Творчество Бунина проложило тропу к новой мировой литературной школе, которая после него стала стремиться «расширить реальность» бытия. Творчество Бунина, при всей самобытности, оказалось знаменательным явлением в свете магистральных для ХХ в. спора и взаимодействия эстетическим систем реализма и модернизма. Бунин сходил с ума, потому что ему был нанесен удар, по силе сопоставимый с новостью о Нобелевской премии, но только с обратным знаком. Иван Бунин собирал коллекцию фармацевтических флаконов и коробочек, которая заполняла до краев несколько чемоданов.
Жизнь и творчество И. А. Бунина
Иван Бунин: тайны творчества и судьбы | Биография Ивана Бунина – Самые лучшие и интересные новости по теме: Иван Бунин, биография, бунин на развлекательном портале |
«Есть нечто большее даже России. Это — мой Бог и моя душа» | А Бунин просто не впускал в себя чужое — оно, видимо, мешало его собственному творчеству, сбивало с ритма. |
Иван Бунин: Стихи
Непревзойденный рассказчик и стилист, Бунин импрессионистичен, его произведения подобны живописным полотнам, написанным широкими, щедрыми мазками. На ЛитРес можно прочесть онлайн все книги Ивана Бунина, а также прослушать озвученные произведения. Еще в начале 1920-х годов молодой литератор Владимир Набоков написал письмо, в котором признавался Ивану Бунину в любви к его творчеству. А Бунин просто не впускал в себя чужое — оно, видимо, мешало его собственному творчеству, сбивало с ритма. Цитаты из произведений Бунина, ставшие афоризмами.
Раннее критико-публицистическое и журналистское творчество И. А. Бунина (1888–1900 гг.)
Раннее творчество И.А. Бунина изучается с середины 1950-х гг., причем основным объектом исследования являются ранние поэзия и проза писателя. Еще в начале 1920-х годов молодой литератор Владимир Набоков написал письмо, в котором признавался Ивану Бунину в любви к его творчеству. Значительный отпечаток в жизни и творчестве Ивана Бунина оставили знакомства с величайшими писателями (Горьким, Толстым, Чеховым и др.).
Иван Бунин: Стихи
Читать далее Екатерина на книгу: Темные аллеи Этот сборник рассказов назван по одноименному рассказу Бунина. Помимо этого мне еще очень понравился рассказ Чистый понедельник. В произведениях Бунина много любви, чувственности. Каждый рассказ показывает многогранность этого чувства. В этот момент немного задумываешься о сложностях взаимоотношений, о доверии и преданности. О тонкой грани между плохим и хорошим. Бунин —мастер слога!
Каждое слово героев Бунина наполнено великим смыслом. Расскажу немного о самом понравившемся рассказе. Темные аллеи - рассказ о невозможности исправить ошибки, совершенные в молодости. Николай Алесеевич встречает свою бывшую возлюбленную Надежду. Она признается, что не вышла замуж, потому что всю жизнь любила только его. У него жизнь тоже не сложилась счастливо.
Жена ему изменила, сын вырос подлецом, хотя он его боготворил.
Бунин , 32 — без подписи, 10 — под криптонимами И. Б-н, Б-н , 2 — под псевдонимом И. Чубаров, 1 — под криптонимом Ч-в от Чубаров. В целях атрибуции привлекались также письма Бунина к близким Ю. Бунину, В. Пащенко и др. На самом деле это не так. Например, статьи, написанные Буниным, подразделяются на критические, проблемные, передовые, историко-литературные, биографические; рецензии — на театральные и книжные. Между прочим, именно в 1888—1900 гг.
Никитина, и в «Окаянных днях» запись от 10 июня 1919 г. О театре он писал и в историческом, и в критическом, и в чисто репортерском ключе. Примечательны в этом смысле строки из его письма к В. Пащенко от 17 января 1891 г. Однако даже при написании такого рода материалов Бунин неизменно стремился максимально вникнуть в суть проблемы. Вообще задатки репортера в нем, несомненно, были. Из писем Бунина к старшему брату и В. Один из наиболее ранних примеров применения Буниным этих методов приведен выше: мы имеем в виду его статью «Поэт-самоучка». В 1890 г. Успенском, и переписывался с его родственниками.
Впоследствии «Иван Алексеевич признавался, как ему тогда не хотелось покидать собрание»22. При этом надо отметить, что не только критико-публицистическому, но и журналистскому творчеству Бунина присуще ярко выраженное аналитическое начало. Нечто подобное наблюдается и в его критике и публицистике. Так, рассматривая творчество того или иного поэта — неважно: самоучки Е. Назарова или классиков XIX в. Баратынского, И. Никитина, Я. Полонского, А. Жемчужникова, Т. Успенского, А.
Коринфского, А. Чехова, Д. Мамина-Сибиряка, А. Федорова, Н. Телешова, В. Думается, в данном случае Бунин был не вполне искренен. Кроме того, ранняя критико-публицистическая и журналистская деятельность сыграла немаловажную роль в становлении бунинского мировоззрения.
В эмиграции Бунин активно продолжает заниматься литературной деятельностью, пишет лучшие свои произведения: «Митина любовь» 1924 г. Бунин имел разносторонние способности. Он был и писателем, и поэтом, и прозаиком, и переводчиком, и критиком. Также Бунин обладал неплохим актерским талантом и славился прекрасной мимикой. Перед смертью писатель часто болел, но при этом не переставал творить. В последние несколько месяцев жизни Бунин был занят работой над литературным портретом А. Чехова, но работа так и осталась неоконченной Умер Иван Алексеевич Бунин 8 ноября 1953 года. Его похоронили на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа в Париже. Уважаемые читатели! Книги по Брайлю Бунин, Иван. Бунин ; ред. Хлюпина, Г. Произведения 1892-1909 гг. Бунин ; читает Е. В настоящее издание вошли произведения известного русского писателя Ивана Алексеевича Бунина 1870-1953 , первого среди наших соотечественников лауреата Нобелевской премии по литературе. Бунин, И. Бунин ; читает Н.
Осенью 1909 года писатель становится почетным академиком Академии наук в Санкт-Петербурге. Бунин довольно резко отнесся к идеям революции, и навсегда покинул Россию. И это одна из самых трагичных страниц в биографии поэта. В эмиграции Бунин активно продолжает заниматься литературной деятельностью, пишет лучшие свои произведения: «Митина любовь» 1924 г. Бунин имел разносторонние способности. Он был и писателем, и поэтом, и прозаиком, и переводчиком, и критиком. Также Бунин обладал неплохим актерским талантом и славился прекрасной мимикой. Перед смертью писатель часто болел, но при этом не переставал творить. В последние несколько месяцев жизни Бунин был занят работой над литературным портретом А. Чехова, но работа так и осталась неоконченной Умер Иван Алексеевич Бунин 8 ноября 1953 года. Его похоронили на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа в Париже. Уважаемые читатели! Книги по Брайлю Бунин, Иван. Бунин ; ред. Хлюпина, Г. Произведения 1892-1909 гг. Бунин ; читает Е.
