Христос Воскрес! — Chrystus Zmartwychwstał! Автор: taraspol, 19 Апр 2014 • 23:54 1 комментарий. Wielkanoc-49-zm Воістину воскрес! Христос Воскрес по-немецки.
Христос воскрес! гнатишин
белорусский: Христос Воскресе! украинский: Христос Воскресе! немецкий: Christus ist auferstanden! французский: Le Christ est ressuscité! Христос Воскресе! русский: Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! белорусский: Христос Воскресе! украинский: Христос Воскресе! немецкий: Christus ist auferstanden! французский: Le Christ est ressuscité! испанский: ¡Cristo ha resucitado! итальянский: Cristo è risorto! греческий: Χριστος.
«Христос Воскресе!» на разных языках мира
Желаю вам веселой и светлой Пасхи! Пусть этот праздник принесет вам много радости и счастья! С наступающей Пасхой! Пусть ваш дом наполнится миром и гармонией! Желаю вам яркой и красочной Пасхи, наполненной теплотой и любовью! Пусть радость и улыбки сопровождают вас в этот особый праздник! Желаю вам мира, любви и благополучия в эту Пасхальную неделю и всегда!
В пасхальное воскресенье для детей готовят сюрпризы и угощения: для этого и нужен знаменитый пасхальный кролик, который прячет сладости и маленькие подарки, а детям приходится их искать по всему дому или даже во дворе. Пасха заканчивается в der Ostermontag — пасхальный понедельник — день воспоминаний и размышлений. Вы можете увидеть парады или прогулки при свечах рано утром как символ пути Иисуса до места распятия. В конце шествий в церквях проводятся службы. Многие люди в этот день едут загород — гуляют, устраивают пикники и наслаждаются природой. Это праздник ухода зимы и начала новой жизни, которая приходит с весной. Все три пасхальных дня — государственные праздники в Германии, поэтому магазины, банки и государственные учреждения по всей стране не работают. А у школьников есть даже специальные Osterferien — пасхальные каникулы, которые в зависимости от федеральной земли могут длиться до двух недель. Пасхальный стол Немцы всегда ставят на стол специально украшенные шоколадные конфеты, которые часто дарят друг другу. Хозяйки раскладывают на столе сладкие яйца и зайчиков в качестве съедобного декора. Одним из традиционных блюд на пасхальном столе является кулич-ягнёнок, который является и центром стола, и вкусным десертом. Хотя в Германии можно купить его во многих пекарнях, чаще всего он готовится в домашних условиях. Ягнёнка украшают сахарной пудрой и глазурью, а в тесто добавляют орехи. Ещё одним неотъемлемым элементом пасхального стола является der Hefezopf — слегка подслащённый дрожжевой хлеб, заплетённый косой. О других традиционных блюдах немецкой кухни читайте в нашей статье! Изображение от jannoon028 на Freepik. Зайчиков очень любят в Германии; это самый популярный пасхальный сувенир. Согласно легенде, именно он прячет яйца в Пасху, а взрослые с удовольствием наблюдают, как дети их находят. Поэтому главный вопрос каждого ребёнка утром Пасхи: «А не пойдёт ли сегодня дождь? В немекоязычных источниках о них впервые упоминается в начале 13 века. Искусство украшения яиц развили сорбы — западнославянский народ восточной Германии, — совершенно не осознавая своё ремесло как часть пасхальной традиции. Пасхальные фонтаны, или Оsterbrunnen, — это потрясающий по своей красоте обычай, который возник во Франконской Швейцарии, но распространился и на другие регионы Германии.
Страсть немцев к украшению пространства не ограничивается стенами собственного дома, а распространяется на прилегающие к жилью сад или лужайку. Деревья в саду на праздник становятся яркими и разноцветными подобно рождественским ёлкам. Только вместо традиционных ёлочных украшений на деревьях висят разноцветные яйца. Для украшения деревьев немцы используют пластиковые яйца или цельную скорлупу настоящих яиц, из которых с помощью трубочки предварительно удаляется содержимое. Немцы верят, что разноцветные яйца на деревьях помогают прогнать зиму и ускорить приход долгожданной весны и тепла. Дети в школах и детских садах также посвящают много времени подготовке к празднику. Они мастерят пасхальные венки и зайцев, которыми украшают классы в школе. Изображение зайца можно увидеть на поздравительных открытках и декоративных украшениях. Фигурки зайца стоят в центре пасхального венка, а излюбленное лакомство детей на праздник — это шоколадный заяц в золотистой обёртке. Наряду с пасхальным яйцом заяц также символизирует плодородие и зарождение новой жизни. Особое внимание на Пасху немцы уделяют детям. Подрастающее поколение символизирует продолжение жизни, её постоянное движение вперед. Немецкие школьники могут похвастаться двухнедельными каникулами, на которые они отправляются накануне Пасхи, чтобы как следует насладиться праздником и первыми теплыми весенними днями. Взрослые жители Германии официально отдыхают в Страстную пятницу, субботу накануне Пасхи, в Светлое Воскресенье и в понедельник, который следует за ним. Страстная пятница ассоциируется католиками с большими страданиями, которые пережил Иисус накануне распятия. Во многих городах проходят католические шествия, во время которых люди бичуют себя розгами, чтобы почувствовать на себе часть страданий Христа и заслужить прощение грехов. В страстную пятницу жизнь в городах замирает — магазины и торговые центры не работают, не организуются концерты и дискотеки, люди проводят время в кругу семьи в молитве и молчаливых раздумьях. Магазины и супермаркеты открываются на несколько часов в субботу накануне праздника. Как сами немцы, так и туристы должны использовать это время, чтобы успеть купить продукты, ведь в следующий раз магазины откроются только в понедельник.
Ал масих каам! Армянский: Qristos haryal э y merelotz! Христос воскресе из мертвых! Воистину благословенно Воскресение Христово! Orhniale harutjun Christosi! Белорусский: Христос увоскрос! Венгерский: Krisztus feltamadt! Гавайский: Ua ala hou o kristo! Christos Anesti! Христос анэсти! Грузинский: Kriste aghsdga! Кристе агдсга! Датский: Kristus er opstanden! Еврейский иврит : Ha-Mashiah qom! Be-emet qom! Машиах кам!
Пасхальный тропарь на разных языках
«Христос Воскресе!» на разных языках мира — Душанбинская епархия | Навистина Воскресе! На сербском: Христос Вaскрсе! |
“Христос Воскресе” на разных языках мира! | Христос Воскресе! |
Блог православного переводчика: ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ на 85 языках мира | украинский: Христос воскрес! немецкий: Christus ist auferstanden! |
Христос Воскресе!: ne_vorobey — LiveJournal | Как переводится «христос воскрес!» с украинского на немецкий: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. |
Фразы по алфавиту
- “Христос Воскресе” на разных языках мира! — Церковь.Общество.История. Политика (Анна Ющ) — NewsLand
- ВОСКРЕС (voskres) на Немецком - Немецкий перевод
- Как в Германии говорят Христос воскрес?
- Общее·количество·просмотров·страницы
христос+воскресе
- Христос воскрес!
- Популярное на сайте:
- «Христос Воскресе!» на разных языках мира
- Христос Воскрес по-немецки
- "Христос Воскресе" на разных языках мира! - Тексты - Пасха - Статьи - Школа радости
Рождественское приветствие Филарета: Христос воскресе!
Христос воскрес in anderen Sprachen. Христос воскрес. Christus ist auferstanden. На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих "Христос воскрес" из русский в Немецкий. Сегодня мы расскажем, как звучит немецкий эквивалент фразы «Христос воскрес!», а также поделимся подборкой поздравлений с Пасхой на немецком для ваших коллег, друзей и близких. Как переводится «христос воскрес!» с украинского на немецкий: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. это приветствие словами «Христос воскресе». Македонский: Христос воскресе!
ҚЬЫРСА ДЫБЗАХЕИТ! Христос Воскресе!
На всех языках мира: русский: Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! белорусский: Христос Воскресе! украинский: Христос Воскресе! немецкий: Christus ist auferstanden! французский: Le Christ est ressuscit! испанский: Cristo ha resucitado! итальянский: Cristo risorto. белорусский: Христос Воскресе! украинский: Христос Воскресе! русский: Христос Воскресе! немецкий: Christus ist auferstanden! французский: Le Christ est ressuscit! испанский: Cristo ha resucitado! итальянский: Cristo risorto! болгарский: Христос Воскресе. Христос воскрес русский. Перевод Христос воскрес по-немецки. Как перевести на немецкий Христос воскрес?
Популярное на сайте:
- Общее·количество·просмотров·страницы
- Христос Воскрес! на разных языках мира: aleks070565 — LiveJournal
- Поздравления с Пасхой на немецком языке
- Традиционные пасхальные поздравления на немецком
- 6 ответов на вопросы о Пасхе в Германии, которые наверняка откроют для вас что-то новое
- Пасха в Германии в 2024 году
Поздравления с Пасхой на немецком языке с переводом
Христос Воскрес! | Христос воскрес русский. Перевод Христос воскрес по-немецки. Как перевести на немецкий Христос воскрес? |
Как в Германии говорят Христос воскрес? | Deutsch (германский яз): Frohe Ostern! Englisch (английский яз): Happy Easter! Esperanto (эсперанто): Felican pask(fest)on Finnisch (финский): Hauskaa Paasiaista! |
?????????????? ??????????????.&?????????????%20??????????????. – German translation | На Пасху в Германии не принято говорить друг другу «Христос воскрес». |
Пасха в Германии в 2024 году | german_kmw — 846 место в общем рейтинге. |
“Христос Воскресе” на разных языках мира! — Церковь.Общество.История. Политика (Анна Ющ) — NewsLand | Христос Искупитель воскрес. |
Христос воскресе на немецком
Воскресение Христа является основой христианской веры и символизирует победу над Смертью. русский: Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! Христос воскресе!Воистину воскресе!Пасхальный Кенеллини!Английский:Christ is Risen! Христос воскрес in anderen Sprachen. Смотрите видео на тему «христос воскрес 2023 на немецком» в TikTok (тикток).
Со Светлым Праздником Пасхи!
В этот день в России даже от незнакомцев можно услышать пасхальное приветствие «Христос воскрес! В Германии в Пасху подобное приветствие не принято, но вот короткую фразу «Frohe Ostern! Более развёрнутые поздравления немцы говорят лишь своим родственникам и близким. В этот день они, как правило, собираются семьёй и проводят его вместе за праздничным столом с типичными для Пасхи блюдами. Подробнее о том, как в Германии празднуют Пасху , читайте в нашей статье по ссылке. Интересуетесь немецкой культурой и традициями?
Игрушечный заяц может быть использован как для декорации жилья, так и в качестве подарка. По преданию, именно заяц приносит крашенные яйца и прячет их в саду. Зайцы или кролики считались посланниками германской богини весны и плодородия Остары Ostara. Предположительно, от ее имени произошло и название весеннего праздника, который впоследствии связали с воскресением Христа. Во многих регионах Германии пекут пасхальные пироги, такие как Osterbrot или Osterpinze.
Это значит, что нет той силы, которая способна нас оторвать от Христа и ничто другое не может превзойти эту радость". На божественной литургии слова священного евангелия звучат на разных языках. В этом году благая весть кроме традиционного старославянского разлетается на греческом и латинском, еврейском и арабском. По словам отца Андрея, это совершается в память о подвиге святых апостолов, которые проповедовали о воскрешении Христа всему миру.
На малаялам транскрипция : Christu uyirthezhunnettu!
Theerchayayum uyirthezhunnettu! На юпикских языках эскимосов: Xris-tusaq Ung-uixtuq! Iluumun Ung-uixtuq! На тлингитском: Xristos Kuxwoo-digoot! Xegaa-kux Kuxwoo-digoot!
На языке луганда: Kristo Ajukkide! Kweli Ajukkide! На суахили: Kristo Amefufukka! Kweli Amefufukka! На сирийском транскрипция : Meshiha qam!
Bashrira qam! На мальтийском: Kristu qam! Huwa qam tassew! На тигринья транскрипция : Christos tensiou! Bahake tensiou!
На амхарском транскрипция : Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal! На ямайском креольском языке: Krestos a uprisin! Seen, him a uprisin fe tru! На фризском: Kristus is opstien!
Wis is er opstien! На нидерландском: Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan! На бельгийском: Christus is verrezen! Hij is waarlijk verrezen!
Hom het waarlik opgestaan!
Христос воскрес! гнатишин
«Христос воскресе!» украинский: Христос воскрес! белорусский: Хрыстос уваскрос! греческий: Χριστος Aνεστη! грузинский: ქრისტე აღსდგა! Фото: скриншот Youtube-канала «Олександр Пономарьов» Участники проекта «Христос Воскресе на 12 языках». Перевод «христос воскрес» на немецкий язык: «Christus ist auferstanden» — Русско-немецкий словарь. Христос воскрес по украински.