Если «Лоэнгрин» — редкий гость на российской оперной сцене, то комическая опера Антонио Сальери «Фальстаф, или Три шутки», которую поставили на Камерной сцене Большого, это подлинный раритет: она раньше никогда не звучала в Москве. С 17 по 21 января Большой театр приглашает зрителей на оперу «Лоэнгрин» Рихарда Вагнера.
После векового перерыва «Лоэнгрин» возвращается на сцену Большого
Государственный академический Большой театр России (ГАБТ) на своей Исторической сцене представит в четверг премьеру оперы Рихарда Вагнера "Лоэнгрин", которая не значилась в текущем репертуаре уже почти 100 лет. Бечала-Лоэнгрин давно не новость, уже спел в Дрездене; ему самое время на Вагнера переходить, голос достаточно раздолбан. «Известия» оценили планы Большого театра на 246-й сезон. На Исторической сцене Большого театра идет романтическая опера Вагнера “Лоэнгрин”, совместная постановка Большого театра и “Метрополитен-оперы”. Бечала-Лоэнгрин давно не новость, уже спел в Дрездене; ему самое время на Вагнера переходить, голос достаточно раздолбан. Когда увидела в афише этот Лоэнгрин со Стихиной, поблагодарила собственную жабу, которая не дала собраться на Лоэнгрина в Большой.
В Большом театре снова поставили оперу Рихарда Вагнера "Лоэнгрин"
Во всех трех совместных с «Мет» спектаклях ее гендиректор Питер Гэлб изначально планировал в главных женских партиях мировую звезду из России Анну Нетребко. Последнего не случилось уже дважды. Стоит ли ждать ее участия в третьей опере — в «Аиде», которую она только что с успехом спела в Неаполе, тоже остается под вопросом. Продолжится ли вообще сотрудничество Большого с «Мет» в нынешних условиях?
На днях Гэлб объявил фактически о запрете на выступления российских артистов на сцене возглавляемого им театра и о приостановке сотрудничества с учреждениями культуры из нашей страны. Вагнер в Москве — безусловно, событие: в отличие от Петербурга в Первопрестольной он не самый репертуарный композитор. Тот факт, что «Лоэнгрин» и «Тристан и Изольда» есть сегодня в репертуаре «Новой оперы», скорее исключение.
В Большом оперы этого автора не появлялись в афише десятилетиями: к «Лоэнгрину», например, последний раз обращались лишь в середине 1950-х — титульного героя пел еще легендарный Иван Семенович Козловский. Нынешний спектакль сделала международная команда постановщиков, а в премьерной серии участвовали как отечественные, так и многочисленные зарубежные исполнители — последние даже превалировали. Несмотря на такую многолюдность, голоса многих солистов автору этих строк довелось посетить показ ближе к концу премьерного блока к четвертому спектаклю звучали несколько устало.
Это прямое следствие блоковой системы, к которой Большой окончательно перешел несколько лет назад, отойдя от традиционной для себя модели репертуарного театра, — при такой системе отрепетировано все лучше, поют точнее и текст все помнят железно что музыкальный, что актерский рисунок , но голоса могут звучат не так свежо, утомленные и репетиционным процессом, и самими премьерными показами. Усталость чувствовалась в пении баритона Томаса Майера Фридрих Тельрамунд и баса Гюнтера Гройссбёка Генрих Птицелов , которые радовали аутентичным немецким произношением, четкостью артикуляции и глубоким пониманием смысла пропеваемых фраз, верной фразировкой.
Планируется, что «Лоэнгрин» вновь окажется в афише уже этим летом. Дирижером станет маэстро Антон Гришанин, который был на этой постановке ассистентом Эвана Роджистера, а декорации будут изготовлены театром самостоятельно — после отказа нью-йоркского театра выполнить свои обязательства. Сцена из спектакля «Лоэнгрин» «Но спектакль будет тот же самый, что и у нас, поставлен той же командой.
