Новости зимний национальный праздник башкир

С культурой и традициями проживающих в Бардымском районе башкир и татар познакомились и представители делегации из нашей республики. Нардуган – древний праздник зимнего солнцестояния у башкир и некоторых тюркских народов Поволжья. Женисбек Пиязов специально для праздника подготовил одну из любимых и популярных у башкир песен — «Шаймуратов генерал», в которой воспевается образ Героя России, легендарного командира Башкирской кавалерийской дивизии Минигали Шаймуратова. Нардуган — Новый год — древний праздник зимнего солнцестояния у башкир и некоторых других народов Поволжья.

Нардуган, башкирский праздник, аналог Нового года и Рождества.

Новогодние семейные традиции разных народов Башкортостана В завершение дня хозяйка дома угощает гостей традиционными народными блюдами приготовленными из свежего мяса.
VI Республиканский праздник башкирского фольклора «Ашкадар тандары» продолжил свою работу. 17 июня в селе Барда отметили национальный праздник татар и башкир «Барда зиен».

В Башкирии прошел региональный праздник "Йыйын демских башкир рода кыркуйли-минцы"

Почти все праздники эстонского народного календаря связаны с прогнозами погоды, земледелием и скотоводством — основными занятиями древних Пяртеля — не исключение. Традиционные национальные праздники Существуют 5 основных праздников у башкир, которые празднуются как издревле и так в настоящее время: Ураза-байрам Данный праздник связан с религией мусульманства. Главная» Новости» Национальные праздники башкиров.

Традиционный районный праздник башкирской культуры «Йыйын»

Башкирские народные праздники Праздник по-башкирски называется байрам. Участники и гости праздника смогли ознакомиться с бытом и традиционным укладом жизни башкирского народа в юртах, отведать национальные блюда минских башкир. Башкирские народные праздники Праздник по-башкирски называется байрам. Башкирский праздник весенне-летнего цикла, известен в центральных и восточных районах Башкортостана, в Зауралье. Народный (национальный) праздник Сабантуй в Башкортостане обладает официальным статусом. Удивляли башкиры и своей национальной кухней.

В Ишимбайском районе отметили древний фольклорный праздник

Казахстанские башкиры съехались в столицу отметить древний праздник «Йыйын» Башкирская этнодеревня была одной из самых ярких с богатым и разнообразно украшенным убранством и пользовалась заслуженной популярностью у гостей праздника.
В Иглинском районе провели традиционный башкирский праздник Вторая часть праздника состояла из праздничных состязаний – скачек, бега, борьбы на кушаках.
Новости Томска. Свежие томские новости – РИА Томск Этот праздник также называется "рожденный солнцем", так как начиная с этого дня световые дни становятся длиннее, символизируя победу света над тьмой.
«Зимний сабантуй» – это весело и зрелищно! Древнейший праздник Нардуган по своему сюжету коррелирует с рождением Исидой Гора от умершего Осириса.
«Зимний сабантуй» – это весело и зрелищно! Из национальных праздников башкир особым почетом пользовался сабантуй праздник плуга, который справлялся с языческих времен и сохранился до наших дней.

В Аскинском районе прошел народный праздник «Шэжэре байрамы»

Почти все праздники эстонского народного календаря связаны с прогнозами погоды, земледелием и скотоводством — основными занятиями древних Пяртеля — не исключение. Напрашивается только один вывод – башкирский народ обладает уникальной способностью радоваться и отмечать как религиозные, так и национальные праздники. Потому башкиры не закапывали умерших зимой в землю. На празднике много говорили о культуре и традициях башкирского народа, пестрили национальные костюмы, звучали традиционные музыкальные инструменты. Основные праздники народа Башкир.

В Пермском крае прошел национальный праздник башкир и татар «Барда-Йыйын»

Уникальный национальный праздник состоялся в селе Барда Пермского края. Народный (национальный) праздник Сабантуй в Башкортостане обладает официальным статусом. Зимние национальные праздники башкир – это особое время, когда жители этого региона отмечают и празднуют свою национальную культуру и традиции. Зимние национальные праздники башкир – это особое время, когда жители этого региона отмечают и празднуют свою национальную культуру и традиции.

Башкирский народный праздник – Сабантуй

Более 20 башкирских родов из 14 северо—западных районов Башкортостана представили свои шэжэре, традиции и быт, - рассказала методист Башкирского историко-культурного центра в Пермском крае Зауя Махатова. Было приятно пообщаться со всеми. Большое спасибо организаторам!

Марийскому Йушто Кугызе — более 1000 лет Йушто Кугыза со своей помощницей фото: марийский историко-культурный центр в Мишкинском районе РБ Родиной марийского новогоднего персонажа Йушто Кугыза или «холодного старца» считается село Кукнур, относящееся к Сернурскому району Республики Марий Эл. Там находится официальная резиденция Йушто Кугызы. Примечательно, что первые упоминания о Йушто Кугызе датированы X веком и были обнаружены в материалах, относящихся к марийскому национальному фольклору. Удмуртский дуэт — Тол Бабай и Лымыныл Тол Бабай и его внучка Ламыныл Согласно преданию, много веков назад на удмуртских землях жили великаны — алангасары, а когда пришли люди, те испугались и покинули свои территории.

Однако самый маленький не успел за всеми и остался жить один. С тех пор великан стал бродить по окрестностям, изучать природу и набираться разума. По легенде, это и есть Тол Бабай. Встретив однажды детей, он подружился с ними и с тех пор каждую зиму дарит им подарки. А помощницу Лымыныл удмурдскому Дед Морозу соткала из снежинок сама метель. Татарский дуэт — Кыш Бабай и Кар Кызы Кыш Бабай с внучкой Кар кызы фото из открытых источников Как рассказали в татарском историко-культурном центре Буздякского района, легенда о зимнем волшебнике тесно связана с религиозными представлениями древних тюрков.

Главным божеством у них был Тенгре. А зима подчинялась божеству рангом пониже — Кыш Тонгресе. Народ этого зимнего бога называл Кыш Бабаем.

Гостями юбилейного праздника стали коллективы Нефтеюганска и Лянтора, мастера искусств Татарстана и Башкортостана.

Это один из главных наших национальных праздников. Он всегда проходит ярко, красочно, весело, в дружеской атмосфере. Кстати, именно на Сабантуе несколько лет назад я встретила своего будущего супруга, — поделилась Розалия Бакиева. Розалия Бакиева на Сабантуе-2023 Сабантуй — один из самых главных национальных праздников татар и башкир Источник: Рамиль Нуриев Площадка Сабантуя — это место общения и новых дружеских встреч Источник: Рамиль Нуриев Зрители с удовольствием наблюдали за выступлением национальных коллективов Источник: Рамиль Нуриев В концерте принимали участие и маленькие звездочки Источник: Рамиль Нуриев На Центральной площади собралось несколько тысяч сургутян и гостей города Источник: Рамиль Нуриев Коллективное фото на память о юбилейном Сабантуе Источник: Рамиль Нуриев Повторить такое смогут не многие Источник: Рамиль Нуриев Сабантуй — это праздник ярких красок и вкусной еды Источник: Рамиль Нуриев В Сабантуй на Центральной площади Сургута традиционно была организована ярмарка национальных ремесел и спортивные игры.

Гости могли отведать блюда национальных кухонь татар и башкир.

Было приятно пообщаться со всеми. Большое спасибо организаторам. Все было прекрасно и красочно!

«Башҡорт аты» - самые важные и интересные факты о международном фестивале

Украшением праздника стали концертные номера вокального ансамбля «Тылсым» СДК с. Также была организована юрта, где был представлен быт башкирского народа. По окончании мероприятии гостей и участников соревнования ждал горячий плов и чай.

В нее включены праздники Рождества, Старого Нового года, Крещения. В эти дни молодежь гадает на суженых. Происходят обрядовые колядования, посевания, ряженье, хождение в гости, обряды на благополучие и плодородие. Считается, что в эти дни присутствие духов среди людей особенно значимо, поэтому открывается будущее. С конца декабря светлый день начинал увеличиваться, люди связывали это с победой добра над злом. Поэтому в святочные дни после Рождества повсеместно царила радость, безудержное веселье, общение, песни и гуляния с обильной трапезой и душевными разговорами. В святочные дни запрещена охота на животных и птиц. Масленица - прощание с зимой и подготовка к встрече с весной, Великому посту и Пасхе.

Начинается эта неделя с воскресенья, называемого "мясное заговенье". Это последний мясной день до самой Пасхи. Всю неделю пекутся блины как символ солнечного диска. В эти дни люди ходят в гости со своими блинами и встречают блинами. Помимо блинов пекут пряники, варят медовые сбитни и пиво, и литрами пьют чай. Самовар всегда должен был быть горячим. Катание на санях и санках — дань выпавшим снегам и зиме. Её образ в виде соломенного чучела Масленицы сжигается на сельских и городских площадях. Эта неделя ознаменовывается бурными гуляниями, песнями, театральными представлениями весёлых скоморохов, потешными боями. Петрушка, любимая народная кукла, смешит и развлекает публику.

Молодёжь старается показать себя во всей красе и убранстве. В эти дни, когда весь народ на улицах, подыскиваются пары. Яблочный спас. Народное название праздника Преображения Господня у восточных славян, празднуемый 19 августа, а еще до этого праздника запрещено есть яблоки и разные блюда из яблок, в праздник же надо наоборот - срывать как можно больше яблок и освящать их. Цель праздника - освящение яблок, проводы солнца на закате с песнями. У Яблочного спаса есть еще другое название - первые осенины, то есть встреча осени. Согласно традиции нужно угостить яблоками сначала всех родных и близких, потом сирот, неимущих, как поминание об уснувших вечным сном предков и только потом самим есть яблоки. Вечером, после праздника, все выходили на поле, чтобы с песнями вместе проводить закат солнца, а вместе с ним и лето.

Нардуган праздник под разными названиями известен у всех народов Поволжья и Урала. В Нардугане также присутствуют гадания, стихосложения. Как получилось, что Нардуган совпадает по времени с христианским Рождеством? И в самом деле, на заре христианства в качестве дня рождения Господа отмечались и 6 января, и 28 марта, и 20 апреля, и 20 мая, и 18 ноября. Пропустим 9 месяцев, получаем 25 декабря. Дата была выбрана удачно - 25 декабря прежде было распространенным языческим праздником, а теперь, стало христианским. Рождество у христиан было введено только в ШМ веке н. Надо учесть одно обстоятельство. Нар nar, nur в старонорвежском языке означает труп. Так Нардуган это воскресший труп. Хотя возможно прочтение и как «рожденный от трупа». В привязке к Рождеству, это все же «рожденный от трупа», в данном случае от духа. Середина V века это нашествие гуннов Атиллы. Папа римский Лев встретился с Атиллой. О чем договорились неизвестно, но тот период отмечен появлением символа христианства креста до этого была перекладина, буквой Т , и закрепилось на 25 декабря Рождество. Те же гиксосы напавшие на Др. Египет в период разложения общества, ахейцы в Др. Греции, сельджуки, татаро-монголы и мн. Еще один праздник приходящийся на Нардуган это Новый год. На праздник принято срубать ель. Дерево считалось обиталищем черта, у башкир ен. Упрямый, капризный , настырный, гнущий свою линию человек енмеш. Аналогично английскому tartar — человек из ада, шайтан. Но ен у северных соседей коми — пермяков и коми бог, создавший людей, демиург. Странно было бы считать, что есть народ, который ведет родословную от черта. Дело в том, что такая путаница присутствует присутствует у многих народов. Бог одних, демон для других. Это все, чтобы пояснить, для чего рубили на Новый год ель. Слово елка заимствование, стоит в дательном падеже. Для чего — елка. Во избежание путаницы филологи решили записывать слово год - йыл, не ел. Чем больше омонимов, тем древнее язык. В этом ряду есть слова с тем же корнем: елан — змей, ел - ветер, йелен — вымя. Из последнего образуется имена Елена, Айлин, Эвелин и имеет значение «свет луны». Имя Айлин, произносится и как Эйлин — это бретонский вариант еврейского имени Авель Хевель , означающее «дыхание». Есть библейский персонаж Авель, убитый своим братом Каином. Исходя из башкирского языка объясняется проще. Кайын это береза, в греческом языке — семит. Ель - шыршы оса либо пес. При освоении новых земель под пашни хвойные леса выкорчевывались. Лес использовался как строительный материал. Но когда земля истощается, их забрасывает. И такие поля зарастают березняком, кое-где вперемежку койне. Хвойные леса легкие планеты. Так произошло с Сибирью. Перейдем к Нардугану.

