Посещение Большого театра. Опера «Травиата». 160 лет назад, 6 марта 1853 года, в венецианском театре Ла Фениче состоялась премьера оперы Джузеппе Верди "Травиата". С 24 по 28 января 2024 года Большой театр приглашает зрителей на оперу «Травиата» Джузеппе Верди. «Травиата», Новая Опера, опера в Москве. Расписание и покупка билетов онлайн. Рейтинг постановки, описание, фото, актёры. Удобная схема зала. Купить билеты онлайн на опера и другие мероприятия 2024 года в Москве на Яндекс Афише. Подруга, которая составила мне компанию, сказала, что прониклась оперой сильнее, чем когда ходила с мужем на Травиату в партер.
Мариинский театр отметит 170-летие премьеры оперы «Травиата»
Фото: belcanto. Как и во всех операх, либретто к которым создавал Пьяве, акцент делается не на количестве действующих лиц, не на запутанной и сложной интриге, а на психологизме и эмоциональном окрасе действия. Тема запретной, но горячей любви и кипящих вокруг неё страстей позволит зрителю прикоснуться к тёмным, порой пугающим, но, вместе с тем, трепетным сторонам человеческой натуры. Судьба Виолетты — блистательной куртизанки, которая в итоге потеряет всё, демонстрирует, как скоротечна земная слава и как переменчиво внимание окружающих.
Состав артистов оперы тоже внушителен. Образ влюбленной куртизанки Виолетты должна была воплотить на сцене Альбина Шагимуратова, запомнившаяся как Людмила в одной из самых громких премьер прошлого сезона - "Руслане и Людмиле". Однако певица заболела.
Заменила ее вторая Виолетта — их целых три в Главном — Венера Гимадиева. Впервые это было во Франции. Но та Виолетта была иная. Здесь она очень светлая, искренняя, сильная и слабая одновременно, - отметила в беседе с корр. И помогала воплотить этот образ". Роль ее возлюбленного Альфреда исполнил Алексей Долгов.
И, наконец, партию господина Жермона, отца Альфреда, спел Василий Ладюк - заслуженный Онегин из нашумевшего спектакля Дмитрия Чернякова. В ней нет ничего современного, - считает Ладюк. Это мои внутренние ощущения, которые идут параллельно с постановочным процессом - качественным и продуманным до мелочей". Публика, судя по ее реакции, действительно осталась довольна.
Илья Кухаренко Театровед, музыкальный критик, оперный драматург и продюсер. Как куратор и драматург работал над постановками Большого театра, Театра Наций, Пермской оперы, Гоголь-центра и Новосибирского театра оперы и балета, сотрудничал с изданиями «Известия», Vogue, «Сноб», Colta, «Театр», «Коммерсант» и вел авторские программы на телеканале «Россия-Культура».
Мне очень понравилось. В опере главное — заранее прочитать либретто Я прочитала. Взяла из дома полевой бинокль, чтобы рассматривать эмоции артистов. Это мне не понравилось. Все-таки опера не балет. Тут важен голос и музыка, эмоции от этого. Лица оперных певцов в увеличении «как на ладони» для меня оказались лишними. Достаточно общей картины. Декорации очень понравились.
Немецкий лейбл лишил работы Нетребко, а Гарифуллину убрали с афиш спектакля Метрополитен-опера
У солиста Большого театра перед премьерой оперы "Травиата" заподозрили коронавирус Фото: соцсети Солисту Большого театра Арсению Яковлеву потребовалась помощь медиков. По нашей информации , у 31-летнего артиста подозрение на коронавирус. Премьера оперы "Травиата", запланированная на 29 сентября, под угрозой отмены.
В ночной сорочке на пике эмоций она вставала на диван, разбивала бокал. Альфред, ее возлюбленный, для нашего времени и вовсе инфантильный сын богатых родителей, который не задумывался о том, где Виолетта берет деньги на их совместную жизнь, в порыве гнева оскорбил женщину на людях. Отцу Альфреда Жоржу Жермону в его возрасте в силу расчетливости, влияния общества не хватило жизненной мудрости не разрушать счастье сына. Много было в постановке и откровенных сцен, демонстрирующих развязность и отсутствие культуры даже в высших кругах. АНДРЕЙС Жагарс рассказывает мне, чем руководствуется в работе: — Не секрет, что все оперные режиссеры мучаются от того, что музыка может быть великой, а вот либретто, особенно на ранние оперы Верди и других выдающихся композиторов, очень слабое. У них просто не было денег приглашать профессионалов.
Приходится сглаживать неудачные моменты, использовать театральные приемы, чтобы рассказать историю не по субтитрам. Я никогда не шел на эксперимент ради трюка. К сожалению, многие театры сегодня болеют архаизмом. За академической формой порой скрывается непрофессионализм режиссера. Не выстроены яркие образы, правдивые взаимоотношения между героями. Эстетика — это только внешнее, важно, чтобы театральный язык был выразительный, искренний. Гораздо труднее переносить спектакль во времени и пространстве, чем ставить классику, где воображение, фантазия не работают, все уже выстроено: прошел от левой кулисы, сел, посмотрел на Виолетту. Молодые Ирина Кучинская Виолетта , Юрий Городецкий Альфред , Илья Сельчуков Жорж Жермон , чье мастерство мне довелось оценить во время генеральной репетиции составов несколько , смогли умело соединить великолепный вокал и игру.
Рудольфу чужды сословные предрассудки, но его отец мечтает выгодно женить сына на герцогине Федерике. Он даже проводит ради сына конкурс красоты. Рудольф волен выбирать любую длинноногую прелестницу. В поддержку графу его подручный вероломный Вурм. Он решил разлучить влюбленных не только ради графа, но и своих целей для. Миллер раскрывает дочери тайну Рудольфа. Тот признается в обмане, но клянется, что его любовь искренна. Он просит у отца девушки благословения.
Но граф Вальтер пытается помешать сыну. Защищая дочь, Миллер достает оружие, и его арестовывают. Эта партия непростая для любой певицы, так как исполнительница должна обладать большим голосовым диапазоном и дать лирико-колоратурное сопрано на верхах. С этой задачей Анна справилась блестяще. Зал взорвался овацией после исполнения арии Tu puniscimi, o Signore в начале второго акта. Девушка вынуждена оклеветать себя перед возлюбленным, чтобы спасти отца от казни. Мужская команда спектакля — интернациональна. Партию Рудольфа отдали итальянцу Антонио Поли.
Для меня неважно, историческая или современная постановка, главное, чтобы она была умная. Я пел разные версии, удачные и не очень.
Просторная стеклянная терраса загородного дома открывает за ней вид живописной природы — травка, цветочки, две настоящие породистые борзые, которых выгуливают слуги, удивительно притягательное дерево на переднем плане с пожелтевшей листвой: вроде бы всё благоухает, но впереди — тревожное ожидание осени. Письменный стол, диван, чайный столик да плетеная клетка-дворец с пташками и составляют всё нынешнее изящно реалистичное убранство неизменного сценического полукруга. Но режиссеру, похоже, этого мало — здесь ей нужны поистине кинематографические штрихи: проезды на заднем плане кареты, запряженной настоящими лошадьми, и «дачников» на велосипедах, а в начальной части дуэта Виолетты и Жермона, совсем уж на дальнем «призрачном плане» за травкой и цветочками, — плавное прохождение из кулисы в кулису женской фигуры, символизирующей образ нежно любимой дочери Жермона. Сцена из спектакля. Виолетта Валери — Венера Гимадиева. И это срабатывает: мы вновь оказываемся в полукруге роскошного пространства светского салона совсем другого, разумеется , в блеске огней и зеркал. Если в первом акте доминантой сценографического пространства служил длинный банкетный стол, и шампанское тогда просто лилось рекой, то теперь настораживающей доминантой бордово-красного, кровавого цвета выступает овальный стол: это плаха на которую Альфред буквально заталкивает Виолетту и прилюдно расплачивается с ней, несправедливо приговаривая несчастную к позорной казни в глазах лицемерного света… В этой картине лишь постановочное решение первых танцевально-хоровых сцен выглядит если и не провальным, то весьма спорным.
Ну, нельзя одевать танцовщиц в канканные юбки, если никакого канкана в музыке не прослушивается! Пожалуй, танцы — это единственное, о чем не удалось «договориться» режиссеру с одной из участниц постановочной команды, хореографом Екатериной Мироновой. Воспринимается это как просчет. После большого финального хорового ансамбля этой картины занавес, который привычно зафиксировал бы мгновенный снимок всех участников с поверженной главной героиней в центре композиции, не предусмотрен: сразу же, практически нон-стоп, начинает звучать антракт к третьему акту, и только тогда под его звуки Виолетта, которой помогают сойти с ее «эшафота», словно в замедленной съемке, покидает полукруг сцены. Медленно — кажется, что навсегда — уходят с нее потрясенный Альфред и слишком запоздавший со своим прибытием Жермон. Затем столь же плавно ретируется и весь остальной ансамбль солистов и хора. Однако Виолетта покидает этот «полукруг», чтобы вернуться в него снова — на этот раз уже навсегда, чтобы ненадолго задержавшись в измерении жизни, уйти в пространство смерти, которое, между тем, снова возвращается на сцене к исходным больничным покоям… Зима. За окном идет снег. Несколько кроватей, в том числе и кровать Виолетты, зловеще пусты.
Но через некоторое время главную героиню привозят в кресле-каталке. Начинается последний акт, и кровавые стигматы «уорхоловской» камелии начинают обретать свои реальный трагический смысл… История жизни и смерти, любви и не понятой вовремя жертвенности во имя этой любви, психологически тонко и деликатно рассказанная Франческой Замбелло и командой ее коллег, подходит к своему финалу. При этом мы становимся свидетелями не просто еще одной премьеры в Большом театре, а события, чрезвычайно важного в череде лихорадочных и зачастую бесплодных метаний из стороны в сторону его нынешнего руководства. Эта премьера недвусмысленно показывает, что альтернатива пресловутой «режопере» есть, просто нужны воля и умение ее отыскать.
Тулуз-Лотрек и настоящая любовь. Из чего состоит «Травиата» Дмитрия Бертмана
Купить билеты на оперу "Травиата". Травиата Большой театр, Историческая сцена с 24 по 28 января! Легендарная опера Джузеппе Верди "Травиата" вновь украшает репертуар Главного театра России. Режиссёр Алла Сигалова, сценограф Эрнст Гейдебрехт и художник по костюмам Мария Данилова поместили широко известный сюжет «Травиаты», либретто которой написано по мотивам романа Александра Дюма-сына «Дама с камелиями», в некое безвременье. В декабре 2020 года были с мужем в Большом театре на Исторической сцене, слушали оперу Джузеппе Верди "Травиата". Юбилейный, 85-й сезон в Национальном академическом Большом театре оперы и балета откроется премьерой оперы «Травиата» Джузеппе Верди в постановке Андрейса Жагарса.
«Травиата» Верди возвращается в Большой театр
Фото: belcanto. Как и во всех операх, либретто к которым создавал Пьяве, акцент делается не на количестве действующих лиц, не на запутанной и сложной интриге, а на психологизме и эмоциональном окрасе действия. Тема запретной, но горячей любви и кипящих вокруг неё страстей позволит зрителю прикоснуться к тёмным, порой пугающим, но, вместе с тем, трепетным сторонам человеческой натуры. Судьба Виолетты — блистательной куртизанки, которая в итоге потеряет всё, демонстрирует, как скоротечна земная слава и как переменчиво внимание окружающих.
Хочется все и сразу! Но нужно выбирать. Как правило, у Верди и музыковеды, и обычные любители оперы выделяют два шедевра: «Риголетто» и «Травиата». Наш выбор пал на последнюю. Думаю, что это только начало в плане изучения и воплощения творчества этого композитора.
Но в старом театре ставили и «Травиату», и «Аиду»… Поэтому для нас готовящийся опыт и в новинку, и в то же время восстановление былой культуры республики. Идея, конфликт, чувства будут воплощены в оригинальном виде. С точки зрения же сценического действа, мы не собираемся показывать эпоху, когда происходили события в оригинале. Скорее это будет условное безвременье. Главная задача режиссера Владимир Шарапов — «С» , как я это себе вижу, — максимально приблизить историю к нам. Не перенести действие в XXI век, но сделать так, чтобы люди любых возрастов поняли, о чем идет речь. Если такое вообще возможно, учитывая, что партитура давно создана. Есть композитор.
Есть чувства, идеи, характеры героев… Чего там делать моему эго? Оно актуально дома. Здесь необходимо дать возможность музыке рассказать эту историю. Сыграть так, чтобы люди сквозь музыкальную ткань уловили смысл происходящего. Невзирая на тот факт, что опера будет на итальянском. С другой — люди могут скептически отнестись к прослушиванию почти трехчасового произведения на итальянском. Даже с учетом синхронных субтитров… — Не уверен, что скепсис следует побеждать. Он всегда был, есть и будет.
Задача артиста и дирижера в том числе помочь понять, что происходит на сцене. В фортепианной музыке же для нас не возникает «трудностей перевода»? О чем писал Шопен в ноктюрнах? Не важно. Главное, что кто-то слушает и плачет. Значит, что-то его трогает. Это архизадача для музыкантов. Исполнение оперы на языке оригинала — не блажь, не каприз, а правило.
Сегодня все театры исполняют произведения на языке оригинала. Таков стандарт. На то много причин. Композитор специально построил музыкальную линию для конкретного языка, чтобы было удобно петь. Сделал акценты, если мы говорим о Верди, исходя из итальянского текста. А при переводе эти музыкальные ударения смещаются. Ни в одном театре мира опера «Евгений Онегин» не идет кроме как на русском! Во времена Чайковского ее действительно играли и на немецком, и на французском.
Так как на тот момент не было другой возможности донести до зрителя суть произведения. Но с развитием технологий такая необходимость отпала. Появилась возможность приглашать артистов, допустим, из Италии. И представим, что итальянский солист приезжает к нам на «Травиату». Он скажет: «Ребят, что происходит? У нас «Евгений Онегин» идет на русском! Получится так, что один человек будет петь на итальянском, а остальные на русском.
О солистах и музыкальной стороне постановки в целом мы еще будем говорить. Пока же заметим, что к привнесенному в нее извне, помимо зарубежных постановщиков, следует причислить и французского дирижера Лорана Кампеллоне. Постановочная же команда на этот раз выдалась американо-британской: в ее состав вошли наша старая знакомая Франческа Замбелло режиссер , Питер Джон Дэвисон сценограф , Таня МакКаллин художник по костюмам и Марк МакКаллоф художник по свету.
После «Турандот» 2002 и «Огненного ангела» 2004 нынешняя постановка «Травиаты» для Замбелло — третья на этой сцене и самая традиционная по режиссерскому прочтению: заметим, «традиционная» — не значит неудавшаяся или скучная. Напротив, эта постановка неожиданно открывает нам тот тип зрелищности, который современный музыкальный театр всё же медленно, но верно начинает предлагать взамен эстетики постмодернизма и набившей оскомину «режиссерской оперы», выхолащивающей сам дух, саму идею оперного жанра. Безусловно, обсуждаемая «Травиаты» — дитя XXI века, ее сценографические технологии весьма современны, легки и мобильны с точки зрения трансформации сценического пространства, однако современность вторгается в ткань спектакля настолько деликатно, а режиссерские мизансцены решены настолько органично в духе этой сценографии, что оказываются слитыми с ней воедино. Мне всегда было интересно, как, в принципе, режиссер «договаривается» со сценографом и художником по костюмам, ведь он может думать одно, а его коллеги — абсолютно другое, даже если режиссер сам изначально формирует эту команду. Как шло формирование нынешнего творческого союза мне неведомо скорее всего, по режиссерскому сценарию , но то, что с художниками-постановщиками сценографом, дизайнером костюмов и художником по свету Замбелло в итоге сумела сойтись по всем пунктам, сомнений не вызывает. Нынешний вариант известной истории о парижской куртизанке Виолетте Валери основан на приеме ретроспекции, то есть начинается с печального финала, а все три акта оперы проносятся в вихре воспоминаний главной героини. Сценографическая конструкция спектакля — одна и та же, как говорится, на всё про всё, но постоянно видоизменяется так искусно, что с каждой новой картиной заставляет думать об ее «уникальности». Она представляет собой полукруглое пространство, ограниченное легким на вид каркасом по типу «штакетника» с вращающимися панелями: это и есть тот полукруг жизни и смерти дамы полусвета, из которого Виолетта постоянно выходит и в который снова и снова возвращается по ходу спектакля. При этом прошедшее и настоящее сливается для нее в один миг, а жизнь и смерть — в одну дорогу маленького человека к Вечности. Неожиданно с первыми бравурными аккордами она вскакивает с постели — на ней уже вечернее платье, — и пространство мгновенно преображается в роскошный светский салон.
Больничная кровать в качестве символа быстротечности и призрачности счастья появляется еще и в финале этого акта: собственно на ней главная героиня и начинает петь свою знаменитую первую арию. После небольшого сидячего антракта сцена неузнаваемо преображается в картину светлой беззаботной идиллии. Просторная стеклянная терраса загородного дома открывает за ней вид живописной природы — травка, цветочки, две настоящие породистые борзые, которых выгуливают слуги, удивительно притягательное дерево на переднем плане с пожелтевшей листвой: вроде бы всё благоухает, но впереди — тревожное ожидание осени. Письменный стол, диван, чайный столик да плетеная клетка-дворец с пташками и составляют всё нынешнее изящно реалистичное убранство неизменного сценического полукруга. Но режиссеру, похоже, этого мало — здесь ей нужны поистине кинематографические штрихи: проезды на заднем плане кареты, запряженной настоящими лошадьми, и «дачников» на велосипедах, а в начальной части дуэта Виолетты и Жермона, совсем уж на дальнем «призрачном плане» за травкой и цветочками, — плавное прохождение из кулисы в кулису женской фигуры, символизирующей образ нежно любимой дочери Жермона. Сцена из спектакля. Виолетта Валери — Венера Гимадиева.
Большой театр. Виолетта - чудесная Ольга Пудова из Мариинки слушала ее в партии Джильды - превосходно. И Жорж Жермон - Владислав Сулимский, ее частый сценический партнёр, один из самых блистательных баритонов на сегодняшний день.
В партии Альфреда - косовский албанец Раме Лахай, мне доселе неизвестный. Высокий красавец-брюнет, а вот вокально не впечатлил совсем. Особенно на фоне двух предыдущих артистов.... Но Большой есть Большой, постановка классическая, с размахом!
билеты на концерты
В большом репетиционном зале на пятом этаже идет репетиция оперы «Травиата» под руководством режиссера Франчески Замбелло. большой академический театр после Режиссёр Алла Сигалова, сценограф Эрнст Гейдебрехт и художник по костюмам Мария Данилова поместили широко известный сюжет «Травиаты», либретто которой написано по мотивам романа Александра Дюма-сына «Дама с камелиями», в некое безвременье.
"Луиза Миллер" вернулась в Большой через полтора столетия
Сейчас трудно поверить в то, что опера, без которой невозможно представить историю музыкального театра, без исполнения фрагментов которой не обходится ни один гала-концерт, была не понята и не принята на премьере. В Большом театре «Травиата» была поставлена впервые в 1858 году — и с тех пор была показана свыше полутора тысяч раз. В 2012 году свою версию «Травиаты» представила известный оперный режиссер Франческа Замбелло, уже поставившая к тому времени в Большом оперы «Турандот» Дж.
Статья-диалог «Парадокс об опере: культурные смыслы, эстетические ценности и историческая судьба» Е. Шапинская, Е. Цодоков Скачать статью Тема: опера Лучший способ рассказать, как режиссёрский театр второй половины ХХ — начала XXI века обращается с оперной классикой, — взять одно из самых популярных названий и ретроспективно проанализировать его режиссёрские интерпретации.
Осуществила российскую постановку звездная команда. Последняя - практически свой человек в Главном театре. В 2002 году она поставила здесь "Турандот", в 2004 - "Огненного ангела". По ее мнению, Главный театр сильно изменился после реконструкции. Но, с другой стороны, я вспоминаю как оказалась здесь много лет назад будучи еще студенткой и смотрела спектакль за два рубля. Потом я сюда возвращалась несколько раз. Для меня, американки, - огромная честь работать в Главном. Я чувствую и слышу то сердце, которое в нем билось всегда и бьется до сих пор. А сердце театра - это его труппа, хор, оркестр, люди, которые работают за сценой", - отметила она. А выбор своей третьей постановки в Главном она объясняет так: "Я считаю "Травиату" одной из важнейших опер и настоящей революционной работой. Сегодня она уже не вызывает такого шока, потому что времена изменились, но очень важно смотреть на эту историю глазами человека из той эпохи и поддерживать в героях страсть, которая шокировала зрителей того времени". Еще, по мнению режиссера, сюжет "Травиаты" очень актуален для Москвы. И сегодня, ставя его здесь, мне интересно, насколько то общество, та разница классов, которые описывает Дюма, видны в нынешней Москве", - говорит Замбелло.
С 7 по 12 мая Большой театр приглашает зрителей на оперу «Травиата» Джузеппе Верди. В основу либретто этой оперы лег роман «Дама с камелиями» Александра Дюма-сына, рассказывающий о трагичной истории любви знаменитой парижской куртизанки и небогатого, но страстно влюбленного в нее поклонника. Историческая премьера оперы «Травиата» состоялась в 1853 году на сцене венецианского театра «Ла Фениче». Премьера вызвала бурную полемику среди современников — «Травиата» ярко выделялась среди большинства оперных постановок середины XIX века. Большой театр представит зрителям оперу «Травиата» в постановке выдающегося американского режиссера Франчески Замбелло. Она осуществила более сотни оперных постановок на сценах ведущих театров мира.
Театр оперы и балета впервые исполнит «Травиату» на языке оригинала
это мастерски созданная интерпретация знаменитого произведения Верди: реалистичность и трагичность происходящего на сцене поражает, и неудивительно, что биеты на оперу «Травиата» раскупают каждый раз порлностью. С 24 по 28 января 2024 года Большой театр приглашает зрителей на оперу «Травиата» Джузеппе Верди. Режиссёр Алла Сигалова, сценограф Эрнст Гейдебрехт и художник по костюмам Мария Данилова поместили широко известный сюжет «Травиаты», либретто которой написано по мотивам романа Александра Дюма-сына «Дама с камелиями», в некое безвременье.
Зрители аплодировали стоя: «Травиата» в театре оперы и балета
Сегодня в столице на сцене Большого театра покажут оперу «Травиата» в постановке известного итальянца. Легендарная опера Джузеппе Верди "Травиата" вновь украшает репертуар Главного театра России. Премьера оперы «Травиата» состоялась 6 марта 1853 года в венецианском театре Ла Фениче. На этот раз речь не о гастрольной серии спектаклей миланского «Ла Скала», а о новой продукции именно Большого театра – о премьере «Травиаты» Верди. На этот раз речь не о гастрольной серии спектаклей миланского «Ла Скала», а о новой продукции именно Большого театра – о премьере «Травиаты» Верди.