Марионеточный хор то и дело раскрывает черные плащи: поет Генрих — зеленой подкладкой, Фридрих Тельрамунд и Ортруд — красной, Эльза, Лоэнгрин или речь идет о лебеди — белой. К концу пятичасового спектакля этот прием, никак не развивающийся, начинает вызывать лишь раздражение. Сценография Тим Йип условна: амфитеатр на площади, где собирается народ, мы видим с разных ракурсов. Он дополнен стеной с овальным окном, и в первом действии оно сзади, во втором — будто сверху, так, что кажется, сначала мир видит вселенную Бога , а затем — она смотрит на мир. Оттуда появляется Лоэнгрин, туда же и уходит. Кто такой Лоэнгрин — тоже тайна. Выглядит он в отличие от жителей Брабанда, закутанных в плащи, довольно прозаично: брюки, рубашка да новые ботинки. Трудно представить его хранителем Грааля, посланником небес, и постановщики зрителю не помогают.
Никаких юридических оснований закрывать его нет». Владимир Урин.
В Большом театре поставили оперу Вагнера
Когда увидела в афише этот Лоэнгрин со Стихиной, поблагодарила собственную жабу, которая не дала собраться на Лоэнгрина в Большой. Большой театр перепутал лебедей. В репертуар Большого театра после 86-летнего перерыва вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин». В репертуар Большого театра после 86-летнего перерыва вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин». Государственный академический Большой театр объявил об отмене апрельских показов оперы «Лоэнгрин». Большой театр представит 24 февраля премьеру оперы Вагнера «Лоэнгрин».
R.Wagner : Lohengrin, Большой театр, 10/13.11.2022
В Большом театре прошла премьера оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» – второго спектакля из триады копродукции с нью-йоркской Метрополитен-оперой. красивая легенда, переносящая зрителя в Антверпен X века. С 17 по 21 января Большой театр представляет одну из главных премьер сезона – постановку оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин». Премьера «Лоэнгрина» в Большом театре состоялась 24 февраля 2022. Режиссер Франсуа Жирар вспоминает, что вместо того, чтобы праздновать премьеру, все создатели спектакля – русские, украинцы, американцы, французы – весь день смотрели и слушали новости. В ожидании возвращения «Лоэнгрина» Вагнера в Большой театр: об истоках сюжета о Рыцаре Лебедя. После длительного перерыва на историческую сцену Большого театра вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин», единственная из его наследия неплохо известная в России.
В Большом театре поставили оперу-фэнтези и оперу-раритет
Это произошло в Париже. Композитор был ознакомлен с большим количеством источников, в которых шла речь о мужественных рыцарях святого кубка Грааля. Прежде всего в этом плане стоит выделить эпос Вольфрама фон Эшенбаха под названием «Парцифаль». К тому же об этих воинах идется в «Немецких сказаниях» братьев-сказочников. Рыцари-лебеди были частью сюжетов сразу же нескольких средневековых романах.
Режиссер новой постановки — Франсуа Жирар, автор ряда фильмов о музыке и музыкантах «Тридцать две истории о Гленне Гульде» 1993 , эпизод сериала «Йо-Йо Ма, вдохновленный Бахом» 1997 , оскароносная «Красная скрипка» 1998 , постановщик вагнеровских опер «Парсифаль» Лионская опера, 2012, Метрополитен-опера, 2013 и «Летучий голландец» Опера Квебека, 2019, Метрополитен-опера, 2020. Как и в «Кольце» Робера Лепажа 2010-2012 , на сцене доминирует одна крупная деталь — в данном случае каменная плита с отверстием.
В первом акте мы видим мрачный погребенный под плитой мир, а над ним — через дыру в потолке — другое измерение: движущиеся планеты, звезды, космос оттуда появляется Лоэнгрин, туда же он уходит в конце. Во втором действии ракурс смещается: мы смотрим на происходящее в развалинах сверху, из недоступного героям мира. В третьем акте сцену загромождают разрушенные стены и решетки, а недосягаемое «иное» виднеется сквозь крохотную щель. Невозможность выбраться из-под плиты времени, истории, обстоятельств, рока — ключевая метафора сценографии. Пространство выворачивается, сжимается, схлопывается. Не важно, из будущего эти люди или из прошлого — они явно из мира цивилизационного и морального краха.
Жители Брабанта одеты в одинаковые черные плащи с капюшонами, которые периодически распахиваются, демонстрируя подкладку одного из трех цветов-символов этого спектакля: белый, красный, зеленый. Белый — цвет Эльзы, чистоты, верности, веры. Красный — Ортруда, зависть, вражда, война, злоба. Зеленый — король Генрих, традиции, «добрая старина», земная жизнь. Использование хора как части декорации поначалу кажется свежим приемом, но к концу 4-часовой оперы постоянное распахивание плащей жестом опытного эксгибициониста начинает утомлять. Это было бы даже смешно, если бы из этой настойчиво повторяемой детали не вычитывался другой смысловой слой: неоправданная доверчивость толпы, готовность принять едва ли не все, что угодно.
Что поется главными героями — такой и становится одежда. Люди в массе своей подвержены манипуляции. Они готовы верить любому, кто пришел и объявил себя спасителем, не задавая вопросов о его происхождении и прошлом «…ты должна обещать мне одно: никогда меня не спрашивать и не пытаться узнать, откуда я пришел, откуда родом, и как мое имя». Все, что можно с ними сделать — перекрасить и отправить на очередную битву при Риаде.
Тому множество причин — исторических, политических. Руководство Большого пригласило меня осуществить постановку этой оперы на Исторической сцене. Это доказывает, что театром руководят люди, открытые новым веяниям. Для меня очень важно, что именно я буду ставить эту оперу, и я прекрасно осознаю всю меру своей ответственности», — говорит режиссер в интервью Большому театру. Зрителей ждет новый взгляд на оперу Вагнера.
Всего пару месяцев назад мы смотрели «Аиду», но это была старая постановка, 1988 года. В Большом театре «Аиды» сейчас нет в репертуаре, насколько мне известно. Нетребко там не было и в помине, все главные роли играли немцы и австрийцы, а заглавную роль замечательно сделала нынешняя большая звезда Асмик Григорян. Премьера «Лоэнгрина» в Большом театре состоялась 24 февраля 2022. Ну, а через несколько дней МЕТ-опера разорвала договор с Большим театром. Для Нью-Йоркской постановки были пошиты новые костюмы и сделаны новые декорации, хотя по контракту и то и другое должно было быть использовано в обоих театрах. Спектакль «Лоэнгрин», однако, идет в «Большом» довольно часто, певцы в основном российские. Я этого спектакля не видел. Но судя по описанию, он очень похож на тот, что теперь идет в МЕТ. Все как было задумано. Та же постановочная группа, которая была объявлена ранее, и превосходный состав актеров. В заглавной роли — замечательный певец польского происхождения Петр Бечала. С него и начнем. Конечно роль Лоэнгрина - совсем не простая. Скорее очень даже сложная. Певец должен владеть всеми регистрами своего голоса, быть то лирическим, а то и драматическим тенором, петь длинные и сложные вагнеровские пассажи, прорываясь сквозь густой вагнеровский оркестр, а кроме того актерски играть рыцаря света, спасителя своего народа и своей любимой женщины. В этом образе Вагнер в каком-то смысле изображает самого себя. Трагическое одиночество Лоэнгрина напоминало композитору его собственную судьбу — судьбу художника, несущего людям высокие идеалы правды и красоты, но встречающего непонимание, зависть и злобу. Удивительным образом артист показывает две грани образа Лоэнгрина: с одной стороны он человек, и ничто человеческое ему не чуждо… А с другой стороны, он сын Парсифаля, одного из рыцарей святого Грааля, и здесь видна его небесная, божественная сущность. Бечала показывает в этой роли высокий класс. Мы не раз его слышали в МЕТ опере — в «Фаусте», в роле Ленского в Евгении Онегине кстати, он абсолютно без акцента говорит и поет по-русски , а недавно в роли Лориса Ипанова в опере «Федора». Бечала безусловно входит в пятерку лучших теноров мира.
Большой театр сохранит «Саломею» и «Лоэнгрин», поставленные совместно с Метрополитен-оперой
Новый спектакль «Лоэнгрин», по словам самого режиссера, будет продолжением, сиквелом «Парсифаля». Воображением постановщиков действие перенесено в будущее, зрителям предстоит увидеть, каким может быть мир через полсотни лет. Сценографию и костюмы для спектакля разрабатывал Тим Йип — один из выдающихся представителей современного искусства в направлении «новый ориентализм». Китайский художник, декоратор, дизайнер одежды, известен творчеством для театра и кино. Участник множества фестивалей и художественных выставок. Видеопроекции к спектаклю подготовил Питер Флаерти — интерактивный художник, преподаватель Калифорнийского института искусств. В разные годы занимался видео-оформлением театральных и художественных мероприятий, создал ряд инновационных работ видеоарта. Сотрудничал с театром «Метрополитен-опера» как автор видеопроекций в постановках опер «Парсифаль» и «Летучий голландец». Дирижер-постановщик спектакля Эван Роджистер — музыкальный руководитель Вашингтонской национальной оперы, главный дирижер оркестра Оперного театра Центра исполнительских искусств имени Джона Кеннеди. Был дирижером Национального симфонического оркестра Вашингтона, Национального оркестра Капитолия Тулузы, Симфонического оркестра Шведского радио, Филармонического оркестра Люксембурга, Королевского стокгольмского филармонического оркестра и других. Сотрудничал с режиссерами Петером Штайном и Стивеном Лэнгриджем.
Другая ветка легендарного сюжета тянется из XIII века. Это поэмы Конрада Вюрцбургского и о турнире в Варбурге, с которой и начал знакомство с сюжетом Рихард Вагнер. История Лоэнгрина несколько раз встречается и у братьев Гримм в их двухтомном собрании «Немецкие предания» 1816 — 1818. Вагнер, несомненно, был хорошо знаком не только с названными вариантами сюжета, но и использовал при создании либретто к «Лоэнгрину» многие другие средневековые литературные источники. Композитор собрал сюжет, который объединяет множество легенд и сказаний. Им была проведена большая исследовательская работа, которая также отмечена печатью творческого таланта. Ваш «Лоэнгрин» — это величайшая работа от начала до конца. Моё сердце плакало несколько раз. Опера в целом — неделимое чудо, я не могу сосчитать количество пассажей, комбинаций, эффектов… Дуэт Эльзы и Лоэнгрина в третьем акте, — по-моему, кульминация настоящего искусства во всей своей красе.
Олеся Фиалко, музыковед, кандидат искусствоведения Поддержать журнал.
Итог известен: Фридрих убит Лоэнгрином. Но Ортруда успевает и ещё в одном деле, вложить в голову Эльзе дурную мысль дознаться, кто же её муж, и тут надобно перейти к другой паре - Лоэнгрину и Эльзе. Посмотрим на ситуацию со стороны. Итак, Эльза.
В первом действии она предстаёт перед нами обвинённая в убийстве. В те времена с их незатейливыми нравами её за такое дело тоже ждала смерть, будь она хоть трижды дочкой брабантского герцога. Тем более, что она никак не защищается, никак не пытается облегчить свою участь, а покорно ждёт, пока её казнят. Правда, ей было видение, что явится рыцарь-спаситель и, находясь под влиянием этого видения, она продолжает оставаться абсолютно пассивной. И рыцарь является, что есть - то есть, и готов её спасать и даже больше того, на ней жениться. Но ох уж это "но" , есть одно малюсенькое условие, совсем крохотное - не доискиваться, кто рыцарь на самом деле и как его зовут.
Странноватое условие, не спорю, но и обстоятельства необычные, да и времена чудесатые. Эльза соглашается и в экстазе предлагает рыцарю и себя и герцогство. Что, как мы понимаем, сильно осложняет жизнь Фридриху и Ортруде. И, казалось бы, всё идёт хорошо: Фридрих нейтрализован, Эльза пристроена и жених куда как хорош - молод, прекрасен, добр, доблести через край, казалось бы живи и радуйся. Но нет, извечное бабское начало не даёт Эльзе покоя. Вместо того, чтобы гнать Ортруду ссаными тряпками от себя и из города Эльза её жалеет, привечает у себя дома и слушает.
Ортруда же, не теряя времени даром, заливает дурочке в уши слова о том, что хорошо бы узнать, что собой представляет ее муж. А давайте вспомним, ведь была в истории уже одна женщина, которая разговорилась с кем не надо и начала слушать не родного мужа, а всяких посторонних змеев. Чем всё закончилось все помнят? Правильно, утратой райского блаженства, изгнанием, родовыми муками и клеймом первородного греха на всем потомстве. Будучи предупреждённой в самом начале Лоэнгрином и поклявшись! Что даёт нам повод думать, что все ее клятвы пустая болтовня недалёкой дурочки, которая готова поклясться в чём угодно, а, через минуту, снова начинает нудеть о своём.
Владимир Урин напомнил, что это вторая совместная постановка Большого театра с Метрополитен-оперой первой была опера Рихарда Штрауса "Саломея", вышедшая к зрителям ровно год назад и снискавшая громкий успех. Урин назвал выпуск в свет "Лоэнгрина" важным событием для театра, а процесс работы над ним — чрезвычайно интересным, от которого команда получила громадное удовольствие. Глава Метрополитен-оперы Питер Гелб вспомнил, что несколько лет назад именно в ГАБТе он объявлял планы сотрудничества и очень рад, что они свершаются, несмотря на политическую обстановку, цитирует ТАСС. Также Гелб подчеркнул значимость сотрудничества с крупнейшим театром России для крупнейшего театра Америки. Дирижер-постановщик Эван Роджистер сказал прессе, что будет дирижировать оперой "Лоэнгрин" во второй раз, и назвал ее одной из самых прекрасных опер, благодаря ее многочисленному составу. Франсуа Жирар ставит оперу "Лоэнгрин" уже в четвертый раз, однако он выразил надежду, что копродукция ГАБТа и Метрополитен-опера добавит что-то особенное шедевру Вагнера.
На то же самое надеется Гюнтер Гройссбёк, исполнитель партии германского короля Генриха Птицелова. Он поет в этой роли с 2009 года, но общий проект двух театров кажется ему однимВладимир из красивейших "Лоэнгринов" мира.
Каким будет "Лоэнгрин", которого в Большом театре ставит канадец Франсуа Жирар
Карина Макарян.
Они готовы верить любому, кто пришел и объявил себя спасителем, не задавая вопросов о его происхождении и прошлом «…ты должна обещать мне одно: никогда меня не спрашивать и не пытаться узнать, откуда я пришел, откуда родом, и как мое имя». Все, что можно с ними сделать — перекрасить и отправить на очередную битву при Риаде. Текст либретто, прочитанный в таком контексте и в контексте сегодняшнего дня звучит зловеще. Мне ли вам рассказывать о враге, который так часто грозит германским землям с востока. Войной я добился мира на девять лет; этот срок я использовал для защиты Империи». Я предъявляю права на эту землю, потому что я ближайший наследник герцога, и потому, что моя жена из рода, который раньше правил этими землями». Да еще и против врага, который нам ничем не угрожает!
Костюм Лоэнгрина в этом спектакле — белая рубашка и классические брюки — «минус-костюм», одежда без опознавательных признаков. Лоэнгрин — Пришелец, Никто, Любой, Имярек. Так были одеты рыцари Грааля в другом спектакле Жирара — метовском «Парсифале» 2013 года с Йонасом Кауфманом в титульной партии; сценограф обеих постановок — Тим Йип. На деле эта деталь не добавляет к пониманию обеих опер ничего. Это точка, в которой сходятся все линии, измерение вагнеровской мультивселенной, где все наконец получилось. Диалог между двумя постановками Жирара в итоге не складывается, ограничиваясь формальным «подмигиванием»: здесь виды космоса — там виды космоса, здесь белая рубашка — там белая рубашка. Медитативность и статичность, смыслово уместные в «Парсифале», в «Лоэнгрине» создают лишь иллюзию многозначительности. Сам же «лебединый рыцарь» остается загадкой «…никогда меня не спрашивать и не пытаться узнать…».
Он добро или зло? Зачем он явился в этот мир? Уходя обратно в свой космический Монсальват, он оставляет в яме преемника — а бетонная плита тем временем уже почти прихлопнула тех, кто остался по эту сторону.
В свою очередь гендиректор Метрополитен-оперы Питер Гелб, обращаясь к представителям СМИ, напомнил, что несколько лет назад именно в Большом театре объявлял планы сотрудничества. И они ничего общего не имеют с тем политическим миром, который разворачивается", - отметил Гелб. Он подчеркнул, что связи между Большим театром и Метрополитен-оперой существуют уже многие десятилетия. Надеюсь, что в будущем нас ждет много интересных совместных проектов", - сказал гендиректор Метрополитен-оперы.
Создатели о спектакле Своими мыслями о премьерном спектакле поделились с журналистами его создатели. Так, дирижер-постановщик Эван Роджистер признался, что каждый проект считает главным в своей жизни. Это одна из самых прекрасных опер", - сказал маэстро. При этом он не скрыл, что выпускать спектакль во время пандемии очень трудно. К примеру, хор репетировал в медицинских масках", - пояснил маэстро. Они настолько преданы своему делу. Не в каждом коллективе такое встретишь.
Спасибо этому потрясающему месту - Большому театру! Не удержался от похвал и режиссер Франсуа Жирар. Это тот дом, где режиссеры ставили, певцы пели, звучала музыка, и так продолжается уже почти 250 лет.
В основе сюжета оперы — история о рыцаре Лоэнгрине, чьего имени никто не должен знать. Мистический герой со спутником-лебедем защищает честь принцессы и женится на ней. Однако загадка не может остаться без ответа, и рыцарю суждено отказаться от мирских войн и интриг и вновь стать хранителем Священного Грааля.
Дирижёр-постановщик — Эван Роджистер, режиссёр-постановщик — Франсуа Жирар.
Новая постановка оперы «Лоэнгрин» в Метрополитен-опере
Главная» Новости» Когда в мариинском театре будет опера лоэнгрин в 2024 году. В Большом театре совместно с Нью-Йоркской Metropolitan Opera готовится показ оперы Вагнера «Лоэнгрин». Если «Лоэнгрин» — редкий гость на российской оперной сцене, то комическая опера Антонио Сальери «Фальстаф, или Три шутки», которую поставили на Камерной сцене Большого, это подлинный раритет: она раньше никогда не звучала в Москве. премьера/“Lohengrin” – premiere» на канале «Большой театр России/Bolshoi Theatre of Russia» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 4 апреля 2022 года в 15:21, длительностью 00:04:04, на видеохостинге RUTUBE.
На сцену Большого театра возвращается опера «Лоэнгрин»
Государственный академический Большой театр объявил об отмене апрельских показов оперы «Лоэнгрин». Купить официальные билеты на оперу Лоэнгрин в Государственный академический Большой театр России. Большой театр перепутал лебедей. В репертуар Большого театра после 86-летнего перерыва вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин». Государственный академический Большой театр России прекратил показы оперы Рихарда Вагнера "Лоэнгрин", являвшейся совместным проектом с Метрополитен-опера (Нью-Йорк). Последний раз на сцене Большого театра оперу «Лоэнгрин» показывали в 1930-х.
«Лоэнгрин» -- премьера/“Lohengrin” – premiere
Для меня очень важно, что именно я буду ставить эту оперу, и я прекрасно осознаю всю меру своей ответственности», — говорит режиссер в интервью Большому театру. Зрителей ждет новый взгляд на оперу Вагнера. Франсуа Жирар рассказал, что произойдет сдвиг во времени, что изменит взгляд на одного из персонажей — короля Генриха. Премьера состоится 24 февраля на Исторической сцене Большого театра.
Это тот дом, где режиссеры ставили, певцы пели, звучала музыка, и так продолжается уже почти 250 лет. Этот дом наполнен прекрасными духами", - сказал режиссер.
Он сообщил, что оперу "Лоэнгрин" ставит уже в четвертый раз. Думаю, что эта копродукция добавит что-то особенное замечательному произведению Рихарда Вагнера", - считает режиссер. Подобной точки зрения придерживается также певец Гюнтер Гройссбёк, исполнитель партии германского короля Генриха Птицелова. Но совместный спектакль Большого театра и Метрополитен-оперы - один из самых красивых "Лоэнгринов", в которых я когда-либо принимал участие. У меня такое ощущение, что все происходит впервые", - поделился артист. Как сообщил на пресс-брифинге исполнитель роли Лоэнгрина певец Сергей Скороходов, он давно связан с этой ролью.
Считаю, что это одна из самых красивых опер. Мой герой Лоэнгрин - рыцарь Священного Грааля. Он пришел сделать этот мир лучше, добрее. Но люди его не понимают, и ему приходится улететь", - рассказал о своем персонаже певец. А исполнительница роли Эльзы, принцессы Брабантской, певица Анна Нечаева призналась, что счастлива петь на Исторической сцене Большого театра. При этом она отметила, что Вагнер для нее стал определенным вызовом.
Из письма Рихарда Вагнера Ференцу Листу 21 апреля 1850, Париж «Лоэнгрин» — пример не только музыкального гения, но и памятник литературному и исследовательскому таланту Вагнера. Первое знакомство со средневековой легендой о рыцаре Лебеде состоялось в 1842 году. Композитор сначала не был впечатлен христианской легендой, рассказанной в поэме о Вартбургском турнире, но продолжил свои поиски и стал знакомиться с другими вариантами изложения этой легендарной истории. Постепенно сюжет захватил композитора, и он сам написал либретто для будущей оперы.
Первое упоминание о Лоэрангрине встречается у немецкого миннезингера Вольфрама фон Эшенбаха 1170 — 1220. В его поэме «Парсифаль» рыцарь Лебедя — сын хранителя Грааля Парсифаля. Рыцари Парсифаля оберегают королевства, которые остались без защиты. Так главный герой поэмы попадает в Брабант, где после смерти герцога наследницей осталась дочь Эльза.
Этот сюжет имеет не только немецкие корни. Он был широко распространен, например, во Франции. А поэма французского трувера Жана Ренара 117?
В опере задействованы 100 артистов и 200 музыкантов.
Премьера "Лоэнгрина" уникальна — это единственная сегодня постановка детища Рихарда Вагнера в Москве. Перед премьерой "Лоэнгрина" был проведен брифинг. На нем высказались генеральный директор Большого театра Владимир Урин и генеральный директор Метрополитен-оперы Питер Гелб, специально прилетевший в Москву. Владимир Урин напомнил, что это вторая совместная постановка Большого театра с Метрополитен-оперой первой была опера Рихарда Штрауса "Саломея", вышедшая к зрителям ровно год назад и снискавшая громкий успех.
Урин назвал выпуск в свет "Лоэнгрина" важным событием для театра, а процесс работы над ним — чрезвычайно интересным, от которого команда получила громадное удовольствие. Глава Метрополитен-оперы Питер Гелб вспомнил, что несколько лет назад именно в ГАБТе он объявлял планы сотрудничества и очень рад, что они свершаются, несмотря на политическую обстановку, цитирует ТАСС. Также Гелб подчеркнул значимость сотрудничества с крупнейшим театром России для крупнейшего театра Америки.