Поздравить ребят с праздником и сварить грачиную кашу пришла бабушка Хатима, а также прилетел Грач. Ребята с удовольствием участвовали в национальных башкирских играх "Тюбетейка" и "Юрта", прыгали в мешках, строили домики для грачей, играли в музыкальную игру "Солнышко и дождик".

Кыш-бабай был в виде духа. Фольклорист о башкирских новогодних традициях

В Пермском крае прошел национальный праздник башкир и татар «Барда-Йыйын» 21:09, 19 июня 2023 г. Развлечения Приволжский федеральный округ Уникальный национальный праздник «Барда-Йыйын» прошёл накануне в Пермском крае. С культурой и традициями проживающих в Бардымском районе башкир и татар познакомились и представители делегации из нашей республики. Открылось мероприятие с возложения цветов бюсту башкирскому старшине Гайнинской волости Туктамышу Ишбулатову.

В этот праздник необходимо — от одной семьи произвести заклание одного барашка.

Время — сразу после праздничной молитвы и до захода солнца третьего дня. Курбан —байрам длится 4 дня. Праздник длится 3 дня. В день праздника мусульмане встают до восхода солнца, съедают на завтрак немного фиников или других фруктов, надевают праздничную одежду и отправляются в мечеть, чтобы совершить праздничную коллективную молитву — намаз.

По дороге в мечеть люди приветствуют друг друга словами: «Да ниспошлет Аллах милость свою и вам , и нам! Мусульмане стараются собрать вместе всех членов своих семей, родственников и никуда не выпускать из дома. Потому что, согласно преданиям в этот день в дом приходят души умерших родственников, помолившись в мечети и навестив старших родственников и могилы родных, каждая мусульманская семья собирается за праздничный стол. Ураза — байрам — это праздник сладостей, накануне хозяйки пекут различные национальные блюда, пироги, варят компоты и сиропы.

Более точное название праздника звучит «Хабантуй». Сабантуй бытовал у башкир, живших на западных склонах Урала, у северных и части южных башкир. Название праздника произошло от слова «хабан» - плуг. Слово «туй» - означает праздник, то есть «Хабантуй» - праздник плуга.

Праздник получил своё название «от хлебопашного орудия «хабана», потому что он торжествуется перед начатием пашни. Обычай этот сохранился ещё со времён язычества. Кочевые башкиры в прежнее время, по окончании праздника, начинали готовиться к выезду на кочёвку, а другие к севу. Для празднования сабантуя чаще выбиралась пятница».

Сабантуй отмечали в конце мая- начало июня. Праздник сабантуй справляли в каждой деревне. За несколько дней до празднества молодые люди собирали по дворам призы, украшали праздничный майдан, то есть праздничную площадь. В центре очищенной от камней площади вбивался длинный шест, на вершине которого развевались тканные полотенца, вышитые платки и рубахи.

Участники празднества садились, образуя большой круг. Также в кругу исполнялись песни, пляски, игра на музыкальных инструментах Также в кругу исполнялись песни, пляски, игра на музыкальных инструментах. На празднике большой популярностью пользовались «танцы по кругу», «треножник», «пять ворот».

