Купить официальные билеты на спектакль Дядя Жорж в Московский театр сатиры на Маяковской.
Актриса Мареева рассказала о своей роли в спектакле «Дядя Жорж»
Премьера: 9 июня 2022 Продолжительность: 2 ч. Несмотря на то, что режиссер Сергей Газаров характеризует спектакль как комедию, это очень глубокая постановка, в которой каждый сможет увидеть себя и получить массу поводов и для улыбки, и для размышления. Здесь не пропущена ни одна чеховская запятая, ни одна бытовая подробность или имеющая значение деталь.
Все это время негативных публикаций на тему работы Газарова в сети не было. Однако уже в день смерти Ширвиндта появилась первая из них.
Переработки, пишет Telegram-канал «Подковерка», также не оплачиваются. Узнать подробнее Из-за этого из театра регулярно увольняются сотрудники, в том числе заведующие цехами. В это же время посещаемость спектаклей, которые ставит Газаров, маленькая.
Она рассказывает о монотонной жизни дяди Вани, его племянницы Сони и их семье. Трагический финал, самоубийство Жоржа, был вычеркнут из пьесы. Режиссер Сергей Газаров объединил обе пьесы, создав единую картину, которая сочетает грусть и веселье. Он признается, что было сложно не разрушить эти два великих произведения при их объединении.
И если зритель знаком с обеими пьесами, то от него не укроется, какой оригинальной получилась их комбинация. Михаил Львович произносит возвышенный монолог Хрущева, в который вплетается раздражение Астрова. Серебряков присваивает слова Дядина из "Лешего", но свой заключительный монолог произносит из "Дяди Вани".
В диалоге Сони с врачом звучат строки из двух пьес, переплетая и запутывая сюжеты, так что и финальная реплика Лешего "Пусть меня не любят, я полюблю другую! Чехов был недоволен слишком неправдоподобным жизнерадостным финалом своего "Лешего": он получился искусственным, слишком наивным и морализаторским. Поэтому в "Дяде Ване" драматург избавился от лишних героев, а некоторых слил в одного. Видно, как из трудяги-лешего Хрущев превращается в обывателя и пошляка Астрова, повторяя судьбу чеховского же Ионыча. Войницкий, хорохорившийся в первом варианте, во втором после краткой вспышки гнева успокаивается и снова готов смиренно нести свою ношу, утягивая за собой и Соню, которая, кстати, тоже из красивой институтки превращается в труженицу поместья. Серебряков в обоих вариантах старый ворчун, изводящий всех своей подагрой, кичащийся своим положением профессора. Вместе с Еленой Андреевной в "Лешем" появляется мифический образ русалки, которая уже почти готова податься на волю, уже почти сбежала, но только до мельницы, только до границы леса, в "Дяде Ване" же она всего лишь "хищница милая", "хорек". Сергей Газаров в своем "Дяде Жорже" сливает все эти образы воедино.
Спектакль «Дядя Жорж» — отзывы
Но семь лет спустя, в 1986-м уже даже после написания «Чайки» , на свет рождается «Дядя Ваня» — пьеса, ставшая одной из «визитных карточек» Антона Павловича. И интересно тут вот что: «Дядя Ваня», по сути своей, является переработанной и переосмысленной пьесой «Леший». Чехов напрочь вымарал ряд персонажей, сконцентрировавшись на происходящем в одном-единственном имении, сделал более лаконичным текст, избавился от затянутостей и ненужностей, расставил ряд новых смысловых точек — и сотворил шедевр. По факту, исходя из общего корня и даже имея массу общих диалогов и сцен , пьесы «Леший» и «Дядя Ваня» являются разными, самоценными литературными произведениями. Более позднее детище драматург любил и ценил. Раннее — отверг и, вероятно, был прав , хотя «Леший» куда более интересен с литературной точки зрения, а диалоги из этой пьесы действительно фееричны и кажутся вполне современными даже сегодня полагаю, на самом деле в виде повести это произведение имело бы успех. И вот — лето 2022 года. Театр сатиры. И Сергей Газаров, решивший совместить воедино две пьесы Чехова ну, или первый и финальный вариант одной и той же пьесы — это как вам больше нравится. Стоило ли это делать?
Очень сложный вопрос. Но я попробую на него ответить. Совет «углублённым театралам»: перед походом в «Сатиру» перечитайте и «Лешего», и «Дядю Ваню». Так вам будет гораздо интересней и сподручней соображать, какие фразочки и моменты откуда появились. Все прочие просто смотрите спектакль и получайте удовольствие. Я подсказывать и спойлерить не буду грешно заниматься подобными вещами, когда премьера только-только отгремела. Скажу одно: процентов на 80 получившееся полотно — «Леший» оттуда взяты и все 11 основных персонажей плюс 12-й — слуга. Но часть смысловых акцентов, важнейших и основополагающих для спектакля, перенесены из «Дяди Вани». Можно себе представить, что мы смотрим один из первых вариантов переписанной пьесы — впрочем, а кто сказал, что она именно таковой и не была, когда Чехов взялся видоизменять «Лешего»?
Система проста: герои, сохранившие «изначальные» имена, «несут груз» и смыслы «Лешего» не зря же постановка называется «Дядя Жорж» — в 1890-м Войницкий был не Иваном, а Егором, «дядей Жоржем», как именует его Соня.
Нужно ли распечатывать электронные билеты? Во сколько приезжать в театр? Желательно приехать заранее, например, за час до начала. Вы сможете спокойно выпить кофе в буфете, прогуляться по театру, почитать книгу с книжной полки, приобрести сувениры, изучить программку. Что делать, если я опаздываю на спектакль? Постарайтесь спланировать время так, чтобы не опоздать!
Чехова пройдет спектакль «Дядя Жорж», в основе которого сразу две пьесы классика - «Леший» и «Дядя Ваня». По мнению критиков, постановка обещает стать одним из самых интересных событий фестиваля. Центром сюжета спектакля стал Егор Войницкий или, как все его называют, Дядя Жорж.
По словам режиссера, с течением времени и при многочисленных внешних переменах человеческая суть остаётся неизменной и люди по-прежнему оправдывают всё, что им выгодно, а со временем даже научились делать это ещё более мастерски. Очень многое случилось за сто с лишним лет, изменился мир вокруг, куда более быстрыми и резкими стали реакции на происходящее. Но это все внешние перемены, а по сути дела, люди ни на йоту не приблизились к пониманию главного в себе.
Скандал в Театре Сатиры: что за ним стоит
9, 10 и 23 июня в Театре сатиры состоятся премьерные показы чеховского спектакля «Дядя Жорж». 9 и 10 июня на Основной сцене Московского театра сатиры пройдут первые показы спектакля Сергея Газарова «Дядя Жорж», созданного по мотивам чеховских пьес «Леший». «Леший» и «Дядя Ваня». В роли дяди Жоржа появляется Федор Лавров — актер, создавший на телевизионных экранах нескончаемую череду образов силовиков. Спектакль «ДЯДЯ ЖОРЖ» уже в эту субботу, 11 февраля, в 19:00 на сцене Театра сатиры. Дядя Жорж мучает молодую жену Серебрякова признаниями в любви, Серебряков мучает всех своим нытьем о подагре, Сонечка томится в вечных поисках новых эмоций.
"Дядя Жорж": новый спектакль по двум пьесам Чехова в Театре сатиры
Каждый персонаж вносит свою уникальную лепту в увлекательные «сцены из деревенской жизни». В образах героев преобладают лаконичные пастельные тона - художник Мария Боровская мягко и ненавязчиво погружает публику в эпоху, делая акцент на женственности дам и строгой аккуратности мужчин. Согласно оригинальной задумке художника-постановщика Александра Боровского, сценическое пространство не перегружено массивными декорациями. Основа сценографии - лёгкие воздушные занавески, разделяющие авансцену и арьерсцену, на которой расположен оркестр Театра Сатиры. Музыкальный руководитель Андрей Рубцов. Спектакль идёт под живое музыкальное сопровождение, композитор - Алексей Айги. Действие происходит на террасе и в комнатах загородного имения. Благодаря камерному световому решению Дамир Исмагилов граница между сценой и зрительным залом нивелируется. Развевающиеся прозрачные занавески открывают семейные отношения, личные драмы, сомнения, страдания, соблазны героев. Как всегда в спектаклях Газарова музыка и хореография являются не дополнением и обрамлением, а полноценными героями захватывающего действия.
Режиссёр по пластике - главный балетмейстер Театра Сатиры и признанный мэтр танца Сергей Землянский поставил для спектакля несколько оригинальных танцевальных номеров.
Такое оригинальное решение режиссер объясняет желанием рассказать эту историю по-своему, с точки зрения человека XXI века: «Очень многое случилось за сто с лишним лет, изменился мир вокруг, куда более быстрыми и резкими стали реакции на происходящее. Но это все внешние перемены, а по сути дела, люди ни на йоту не приблизились к пониманию главного в себе. Наоборот, еще более отдалились, блистательно научившись оправдывать любой блеф, эгоизм и сиюминутную выгоду». Несмотря на то, что обе пьесы написаны более 100 лет назад, а герои премьерной постановки остаются во времени, описанном автором, их мысли поразительно узнаваемы и актуальны до сих пор. В центре спектакля — человек, в котором каждый зритель легко сможет увидеть себя. Нас ждет настоящая комедия — смешная, острая, порой сатирическая.
СМИ сетевое издание «Городской информационный канал m24. Средство массовой информации сетевое издание «Городской информационный канал m24. Учредитель и редакция - АО «Москва Медиа». Главный редактор сетевого издания И.
Как по-вашему, он удался? Жанр особенный, поэтому не скрою — опасения были. Но я осознанно пошел на этот рискованный шаг, потому что было важно заявить: в Театре Сатиры наступает новый этап. Приятно, что их оказалось больше, чем я предполагал. Публика отозвалась, оценила, приняла. Я очень рад. Эксперимент состоял и в том, что в постановке приняли участие артисты объединенной труппы — Театра Сатиры и «Прогресс Сцены». Спектакль многонаселенный. В постановке участвуют 27 человек, роли разделились почти поровну между артистами обеих трупп. За время работы все актеры сблизились, стали единым целым.
Вообще такие «кровосмешения» зачастую имеют большой смысл: ты смотришь, как делают другие, пробуешь новое. В «Арбенине» задействовано много молодежи, потому что спектакль физически трудный. Например, Максим Аверин , исполняющий главную роль, все два часа держится на сцене в танце, акробатике… Как вы сами смотрите на оба коллектива — как на один театр? Я всегда смотрел на объединившуюся труппу, как на единый организм. Сейчас у нас около 120 артистов. Это огромный коллектив, который должен быть постоянно задействован в работе. В связи с этим я придерживаюсь принципа: приглашать артистов «со стороны» только тогда, когда внутри труппы не находится нужного актера по типажу и энергетике. А труппа как пережила объединение? Для кого-то это был болезненный процесс. И сколько бы я ни повторял, что нет разницы, из какого театра пришел артист, некоторые продолжали с опаской смотреть в будущее.
Но таких людей, к моему счастью, минимум улыбается. Только не конкретный спектакль, а подход. Потому что неожиданных решений в будущем у нас будет много. Мы хотим, чтобы зрители понимали, что в Театре Сатиры наступает принципиально новый этап. В любой пьесе, постановке мы планируем раскрывать самые неожиданные ракурсы и смыслы. Показывать актуальность пьесы для сегодняшнего дня. Мой предел мечтаний в том, чтобы зритель, выходя со спектакля, говорил: «Я сегодня встретился с настоящим искусством». Потому что «правду-матку» может сегодня трубить каждый телеканал или блогер. А в театре нужно дарить зрителю настоящее волшебство. Я считаю, что, например, в Арбенине оно есть.
Фото: Пресс-служба Театра Сатиры «Я — сторонник пластики в театре» Сергей Землянский , поставивший «Арбенина», стал главным хореографом театра. Будет ставка на хореографию?
Сергей Газаров нашел в Петербурге вторую Ирину Метлицкую
Сергей Ишханович, Театр Сатиры готовит к премьере спектакль «Дядя Жорж» сразу по двум пьесам Антона Чехова. 9 июня художественный руководитель Театра Сатиры Сергей Газаров представил зрителям свою новую работу – спектакль «Дядя Жорж», основанный на двух пьесах – «Леший» и «Дядя Ваня». Ведущий артист Театра Сатиры работает над ролью профессора Серебрякова в спектакле «Дядя Жорж». "Леший" и "Дядя Ваня". Увы, в "Дяде Жорже" и Лавров, и Мареева полностью вписались в эстетику труппы театра Сатиры. В спектакле «Дядя Жорж» Сергей Газаров впервые воедино связал сюжетные линии обеих пьес.
Скандал в Театре Сатиры: что за ним стоит
По словам режиссера, с течением времени и при многочисленных внешних переменах человеческая суть остаётся неизменной и люди по-прежнему оправдывают всё, что им выгодно, а со временем даже научились делать это ещё более мастерски. Очень многое случилось за сто с лишним лет, изменился мир вокруг, куда более быстрыми и резкими стали реакции на происходящее. Но это все внешние перемены, а по сути дела, люди ни на йоту не приблизились к пониманию главного в себе.
В первом действии зрители наблюдают вулкан накануне извержения, а в финале он извергается. Второе действие — вулкан остывающий, но все еще опасный и пышущий огнем. В «Дяде Жорже» важен не сюжет, радикально отличающийся от того, который стал хрестоматийным, а энергетическое состояние спектакля как единого организма, который рождается на наших глазах на сцене и на наших глазах умирает, чтобы когда-нибудь родиться вновь.
Это состояние, в отличие от сюжета, по-настоящему непредсказуемо. Зритель оказывается внутри стихии, которая движется в ей одной известном направлении — словно бы ее траектория не просчитана драматургом и не прочерчена режиссером, а возникает прямо на глазах зрителей. И актеры играют как будто не контролируя себя, а так же, как зрители, поддаваясь возникшей на сцене стихии, которая существует сама по себе. Пьесы Чехова, не покидающие мировую сцену, за последние сто лет превратились в опознавательную систему, которая позволяет наблюдать движение времени. Мы видим его в каждом спектакле, который меняется от одного показа к другому.
Мы видим его в каждой интерпретации чеховской пьесы. Время в этих разнообразных трактовках ускоряется, они все больше насыщены эмоциями, и сами эмоции становятся почти взрывоопасными, как в «Дяде Жорже» Сергея Газарова. Чеховские герои, собравшиеся на сцене Театра сатиры, за последние сто лет изменились почти до неузнаваемости. Газарову удалось развернуть их, вечно смотрящих в прошлое, лицом в будущее, которое должно наступить не в весьма отдаленном времени, а сейчас. Жертва во имя будущего — ловушка, в которую угодил дядя Жорж, и он расплачивается за ошибку собственной жизнью.
Не существует ни прошлого, ни будущего — есть только настоящее, и только оно имеет смысл. Только в настоящем человек может стать счастливым и свободным, все остальное призрачно. Вот о чем пытается докричаться до нас со всей присущей ему страстью дядя Жорж. И если дядя Ваня, пробудившись ото сна в страхе все потерять, снова засыпает под обещание когда-нибудь услышать ангелов и увидеть небо в алмазах, у дяди Жоржа не хватает для этого терпения. Он слишком несдержан.
Режиссер спектакля Сережа Землянский просто молодец. Он стал главным балетмейстером театра — считаю, это большое приобретение. И наши молодые замечательные артисты порадовали. Поздравил, конечно, Макса Аверина, своего партнера по спектаклю «Лес», с премьерой — и всех участников и создателей «Маскарада».
И публика принимала спектакль потрясающе. В чем пресловутое «зерно роли»? Это очень интересно. Серебряков — квинтэссенция всего того, что Чехов не любил в интеллигенции.
У меня в гримерной висит портрет Чехова, написанный томичом Леонтием Усовым. К слову, об Усове. Это известный скульптор. Недавно я открывал выставку томских художников в Центральном Доме актера.
Увидел усовский портрет Чехова и говорю: «Леонтий, я хочу купить твою работу». А он отвечает: «Я тебе ее подарю — хотя она мне очень дорога, это первая моя живописная работа». Я повесил портрет в углу гримерной — и вскоре получил роль в спектакле по чеховским пьесам, просто поразительно! Серебряков — вообще-то страшный человек.
Он всех провоцирует на резкие реакции — хотя окружающие относятся к нему с большим пиететом. Он эгоцентрист. Его главная цель — продать усадьбу и купить маленькую дачу в Финляндии. А доведение до самоубийства Войницкого — это так, издержки «на пути к высокой цели».
Безусловно, у каждого своя правда. А у Чехова — так просто конфликт всех со всеми… Но что я вам буду рассказывать — лучше приходите на спектакль и сами все увидите. Обычно Чехова ставят очень мрачно, не комедийно. А Газаров, как мне кажется, вносит в свой спектакль какой-то удивительный нерв.