Жизнь и творчество: к 150-летию со дня рождения русского писателя Ивана Бунина: беседа-обзор
Четко, несколько субъективно Бунин квалифицирует все виденное, включая его в поток исторического знания и духовного опыта человека. одиночества и предательства часто появлялась в творчестве Бунина. жизнь и творчество великого русского писателя Нобелевского лауреата Ивана Алексеевича Бунина. Отвергая возможность постичь тайны бытия посредством какой-либо конкретной религиозной или философской доктрины, Бунин в своём творчестве явил некий мировоззренческий синтез. биография, фотографии, список произведений, интервью, статьи, новости, рецензии.
10 цитат из писем и дневников Бунина
Но творчество Бунина было настолько близко душе русского человека, что «запретить» его оказалось невозможным, как цветение весеннего подснежника. Иван Бунин собирал коллекцию фармацевтических флаконов и коробочек, которая заполняла до краев несколько чемоданов. Но, мне думается, существует серьёзная опасность, что складывающийся сегодня ложный стереотип о Бунине может оттолкнуть массу потенциальных читателей от его творчества. Представительство СПбГУ в Испании приглашает вас на онлайн-лекцию «Иван Бунин, творчество и любовь», во время которой речь пойдет о произведениях писателя как о самом. Иван Алексеевич Бунин – талантливый русский писатель и поэт XIX-XX столетия, почетный академик. Лекция И.А. Биккуловой, кандидата филологических наук, профессора Смотрите видео онлайн «Иван Алексеевич Бунин.
Бунин, Иван Алексеевич
Но Бунин — настоящий мастер, Бунин — создатель разных по мысли, но одинаково превосходно написанных произведений русской литературы. Он идеологически разошелся с Советской Россией, но не расстался в своем сердце с Родиной. Свидетельство этому посмертное возвращение творчества писателя в Россию. Еще в советские годы многие критики не без основания называли Светлану Алексиевич пацифисткой, диссиденткой и говорили, что она клевещет на Советский Союз.
Да и как писать о Родине по-другому, когда жизненное и творческое кредо сформулировано Алексиевич так: «Если оглянуться назад, вся наша история — это огромная братская могила, море крови». И, фрондерствуя, не отказалась ни от чего. Но вернемся к Бунину.
Писатель, в отличие от новоиспеченной лауреатки, понимал, что такое Россия, Родина, каким должен быть русский человек. И это понимание выразилось и в его лирике, и в его прозе. Одно из них — модернизм.
И в поэзии, и в прозе писатель остался реалистом. Его не повергли могучие волны декадентства и модернизма. Укрой свои бледные ноги!
Дразнил, как бы подчеркивая: столько кругом поэтов и прозаиков, поддавшихся искушению модернизма. А Бунин со своей приверженностью к традициям реализма как с неукрытыми и выставленными напоказ бледными ногами… После смерти Чехова ни футуризм, ни акмеизм, ни иное модное течение не увлекло писателя, не сдвинуло в сторону. Бунин с иронией откликался о современниках-модернистах, что особенно ясно отразилось в автобиографических «Окаянных днях».
В прошлом году писатель, критик, публицист Лидия Андреевна Сычева с трибуны одной из литературных площадок провозгласила, что главной идеей русской литературы является женитьба. Не соглашусь с такой формулировкой, потому что женитьба — это только один из переходных периодов в жизни, начало испытаний и трудного пути к сохранению любви. Думается, главная идея русской литературы — согреть ближнего своим сердцем, жить для него, стать для него опорой или, как любил говорить Василий Розанов, стать «костылем».
Взамен западному идеалу «человек человеку — соперник, конкурент» русский мир через отечественную литературу провозгласил лозунг «человек человеку — костыль». Иван Бунин усвоил этот завет русской литературы еще в юности. Усвоил и выразил в прозаических произведениях… Бедная, но ладная, полная светлой любви и трудолюбия крестьянская жизнь изображена в раннем рассказе «Кастрюк» 1892.
Его главный герой — полунемощный старик, который не может сидеть без дела. Он должен быть полезным семье, людям. Поэтому, когда домочадцы приходят с поля, он вместе с детьми отправляется в ночное, а там, перед сном: «…Дед постлал себе у межи полушубок, зипун и с чистым сердцем, с благоговением стал на колени и долго молился на темное, звездное, прекрасное небо, на мерцающий Млечный путь — святую дорогу ко граду Иерусалиму» [1, т.
Такой же отзывчивый и добрый характер у много повидавшего в жизни, потерявшего семью крестьянина-отшельника по прозвищу Мелитон рассказ «Мелитон» 1900—1930. Он смиренно живет, ест только постное, усердно молится и объясняет барину: грехи есть у каждого, и у него их немало. Русское нестяжательное начало ярко отразилось в нищем из рассказа «Птицы небесные» 1909.
Гимном русской песне, трогательной и задушевной, стал рассказ «Косцы» 1921. Красота крестьянской песни заключается, по мысли Бунина, в способности соединить внешнее и внутреннее, в почти соборном соединении всего того, что живет в России: «Прелесть ее была в том, что … она была связана со всем, что видели и чувствовали мы и они, эти рязанские косцы. Прелесть была в том несознаваемом, но кровном родстве, которое было между ими и нами — и между ими, нами и этим хлебородным полем, что окружало нас, этим полевым воздухом, которым дышали и они и мы с детства, этим предвечерним временем… Прелесть была в том, что все мы были дети своей родины и были все вместе и всем нам было хорошо, спокойно и любовно без ясного понимания своих чувств, ибо их и не надо, не должно понимать, когда они есть.
Взять хотя бы проблему датировки. Обычно Бунин датировал свои произведения, но бывало и так, что даты отсутствовали. Кроме того, нередко и в поэзии, и в прозе Бунина встречаются разночтения в датировках. Мы стали думать — почему так.
Оказалось, что Бунин часто пользовался разными стилями, старым и новым. Дело в том, что он всю жизнь не мог примириться с произошедшими в России революциями, вынудившими его стать изгнанником. Он и в эмиграции пытался жить по старому русскому календарю. Поэтому в печати Бунин датировал сочинения одной датой, а в автографе часто ставил двойную дату.
Исходя из этого мы увидели, что в печати дата нередко ставилась по старому стилю. Вообще вопрос о том, как датировать произведения писателя, довольно серьезный. И решать его можно только на основе документов. Приведу такой пример.
Рассказ «Роза Иерихона» всегда печатался без авторской даты. Поэтому все исследователи датировали его по первой публикации — 1924 годом. Но оказалось, что черновой автограф этого рассказа сохранился в Великобритании, в Русском архиве в Лидсе, благодаря чему удалось установить, что эту совершенно гениальную страничку, этот шедевр Бунин писал более восьми месяцев! Начал в сентябре 1923 года, а закончил в мае 1924-го.
С одной стороны, это можно назвать небольшим открытием, но, с другой, показывает, насколько текстология Бунина еще не разработана. Дело в том, что все его архивы стали доступны нам лишь совсем недавно, буквально лет десять назад. Я сейчас говорю про так называемый парижский архив Бунина, который хранится в Лидсе. В РГАЛИ, нашем центральном архиве литературы и искусства, тоже не так давно были открыты спецхраны, и теперь бунинские материалы находятся в открытом доступе.
В Орле есть огромный фонд Бунина, также еще до конца не исследованный. Кроме того, перед текстологами стоят и другие проблемы: бывает, что автографы одного произведения хранятся не только в архивах разных российских городов, но и за границей. Подчас для исследования одного рассказа необходимо собирать воедино материалы из разных отечественных и зарубежных архивохранилищ. Отыскать первоисточник, откуда писатель черпал идеи, прокомментировать содержание его произведений, объяснить все реалии, которые в них имеются, очень непросто.
Бунин очень много читал, притом совершенно разнообразную литературу! К тому же он много путешествовал и привозил домой иностранные слова, не только общеупотребительные, но даже некоторые просторечные например, с Востока или с Цейлона. Он интересовался легендами, сказаниями, читал апокрифы, и все это в той или иной мере трансформировалось в его творчестве. Возьмем тот же рассказ «Роза Иерихона» — это всего лишь страничка текста, но там встречается много реалий и всевозможных моментов, требующих именно научного комментария.
Бунин особенно любил русский фольклор. И в его поэзии, и в прозе довольно много фольклорных слов, некоторые рассказы целиком построены на фольклорных источниках. Всю свою жизнь Бунин собирал русские частушки, пословицы и поговорки. При этом он не только брал их из книг например, Елпидифора Барсова, Петра Киреевского и других , но и перенимал непосредственно от народа.
По его словам, коллекция его фольклорных текстов насчитывала более 11 тысяч образцов. Даже в деревнях знали об этом увлечении барина и приносили ему то частушку, то поговорку. Был один мальчонка лет 5-6, которому Бунин за каждую такую находку давал пятак, по тем временам большие деньги. Позже Бунин пытался восстановить что-то по памяти, но это, конечно, уже были обрывочные записи.
А народные и архаичные слова, которых в его текстах предостаточно? Конечно, их тоже обязательно надо комментировать. Например, в одном из ранних рассказов Бунина «Танька» встречается слово «коник». Оказалось, что так на Руси, и притом именно на его Орловщине, называли подоконник.
Или «Псальма про сироту», привезенная им с Украины. Это песня про сироту, которую ему спели, а он ее сохранил и затем на основе фольклорной записи создал рассказ «Лирник Родион». А совершеннейший его шедевр «Баллада»? Сколько в нем народных слов, звучащих из уст странницы Машеньки!
Именно благодаря особенностям ее говора и этот образ, и сам рассказ получились такими объемными. Бунин все это любил, собирал, очень многое знал, потому что сам был в некотором роде носителем говора: он хоть и родился в Воронеже, но вырос, как сам признавался, в деревне, в родовых имениях, рос среди крестьянских мальчишек, любил с ними знакомиться, разговаривать, ходить в ночное... Естественно, он уже в детстве все это впитывал в себя, а став взрослым начал собирать. Поэтому чем дальше мы отдаляемся от тех времен, тем больше слов нуждаются в комментариях.
Мне не раз приходилось слышать, будто многое, о чем в них говорится, автор просто выдумал. Как на самом деле обстояли дела? Но нет, это не так, ему не было смысла что-то выдумывать. Он постоянно что-то конспектировал, что-то выписывал для себя: из газетных статей, из приказов, из каких-то советских протоколов, афиш.
Книги по Брайлю Бунин, Иван. Бунин ; ред. Хлюпина, Г. Произведения 1892-1909 гг.
Бунин ; читает Е. В настоящее издание вошли произведения известного русского писателя Ивана Алексеевича Бунина 1870-1953 , первого среди наших соотечественников лауреата Нобелевской премии по литературе. Бунин, И. Бунин ; читает Н.
Это произведение долго обходили молчанием, но до сих пор оно остается бесценным документом эпохи и свидетельством очевидца, принадлежащим художнику слова, мыслителю, поэту. Плоскопечатные книги Бунин, И. В настоящем издании собрана проза И. Бунина, все рассказы которой, по словам самого автора, «только о любви, о ее «темных» и, чаще всего, очень мрачных и жестоких аллеях».
Плоскопечатные книги укрупненный шрифт Бунин, И. Издание для слабовидящих. Бунин 1870-1953 в совершенстве владел жанрами рассказа и повести. Его проза всегда о любви.
О любви к России, природе, женщине.
Он очень волновался за родину, радовался даже самой незначительной победе наших войск. В эти годы писатель узнал, что такое настоящая нищета. Свое трудное положение он описывал так: «Я был богатым, а сейчас по воле судьбы узнал, что такое нищета.
Познал мировую славу, а теперь оказался ненужным никому… Так сильно хочу домой! Вилла постепенно приходила в упадок. Перестало работать отопление, часто не было электричества и воды. Бунин писал друзьям, что его существование похоже на пещерный сплошной голод».
Чтобы хоть как-то разжиться деньгами, писатель обратился с просьбой к одному из друзей, проживающих в США, издать его книгу «Темные аллеи». Бунин был готов на любые условия, и очень обрадовался, когда в 1943 году книга попала в продажу. За проданные шестьсот экземпляров писатель получил всего триста долларов, но был несказанно рад этим деньгам. Среди других произведений в этом сборнике напечатали и рассказ под названием «Чистый понедельник».
В 1952-м Бунин напечатал свой последний стих «Ночь». Знатоки кинематографа не раз отмечали, что буквально все произведения писателя можно экранизировать. Первый раз идея экранизации пришла в голову режиссеру из Голливуда. Он собирался снять картину на основе рассказа «Господин из Сан-Франциско».
Однако дальше разговоров дело не пошло. В 1960-х такая же идея посетила отечественных кинематографистов. Первым решился на эксперимент режиссер Василий Пичул, который снял короткометражный фильм «Митина весна». В 1989-м экранизировали еще одно произведение Бунина — рассказ «Несрочная весна».
В 2000-м режиссер Алексей Учитель приступил к созданию фильма-биографии «Дневник его жены», который проливает свет на семейные взаимоотношения Бунина и его родных. Самой громкой получилась экранизация рассказа «Солнечный удар» и книги «Окаянные дни», которую в 2014-м представил на суд зрителей режиссер Никита Михалков. Нобелевская премия Первый раз имя Ивана Бунина появилось в списке претендентов на Нобелевскую премию в 1922-м. Это была инициатива Ромена Роллана.
Однако в тот год премия досталась поэту из Ирландии Уильяму Йетсу. В начале 30-х годов стараниями писателей-эмигрантов из России имя Бунина снова оказывается среди соискателей на эту премию. На этот раз фортуна была на стороне Ивана Алексеевича, и в 1933-м по решению Шведской академии он получил заслуженную премию в области литературы. Награда вручалась литератору за «раскрытие типично русского характера» в прозе.
Иван Бунин на вручении Нобелевской премии Бунин получил сумму в 715 тысяч франков, которые очень быстро разошлись. Половина ушла нуждающимся, он не отказал в помощи никому, кто к нему обращался. Задолго до получения денежного вознаграждения, Бунину пришло свыше двух тысяч писем, в которых содержалась просьба о помощи. Прошло всего три года, и от денег не осталось ничего.
Наступили времена нищенского выживания. Он так и не приобрел собственный дом, до конца дней проживал в съемном жилье. Об этом он красноречиво описывает в стихе «У птицы есть гнездо». Личная жизнь Первый раз Бунин серьезно влюбился во время работы в газете «Орловский вестник».
Ее звали Варвара Пащенко, она была высокой, красивой, носила пенсне. В начале знакомства Иван принял ее за эмансипированную и заносчивую особу, но когда познакомился поближе, то совершенно изменил о ней мнение. Роман был бурным, однако отец Варвары был категорически настроен против такого выбора дочери. В то время Иван был бедным, не подающим надежды юношей.
Они жили в гражданском браке. Спустя много лет Иван назвал Варвару «невенчанная жена». Иван Бунин с Варварой Пащенко Отношения между супругами начали обостряться, а когда они переехали в Полтаву, стало совсем плохо.
Поэт русского пейзажа
О театре он писал и в историческом, и в критическом, и в чисто репортерском ключе. Примечательны в этом смысле строки из его письма к В. Пащенко от 17 января 1891 г. Однако даже при написании такого рода материалов Бунин неизменно стремился максимально вникнуть в суть проблемы. Вообще задатки репортера в нем, несомненно, были. Из писем Бунина к старшему брату и В. Один из наиболее ранних примеров применения Буниным этих методов приведен выше: мы имеем в виду его статью «Поэт-самоучка».
В 1890 г. Успенском, и переписывался с его родственниками. Впоследствии «Иван Алексеевич признавался, как ему тогда не хотелось покидать собрание»22. При этом надо отметить, что не только критико-публицистическому, но и журналистскому творчеству Бунина присуще ярко выраженное аналитическое начало. Нечто подобное наблюдается и в его критике и публицистике. Так, рассматривая творчество того или иного поэта — неважно: самоучки Е.
Назарова или классиков XIX в. Баратынского, И. Никитина, Я. Полонского, А. Жемчужникова, Т. Успенского, А.
Коринфского, А. Чехова, Д. Мамина-Сибиряка, А. Федорова, Н. Телешова, В. Думается, в данном случае Бунин был не вполне искренен.
Кроме того, ранняя критико-публицистическая и журналистская деятельность сыграла немаловажную роль в становлении бунинского мировоззрения. В нехудожественных произведениях писателя 1888—1900 гг. Этими принципами Бунин руководствовался и в художественном, и в нехудожественном творчестве, причем не только раннем, но и зрелом. Соответствующие примеры в литературном наследии писателя бессчетны. Так, имена Н. Жемчужникова, Е.
Назарова, К. Фофанова, С. Надсона и др. Бунина: проза, поэзия, критика, публицистика, переводы 1883—1902 гг. Надсона», напечатанное 22 февраля 1887 г.
В 1898 году в Москве вышел сборник стихов Бунина «Под открытым небом», упрочивший его известность. Восторженными отзывами был встречен сборник «Листопад» 1901 , отмеченный вместе с переводом «Песни о Гайавате» Пушкинской премией Петербургской Академии наук в 1903 году и снискавший Бунину славу «поэта русского пейзажа». Продолжением поэзии явилась лирическая проза начала века и путевые очерки «Тень птицы», 1908 год. Но она обладала только ей присущими качествами. Так, Бунин тяготеет к чувственно-конкретному образу; картина природы в бунинской поэзии складывается из запахов, остро воспринимаемых красок, звуков. Особую роль играет в бунинской поэзии и прозе эпитет, используемый писателем как бы подчеркнуто субъективно, произвольно, но одновременно наделенный убедительностью чувственного опыта». Не приемля символизм, Бунин вошел в объединения неореалистов — товарищество «Знание» и московский литературный кружок «Среда», где читал чуть ли не все свои произведения, написанные до 1917 года. В то время Горький считал Бунина «первым писателем на Руси». На революцию 1905—1907 годов Бунин откликнулся несколькими декларативными стихотворениями. Писал о себе как о «свидетеле великого и подлого, бессильном свидетеле зверств, расстрелов, пыток, казней». Адамович, много лет хорошо знавший Буниных во Франции, писал, что Иван Алексеевич нашел в Вере Николаевне «друга не только любящего, но и всем существом своим преданного, готового собой пожертвовать, во всем уступить, оставшись при этом живым человеком, не превратившись в безгласную тень». С конца 1906 года Бунин и Вера Николаевна встречались почти ежедневно. Так как брак с первой женой не был расторгнут, повенчаться они смогли лишь в 1922 году в Париже. В 1910—1911 годах он посетил Египет и Цейлон. В 1909 году Бунину во второй раз присудили Пушкинскую премию и он был избран почетным академиком, а в 1912 году — почетным членом Общества любителей русской словесности до 1920 года — товарищ председателя. В 1910 году писатель написал повесть «Деревня». По словам самого Бунина, это было начало «целого ряда произведений, резко рисующих русскую душу, ее своеобразные сплетения, ее светлые и темные, но почти всегда трагические основы». Повесть «Суходол» 1911 — исповедь крестьянки, убежденной в том, что «у господ было в характере то же, что и у холопов: или властвовать, или бояться». Герои рассказов «Сила», «Хорошая жизнь» 1911 , «Князь во князьях» 1912 — вчерашние холопы, теряющие образ человеческий в стяжательстве; рассказ «Господин из Сан-Франциско» 1915 — о жалкой смерти миллионера. Параллельно Бунин рисовал людей, которым некуда приложить свою природную одаренность и силу «Сверчок», «Захар Воробьев», «Иоанн Рыдалец» и др. Заявляя, что его «более всего занимает душа русского человека в глубоком смысле, изображение черт психики славянина», писатель искал стержень нации в фольклорной стихии, в экскурсах в историю «Шестикрылый», «Святой Прокопий», «Сон епископа Игнатия Ростовского», «Князь Всеслав». Усилила эти поиски и Первая мировая война, отношение к которой Бунина было резко отрицательным. Октябрьская революция и гражданская война подытожили это социально-художественное исследование. Но и в том и другом есть страшная переменчивость настроений, обликов, "шаткость", как говорили в старину. Народ сам сказал про себя: "Из нас, как из древа — и дубина, и икона", — в зависимости от обстоятельств, от того, кто древо обработает». Из революционного Петрограда, избегая «жуткой близости врага», Бунин уехал в Москву, а оттуда 21 мая 1918 года в Одессу, где был написан дневник «Окаянные дни» — одно из самых яростных обличений революции и власти большевиков. В стихотворениях Бунин называл Россию «блудницей», писал, обращаясь к народу: «Народ мой! На погибель вели тебя твои поводыри». В 1921 году в Париже вышел сборник рассказов Бунина «Господин из Сан-Франциско» Это издание вызвало многочисленные отклики во французской прессе. Вот только один из них: «Бунин… настоящий русский талант, кровоточащий, неровный и вместе с тем мужественный и большой. Его книга содержит несколько рассказов, которые по силе достойны Достоевского» «Nervie», декабрь 1921 года.
Последний роман принес автору Нобелевскую премию 1933. Перед смертью литератор часто болел, но при этом не переставал работать. Писатель умер 8 ноября 1953 года. Его похоронили на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа в Париже. На ЛитРес можно прочесть онлайн все книги Ивана Бунина, а также прослушать озвученные произведения. Электронные версии многих рассказов и стихотворений доступны бесплатно. Похожие авторы.
Это различие в ощущении времени героями рассказа не бросается в глаза, но оно особенно ярко проявлено в сцене со спускающимися с гор двумя абруццкими горцами, остановившимися помолиться около статуи Пресвятой Богородицы. Безбожное и бесчеловечное отношение на Западе к телу умершего человека Бунин изобразил в рассказе «Огнь пожирающий». Для повествователя дико видеть, с каким ледяным спокойствием и горделивым торжеством обставлена так привычная для европейцев церемония кремации. Это изображение взаимоотношений мужчины и женщины. Во взаимоотношениях влюбленных нет места расчету. Но и русскому идеалу сострадательной, самоотреченной любви здесь тоже не нашлось места. В рассказах Ивана Алексеевича Бунина о любви герои не становятся друг другу помощниками. Они живут по принципу «человек человеку — никто». Их взаимное сочувствие начинается тогда, когда начинается страстная, чувственная влюбленность и заканчивается с ее завершением. А остается только трагическая горечь воспоминаний и ощущение одиночества. В Евангелии сказано: «Бог есть любовь» 1. Христианское понимание любви связано с жертвенностью, самоотречением, бескорыстием. В произведениях Бунина о любви дана иная формула: «Любовь есть бог». При этом любовь у Бунина — это страсть, испепеляющая жизнь героев, доводящая их до самоубийства или убийства, сумасшествия или отшельничества, измены или распутства, заставляющая помнить краткую и прекрасную чувственную вспышку до конца жизни. Любовь в произведениях Бунина понятие чувственно-плотское. Она изнуряет «Митина любовь» , ослепляет, как солнечный удар одноименный рассказ , заставляет забыть об опасности «Дубки». Когда сюжет бунинского повествования отделяешь от волшебного обаяния его речевой стихии, то порой обнаруживаешь нечто странное. В рассказе «Таня» встречаем вопиющий случай: молодой разгулявшийся похотливый барин залез ночью в постель к юной служанке из крестьян, изнасиловал ее спящую и после, поняв, что девушка безропотна, несколько месяцев «наслаждался» общением с ней, ее привязанностью и даже ее любовным страданием. По всем человеческим меркам герой произведения — насильник. А безответность крестьянки-сироты — отягчающее обстоятельство. Характерный признак большинства произведений писателя о любви заключается в том, что вступающие в любовные отношения люди как бы напрочь забывают о своей семье, человеческой нравственности, правилах приличия. Даже не забывают, они просто существуют вне этих правил. Герои-любовники Бунина как в ранних рассказах, так и в цикле «Темные аллеи» живут вне веры, вне истории, вне Родины, вне национальных нравственных заветов. В рассказе «Чистый понедельник» влюбленные — обеспеченные и порхающие по ресторанам, театрам, монастырям и церквям бездельники «Богатые лентяи, живущие только собственными желаниями и удовольствиями», — так сказал мой сын, прочитав этот рассказ. Название этого произведения отсылает нас к одному из самых строгих в христианском понимании дней Великого поста — понедельнику первой седмицы, наступающему сразу после Прощеного воскресенья. По давней христианской традиции этот день, знаменующий вхождение в пост, православные проводили с особым религиозным благоговением. Художественное отображение поведения верующих в чистый понедельник можно найти в повести «Лето Господне» Ивана Шмелева. Все детали быта призваны настраивать человека в этот день на духовный лад, на стремление к внутреннему обновлению и очищению: отсутствие занавесок в доме, окуривание комнат уксусом, колокольный благовест, молитва Ефрема Сирина, которую читает маленький Сережа. Герои стремятся не грешить в этот «великий день» [5, с. Бунинские герои не ощущают святости первого дня Великого поста. Они идут смотреть театральный капустник, курят, пьют шампанское, танцуют «полечку», и все это заканчивается постелью.
Бунин Иван Алексеевич
Гончаров, И. Тургенев , Бунин начал сотрудничать как с горьковским издательством «Знание», так и с модернистским издательством «Шиповник». В 1903 году за образцовый перевод поэмы Г. Лонгфелло «Песни о Гайавате» и сборник стихов «Листопад» он удостоился самой престижной дореволюционной премии в области литературы — Пушкинской, а в 1909 году был избран почётным членом Российской императорской академии наук, прежде всего за поэтические достижения. В эти годы Бунин много путешествовал по свету, заводил многочисленные знакомства в литературной среде, занимался переводами. Переломными в творчестве Бунина стали повести «Деревня» 1910 и «Суходол» 1911 , в которых писатель осмысливал русскую действительность с точки зрения опыта Первой русской революции 1905—1907 гг. Жестокая реальность быта в этих произведениях переплетена с неизбывной красотой природы, а сарказм автора неотделим от сердечной боли в отношении своих героев — простых крестьян и провинциальных дворян.
Одновременно Иван Алексеевич издал свои путевые дневники, делясь наблюдениями и впечатлениями от посещения стран Востока и размышляя о древней культуре человечества. Подлинных вершин художественного мастерства Бунин достиг в рассказах, написанных с отточенным стилистическим совершенством. В этих рассказах трагизм бытия и восхищение прелестью жизни переданы с невероятным талантом. Эмиграция и Нобелевская премия Бунин с большим скепсисом воспринял Февральскую революцию, а Октябрьскую встретил откровенно враждебно. В это время, в 1917—1920 гг. Печальные и едкие мысли о происходящем он излагал в дневнике, изданном в 1926 году под названием «Окаянные дни».
После скитаний по горящей в пламени Гражданской войны России в 1920 году Бунин эмигрировал во Францию. Сначала он поселился в Париже, а в 1923 году перебрался в маленький городок Грас Грасс в провинции Приморские Альпы. В Грасе Бунин последовательно жил на трёх виллах — сначала ненадолго снял «Мон-Флери», но в том же 1923 году перебрался в «Бельведер». Именно на этой вилле, изображённой выше на картине художника Николая Кожуховского, прошли самые плодотворные годы писателя. С началом Второй мировой войны Бунин с домочадцами перебрался на виллу «Жаннетт», арендная плата за которую была существенно ниже. В первые годы в эмиграции Бунин писал мало, занимаясь больше общественной деятельностью и личной жизнью: он организовал издательство «Русская земля», стал председателем парижского Союза русских писателей и журналистов, много путешествовал по Европе.
Только к середине 1920-х гг. С 1927 по 1930 гг. Иван Алексеевич работал над главным произведением всей жизни — романом «Жизнь Арсеньева». Это «автобиографическое» путешествие в собственное прошлое и былое ушедшей России принадлежит к высшим завоеваниям русской прозы XX века. Нобелевский комитет Шведской академии впервые присудил премию по литературе русскому писателю, и им стал Бунин. Это знаменательное событие имело огромный резонанс в эмигрантской среде.
Гребенщиков — «Толстой и Достоевский — это писатели с больной психикой». Но ещё большая опасность кроется в другом. Меня печалит то, что глубоко уважаемые мной люди порой резко высказываются об Иване Бунине.