Нар означает мертвец, туган - рожден. Согласный звук чередуется со звонким при агглютинации, если стоит после фонемы "Р", "Л": т - д. С 25 декабря по 7 января башкиры много веков праздновали Нардуган. Это древний праздник, когда ослабевают действия темных сил. Как раз с этим и было название праздника Нард уган. Уган означает тусклый, блеклый. Нардуган буквально тускнеющий нард. Если так, то на языках народов, у которых есть данный праздник, должно было сохраниться слово нар в значении солнце. Но этого нет. Не сохранилось и в башкирском языке. Зато есть в монгольском, нар - солнце. С чего бы называть праздник на языке друго народа. Нардуган праздник под разными названиями известен у всех народов Поволжья и Урала. В Нардугане также присутствуют гадания, стихосложения. Как получилось, что Нардуган совпадает по времени с христианским Рождеством? И в самом деле, на заре христианства в качестве дня рождения Господа отмечались и 6 января, и 28 марта, и 20 апреля, и 20 мая, и 18 ноября. Пропустим 9 месяцев, получаем 25 декабря. Дата была выбрана удачно - 25 декабря прежде было распространенным языческим праздником, а теперь, стало христианским. Рождество у христиан было введено только в ШМ веке н. Надо учесть одно обстоятельство. Нар nar, nur в старонорвежском языке означает труп. Так Нардуган это воскресший труп. Хотя возможно прочтение и как «рожденный от трупа». В привязке к Рождеству, это все же «рожденный от трупа», в данном случае от духа. Середина V века это нашествие гуннов Атиллы. Папа римский Лев встретился с Атиллой. О чем договорились неизвестно, но тот период отмечен появлением символа христианства креста до этого была перекладина, буквой Т , и закрепилось на 25 декабря Рождество. Те же гиксосы напавшие на Др. Египет в период разложения общества, ахейцы в Др. Греции, сельджуки, татаро-монголы и мн. Еще один праздник приходящийся на Нардуган это Новый год. На праздник принято срубать ель. Дерево считалось обиталищем черта, у башкир ен. Упрямый, капризный , настырный, гнущий свою линию человек енмеш. Аналогично английскому tartar — человек из ада, шайтан. Но ен у северных соседей коми — пермяков и коми бог, создавший людей, демиург. Странно было бы считать, что есть народ, который ведет родословную от черта. Дело в том, что такая путаница присутствует присутствует у многих народов. Бог одних, демон для других. Это все, чтобы пояснить, для чего рубили на Новый год ель. Слово елка заимствование, стоит в дательном падеже. Для чего — елка. Во избежание путаницы филологи решили записывать слово год - йыл, не ел. Чем больше омонимов, тем древнее язык. В этом ряду есть слова с тем же корнем: елан — змей, ел - ветер, йелен — вымя. Из последнего образуется имена Елена, Айлин, Эвелин и имеет значение «свет луны».

With the original point of contention destroyed, the debates would fall to the wayside. Archive Team believes that by duplicated condemned data, the conversation and debate can continue, as well as the richness and insight gained by keeping the materials. Our projects have ranged in size from a single volunteer downloading the data to a small-but-critical site, to over 100 volunteers stepping forward to acquire terabytes of user-created data to save for future generations. The main site for Archive Team is at archiveteam.

В Березниках отметили народный праздник татар и башкир – Сабантуй

На следующий день начинаются хождения по гостям из дома в дом. Игра в «Нал» - солнце из фанеры на лучи, они писали пожелания. Клали на пол, завязывали глаза, 3 раза крутили, бросали пластилин, потом читали, какая мечта сбудется. Праздник щавеля. Этот праздник проводится весной. Как природа подарила первую пищу. Этот обычай весны на первые плоды природы — щавеля. У человека тоже есть такое время, когда впервые появляется первый зуб, первое слово, первый шаг, впервые садится верхом на лошадь и т. Поэтому дикий лук, щавель, дикую редьку, борщовку когда весной впервые пробуешь, выражаешь благодарность природе.

Когда первый раз ходили за щавелем, нас угощали бабушки. В суп из щавеля клали еще и яйца, чтобы было вкуснее. И мы, дети, с удовольствием ели, такой суп. После этого бабушки с нами организовывали игры, - говорит Ханнан Байбулдин из деревни Саитбаба Гафурийского района. Взрослые так благодарили Весну, Осень, Лето за те продукты питания растения , которые получали от природы. Так же «суп из дикого лука» и «дикой редьки» посвящены благодарению природы за первые растения для пищи. Если поешь первую зелень весны, то не болеешь. Шесть майских трав спасают от шестидесяти болезней; - говорили предки.

Было приятно пообщаться со всеми. Большое спасибо организаторам. Все было прекрасно и красочно!

Принято приходить на этот праздник семьями. Веселье включает традиционные песни, обряды и танцы. Также в этот день принято проводить шуточные соревнования по борьбе, бегу в мешках, других видах состязаний. Приз самому ловкому и сильному — живой баран. В этот день обязательно нужно улыбаться и много шутить, у башкир существуют специальные песни, которые призывают милость богов. Йыйын Если многие праздники башкирского народа возникли под влиянием других культур, то Йыйын — это исконный, очень древний праздник именно этого народа. Отмечается он в день летнего солнцестояния.

Праздник произошел из народного собрания, на котором решались все важные вопросы общины. Участвовали в нем только мужчины, позже эта традиция была ослаблена. Для проведения торжества оформлялась площадка в виде круга, где могли рассесться все уважаемые мужчины села. Сегодня праздник перестал быть своеобразным народным вече, но остался сходом, в ходе которого юноши доказывали свою состоятельность как ловкие, умелые и сильные члены общины. Для них проводятся разнообразные испытания. Нередко в ходе Йыйына принимаются решения о будущих свадьбах. Государственные праздники Кроме того что в республике отмечаются башкирские национальные праздники, за годы существования в рамках российской культуры появились традиции отмечать и государственные праздники. Во вполне привычном формате проходит празднование Нового года 1 января , День Защитника Отечества, 8 марта, День Победы, День народного единства. Основное отличие заключается в праздничном меню. Башкиры очень любят свою национальную кухню и поэтому даже в такие светские, гражданские праздники ставят на стол свои излюбленные народные блюда: казы колбаса , губадия, баурсак, бэлиш с мясом.

Религиозные праздники Башкиры — мусульмане, поэтому они отмечают события, значимые для этой религии. Так, в Башкортостане празднуют уже упомянутые ураза и курбан-байрам, а также мавлид, сафар, день Арафат и другие. Башкирские праздники во многом сходны с подобными событиями в Татарстане, у культур выработались очень похожие религиозные традиции. Разница состоит больше всего в песнях, костюмах, танцах, которые у башкир сохранили национальный колорит. Семейные праздники Так как семья — это самое дорогое и важное, что есть у башкир, здесь существует много сложных и уникальных традиций отмечать родовые события. Семейные башкирские праздники отличаются долгой историей и тщательно прописанными обрядами. Даже современные жители городов в день свадьбы или рождения ребенка возвращаются к своим истокам и повторяют обряды с вековой историей. Свадьбы, рождение детей, похороны всегда отмечаются всем родом, то есть собирается 3-4 поколения семьи. Каждый праздник связан с поднесением даров, угощениями, восхвалению богов. Для каждого из этих событий существуют специальные костюмы, множество особых песен и строгая последовательность действий.

Источник Известно ли вам, что наступление нового года древние башкиры праздновали вовсе не зимой? Что зима была временем торжественного почитания памяти усопших? А Кыш-бабай — вовсе не дедушка в шубе, а строгий зимний дух? RU рассказала много интересного о зимних традициях и ритуалах наших предков. RU: Розалия Асфандияровна, когда же башкиры праздновали наступление нового года? Розалия Султангареева: Новый год для тюрков, тюрко-монголов, многих индоарийцев начинался весной. У башкир этот момент перехода от старого к новому витку времени приходился на весеннее равноденствие, с 23 по 26 марта. Два-три дня, когда солнце было в зените, праздновали начало возрождения природы и нового периода жизни. Потому как зима в мифологии народа — это время холода, временной смерти и покоя природы, земли-матери. Новый год, который празднуется 1 января благодаря указу Петра Первого, вошел в жизнь башкир значительно позже, под влиянием русской культуры.

В некоторых районах республики до сих пор сохраняется традиция празднования Карга туй. Это период с 22 по 28 марта, когда птицы голосят, предчувствуя смену сезонов. Ранее его отмечали прямо после появления из-под снега черной земли. Считая, что это и есть начало новой жизни. Она укрыта снегом-саваном. Ее нельзя тревожить, нельзя копать. Это все равно, что ранить ее живую плоть. Потому башкиры не закапывали умерших зимой в землю. Тело заворачивали в войлок и подвешивали на ветку дерева или водружали на возвышенное место. С наступлением первых весенних дней покойника спускали и укладывали на холм.

Елбулактамак , Фидалия Халикова г. Белебей , Зульхизя Кинзябаева с. Конкурс был направлен на духовно — нравственное укрепление института семьи; сохранение семейных обычаев и традиций; популяризацию образа матери, женщины, невестки.

В ходе состязания участницы содержательно рассказывали о себе и о своей семье, исполнили песни, продемонстрировали танцевальное мастерство, продекламировали стихи народных поэтов. Но, а самым решающим испытанием стала приготовление и нарезка домашней лапши.

Нардуган праздник - 58 фото

17 июня в селе Барда отметили национальный праздник татар и башкир «Барда зиен». Зимние национальные праздники башкир – это особое время, когда жители этого региона отмечают и празднуют свою национальную культуру и традиции. Участники и гости праздника смогли ознакомиться с бытом и традиционным укладом жизни башкирского народа в юртах, отведать национальные блюда минских башкир.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий