что не так с картиной Михаила Локшина
Объяснение концовки фильма «Мастер и Маргарита»: что произошло в финале, кто такой Воланд
В широкий прокат картина выйдет 25 января, прокатчик - «Атмосфера Кино». Фото «Атмосфера Кино».
Стоило загадочному иностранцу Воланду появиться в Москве, как город охватила череда мистических происшествий: литератор Берлиоз попадает под трамвай, а поэт Иван Бездомный — в сумасшедший дом. Сотрудники модного театра бесследно исчезают, а со зрителями происходит какая-то чертовщина. Тем временем Воланд готовится к балу темных сил и выбирает на роль королевы для праздника красавицу Маргариту, возлюбленный которой находится в сумасшедшем доме после попытки опубликовать роман об иудейском прокураторе Понтии Пилате.
Что еще надо? А этот фильм русофобский, снятый для Запада", — написала одна из комментаторов. Другие задаются вопросом, почему ленту до сих пор показывают в кинотеатрах. Люди ходят, даже не подозревая, кого спонсируют", — пишут пользователи. Некоторые зрители назвали картину "третьесортной", тогда как другие поддержали ее. Некоторые моменты шедевральны", — отмечают комментаторы. Еще одна пользовательница заявила: "Если рассматривать как одну из интерпретаций романа — очень даже хороший, качественный фильм. Мне понравился". Другой комментатор также назвал картину прекрасной, а подбор актеров на главные роли — "изумительным". Читайте также.
Кинокартина Анжей Вайда «Пилат и другие» была показана на Втором германском телеканале в 1972 году. Премьера состоялась в самый канун праздника Пасхи. Кино не имело широкого успеха, но вошло в историю благодаря своему нестандартному взгляду на новозаветную часть романа Михаила Булгакова. После Вайды никто не решался на столь радикальные эксперименты в экранизировании советского романа. Она была снята югославским кинематографистом Александром Петровичем, не сумевшим достичь весомого успеха на поприще режиссуры. Он так и остался постановщиком низкобюджетных фильмов, снятых при поддержке итальянских продюсеров. В экранизации романа Булгакова «Мастер и Маргарита» Петровичем были задействованы не только итальянские артисты, но и актеры сербского происхождения. Несмотря на существенные сюжетные сокращения, связанные с отсутствием финансов и временными рамками, фильм лишен тех вольностей, которые мог позволить себе Анжей Вайда. Это была именно экранизация, а не фильм по мотивам. После распада Советского Союза в отечественном кино наступил спад. Кинематографисты прошлого лишились финансирования, в то время как молодые таланты не смогли стать достойной заменой классикам. Былые запреты пали, в результате чего режиссеры получи полную свободу действий. Так что появление в 1994 году экранизации столь неоднозначного произведения, как «Мастер и Маргарита», выглядит вполне закономерным. Но увидеть заветную экранизацию романа зрителям удалось лишь спустя годы. Дело в том, что снятый Юрием Карой фильм не понравился продюсерам, решившим положить многомиллионный долгострой на полку. По их мнению, фильм был не готов к выпуску на экраны и нуждался в существенных доработках. Несмотря на попытки режиссера вернуть единственную копию фильма в свое распоряжение, фильм так и не вышил в широкий прокат. Премьера состоялась лишь в 2006 году, в то время как зрители увидели кино «Мастер и Маргарита» в 2011 году. До нас дошла лишь сокращенная версия продолжительностью в 2 часа. Из первоначальной работы Юлия Кары были вырезаны полтора часа экранного времени, что заметно сказалось на целостности повествования. В фильме снялся целый ряд заслуженных артистов, прославившихся еще во времена СССР. Музыку к экранизации написал выдающийся композитор Шнитке. Но из-за непростой судьбы, фильм так и не оправдал возложенных на него надежд.
Объяснение концовки фильма «Мастер и Маргарита»: что произошло в финале, кто такой Воланд
Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» (2005). Киножурналист поделилась, каким получился фильм Михаила Локшина Мастер и Маргарита по одноименному роману Михаила Булгакова. Тут же появляется мастер в больничном одеянии, и Маргарита, посовещавшись с ним, просит Воланда вернуть их в маленький домик на Арбате, где они были счастливы. Фильм Юрия Кары "Мастер и Маргарита" 14 лет ждал своего часа. Роман «Мастер и Маргарита» многогранен в своём содержании разнообразием сюжетов и также многогранна возможность интерпретации этого романа.
Кратко «Мастер и Маргарита» М. А. Булгаков
Если поэт - наивный, невежественный юноша, то Берлиоз - интеллектуал, использующий свою эрудицию для "просвещения" Бездомного в нужном власти направлении. То есть, согласно Писанию, Берлиоз - преступник... В результате встречи с Воландом, Берлиоз попадает под трамвай, а Бездомный - в сумасшедший дом. Желая посмотреть на "новых людей" Воланд собирает их в варьете.
Герои и некоторые реплики были уколом определенным личностям. А писалось оно вообще лично для. Остальные ответы Любви обман не тешил Мастера в минете, Анала призрак Маргариту не смущал.. Но вот нашли они друг друга в Интернете - Мираж надежды их конкретно обуял.. Матриархат зачат в причинном океане - По зову вечности влюбились мы с тобой… Разверзлись хляби, растворённые в нирване - Вселенной матка, вздрогнув, выпала в отстой….
Второе место действия — Иерусалим времён Понтия Пилата, что видно из разговоров «Воланда» с бюрократом Берлиозом. В романе рассказывается о суде над Иисусом и растущем понимании и симпатии дьявола к Иисусу по мере приближения его казни и смирения дьявола со своей участью.
Роман открывается прямой конфронтацией между Берлиозом и Воландом, причём последний утверждает, что обладает пророческими способностями. Он предсказывает Берлиозу предстоящую смерть, а Берлиоз отмахивается от него, но через несколько страниц умирает. Свидетелем смерти становится молодой современный поэт Иван Понрьев, который преследует банду сверхъестественных существ и пытается разоблачить их злую природу, но из-за своих заявлений попадает в психушку. В тюрьме он встречает человека, известного только как Мастер, озлобленного автора, который сошёл с ума, когда его роман об истории Понтия Пилата и Иисуса был отвергнут. Он сжёг свою рукопись и замкнулся в себе, отвернувшись от своего творчества, от всего мира и даже от своей возлюбленной Маргариты. В этой первой части романа мы также видим, как Сатана, переодетый Воландом, обходит общество, понося тщеславие, жадность и доверчивость. Он обманом завладевает квартирой покойного Берлиоза для своих целей. Во второй части романа появляется Маргарита. Она не желает впадать в отчаяние из-за действий Мастера и приглашается на полуночный бал Дьявола, где Воланд предлагает ей обрести магические способности. Это происходит в Страстную пятницу, когда в романе Мастера показан смертный приговор Иисуса.
А в Москве продолжают происходить странные события... Мастер открывает Бездомному тайну, что на Патриарших прудах он встречался ни с кем иным, как с сатаной. Также перед ошеломленным молодым поэтом как будто вживую встает история любви Мастера и Маргариты...
К тоскующей по своему возлюбленному Маргарите на улице подсаживается Азазелло, который предлагает ей заключить интересную сделку... Висельники, вампиры, убийцы - всех их Маргарита должна встретить и одарить своим вниманием. Из живых людей на балу только некий барон Майгель, подосланный НКВД, чтобы выяснить, что же там происходит...
Мастер и Маргарита 2005 содержание серий и анонс
Драматический сериал «Мастер и Маргарита» можно смотреть онлайн на START. Краткое содержание по главам. Краткое содержание: Молодой поэт Иван Бездомный и секретарь МАССОЛИТа Михаил Берлиоз встречают в Москве, на Патриарших прудах, загадочного незнакомца. В новом фильме «Мастер и Маргарита» сюжетные линии романа изменены и перетасованы – хронологически события происходили в другом порядке.