Девяностопятилетний фронтовик Владимир Сергеевич Бушин низко кланяюсь ему за великий подвиг, совершенный им и его товарищами фронтовиками обвиняет Ивана Бунина в коллаборационизме. Я не хочу сказать, что Бунин ничего такого не говорил и повода к выводам не давал. Не хочу сказать, что Бунин был во всём прав.
Я не об этом. Я о том, что нельзя судить о художественном фильме по увиденным десяти минутам этого фильма, а, тем более, невозможно пересказать фильм, посмотрев только десятиминутный фрагмент. Я знаю, что уважаемые мной люди ошибаются.
Читайте также Карателей оставили без денег Выделенные Украине миллионы Вашингтон потратит на строительство стены с Мексикой То есть, формально можно согласиться с тем, что они по-своему правы, что Бунин писал нечто подобное. Но если согласишься с их оценкой, с их подтекстом, то неминуемо исказишь правду о Бунине и потеряешь её. И самого Бунина так можно потерять.
Нельзя о писателе судить по одной книге, тем более, если книга написана в окопе во время боя. Его расстреливали, он отстреливался, и мы даже представить себе не можем, что там у них была за война, до какого уровня взаимной ненависти люди доходили. Кто-то скажет: — А что мне до мнения незнакомого мне Алексея Колобродова?
У него свои герои, у меня свои. И будет не прав. Уважаемые мной люди воюют на второй или уже на третьей мировой поэзии, чтобы русскую литературу и грузинскую, и татарскую, и якутскую на самом деле не подменили под шумок на фрейдизм, социал-дарвинизм, порнуху-чернуху, комиксовых супергероев и прочее фэнтези.
И поэтому так досадно оттого, что Алексей Колобродов отправляет Ивана Бунина в лагерь нынешних либералов и назначает его идеологическим вдохновителем таковых. И хочется обратиться к Алексею: — Алексей, не надо помогать Дмитрию Быкову, у него и у самого хорошо получается очернять наших классиков. И я уже был свидетелем того как начитанные, интересующиеся литературой и историей люди заявляли, что Бунина не любят, что он вреден, и что его время прошло безвозвратно.
Начинаешь выяснять, что они читали. Оказывается читали «Окаянные дни», статьи о писателях и поэтах и «Тёмные аллеи». Спрашиваешь, какие рассказы из «Тёмных аллей» они читали?
Нелюбители Бунина затрудняются ответить или не хотят отвечать. Ну, то есть, они почти ничего не читали, а мнение имеют. Как говорится, не читали, но осуждают.
Думаю, что осуждают, потому что доверяют авторитетному мнению лидеров и вожаков. А ещё можно вспомнить пост, гуляющий по социальным сетям. В частности, в лентах уважаемых мной людей я видел этот пост, в котором приведены язвительные высказывания Бунина о писателях-современниках: о Есенине, о Маяковском, о Горьком, о Блоке, о Брюсове, о Фете, о Леониде Андрееве… Подобные посты также способствуют распространению отношения «не читал, но осуждаю».
В подобных антибунинских постах приведены бранные слова, чаще всего даже не сказанные публично, не предназначенные для тиражей, а записанные в дневниках, которые Бунин на протяжении всей жизни порывался уничтожить, записанные в определённой ситуации, в дурном настроении, например. Фразы вырваны из контекста, но мнение создаётся и тиражируется. А, между тем, в подобном посте ничего не сказано о более чем десятилетней дружбе Бунина с Горьким.
Бунин писал Горькому: «в человеческих отношениях есть минуты, которые не забываются». И еще: «Вы истинно один из тех очень немногих, о которых думает душа моя, когда я пишу, и поддержкой которых она так дорожит». Горький писал Бунину: «Я люблю читать Ваши вещи, думать и говорить о Вас.
В моей суетной и очень тяжелой жизни Вы — может быть, и даже наверное — самое лучшее, самое значительное», а ещё: «Вот мне бы хоть один такой рассказец написать, чтобы всю Русь задеть за сердце. Какой счастливец стал бы я. Один бы такой рассказец на радость себе и на вечный помин души».
Это Максим Горький о своём друге Иване Бунине и его творчестве. Не сказано в таких постах о том, что Иван Бунин помогал публиковаться Валерию Брюсову. В апреле 1899 года Брюсов пишет Бунину: «…Радуюсь, что даёте приют моим гонимым стихам».
Бунин даже как-то раз от Чехова получил выговор за то, что вынуждал его, Чехова, иметь дело со скорпионами и прочими гадами, с которыми он иметь дел не хочет.
Это дословный перевод филолога Татьяны Марченко со шведского языка, то есть с подлинника. В литературе часто публиковали двойной перевод с французского, в принципе, почти то же самое, но это наиболее точная версия. Почему точность важна? Нобелевский комитет обычно очень долго думает над формулировкой, подходит к ней очень тщательно. Как видим, здесь речь идет исключительно о прозе.
Сам Бунин отвечал журналистам, что его наградили за совокупность произведений, но, возможно, таким образом была отмечена «Жизнь Арсеньева». Эти слова я могу подтвердить, потому что это была главная книга, причем самая свежая на тот момент. Сборники Бунина начали выходить на французском и на английском языках только с 1922 года. С 1924 года появились первые сборники писателя в переводе на шведский, но их было мало. Отчасти переводы, но главное — объемное экспертное заключение шведского слависта А. Карлгрена, представленное в Нобелевский комитет, видимо, подтолкнуло к решению в пользу нашего соотечественника.
Но дело даже не в переводах, а в том мощном представлении его кандидатуры профессорами из разных стран мира, поступавшие в комитет с 1921 года. С 1930 года это происходило ежегодно. Сталинские репрессии были на слуху, и могли ли политические факторы повлиять на комитет? И не только в начале 30-х, а со времен Гражданской войны.
Свой родной край поэт и писатель очень любил, а потому неудивительно, что его произведения на эту тему становились все более совершенными. Поэтому и сейчас многие с удовольствием любят читать Ивана Бунина.
Рассказы Бунина Но Иван Бунин писал не только стихотворения. Важной частью его творчества стали рассказы. Бунин любил русскую природу, питал нежность к деревне. Он очень уважал труд крестьян, и даже питал необычное желание быть "простым мужиком". Поэтому тема деревни часто фигурировала уже в его ранних произведениях. История творилась на глазах Бунина: разорялись крестьяне, мелкие дворяне.
Деревня постепенно, но неуклонно вымирала. Супруга поэта и писателя в дальнейшем отмечала, что и его личная бедность стала полезной для Бунина, ведь она позволила ему лучше узнать характер жителя русской деревни.
Литературовед Сергей Морозов рассказал о подоплеке присуждения Бунину Нобелевской премии
Творчество писателя С 1888 года Бунин начал публиковать свои стихи. Он переехал в Орел, где стал корректором местной газеты. Вскоре была издана первая книга начинающего поэта под названием «Стихотворения». Читатели оценили творчество, что сделало автора известным.
Позднее писатель опубликовал несколько поэтических сборников, а познакомившись с Горьким, Толстым, Чеховым и другими мастерами слова, начал работать над рассказами: «Кастрюк»; «Антоновские яблоки»; «Маленький роман». Проза Бунина была опубликована в «Полном собрании сочинений» 1915. С 1909 года писатель стал почетным академиком Санкт-Петербургской Академии наук.
Но сам Бунин «не провоцирует» разума. В этом он прямой наследник Толстого - в противоположность наследникам Достоевского, который при личной своей глубине и гениальности породил целую плеяду беллетристов, лишь играющих в глубину и гениальность. Бунин умен в своем общем ощущении мира, в своем остром и беспощадном взгляде на мир, а вовсе не в выдумывании вопросов, без которых огромное большинство людей жило, живет и будет жить». Вывод критика: поспешность, преждевременность публикации книги К. Зайцева, еще не вполне «созревшей». Неудовлетворенность от этого незрелого, еще зачаточного буниноведения побудила Г. Адамовича самого высказаться о Бунине более определенно. Статья «Перечитывая Бунина» была написана им о начальных двух томах собрания сочинений писателя, изданных берлинским издательством «Петрополис». Тот, кто захочет «постичь "философию" Бунина», должен обратиться к его маленьким рассказам, где «в остроте непосредственного столкновения с каким-нибудь фактом, в самой случайности возникновения этих размышлений, все озарено ослепительным светом», - утверждал критик. Бунин -«молодеет в зрелости»; он долго вглядывался в мир, «долго и внимательно изображал его, - и только после этого сказал: "что мы знаем, что мы понимаем, что мы можем?
Революция каждого как бы вернула к «сути вещей», «к основным вопросам и нитям существования», и Бунин помолодел именно ей в ответ, «утверждая над временным поражением - бессмертные победы». Критик тонко подметил особенности мастерства писателя в описании природы: «. Но это уже не «равнодушная природа», сияющая «вечной красой», и не лермонтовские «торжественные и чудные» небеса над кем-то, кому «больно и трудно». У Бунина происходит слияние, соединение, продолжение одного в другом. Картины яркие и гармонические меньше удаются Бунину не потому, полагает Г. Адамович, что они меньше его вдохновляли, а потому, что ему в них труднее найти отзвук современной, почти всегда «ущербной» человеческой души. Человека Бунин всегда ищет, но, в противоположность большинству теперешних писателей, не приступает к нему сразу, а идет издалека, снизу - от безмолвных, вечных, сонных жизненных пластов. Ему чужд человек, вырванный из лона бытия, ему нужен мир с человеком в центре его. Оттого, может быть, само собой получается, что оживление приходит, когда язык природы нам ближе и доступнее», - продолжает критик. Слово «описание» в применении к Бунину - не совсем точно: человек и природа у него представляют собой как бы «острие и основание одной и той же сущности».
Повесть «Деревня» спустя двадцать пять лет после того, как была написана, поражает предчувствием революции - «и какой-то своей исторической правдивостью». Впечатление, ею оставляемое, согласно критику, «похоже на ощущение катастрофы или проигрыша. Проиграли Россию». Возможно это же почудилось в «Деревне» и четверть века тому назад, что и вызвало бесконечные толки об излишнем пессимизме, даже о клевете. Бунин мог ошибиться, но не ошибся и все оказалось «вещим сном», - обобщает Г. До Второй мировой войны в Берлине вышло самое полное собрание сочинений Бунина - в 11 томах изд-во «Петрополис»; 1934-1936. В предваряющей издание заметке «От автора» Бунин писал о том, что текст «окончательно установлен» и он просит «читателей, критиков и переводчиков пользоваться только этим текстом» Т. В собрание не вошли стихотворные переводы, большое количество ранних стихотворений и рассказов. Последняя часть «Жизни Арсеньева» -«Лика», датированная 1933-1938 гг. Первыми, по свидетельству В.
Ходасевича, появились второй «Деревня. Суходол»41, включавший также и 31 стихотворение этого же периода 1908-1911 гг. Солнечный удар»42, то есть произведения, датированные 1924-1926 гг. Интересно, что выход первых томов собрания сочинений из печати совпал с годовщиной «вручения премии Нобеля»43. По мнению В. Ходасевича, в рассказе «Дело корнета Елагина» 1925 писателя интересует «не психологическая, а иррациональная сторона любви, та ее непостижимая сущность, которая настигает, как наваждение, налетает Бог весть откуда и несет героев навстречу судьбе»44. Не внешние, но внутренние события этих рассказов, по мнению критика, «иррациональны, и характерно для Бунина, что такие иррациональные события всегда им показаны в самой реалистической обстановке и самых реалистических тонах. Быть может, именно на этом контрасте у Бунина все построено, тут из этого контраста все у него и возникает», - высказывает свою догадку В. Именно между «Деревней» и «Суходолом», полагает критик, и произошел в творчестве Бунина «тот толчок, который впоследствии столь очевидно выдвинул его на первое место среди современных русских писателей». Сразу несколько рецензий появилось на страницах журнала «Современные записки» - отклики В.
Вейдле45, П. Бицил-ли46, М. Литературные критики обращали внимание на еще большее совершенствование творческой манеры Бунина в эмиграции и поэтому оценивали его произведения этого периода значительно выше дореволюционных. Десятый том 1935 Собрания сочинений - «Окаянные дни» каждый том имеет общее название - состоит из прозы 19141927 гг. Писатель, работавший над своим прославленным дневником сначала в Москве, а затем в Одессе, рассказывал о зиме 1917-1918 гг. Сами же дневниковые записки датированы с 1 января ст. Крыжицкий подчеркнул, что революция в России означала для Бунина «конец исторической России, ее культуры, веками установившихся традиций, ее духовного облика»; в революционное время «все худшие черты русского человека, самые отрицательные стороны его души, о которых Бунин не раз писал до революции, выплеснулись наружу. Писатель был «живым и зорким свидетелем кровавого начала новейшего смутного времени». Со свойственной его натуре правдивостью, непосредственностью и мастерством он передал в этих дневниковых записях все виденное им и пережитое, писал критик. Мейер в статье «У истоков русской революции: Перечитывая "Окаянные дни" Бунина», в свою очередь, утверждал, что писатель чувствовал революцию как «некую тайную злую силу», «стремящуюся осмыслить по-своему бессмысленный народный бунт и направить его к неведомой и страшной цели»50.
Адамович отозвался и на книгу И. Бунина «Освобождение Толстого»51, отрывки из которой в 1937 г. Как показалось Адамовичу, в своей книге Бунин пересматривает сложившиеся в критике представления о писателе, которым сам он восхищался всю жизнь, он стремится убрать с портрета Толстого некий налет «сусальности», опровергнуть известное утверждение Д. Мережковского о Толстом как «тайновидце плоти», в отличие от Достоевского - певца духа. Сам «уход» Толстого предстает в эссе как 52 торжество духа. По определению Г. Адамовича Бунин был «художником пушкинско-толстов-ского склада», что и позволило ему понять Толстого «не разумом, а жизнью». Как ни старался Адамович соединить несоединимое - высказать свое понимание литературных явлений и не поколебать пьедестала «первого писателя эмиграции», но статья его вызвала неудовольствие Бунина, припомнившего в личной переписке десять лет спустя свое несогласие с выводами Адамовича53. Последний новеллистический сборник, составленный самим Буниным, но изданный уже после его смерти - «Петлистые уши и другие рассказы» - вышел в Нью- Йорке в Издательстве им. Чехова в 1954 г.
В сборник входят 11 рассказов, написанных в эмиграции. Среди них и опубликованные впревые в «Последних новостях» -«Обреченный дом»54, «К роду отцов сво-их»55, «Первая любовь»56. К рассказу «К роду отцов своих» критики эмиграции, пишущие о Бунине, обращались неоднократно. Степун отметил, что этот рассказ потрясает «громадною художественною силою, с которой в нем слиты воедино два неслиянных, хотя и нераздельных лика смерти: лик ее неземной красоты и лик ее земного зловония... Так страшно правдиво и несмотря на весь свой неприкрытый реализм все же сокровенно религиозно о смерти в России еще никто не писал»57. Сборник рассказов писателя «Темные аллеи»58, как и книга «Воспоминания»59, вышли из печати в послевоенное время, когда наиболее влиятельная газета русского зарубежья давно перестала существовать. Литературные критики, выступавшие на страницах самой влиятельной газеты эмиграции - «Последние новости», - рассмотрели практически все выходившие в зарубежье прозаические произведения И. Бунина и высказали интересные наблюдения над его творческой манерой, сделав акцент на эстетическом критерии взамен социологического подхода дореволюционной народнической критики, тогда как поэтическое наследие писателя не нашло серьезного отражения в крити- 60 г ческих материалах газеты. Ее ведущий литературный критик - Г. Адамович - в своей итоговой книге «Одиночество и свобода» Нью-Йорк: Изд-во им.
Чехова, 1955 в литературном портрете «Бунин» назвал писателя «последним бесспорным, несомненным представителем» классической эпохи, художником, который хотя и сложился в XX в. В основе содержания, объединяющего все, что написано Буниным, по справедливому замечанию критика, «лежит вечный общечеловеческий вопрос: кто я? Откуда я вышел? Куда я иду? Задачи дальнейшего выявления содержания критических материалов эмигрантских журналов и газет, раскрытия общих закономерностей участия эмигрантской критики первой волны в куль- турном движении предвоенного и послевоенного времени, оценка роли отдельных критиков в этом процессе продолжают оставаться весьма актуальными. Однако история литературной критики русской эмиграции первой волны и как самостоятельного явления, и как неотъемлемой части истории русской литературной критики ХХ в. Бунине Минский Н. К 50-летию со дня рождения. Письмо Н. Чайковского И.
Гребенщиков Георгий. О здравии. Бальмонт, И. Шмелев, К. Тренев, С. Сергеев-Ценский, И. Бунин, М. Цетлин М. О сборнике И. Бунина «Чаша жизни» Париж: Русская земля, 1922.
Трехмесячник литературы. Шмелев, И. Бунин, А. Ремизов, В. Розанов, З. Гиппиус, Б. Шлецер, Л. Шестов, Д. Вечер состоялся 21 декабря1923 г. Крайний, И.
О вечере «Миссия русской эмиграции», устроенном 16 февраля в «Саль де Жеогра-фи». Мережковский, И. Бунин, И. Осоргин М. Миссия И. Попробуйте сервис подбора литературы. Бенедиктов М. Шмелев, Тэффи, М. Осоргин, З. Гиппиус, М.
Шлецер, И. Бунин, В. Ходасевич, С. Даманская А. Роза Иерихона. Рец на кн. Берлин: Слово, 1924.
В 1907 году двадцатишестилетняя Вера Муромцева, дочь члена Московской городской управы и племянница председателя Первой Государственной думы, вышла замуж за уже известного в ту пору писателя Ивана Бунина. Наконец-то он встретил умную, чуткую, преданную женщину, которая всю оставшуюся жизнь делила с ним и радость, и горе. Талантливый литератор, В. Муромцева-Бунина оставила нам в наследство две замечательные книги — «Жизнь Бунина» и «Беседы с памятью». Первая построена как на архивных материалах, так и на ее личных воспоминаниях. Вторая - только мемуары. Написанные ярко и живо, книги рисуют сложный характер того, чьей «спутницей до гроба» ей довелось стать. На страницах этой книги читатель встретится также с А. Чеховым, Л. Толстым, А. Горьким, Л. Андреевым, А. Куприным, Б. Зайцевым, А. Толстым, Ф. Шаляпиным, С. Рахманиновым и др. Кострова, В. Лица сквозь годы : События. Николюкина] ; редколлегия: Н. Скатов пред. Кострова - знаменитая в прошлом актриса, жена писателя Анатолия Каменского, рассказывает в своих мемуарах о встречах с Маяковским, Есениным, Куприным, Буниным, Шаляпиным, Мейерхольдом и другими замечательными ее современниками. В разделе «Воспоминания», вы можете прочитать рассказ «Три встречи с Буниным», где подробно описаны пересечения актрисы и писателя: «Море было прекрасно. Вера Николаевна и я разговорились о музыке, в шуме вскипающих волн нам слышались звуки этюдов Скрябина. Писатели шли молча. И вдруг Иван Алексеевич весь как — то преобразился, закричал пьяным голосом: «Музыку! Мы все дружно расхохотались, восхищенные его актерской импровизацией. В книге, заключившей в себе две личности — великого писателя Ивана Бунина и его многолетней подруги, Галины Кузнецовой, — собраны переписка и материалы о непростых отношениях этих людей.
В бездонном небе легким белым краем Встает, сияет облако. Давно Слежу за ним... Мы мало видим, знаем, А счастье только знающим дано. Иван Алексеевич Бунин. Бунина "Вечер". Потому и был он так влюблен в мир, в жизнь... Вне звуков цикад и кузнечиков, вне звона колокола, вне устремленных в небо гор Эстереля. Но и среднюю полосу России он слышал так чутко, как не услышал ее никто другой, и сумел об этом также замечательно и рассказать. Писатель и поэт, публицист и переводчик, Иван Алексеевич Бунин для тех, кто полюбил его с младых ногтей, останется навсегда любим и дорог. За подлинность и искренность, живость и простоту. Мы, нынешние, должны быть благодарны ему за сохранение русского языка, с которым обращался он так бережно и так тонко, словно с единственной на свете драгоценностью, давая всеми силами понять, что язык и есть наибольшее наше сокровище. Он знал это не понаслышке: разлука с родиной и эмиграция, ностальгия и боль привели к созданию Буниным самых ярких его произведений. Прежде всего — романа "Жизнь Арсеньева", за который он и получил Нобелевскую премию. Иллюстрация к роману "Жизнь Арсеньева". Однако он стал прежде всего русским романом. Произведением о русских реалиях и характерах.
«Блестящий редактор и виртуозный матерщинник». 10 фактов о Иване Бунине от воронежских филологов
Еще в начале 1920-х годов молодой литератор Владимир Набоков написал письмо, в котором признавался Ивану Бунину в любви к его творчеству. «Вселенная Бунина содержит множество тайн его творчества и. В ходе занятия пользователи смогут узнать о первых годах жизни Ивана Бунина, обстоятельствах его семейной жизни, оказавших влияние на творчество писателя.