Новости нарты что такое

НАРТЫ, нарт и HAPTA, -ы, ж. Длинные узкие сани, употр. на Севере дляезды на собаках, оленях.

Значение слова «нарты»

это отошедшие в глубь веков древние осетины. Ручные нарты использовались коми охотниками в качестве грузовых, их тащил за собой с помощью ременной упряжи сам охотник, иногда помогала собака. С течением времени нарты стали развиваться и усовершенствоваться, и сегодня существуют различные виды нарт, предназначенные для разных целей. Исследователь Ч. Ахриев считал, что они подразделяются на две группы: высоконравственные нарты (нярты) и злые, коварные орхустойцы. Пользователь аля щербань задал вопрос в категории Философия и получил на него 5 ответов. Что такое Нарты на их исконной родине, т. е. у осетин, и у их самых последовательных восприемников?

Как на Севере называют сани, запряженные оленями

Лишь когда он изобрел двенадцатиструнную арфу и подарил ее нартам, последние, плененные чудным инструментом, приняли его в свою среду. Сирдон первый узнает о рождении Шатаны от мертвой Дзерассы и пользуется этим, чтобы пристыдить Урузмага и Хамыца. Это он стал громогласно, при всех нартах, корить Хамыца за то, что он принес с собой на нартовский пир в кармане жену. В результате оскорбленная дочь Быценов покинула мужа, и Батраз вынужден был расти, не зная матери.

При закалке Сослана в волчьем молоке Сирдон уговорил укоротить корыто, и вследствие этого колени героя остались незакаленными, что впоследствии послужило причиной его смерти. Когда нарты посылали свои табуны во владения могучего Мукары, Сирдон подстроил так, что жребий гнать табуны выпал Сослану Созруко , в надежде погубить таким образом своего врага. Сирдон, обратившись в старика, старуху и пр.

Обратившись в шапку, Сирдон подслушал разговор Сослана со своим конем и узнал, от чего суждена смерть Сослану и его коню. Добытые сведения он использовал для того, чтобы погубить того и другого. Балсагово колесо, побежденное в первой схватке с Сосланом, уже решило отказаться от дальнейшей борьбы и даже умертвить своего хозяина.

Но Сирдон тут как тут. Принимая последовательно образы старика, старухи, девушки, Сирдон настоятельно советует колесу не убивать Балсага, а сразиться вновь с Сосланом. В итоге Сослан гибнет от колеса, причем Сирдон не может отказать себе в удовольствии поиздеваться над умирающим врагом.

По некоторым вариантам не кто иной, как Сирдон, натравил также Батрана роковую для него борьбу с небесными силами. В борьбе фамилий Бората и Ахсартаггата он также, по некоторым вариантам, играет роль подстрекателя. Когда нарты, мучимые голодом, доходят до полного изнеможения, Сирдон, хорошо покушав, с особенным удовольствием прохаживается между ними, подвесив к каждому своему усу по куску жирного шашлыка из бараньих внутренностей.

Из домашних животных у Сирдона имеется прославленная сука, животное, по нраву и повадкам вполне достойное своего хозяина. Живет Сирдон где-то в таинственном месте, куда очень трудно проникнуть. Ход к его жилищу представляет запутанный лабиринт.

Только привязав к ногам Сирдоновой суки нить и следуя за этой «Ариадниной нитью», смог Хамыц добраться до жилища Сирдона. Крупных сказаний, в которых Сирдон играл бы главную роль, немного. Широко известен рассказ о краже Сирдоном коровы у Хамыца.

В голодный год, когда нарты вынуждены были доедать последнюю скотину, Сирдон похитил у Хамыца его упитанную корову. В то время, когда мясо коровы варилось у него дома в котле, Сирдон явился на нартовский «нихас» место собраний и подтрунивал над Хамыцом. Подозрение запало в душу Хамыца.

Он решил пробраться к Сирдону в дом: не там ли его корова? С большим трудом, следуя за нитью, привязанной к собаке Сирдона, проник Хамыц в его жилище. В котле варилось мясо.

Вокруг сидели сыновья Сирдона семеро или трое. Тут же лежала голова Хамыцевой коровы. Пришедший в ярость Хамыц схватил сыновей Сирдона и, порубив, побросал их в котел.

По уходе Хамыца вернулся домой Сирдон. Вынимая из котла мясо, он с ужасом узнавал члены тела своих сыновей. Горе его было беспредельно.

Скорбь возвышает и облагораживает даже злодеев, и мы видим, что в эту ужасную минуту Сирдон вырастает перед нами в яркую и трагическую фигуру, внушающую невольное уважение. Он делает арфу, натягивает на нее двенадцать струн и начинает в звуках изливать свое горе. Так впервые появляется у нартов двенадцатиструнная арфа.

Музыка рождается из трагедии — такова, по-видимому, мысль, вложенная в этот замечательный эпизод. Плач Сирдона и его игра на арфе потрясли даже суровых нартов. Они простили ему все его прошлые деяния и приняли в свою среду, как равноправного.

Остальные рассказы о Сирдоне носят, в большинстве, характер анекдотов, напоминающих популярные у кавказских и тюркских народов анекдоты о Ходже Наср — Эддине, нередко даже буквально совпадающих с ними. Когда мы пытаемся проследить генезис образа Сирдона, приходят на память прежде всего известные в мифологии многих народов типы героев-плутов, или трикстеров англ. Трикстер — это своего рода «антигерой».

Его поведение часто асоциально, то есть направлено во вред коллективу в целом. Это, как мы видели, характерно и для многих поступков Сирдона. Вместе с тем трикстер может обладать и некоторыми чертами культурного героя, что опять-таки не чуждо и Сирдону: он первый изготовляет для нартов арфу.

Есть у Сирдона собратья и в эпосе европейских народов: ирландский Брикриу, скандинавский Локи. От героя-трикстера приятно перейти к такому лучезарному герою, как Ацамаз. С именем Ацамаза связано в эпосе несколько сюжетов.

Наибольший интерес из них представляет сказание о сватовстве и женитьбе Ацамаза на Агунде. В этом сказании Ацамаз выступает, как дивный певец и музыкант, зачаровывающий всю природу игрой на свирели. Сказание сохранилось в нескольких вариантах.

Из них один, записанный Махарбегом Тугановым, представляет высокохудожественное произведение. Этот именно вариант мы имели в виду, когда писали: «Песнь об Ацамазе занимает в эпосе особое место. В ней нет сцен жестокости и кровопролития, которые встречаются в других сказаниях.

Она чужда зловещей идее рока, которая бросает свою мрачную тень на важнейшие эпизоды истории нартов. Рассматриваемое сказание ставит Ацамаза в ряд знаменитых певцов-чародеев: Орфея в греческой мифологии, Вейнемейнена в Калевале, Горанта в «Песне о Гудруне», Садко в русской былине [27]. Есть, однако, в этом сказании некоторые черты, которые позволяют думать, что осетинский Орфей типологически отличен от своих европейских собратьев и, может быть, древнее их.

Вчитываясь в описание действия, которое производит игра Ацамаза на окружающую природу, мы видим, что речь идет не просто о чудесной, магической, волшебной песне, а о песне, имеющей природу солнца. В самом деле, от этой песни начинают таять вековые глетчеры; реки выходят из берегов; обнаженные склоны покрываются зеленым ковром; на лугах появляются цветочки, среди них порхают бабочки и пчелы; медведи пробуждаются от зимней спячки и выходят из своих берлог и т. Короче — перед нами мастерски нарисованная картина весны.

Весну приносит песня героя. Песня героя имеет силу и действие солнца. Такое яркое единство микро- и макрокосмических элементов в мотиве чудесного певца не встречается, насколько мы знаем, в европейских орфических сюжетах.

Ацамаз выступает здесь как солнечный герой, а брак его с Агундой оказывается не чем иным, как весенним мифом. Кроме перечисленных главных героев, в нартовских сказаниях выступают эпизодически еще ряд лиц, во многом примечательных, по не ставших центрами эпической циклизации. Есть несколько сказаний, которые нельзя отнести к одному определенному циклу, так как в них на равных правах участвуют все виднейшие нарты.

Таковы сказания о борьбе нартовских фамилий Ахсартаговых и Бораевых и о черной или золотой лисице. Нартовская эпопея завершается любопытным сказанием о гибели нартов. Нарты ушли из жизни, чтобы вечно жить в песнях.

Отказ от вечной жизни во имя вечной Славы — основная этическая идея нартовского эпоса. Богоборческие мотивы, которыми проникнут эпизод о гибели нартов, выступают в эпосе неоднократно. С наибольшей силой они выражены в цикле Батраза, в его последней схватке с небожителями.

Борьба Сослана с Балсаговым колесом есть также, по существу, борьба с небесными силами. Корни этих богоборческих мотивов могут восходить к древнему Прометеевско-Амирановскому комплексу, в котором отразились первые усилия человека освободиться от власти природы и подчинить ее себе добывание огня и пр. Однако настойчивость, с какой эти мотивы повторяются во всем эпосе, нельзя объяснить, если не предположить, что и в позднейших исторических судьбах осетин-алан были какие-то моменты, питавшие и поддерживавшие их существование.

Таким моментом было, по нашему мнению, введение у алан христианства. Борьба и смерть Батраза, борьба и смерть Сослана, наконец, гибель нартов — это, быть может, поэтическое отображение борьбы старого, примитивного языческого натурализма с новым христианским культом [28]. Миллер и Ж.

Дюмезиль показали, что генетические связи осетинского эпоса ведут к североиранским скифо-сарматским племенам, населявшим Южную Россию в первое тысячелетие до н. Блестящий сравнительный анализ, проведенный этими учеными, вскрыл такие яркие параллели между мотивами и сюжетами нартовских сказаний и легендами и реалиями скифов, сарматов и алан, которые никак не могут быть результатом случайного совпадения. Они объясняются тем, что скифо-сарматский и аланский мир, уйдя в прошлое, продолжал жить в художественно преображенном виде в сказаниях о нартах.

Но это древнее ядро, восходящее ко временам, о которых повествует Геродот, никогда не было замкнутым миром, непроницаемым для внешних импульсов и влияний. Напротив, оно было широко открыто для взаимодействия с мифологией и эпосом народов, с которыми скифы, сарматы, аланы имели контакты на протяжении своей долгой истории. Восстановить полностью эти ареальные связи вряд ли когда-нибудь удастся.

Слишком обширна была территория расселения и передвижений североиранских племен, слишком многочисленны и разнообразны были народы, с которыми соприкасались или могли соприкасаться далекие предки осетин. И слишком мало мы знаем о фольклоре и мифологии многих из этих народов. Но все же контакты с некоторыми европейскими, тюрко-монгольскими и кавказскими народами оставили в осетинском эпосе достаточно явственные следы.

Древнейшими были контакты в ареале Восточной Европы с предками скандинавов, славян, кельтов, италиков [29]. Заметный след оставили в эпосе осетин как и в русском былинном эпосе контакты с тюрко-монгольскими племенами. В нартовской ономастике тюрко-монгольский слой по объему и значению следует непосредственно за иранским.

Имеются также совпадения в сюжетах и мотивах. Некоторые из них мы отмечали выше. Особое значение в данной связи имеет происхождение термина «нарт», общего наименования героев осетинского эпоса.

Предложено много объяснений этого термина. Большинство считает, что он связан так или иначе с иранским nar — «самец», «мужчина» Лопатинский, Блайхштайнер, Трубецкой, Рклицкий, Мейе, Дюмезиль, Бэйли, Бенвенист. Такое объяснение, однако, неприемлемо.

Что же может означать здесь нар или, иначе говоря, чьими детьми считались нарты? Ответ на этот вопрос находим в записи этнографа-кавказоведа Г. Чурсина со слов сказителя-осетина: «Когда-то у солнца были дети, богатыри нарты» сборник «Юго-Осетия».

Тбилиси, 1924, с. Слово «нара» действительно означает «солнце», но не на осетинском, а на монгольском языке. В этом нет ничего неожиданного.

Алано-монгольские связи были весьма тесными. Среди аланских певцов могли быть двуязычные, владевшие обоими языками. Для них нар было особым, мифологическим названием солнца в отличие от обиходного иранского «хур, хор» совершенно так же, как, скажем, в греческом существовали параллельно Apollon Phoebos и helios «солнце».

Нужно ли говорить, что наименование «Дети солнца» как нельзя лучше подходит к нартовский героям! Мы установили выше, что нартовские сказания в основных своих образах, сюжетах и мотивах значительно древнее алано-монгольских сношений. Как же объяснить, что общее наименование эпических героев «нарт» оказывается более поздним, чем сами эти герои и их подвиги?

Как объяснить, что уже тысячелетия бытовали в народе эпические песни, а общего наименования для героев — «нарт» еще не было? Это опять-таки в порядке вещей. Процесс развития эпоса совершается так, что общее возникает лишь в конце, в заключительной фазе этого процесса.

До этого существуют разрозненные сказания или разрозненные циклы, которые еще некому и незачем свести в нечто цельное и единое. Появление термина «нарт» как общего наименования всех эпических героев знаменует завершающую фазу развития аланского эпоса. Оно отразило потребность, усилие связать, объединить разрозненные сказания и циклы в один цельный и всеобъемлющий эпический цикл, и монгольское влияние дало к этому толчок.

В этом было что-то общее и закономерное для судьбы как аланского, так и русского эпоса. Ведь и в русских былинах общее наименование героев «богатырь» тоже заимствовано из монгольского и появилось только с монгольской эпохи. Между тем сами былины распевались уже много столетий до монгольского нашествия.

Почему именно монгольскому влиянию суждено было сыграть такую роль в завершающей фазе развития аланского, да и русского эпоса? Здесь действовал, вероятно, целый ряд причин, которые сейчас трудно установить полностью. Но достаточно указать следующие три фактора: 1.

Монголы — народ богатейшего эпоса. Сношения алан с монголами носили длительный и интенсивный характер. Столкновение с монголами и участие в монгольских походах послужило толчком к оживлению межплеменных сношений, в частности к сближению раздробленных до этого дружинно-родовых групп самого аланского народа, что, несомненно, должно было дать новый размах эпическому творчеству и стимулировать певцов к попыткам связать и объединить отдельные дружинно-родовые сказания в нечто более цельное и единое.

Особого рода межнациональную ареальную общность образовал нартовский эпос на Кавказе у населяющих его народов: осетин, адыгов кабардинцев, черкесов, адыгейцев, абадзехов и др. Здесь речь идет уже не о сходстве отдельных мотивов или сюжетов, а об общей основе эпического инвентаря, о тождестве главных героев, об общем наименовании героев «нарт». Если обратимся к содержанию сказаний, то и здесь найдем значительную общность и единство основных сюжетов и сходство композиций между вариантами осетинскими, кабардинскими, балкарскими и пр.

В этом легко убедиться хотя бы по книге Дюмезиля «Legendes sur les Nartes», где параллельно дается французский перевод или изложение разных национальных сказаний. Создается впечатление, что перед нами варианты или фрагменты единого эпического цикла. Среди кавказских фольклористов возникает спор, кому же из народов Кавказа принадлежит нартовский эпос?

Ответ на этот вопрос очень простой: эпос принадлежит тому народу, среди которого он бытует. Это значит, что осетинские версии принадлежат осетинам, кабардинские — кабардинцам, абхазские — абхазам и т. Народы черпают свои песни и легенды не извне, а из сокровищ своей души, из своего исторического опыта, из своего жизненного уклада.

Легко убедиться, что у каждого из народов Кавказа парижские сказания по содержанию, бытовым реалиям, форме, поэтике, стилю, манере исполнения несут черты национальной фольклорной традиции, национального колорита. Другое дело — вопрос о генезисе внешнего инвентаря сказаний, личных имен и пр. Не может быть речи о том, чтобы термин «нарт» или имена главных героев появились независимо у каждого народа.

Здесь вполне уместно ставить вопрос о национальной первооснове. При решении этого вопроса существенны следующие моменты: 1. Термин «нарт» заключает осетинский показатель множественности «т» и образован по типу осетинских фамильных имен; стало быть, к другим народам Кавказа он вошел в осетинском оформлении; 2.

Некоторые нартовские сюжеты, как показали Вс. Дюмезиль, имеют полную аналогию в быте и обычаях отдаленных предков осетин, скифо-сарматских племен см. Имена Уархаг, Ахсар, Ахсартаг, Урузмаг, женское имя Ацырухе, название чудесной чаши Уацамонга — бесспорно иранского происхождения; 4.

Имя главной героини Сатана Шатана , хотя и не вполне ясное по происхождению, неотделимо от имени аланской принцессы Сатеник, сохраненной армянскими рапсодами в связи с событиями II в. Имя Сослан будучи, по всей видимости, тюркского ногайского происхождения, свидетельствуется на осетинской почве с XII в. Имя Батраз образовано из Батыр-ас и означает «асский аланский богатырь».

Все это не оставляет сомнения, что материальным ядром эпоса послужил древний аланский цикл, восходящий некоторыми элементами еще к скифской эпохе и непрерывно обогащавшийся за счет контактов с другими народами, в том числе и народами Кавказа. В частности, широкое распространение, которое получило в осетинских версиях имя Созруко, говорит красноречиво об обратном влиянии адыгского на осетинский. К такому выводу приводит с необходимостью объективное, непредвзятое изучение материала.

К такому выводу приходит, в частности, выдающийся мифолог и кавказовед нашего времени Дюмезиль [30]. Подводя итог нашему краткому обзору исторических судеб нартовского эпоса, мы можем утверждать, что сравнительное изучение привело к некоторым достаточно обоснованным выводам: 1. Истоки эпоса ведут к легендам североиранских племен, скифов, сарматов, алан; 2.

В эпосе распознаются ареальные встречи, контакты и взаимодействие с фольклором других народов: европейских скандинавов, славян, кельтов, предков италиков , тюрко-монгольских, народов Кавказа. Подлежит истолкованию и эпос о нартах. Что скрывается за его образами, мотивами, сюжетами?

В прошлом веке возник спор между двумя направлениями в изучении народно-эпических произведений, в частности русских былин: мифологическим и историческим. Отзвуки этого спора слышатся и по сей день. Спор идет о том, что по преимуществу отражено в народных эпических сказаниях, мифы, то есть образно-поэтическое осмысление и «объяснение» явлений природы и народной жизни, или реальные исторические факты, события, личности.

В другом месте, на материале древнеиранской религии и мифологии, мы попытались показать, что не существует такой альтернативы: либо миф, либо история. То и другое, и миф и история, сосуществуют как в религиозных системах, так и в народном эпосе [31]. Сочетание мифологического и исторического в эпосе — это не нечто случайное или эвентуальное.

Оно закономерно и неизбежно. Оно является следствием того факта, что создатели эпоса — народные певцы и сказители — располагают, с одной стороны, известным инвентарем традиционных мифологических, фольклорных образов, сюжетных схем, мотивов; с другой стороны, они — дети своего века и своей национальной и социальной среды с ее конкретным историческим опытом, с ее конкретными событиями, конфликтами, бытовыми и психологическими реалиями. Эта действительность властно вторгается в мифы, и именно поэтому всякий народный эпос — это не только собрание мифов и сказок, но и ценный исторический источник.

Конечно, отделить миф от истории не всегда просто. Можно иной раз принять историческое за миф или мифическое за историю. И тут возможны и разногласия и споры.

Но это будут уже не принципиальные споры между двумя разными «школами», а второстепенные расхождения в истолковании отдельных элементов памятника. Нартовский эпос дает благодарный, материал для двухаспектного комплексно-экзегетического подхода. В нем многообразно и причудливо сочетаются и переплетаются мифы и история.

При разборе отдельных циклов мы отмечали, что первооснову каждого из них составляет та или иная мифологема: тотемический и близнечный мифы в цикле Ахсара и Ахсартага; миф о первой человеческой паре в цикле Урузмага и Шатаны; миф о солнечном и культурном герое в цикле Сослана; грозовой миф в цикле Батраза; весенний солнечный миф в цикле Ацамаза.

Бэйли, ни Э. Бенвенист, ни ряд других авторов не затронули этот вопрос, о причинах чего можно только гадать. Однако и М. Кумаховы обошли молчанием высказанное автором этих строк мнение о том, что закон перехода р в л в осетинском не является абсолютным, хотя статья, в которой было сформулировано это положение, им хорошо известна, поскольку она цитируется ими. А ведь это положение очень существенно для методики этимологического анализа имени нартов. Более того, М. Кумахов, критикуя в другой своей работе Х.

Джиоева, также отстаивавшего иранское происхождение термина нарт и поддержавшего мое мнение об относительном характере перехода р в л в осетинском и расширившего круг аналогичных примеров, также ни слова не сказал об этом. В этой связи хотелось бы напомнить два высказывания В. Абаева, касающиеся развития звуковых законов. Сказанные по поводу парных собственных имен нартских сказаний и древних римлян, они, думается, имеют самое непосредственное отношение к рассматриваемому вопросу. В другой своей работе, касаясь тех же звуковых законов, В. Абаев отмечал, что в родственных языках заложено все возможности и направления звукового развития. Эти высказывания В. Абаева, между которыми лежит промежуток времени почти в 50 лет, думается, как нельзя лучше подходят к рассматриваемому вопросу о переходе древнеиранского р в л в nqerhmqjnl.

Во всяком случае, данный звуковой закон, взятый даже сам по себе, не противоречит возведению имени нартов к корню нар и, следовательно, не может служить аргументом, доказывающим ошибочность этой этимологии и соответственно древнеосетинского происхождения термина нарт. Для доказательства фамильного характера имени нартов В. Абаев привлекает форму этого имени в именительном и направительном падежах. Это связано с тем, что в осетинском языке, ввиду т. Исключением из этого правила являются лишь именительный и направительный падежи. Основываясь на этом явлении, В. Для выяснения этого вопроса В. Абаев проанализировал тексты осетинских нартских сказаний, содержащихся в двух публикациях.

Анализ этих текстов привел В. Этот вывод, однако, требует определенных коррективов. Связано это прежде всего с тем, что в перечне привлекаемых В. Шифнера и особенно В. Миллера, а также ряд других изданий, ценность и подлинность которых вряд ли вызывает какие-либо особые сомнения. А материал этих публикаций дает несколько иную картину. Цораевым и включены А. В первом из этих сказаний имя нартов в именительном падеже множественного числа встречается только в форме нарт: 1 О куыйта нарт!

Ма фыды туг мын ценна фидут? О, собаки нарты! Почему вы не платите мне за убийство моего отца? Формы нарт в именительном падеже и нартма в направительном падеже множ. В любом случае, вряд ли на основании приведенных примеров можно утверждать, что формы нартанартам являются основными при упоминании имени нартов в эпосе, а формы нартнартма лишь спорадически появляются в текстах в результате позднейшего переосмысления. Последующие публикации осетинских нартских сказаний также не меняют этой картины. К 60-70 гг. XIX в.

Шанаева, А. Гатиева и Ин. Однако в единственном случае, когда имя нартов во множ. О, господа мои нарты. Важное значение для решения рассматриваемого вопроса, естественно, имеют дигорские сказания и, в первую очередь, записи М. Гарданти, использованные В. Абаевым, русский перевод которых принадлежит Г. Анализируя данные этих сказаний, В.

Абаев отмечает шесть случаев употребления в них форм нарт и нартма. К вышеприведенным примерам следует добавить и топонимическое название Фас-Нарт-Хуза-Дзагат букв. Это название неоднократно встречается и в иронских текстах, и, естественно, также не является фамильным. И хотя в рассматриваемом издании формы нартанартама почти в два с лишним раза превышают формы нарт-нартма, тем не менее, из этого также вряд ли можно заключить, что последние лишь спорадически появляются в этих текстах. В этой связи следует также отметить, что взятая сама по себе форма Нарта — нарты, преобладающая в этих текстах и сходная по форме с осетинскими фамильными названиями, априори отнюдь не исключает значения имени нартов как обозначения какой-то определенной группы или коллектива внутри нартского общества, ввиду, в первую очередь, многозначности этого названия. Приблизительно такая же картина прослеживается и в других дигорских вариантах. Так, например, форма нарт в именительном падеже множ. В переводе В.

Аналогичная картина и в записях Г. Данные этого издания не были учтены в анализе В. Абаева, хотя они, надо полагать, не менее показательны для иронского диалекта, чем данные вышеупомянутого цхинвальского издания. Возможно, это было связано с отмеченному в предисловии к указанному сборнику субъективизму записей Ц. Однако этот субъективизм, как отмечал автор предисловия Г. Именно это обстоятельство дает Г. В нартских сказаниях южных осетин имя нартов также встречается как в форме нартанартам, так и нартнартма. В примечаниях к своей статье В.

Абаев насчитывает в цхинвальском издании 1929 г. В действительности же их раза в три больше. Как показывает приведенный материал, формы нартнартма, если и не преобладают над нартанартам, то встречаются сплошь и рядом. Ясно, что такая редакционная правка должна была быть объяснена, но этого, к сожалению, не произошло.

Рекламы будет меньше, если вы авторизируетесь на сайте. Входящий, знай, тебя здесь ждут свобода слова и уют! Сетевая литература от А до Я.

В рамках проекта мы посетим Хатангу, где пожилые люди расскажут о традициях создания этого удивительного изобретения. Экспедиция намечена на апрель, но всё зависит от погодных условий.

Вообще, нарты сопровождали человека от начала и до конца его жизни. Известно, что существовали детские, свадебные и даже похоронные нарты», — рассказала куратор проекта «Священные нарты» Наталья Сидорова.

Нарты и нартский эпос

В аргише может быть несколько продуктовых нарт, помимо ларь-хан. Нарты этого типа используют для хранения и перевозки одежды, шкур, утвари, продуктов. Вандако — самая многочисленная среди грузовых нарт в караване. Это универсальная нарта для перевозки и хранения разного имущества, прежде всего одежды и шкур. Груз на нартах прочно связывается веревками и покрывается сверху берестой, шкурами или брезентом. На стойбище в чум вносится только необходимая одежда и вещи, все прочее хранится в нартах. Хорошо укрытые и увязанные нарты с зимними вещами на лето оставляют на местах зимних кочевий, а если перевозят с собой, то оставляют у чума нераспакованными. Сезонно сменные вандако оставляют на местах летне-зимней смены нарт и по ходу каслания. На дно нарт кладут багульник для отпугивания грызунов.

Здесь же оставляют железную печку-буржуйку. Сверху нарты покрывают зимними нюками, брезентом и прочно затягивают веревками. Иногда оставляемые на время нарты для перевозки и хранения зимней меховой одежды и мягкой клади называют хурёда или вата хан букв. Вандако вандэй с грузом. Здесь, в месте, называемом пой, сходятся нюки чума; их стык и прикрывает тяжелая нарта, выполняя заодно функцию сушильни, вешалки и лестницы. Фото Д. Сябу Грузовая женская нарта сябу, иначе ся"мэй- хан поганая нарта , предназначена для пе-ревозки «всего нижнего» — железного подо- чажного листа тюмю, досок пола, матов из ивовых прутьев, запаса дров, а также мешка с женской обувью и нижней одеждой. В фольклоре переход девочки в статус девушки соотносится с нартой сябу: «Наша женщина, шьющая одежду для кукол, уже выросла, свои пимы она положила на поганую нарту» Куприянова 1965:599.

Если в легенде говорится о том, что отрубленная голова врага брошена на нарту сябу, значит с врагом покончено навсегда. Одним из позорных наказаний для мужчины были удары лямками от сябу грязной нарты. Поганая нарта, сочетая в себе магические свойства железного подочажного листа и женской обуви, является не просто «грязным местом», она обладает нижней сакральной силой хэйвы хэбяха , не менее значительной, чем верхняя сила хэхэ, сосредоточенная в священной нарте хэхэ-хан. Оттого сябу и хэхэ-хан не должны стоять рядом. Они являются полюсами стойбища и располагаются по разные стороны чума. Мужчине не положено трогать сябу, женщине — хэхэ-хан где хранятся духи-покровители и мужское оружие. Увязка сябу. Грузовая нарта сябу обладает не только магической силой, но и большой грузоподъемностью.

Ее конструкция позволяет перевозить тяжести, в том числе доски пола, которые сами по себе образуют настил, используемый для упаковки других грузов. Длина нарты от 2,5 до 3 м. У каждого главы семьи есть своя священная нарта, унаследованная от отца; если взрослые братья кочуют вместе, у них одна на всех хэхэ-хан. На стойбище она располагается за чумом, с противоположной от входа стороны, называемой си и считающейся священной. Жертвенная трапеза у хэхэ-хан. Дух шамана и после смерти символически кочует вместе со своими потомками. В священной нарте хранится оружие, в том числе старые копья, сабли, ружья. По представлениям ненцев, металл — в особенном почете у богов и шаманов: в мифах богатыри и боги живут в металлических чумах, носят железные доспехи, стреляют из железных и серебряных луков, ходят на железных лыжах.

Среди шаманских атрибутов много металлических изделий. В священных нартах шамана непременно есть металл: например, из железа выковывался центральный копыл у семикопыльных священных нарт. По семь зарубок наносится на перед нащупов нин священной нарты, а ее «носы» при жертвоприношениях смазываются кровью и жиром. Проекции нарты хэхэ-хан Священные нарты шаманов — кочующие капища. Например, шаман-жрец хэхэмбэртя Яптик-хэсе, по традиции, возит в своей хэхэ-хан обернутое тканями «большое изваяние» божества, вместе с которым он объезжает весь Ямал и «считает всех ненцев». По традиционным представлениям, кочует само божество, а жрец лишь возит его по тундрам. Хэхэ-хан открывают редко — для священнодействий, жертвоприношений и ритуальных трапез; при этом столик из чума к нарте выносят не через дверь нё, а через священную сторону си. Богов и духов на священнодействие призывают шаманской призывной песней самбдабц и звоном колокола Яптик-хэсе.

Хэхэ-хан хранит стойбище и кочевье. Злые духи, преследующие людей, страшатся священной нарты. По традиции полярно-уральских ненцев, если во время пурги потеряется олененок, для его спасения из священной нарты достают изображение пухуча пэ образ Пэ-мал хада , привязывают к хорею и ставят за чум со стороны си. В особо важных случаях люди, отправляясь на святилище, везут с собой священную нарту, в которую обычно запрягают пару оленей светлой масти. Отслужившую свой срок или оста шуюся без хозяина хэхэ-хан отвозят на святилище рода, к которому принадлежал ее владелец. Хэхэ-хан — культовый узел кочевья и стойбища, связывающий сакральными нитями пространство чума и всей тундры. Эти олени ходят среди стада, кочуют с аргишем; когда они состарятся, их забивают, а их кровью обмазывают новых посвященных оленей. Запрячь их могут только в священную нарту.

Подпись к фото в процессе В ненецкой традиции люди и духи кочуют вместе, в одном караване, «одном стаде». Священная нарта, которая может показаться нерациональным излишеством в обозе кочевника, на самом деле обеспечивает его связь с сакральным пространством-временем всей тундры, ее богами и стихиями. Эта религиозная технология духовных связей тундры крайне важна для принятия решений, особенно в экстремальных ситуациях.

Не мог описать Гунду язык человеческий. Нарджхьоу — не нарт, но по силе не уступает сильнейшим из них.

У него железные зубы, которыми он может раскусить цепи, и стальные усы. Он похитил красавицу Гунду, которая к тому времени была уже сосватана Хуажарпысу. В наказание за разбитое счастье дочери Сатаней-Гуаща обратила Нарджхьоу в каменную глыбу, а несправедливо пострадавший Хуажарпыс обратился в прекрасный рододендрон, радующий своим видом людей. Мир как нечто само собой разумеющееся. Что любят нарты больше всего?

Интересно, что в нартских сказаниях ровным счетом никак не объясняется происхождение мира и человечества, в то время как сказания других народов раскрывают их представления о том, как возникла жизнь на земле. Нарты же воспринимают реальное существование мира как что-то само собой разумеющееся, и на этом основывается их мировоззрение. В пантеоне нартов есть покровители, например, грозовых явлений — Афы, лесов и дичи — Айргь-Ажвейпшаа, другие. Однако их нельзя назвать богами в привычном политеистическом понимании, абсолютно авторитетными или всемогущими. Нарты не знают ни священных мест, ни жертвоприношений.

В то же время они верят в неопределенное сверхъестественное начало — адоуха, которым, по сказаниям, проникнута и мать нартов Сатаней-Гуаща. Основная тема нартского эпоса — это патриотизм, бесстрашие и отвага героев в защите своей родины. При этом не меньшим почетом, чем воины, в стране нартов пользуются и обычные труженики: кузнецы, хлебопашцы, пастухи. Они воспеваются так же, как и защитники. Уважительное отношение к женщине, забота о старших и воспитание молодого поколения — темы, которые также отражены в эпосе.

Особенное место в преданиях занимает животное конь. Для нартов это преданный друг, такой же всесильный, как и его хозяин. Кони в сказаниях о нартах никогда не доверятся человеку, пока не испытают его на отвагу и верность в дружбе. Так было и у Сасрыкуа при первой встрече с говорящим конем Арашем, впоследствии ставшим его верным другом и помощником в делах. Нартский эпос — ключ к истории народов, породивших его, ключ к пониманию культуры, уходящей корнями в глубокую древность.

Даже изученный материал — основа для многих научных исследований. А ведь многое безвозвратно утеряно — в том числе, быть может, и некоторые из наиболее важных частей нартского эпоса. Изучение нартиады началось сравнительно недавно, в XIX веке. В 1940 году были впервые опубликованы четыре нартских сказания. В 1988 году вышли «Приключения нарта Сасрыквы и его девяноста девяти братьев».

Особую роль в исследовании нартиады в Абхазии сыграл академик Шота Салакая — первый абхазский профессиональный фольклорист-нартовед и эпосовед.

Перепечатка и копирование произведений возможны только с согласия их автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за содержание произведений закреплена за их авторами на основании правил публикации и российского законодательства. При нарушении правил сайта и официального судебного запроса Администрация сайта предоставит все необходимые данные об авторе-нарушителе.

Они имеют две полосы из дерева или пластика, связанные между собой с помощью специального крепления. Классические нарты позволяют скользить по снегу и контролировать направление движения. Скитур-нарты Скитур-нарты специально разработаны для скитура — комбинированного вида спорта, объединяющего ски-туринг и фрирайд. Они обладают широкими лыжами, позволяющими легко передвигаться в глубоком снегу и подниматься в гору. Телемарк-нарты Телемарк-нарты предназначены для телемарк-техники, особого стиля катания на лыжах.

Они отличаются особой конструкцией крепления, позволяющей пользователю свободно двигать пятками и коленями. Такой стиль катания требует хорошей физической формы и навыков. Пригородные нарты Пригородные нарты предназначены для катания по пересеченной местности, включая леса и холмы. Они обладают широкими и короткими лыжами, что позволяет легко маневрировать в сложных условиях. Пригородные нарты также отлично подходят для начинающих.

Физкульт-привет

Значение слова "нарты" Нарты представляют собой длинные деревянные или металлические полозья, оснащенные креплениями для обуви и тормозом для управления скоростью и направлением движения.
Нарты и нартский эпос Кроме всего прочего, ненецкую нарту оживляет косокопыльность — установка копыльев не вертикально, а наклонно, из-за чего нарта выглядит существом, не то упирающимся, не то напрягшимся перед прыжком.
Ю. С. ГАГЛОЙТИ. О происхождении термина нарт - Дарьял Значение слова Нарты на это Нарты Ездовая нарта (чаще нарты) — узкие длинные сани, предназначенные для езды на упряжках из собак, северных оленей или (реже) передвижения мускульной силой.
нарты — Викисловарь Такое редкое явление природы воспринималось как знаковое у всего человечества, и возможно именно этим и объясняется изначальная благожелательность к нартам, как к «посланникам небес».

Толковый словарь Ушакова

  • Что такое нарты? -
  • Информация
  • Кто такие нарты
  • Кто такие нарты?
  • Кто такие нарты (Михаил Протопопов) / Проза.ру
  • Что такое нарты фото

Нартиада: короткий путеводитель по главным героям осетинского эпоса

Нарта — нарта ж.; = нарты I Толковый словарь Ефремовой. На средства ФПГ в течение 2021 года реализуется проект "Священные нарты", который направлен на сохранение традиций пяти коренных народностей. Смотреть что такое «Нарты» в других словарях: НАРТЫ — герои древних эпических сказаний многих кавказских народов осетин, абхазов, абазин, адыгов, убыхов, карачаевцев, балкарцев, чеченцев и ингушей. Нарты представляют собой длинные деревянные или металлические полозья, оснащенные креплениями для обуви и тормозом для управления скоростью и направлением движения.

Что значит нарты

Нарты Ездовая нарта (чаще нарты) — узкие длинные сани, предназначенные для езды на упряжках из собак, северных оленей или (реже) передвижения муск. И, в частности, тому, что у ненцев нарта является своеобразной единицей контроля времени и пространства. И, в частности, тому, что у ненцев нарта является своеобразной единицей контроля времени и пространства.

Проект НКО «Союз хранителей этнокультурных традиций Таймыра» выиграл президентский грант

  • НАРТЫ • Большая российская энциклопедия - электронная версия
  • Что такое нарты — простое объяснение для школьников
  • Конструкция саней
  • Значение слова «нарты»

Ю. С. ГАГЛОЙТИ. О происхождении термина нарт

Нартский эпос как альтернативный источник Перейдем к подробностям доказательства, что нарты — это отошедшие в глубь веков древние осетины. Что такое слово «нарт»?
Ноар - РСО-Алания - Культура - Нартский эпос Перейдем к подробностям доказательства, что нарты — это отошедшие в глубь веков древние осетины. Что такое слово «нарт»?
Физкульт-привет Нарты для собак, как и для оленей, широко применялись в повседневной жизни чукчей, эскимосов, эвенков.

Кто такие нарты

Нарты Ездовая нарта (чаще нарты) — узкие длинные сани, предназначенные для езды на упряжках из собак, северных оленей или (реже) передвижения муск. НАРТЫ, сани у народов Севера в собачьей или оленьей упряжке. Нарты ездовые — узкие длинные сани, предназначенные для езды на упряжках из собак, северных оленей или (реже) передвижения мускульной силой человека. Нарты чукчей и коряков запрягались парой оленей и были в стандартной ситуации предназначены для одного ездока.

Физкульт-привет

Нарты можно использовать во многих целях. Они часто используются для прогулок и экскурсий по зимней местности, позволяя людям наслаждаться красотой природы и тишиной далеко от шума и городской суеты. Туристы и спортсмены также могут использовать нарты для тренировок и соревнований. В некоторых культурах нарты играют важную роль в традициях и обрядах, сопровождая людей в путешествиях или использовании в зимних ритуалах. Все больше людей открывают для себя нарты и любовь к спорту на снегу. Они предлагают возможность исследовать заснеженные ландшафты, ощутить прилив адреналина и укрепить здоровье.

Нарты средство передвижения. Ненецкая Нарта. Конструкция Нарт для собак. Финские сани Esla t7.

Финские сани из лыж. Волокуши на лыжах. Сани волокуши из лыж. Нарты Коряков. Чукотка Оленья упряжка. Олени ненцы Нарты. Нарты для снегохода. Нарты охотника. Нарты для снегохода своими руками.

Нарты Danler. Полозья Данлер. Нарты для оленей. Нарты фото. Нарты строение. Нарты чертеж. Сани строение. Сани волокуши чертеж. Нарты Полярный Урал.

Нарты Ямал. Санки раскраска. Нарты ненцев ЯНАО. Нарты для ездовых оленей. Волокуши для снегохода своими руками чертежи. Сани для снегохода из ПНД трубы пассажирские чертеж. Нарты эпос. Нарты картины. Священные Нарты.

Нарты Размеры. Современные Нарты. Сани 18 век. Сани 17 века. Возок 18 век. Сани 18 века русские. Герои нартского эпоса адыгов. Сосруко Нартский эпос. Нартский героический эпос.

Адыгский героический эпос. Нартский эпос народов Кавказа. Нартский эпос 16 век.

Гонки на собачьих упряжках — «Надежда» на Чукотке и «Берингия» на Камчатке — это особенный праздник для коренных жителей, отмечать который приезжают гости со всего света.

Выносливость, адреналин, воля к победе и, конечно, опыт — здесь каждый участник проверяет себя на прочность. Гонке «Берингия» в 2021 году исполнилось 30 лет. По случаю юбилея в программу также вошли детские заезды, соревнования на биатлонном комплексе и праздник «Снежный путь».

Нарты - носители доброго начала. Наряду с тем что они войны, нарты занимаются мирным трудом - возделывают землю, разводят скот, устраивают игрища и пиры. Они защищают родную землю от врагов, злых чудовищ, добывают огонь, возвращают украденное просо, спасают попавших в беду соплеменников. В поисках достойного соперника или жены герои преодолевают невероятные испытания. Нарский эпос основан на древнейших мифах. По представлению народа, адыги произошли от нартов.

Основное место в мифах принадлежит нарту Саусырыко: периоды создания неба, земли, гор, рек соотнесены с его детством, юностью, зрелостью. Он же выступает в роли главного героя: отнимает у чудовища огонь, возвращает украденные семена проса, одаривает нартов божественным хмельным напитком сано.

Значение слова "нарты"

НАРТЫ — герои богатыри, персонажи эпоса народов Северного Кавказа (нартовский эпос).НАРТЫ сани в оленьей или собачьей упряжке у народов. Смысл слова, что значит, что такое или кто такой(ая) нарты? Что такое Нарты Толковый словарь.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий