В «Вороне» Николая Рощина в Александринском театре Карлов тоже два: спектакль начинается с выступления наследницы Гоцци, которая радуется постановке пьесы своего великого предка в здании театра, построенном Карло Росси. Главным режиссером Александринского театра назначен Никита Кобелев, он сменит Николая Рощина.
Спектакль «Ворон» в Александринском театре
Актеры в этом спектакле действуют под масками, одинаковыми для всех персонажей. На этом снимке под маской — Дженнаро Тихон Жизневский. ФОТО предоставлено пресс-службой Александринского театра Спектакль идеально вписан в зеркало сцены, а лучшего начала для торжественного открытия фестиваля и пожелать нельзя: в ложе справа появляется высокопоставленная итальянская гостья с приветственной речью. Своим присутствием премьеру почтила прекрасная синьора, прямой потомок и наследница графа Карло Гоцци, президент фонда его имени, глава секции изучения фьябологии Академии Граннелески пьесы Гоцци именуются «фьябами» и полномочный посол Общества любителей венецианского карнавала... На самом деле титулы не имеют ни малейшего значения, потому что публику попросту дурачат. Дивное златокудрое создание вдохновенно тараторит по-итальянски, и, будь у молодой актрисы Алисы Горшковой чуть больше опыта, иллюзия «визита дамы» продержалась бы подольше.
Но Самозванка успеет еще привлечь к себе внимание — особенно в тот роковой момент, когда волшебная сила примется вращать вопящую девицу в ложе вверх тормашками. Бывшей императорской сцене на самом деле очень идут подобные шалости. Но если раззадоренная публика ожидала увидеть в спектакле Николая Рощина какое-то особенно злонамеренное «глумление над классикой», то была жестоко разочарована. Никаких волюнтаристских переписываний сюжета, никаких коварных режиссерских интерпретаций, никакого сомнительного «осовременивания» и даже — вот уж, казалось бы, форменная невинность — никакого откровенного бреда, который так легко выдать за полет необузданной фантазии. Совсем напротив — тщательное, даже скрупулезное воспроизведение сюжета.
Пристальное внимание к тексту, трогательный буквализм в деталях, сосредоточенность на особенностях авторской поэтики, бережное очищение классического наследия от навязанных ему позднейших штампов. Мечта ретрограда, словом. Лишь один нюанс: надо понимать, к какому именно результату приводит подобная похвальная режиссерская последовательность.
В 2017 году Николай Рощин стал лауреатом Российской национальной театральной премии «Золотая маска» в номинации «Работа художника» спектакль «Ворон». Ранее 78. Обращение с просьбой поступило в Генпрокуратуру.
В 2011 году он выпустил «Ворона» на сцене театра «А. В 2001 году Николай Рощин поставил спектакль «Король-олень», ставший одной из лучших постановок Гоцци на российской драматической сцене. Драмы Карло Гоцци изначально создавались вопреки социальным и, оперируя современной терминологией, «новодрамовским» пьесам Гольдони.
Было бы страшно и противно, не будь пытка настолько откровенно преувеличена. Отрубленная нога манекена, щедро политая бутафорской кровью, выдранные кишки или часть позвоночника? Луповского Пародийно, на уровне черной комедии. И на контрасте — скрюченная одинокая фигура, лежащая без сил после пыток. Уже не смешная. По законам этого мира человеческое тело выдерживает даже самые изощренные издевательства, но страдает от боли, как и в привычной нам реальности. И чем-то похож Дженнаро в этот момент на мученика-страстотерпца. И искушение не заставляет себя ждать к тому же: верная Панталона Елена Немзер , замещающая в интерпретации Рощина привычного Панталоне, уже подготовила побег, хотя сама находится не в лучшем физическом состоянии, забинтована как мумия после инцидента с убийством подаренного Миллону коня. Соблазнительно, очень соблазнительно убежать как можно дальше. Все этапы страшного пророчества как будто пройдены, можно подумать и о сохранении своей жизни. Однако убежать — значит признать свою вину. Быть казненным — тоже. Настает момент принятия самого страшного варианта развития событий. Несмотря на попытки пробудить в брате-короле сострадание и поверить в свою невиновность, то, чего больше всего боялся Дженнаро, происходит. Как в этом мире происходит обращение в камень? Конечно, с помощью бетономешалок, из которых в камеру несчастного Дженнаро щедро сыплется белесое вещество, заполняя форму. Аккуратный куб из «холодного гипсомрамора» — вершина творения в механическом мире, где торжествуют геометрия и конструкция. И вновь бьется в припадке Миллон, ритмично выгибаясь и повторяя «О, ворон, ворон! Короткая речь, возносящая хвалу Дженнаро, и самоуничижение Миллона снижают пафос и возвращают комедийность. Женщины в реальности рощинского спектакля становятся чуть ли не аксессуаром. Главная женская роль — Армилла — просто-напросто исключена из текста. Большую часть времени принцессу играет кукла, неживой предмет. Бессловесное, безвольное существо. Временами — практически пустое место. При Армилле можно говорить о чем угодно — она не полноценный человек, она… женщина. Пассивная, неподвижная, укутанная в белое. Разменная монета даже для собственного отца. Миллон задается на секунду вопросом, а не стало ли это похищение горем для девушки, разлученной с семьей и родиной, но тут же со смешком отмахивается — нет, конечно, нет! И так же легко и не задумываясь отдает ее жизнь за жизнь брата в финале. Перерезать горло жене, чтобы освободить из мрамора Дженнаро? Норандо даже будто не ожидал, что Миллону хватит на это духа, когда озвучивал способ спасения принца. И даже оживляя дочь, он не дает ей закончить одну-единственную реплику, которую мы наконец-то слышим из ее уст. Женщина как вещь, как товар, как низшее существо. Вспомним опять служанку Армиллы — ее убивают, стоит лишь ей высказаться против похищения и обвинить Дженнаро в преступлении. Вспомним и «итальянку» — названная самозванкой, она теряет право голоса и исчезает, чуждая и своей утонченной роскошью грубо-механистическому монохромному сценическому миру, и своей женской сутью — миру мужскому. Луповского И даже единственная женщина, которая в спектакле находится не просто наравне с мужчинами, но и превосходит многих из них, это Панталона. Правая рука принца Дженнаро, значимая фигура для всего королевства. Но какой ценой?
"Ворон" К.Гоцци, Александринский театр, реж. Николай Рощин
Спектакль «Ворон» в Александринском театре Спектакль «Ворон» в Александринском театре Постановка Николая Рощина по одноименной пьесе Карло Гоцци Гиперболизация гротеска и торжество постмодерна — постановка Николая Рощина, по-новому трактующая понятие комедии дель арте. Для Николая Рощина знаменитая комедия дель арте стала скорее материалом, отправной точкой для сценического эксперимента по преобразованию мифа в полнейшую бессмыслицу. Неправдоподобие истории о колдунах и людоедах, заговоренных принцессах и волшебных воронах в спектакле Рощина доведено до стадии критичного абсурда.
С этой усложненной задачей александринцы справляются: постепенно мы привыкаем, запоминаем индивидуальности — и Дженнаро Тихон Жизневский , и Миллона Александр Поламишев , и… Тут надо отдельно отметить Елену Немзер — адмирал Панталоне переделан в Панталону, и эта Панталона, будучи без лица, тем не менее исхитряется дать характер. В какой-то момент она разрывает пышные кружева стихов Гоцци неким барачно-лагерным монологом и затягивает такой же куплет собственное сочинение актрисы — эффект соленого огурца в кондитерской.
В общем, в полном соответствии с намерением автора, немыслимому сюжету, да еще и по воле режиссера разыгранному монстрами, незаметно начинаешь сопереживать. Я бы трактовал это как высказывание о циничной природе искусства, которое, не скрывая своей искусственности, может сделать с человеком абсолютно что угодно. Как, впрочем, и жизнь.
В первый раз можно и обмануться, поверить в «почетную гостью». Но синхронный переводчик слишком вольно смеется шутке дамы, в речи «итальянки» отчего-то слышится легкий русский акцент этот акцент, возможно, выдает героиню чуть раньше, чем нужно, хотя итальянский Алисы Горшковой практически безупречен.
Окончательный «срыв покровов» — когда неосторожно начавшую комментировать действие «итальянку» Дженнаро в это время молит о милосердии чародея Норандо, до того притворявшегося принцессой Армиллой «разоблачает» Норандо. Громовое «Самозванка! Больше мы ее не увидим до самых поклонов. Границы между театром и реальной жизнью в этот момент максимально размыты. Луповского Норандо, отец принцессы Армиллы, в этом спектакле практически все время не в, а над действием.
Виктор Смирнов, похожий в строгом костюме и темных очках то ли на чиновника, то ли на партийного деятеля, дирижирует всеми и всем в прямом и переносном смысле. Его лицо не скрыто маской, в отличие от других персонажей. Он со своим маленьким оркестриком, играющим заунывную печальную музыку, виртуозно руководит происходящим с высоты металлической башенки, обнажающей свою конструкцию; становится воплощением судьбы, но не романтического рока, воспеваемого поэтами. Неизбежность и неумолимость — в холодном, хотя временами и раздраженном, тоне бюрократа, который уже поставил подпись на документе. По-другому не будет, «не положено».
Норандо то посылает молнию на корабль Дженнаро, то оказывается под покрывалом принцессы, то звучит его маленький оркестр, повинуясь его же рукам. И в конце спектакля он же, Норандо—Смирнов, разрушает грань между реальностью и спектаклем, на ходу командуя персонажами или уже актерами? Воля чародея, довлеющая над персонажами и их судьбами, сама подчиняется незримой воле режиссера, продумавшего эту «отрепетированную импровизацию». Всегда есть тот, кто контролирует контролирующего, руководит руководителем… …И эта идея — одна из основных для спектакля. Вперемешку — тоталитарное государство и обезличенность «офисного планктона», которым так легко управлять.
Максимальная унификация. Практически идентичные маски, одинаковые светлые «дреды» у короля Миллона — чуть волнистые, как лапша. Строгие черные костюмы, белые рубашки. В этом мире нет места яркому внешнему самовыражению. Не маска определяет персонаж, а наоборот, каждому артисту нужно пробиться через одинаковость, выразить себя голосом, пластикой, интонацией.
И удивительно — это удается. Даже министров начинаешь отличать друг от друга, хотя поначалу архисложно увидеть индивидуальность в этой «армии клонов», которые даже сидят в креслах и читают газеты синхронно, одинаково. Гипертрофированно длинная указка в руке, почти занудное пояснение каждой детали — менеджер и его презентация, узнаваемый и современный нам образ. Луповского Государство-механизм. Скрежет металла декораций.
Убийство — не страшное преступление, а устранение плохо работающей детали. Арабка-служанка, обвиняющая Дженнаро, лишена головы руками министров, привычных к подобному, судя по «украшающим» борт корабля высушенным головам неподошедших красавиц. У Гоцци — голубки, которых случайно слышит Дженнаро. Здесь же — порождение абсурдного мира, в котором существуют все персонажи. Норандо ли заклял бездыханное тело, чтобы напугать похитителя дочери?
Сама ли убиенная не упокоилась и пришла к Дженнаро, а чародей лишь утвердил произнесенное ею своей силой? Луповского Как бы то ни было, слово сказано — Миллон должен умереть от сокола, коня или чудовища, либо же его брату суждено стать холодным мрамором. И с этого момента Дженнаро в исполнении Тихона Жизневского, с самого начала привлекающий внимание зрителя и своим ростом, и томно-надрывной манерой говорить, утрированными, ломаными позами и «растекающейся» пластикой, то вытягивающийся в струну, то скручивающийся в узел, становится чуть ли не основным центром внимания. Безвыходность ситуации гнетет его, заставляя совершать кажущиеся безумными со стороны поступки. Причем бессмысленность и абсурдность его действий подчеркивается их утрированной, импульсивной жестокостью.
Клетка с соколом, пронзенная огромным клинком, взрывается фейерверком окровавленных перьев, после выстрела из пушки от лихого коня остаются только ошметки.
Драмы Карло Гоцци изначально создавались вопреки социальным, и, оперируя современной терминологией, "новодрамовским" пьесам Гольдони. Такие попытки ухода от сиюминутно-поверхностной актуальности в сценических представлениях и стремление создавать "чистый театр", который не опирается на современные житейские, политические, идеологические мотивы - близки моему пониманию природы сценической правды и качества ее художественного содержания", - рассказал Николай Рощин.
Поделиться в соцсетях.
Александринский театр отменил спектакль после жалобы на дискредитацию ВС
Александринский драматический театр в Петербурге открывает сезон. Этот год у него юбилейный, 260-й по счету. Зрителей этим вечером ждет премьера итальянской сказки «Ворон» по пьесе Карло Гоцци. Спектакль «Ворон» в Александринском театре. Александринский театр отменил показы «Сирано де Бержерак» после жалобы на дискредитацию. Александринский театр в Санкт-Петербурге отменил показ спектакля «Сирано де Бержерак» в апреле и мае, говорится на сайте театра. Сотрудничество. Спектакль «Ворон» в Александринском театре — это действо более сложное, многогранное, чем просто комедия дель арте, причем это не первый опыт работы режиссера Рощина с текстами Гоцци.
Александринский театр открывает юбилейный сезон
Оживает этот "мрамор" благодаря крови Армиллы — из ее шеи хлещет такая струя, что Тарантино обзавидуется. Механизированы и актеры. На всех, кроме Норандо мощный, громоподобный и притом ироничный Виктор Смирнов , одинаковые черные официальные костюмы и причудливые маски, скрывающие верхние две трети лица, сзади пышные дреды. То есть из средств выразительности оставлены только голос и пластика. С этой усложненной задачей александринцы справляются: постепенно мы привыкаем, запоминаем индивидуальности — и Дженнаро Тихон Жизневский , и Миллона Александр Поламишев , и… Тут надо отдельно отметить Елену Немзер — адмирал Панталоне переделан в Панталону, и эта Панталона, будучи без лица, тем не менее исхитряется дать характер.
В том, чтобы люди видели в них серьезных персонажей, а на самом деле они дураки. В остальном игра актеров сложнообъяснима. Безусловно, выделилось по характеру несколько главных персонажей, но зачем?
Если идея была в том, чтобы обезличить героев, то не нужно было придавать им окраску, если же в том, чтобы наоборот их выделить, тогда зачем же им вообще нужны маски? Выделившиеся персонажи размахивают руками, текст они читают в заезженной манере без всякой изюминки и, опять же, их жесты и движения зачастую опошлены. Единственный герой, который прекрасно поставлен и сыгран — это Панталона в лице Елены Немзер. Спектакль в шутливой манере пытается донести до людей интересные мысли Конечно же, первое, чем пронизан весь спектакль, это идея об управлении судьбами людей одним человеком без маски. Колдун дирижирует жизнями, как клоун жонглирует шариками. Наверное, потому что он обладает силой, которая позволила ему сбросить маску с лица. В этом спектакле можно прочитать еще и феминистические начала.
Женщинам в этом мире не место. Их затыкают, вырезают и используют. Служанку Армиллы убивают после того, как она пытается высказать свое мнение. Панталона лишена всяческих гендерных обозначений, ходит в таком же, как и все, черном костюме. Армиллу вообще превращают в предмет: большее количество времени девушку играет мешок, кукла.
Волшебство и виртуозные механические трюки намеренно наивной театральной машинерии и открытой бутафорской природы сочетаются в этой работе с размышлением о трагической неосуществимости идеального нравственного выбора. Буффоный юмор и гиньольные трюки, точно и остроумно иллюстрирующие сюжет Гоцци, подчеркивают горькую иронию смыслов.
Ранее один из зрителей подал жалобу на постановку. В ней указано, что спектакль дискредитирует российскую армию. Приносим извинения за доставленные неудобства», — указали в пресс-службе.
Со сказочной комедией Карло Гоцци «Ворон» удастся познакомиться в «Александринском театре»
IX Международный Александринский театральный фестиваль открылся премьерой — сказку Карло Гоцци «Ворон» на основной сцене театра поставил Николай Рощин. сказка с элементами комедии дель арте считается в Италии народным достоянием. Параллельно в театре стартовал 9-й международный фестиваль "Александринский". Сюжет фильма «Ворон». Спектакль Ворон Александринского театра произвел на меня сильнейшее впечатление, но произвел не сразу, а спустя время. Театры и концертные площадки Санкт-Петербурга. В Александринском театре вместо драмы «Сирано де Бержерак» 23 апреля представят постановку «Ворон».
NюSha_ Sha Александринский театр. Спектакль "Ворон"
«ВСЕМ МАСКИ СНЯТЬ!» | Петербургский театральный журнал (Официальный сайт) | Александринский театр в Санкт-Петербурге отменил показ спектакля «Сирано де Бержерак» в апреле и мае, говорится на сайте театра. |
Спектакль «Ворон» в Александринском театре | | В 2011 году он выпустил "Ворона" на сцене театра "А.Р.Т.О.", принципиально отказавшись в спектакле от праздничной стилистики театра комедии дель арте. |
Спектакль «Ворон» в Александринском театре | Александринский драматический театр в Петербурге открывает сезон. Этот год у него юбилейный, 260-й по счету. |
Рецензия на спектакль "Ворон" | Помимо парада конструктивистских аттракционов в зачет театру, несомненно, идет работа артистов, сочетающих в своей игре достоверность переживаний и убийственную иронию. |
Спектакль «Ворон» 2019, Санкт-Петербург — дата и место проведения, программа мероприятия. | Неравнодушный петербуржец пошёл в Александринский театр на постановку «Сирано де Бержерак» и был возмущён, увидев там признаки дискредитации ВС РФ. |
«Ворон» в Александринском театре
мега-блокбастер, с гигантскими подвижными металлоконструкциями на сцене, с народным артистом Виктором Смирновым в роли мага Норандо, с потоками клюквенного сока. «Ворон» в Александринском театре. Тегиворон театр александринский, ворон спектакль александринский. Официальные билеты в Александринский театр (Санкт-Петербург) на спектакль «Ворон» онлайн. Нет, я даже представить себе не могла, насколько грандиознейшую сценографию "скрывает" в себе спектакль "Ворон" в Александринском театре (постановка Ник. Главная» Новости» Ворон афиша. Николай Рощин занимал должность главного режиссера Александринского театра в течение почти семи лет.
Спектакль «Ворон»
Николай Рощин занимал должность главного режиссера Александринского театра в течение почти семи лет. Спектакль «Ворон» в Александринском театре — это действо более сложное, многогранное, чем просто комедия дель арте, причем это не первый опыт работы режиссера Рощина с текстами Гоцци. Видео о «Ворон» Александринки, Спектакль Александринки «Ворон»: 23 и 27 апреля на Основной сцене #shorts, NюSha_ Sha Александринский театр. Спектакль «Ворон» с 28 февраля 2019 по 12 декабря 2023, Александринский театр в Санкт-Петербурге — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. Спектакль «Ворон» в Александринском театре — это действо более сложное, многогранное, чем просто комедия дель арте, причем это не первый опыт работы режиссера Рощина с текстами Гоцци.