Если у автора написано: «день рождения» — значит, он пройдет с цыганами! Текст Чехова нигде не изменен. Костюмы той эпохи, никаких джинсов, как сейчас модно. Не будет и перевертышей, когда женщина играет мужчину, а мужчина — женщину.
Репетиции проходят без истерик: «Нет, тут будет только так! Идет общий поиск. Ждем премьеру с нетерпением. Хотя как придут чеховеды, как понапишут потом, что Чехов рассказывал им совсем о другом улыбается...
Встретил у Антона Палыча немало интереснейших фраз о театре, о том, как он его не любил. И Чехов был удивлен успеху своей пьесы «Дядя Ваня» в провинции — на премьере в Москве он еле высидел до антракта… — Чехов — писатель мирового уровня. А кого интересно читать после него — из современных отечественных авторов? Сдается мне, вы в первую очередь назовете ставшего недавно плодовитым писателем Александра Анатольевича Ширвиндта… — Вы правы улыбается.
Свою новую книгу «Отрывки из обрывков» Ширвиндт подарил мне с трогательной надписью: «Юрочке — соавтору жизни, творчества и дружбы. Твой Ширвиндт». Было очень приятно.
Наоборот, еще более отдалились, блистательно научившись оправдывать любой блеф, эгоизм и сиюминутную выгоду», — говорит Газаров. Помимо Фёдора Лаврова, в постановке заняты Александра Мареева.
Дядя Жорж. Театр Сатиры. 21.09.2022.
Увы, в "Дяде Жорже" и Лавров, и Мареева полностью вписались в эстетику труппы театра Сатиры. Персонажи пьесы, синтезированной из «Дяди Вани» и его предтечи — «Лешего», на сцене Театра сатиры делают ровно то же самое, что чеховские герои в других театрах: сидят за столом, пьют, едят и привычно выясняют друг с другом отношения. В Театре сатиры в четверг состоится премьера спектакля "Дядя Жорж" по произведениям Антона Чехова в постановке художественного руководителя Сергея Газарова. «Любовь к трем цукербринам» в Театре Наталии Сац. Режиссёр Сергей Газаров представил «Дядю Жоржа» по пьесам Антона Чехова «Дядя Ваня» и «Леший» и показал, каким будет Театр сатиры под его руководством. «ДЯДЯ ЖОРЖ», Театр Сатиры, 8 июня 2022. Постановка основана на двух пьесах А. П. Чехова «Леший» и «Дядя Ваня».
В Театре сатиры прошла премьера спектакля "Дядя Жорж" по пьесам Чехова
Кстати, она содержит исключительно чеховский текст. Такое оригинальное решение режиссер объясняет желанием рассказать эту историю по-своему, с точки зрения человека XXI века: «Очень многое случилось за сто с лишним лет, изменился мир вокруг, куда более быстрыми и резкими стали реакции на происходящее. Но это все внешние перемены, а по сути дела, люди ни на йоту не приблизились к пониманию главного в себе. Наоборот, еще более отдалились, блистательно научившись оправдывать любой блеф, эгоизм и сиюминутную выгоду». Несмотря на то, что обе пьесы написаны более 100 лет назад, а герои премьерной постановки остаются во времени, описанном автором, их мысли поразительно узнаваемы и актуальны до сих пор. В центре спектакля — человек, в котором каждый зритель легко сможет увидеть себя.
В это же время посещаемость спектаклей, которые ставит Газаров, маленькая.
Из-за этого театр зарабатывает в основном на старом репертуаре. К спектаклям же худрук якобы привлекает только «любимчиков». Народный артист Андрей Житинкин заявил, что в театре многие привыкли к руководству Ширвиндта, который был толерантен. Теперь же, отметил он, артисты боятся, что Газаров «закрутит гайки».
При любом использовании материалов сайта ссылка на m24. Редакция не несет ответственности за информацию и мнения, высказанные в комментариях читателей и новостных материалах, составленных на основе сообщений читателей. СМИ сетевое издание «Городской информационный канал m24.
Средство массовой информации сетевое издание «Городской информационный канал m24.
Роль очень сложная», — заявила она в беседе с интернет-изданием argumenti. По её словам, Сергей Газаров предложил по-другому взглянуть на Антона Чехова. Зачастую спектакли получаются скучными. А Чехов-то автор очень ироничный, с хорошим чувством юмора, и не писал истории про скучное существование.