В спектаклях Театро ди Капуа последовательно осуществляется та же самая попытка. Независимый театр Обладатель премий Золотая маска, Золотой софит, Прорыв, Гран-При премии ёхина Номинат премий Total Theater Awards — Best Physical and Visual Production, а также Musical Theater Matters Awards. Независимый театр Обладатель премий Золотая маска, Золотой софит, Прорыв, Гран-При премии ёхина Номинат премий Total Theater Awards — Best Physical and Visual Production, а также Musical Theater Matters Awards. 13 апреля в Учебном театре на Моховой состоится спектакль «Мария Де Буэнос Айрес» Инженерного театра АХЕ в постанове Джулиано Ди Капуа. Театр Санкт-Петербург, «Театро Ди Капуа» – один из молодых театров Санкт-Петербурга. Основан в 2008 году силами режиссера и актера Джулиано Ди.
Катакомбы Петрикирхе
«Teatro Di Capua» (Театро Ди Капуа) – независимый театральный проект из Санкт-Петербурга. Режиссер Джулиано Ди Капуа, автор идеи и компиляции текста Илона Маркарова. Афиша и новости. Спектакли "Театро Ди Капуа": В этом году исполняется 16 лет со дня основания "Театро Ди. "Театро Ди Капуа" – один из молодых театров Санкт-Петербурга. это золотая жила, как для четы Боярских спектакль "Интимная жизнь", который они играют очень много лет из года в год. 13 апреля в Учебном театре на Моховой состоится спектакль «Мария Де Буэнос Айрес» Инженерного театра АХЕ в постанове Джулиано Ди Капуа. Режиссер театра Джулиано Ди Капуа, итальянец по происхождению, 25 лет живет в Санкт-Петербурге.
Запретные монологи V
«Крысолов» театра Ди Капуа — трагическая буффонада, разворачивающая «скверный анекдот» в сторону социальной драмы и социальной сатиры. Санкт-Петербург. «Teatro Di Capua» (Театро Ди Капуа) – независимый театральный проект из Санкт-Петербурга. Расписание спектаклей, а также отзывы о театре «Teatro di Capua», Санкт-Петербург. 11 комментариев. Информация. Афиша и новости. В 2003 году он «взорвал» целомудренную театральную жизнь Петербурга спектаклем «Монологи вагины», а в 2008 году организовал свой собственный театр, где продолжил эксперименты с театральным языком, формой и драматическими жанрами. Руководитель и режиссер театра Джулиано Ди Капуа, итальянец по происхождению, 15 лет живет в Санкт-Петербурге, является лауреатом премии «Золотая маска» за спектакль «Царь Эдип» (театр «На Литейном»). •.
Театр ди капуа в санкт петербурге
Спектакль стал обладателем Гран При Премии им. Также спектакль "Жизнь за царя" стал обладателем театральной премии "Золотой софит" 2014 года в номинации "Лучший актерский ансамбль". Обладатель премии Прорыв 2015 в номинации "Лучший актерский ансамбль".
О новых датах спектаклей будет объявлено дополнительно в ближайшее время. Все приобретённые билеты действительны. Вернуть билеты можно будет оператору, у которого была совершена покупка. Накануне в «Крокус Сити Холле» в Московской области произошёл теракт: в концертный зал ворвались люди в камуфляже и открыли стрельбу из автоматического оружия. После этого нападавшие бросили гранату или зажигательную шашку, в результате начался пожар. СК РФ возбудил уголовное дело о теракте.
По последним данным, погибли более 60 человек, свыше 100 пострадали. Напомним, ранее сообщалось, что кинотеатры Петербурга отменили сеансы после теракта в «Крокус Сити Холле». ТеатрыТеракт «Крокус Сити Холл».
Раз в месяц в афише появляется что-то хорошо забытое, извлеченное из репертуарных закромов, или что-то вроде бы новое по названию, но неизменно поставленное в проверенном временем стиле. Оперу Моцарта "Похищение из сераля" в качестве режиссера поставил Илья Устьянцев, а место за дирижерским пультом занял немец Юстус Франтц. Многие арии - и красавиц, и коварных интриганов - потребовали от артистов невероятного мастерства. Официально на сегодняшний день это более 120 названий. При этом парадоксально, но факт: полномасштабной постановки "Похищение из сераля" на мариинских подмостках до сих пор еще никогда не было. Что, впрочем, не помешало режиссеру с сотоварищами художник по декорациям - Екатерина Малинина, художник по костюмам - Антония Шестакова собрать спектакль, как конструктор. В результате премьера получилась очень экономичной и по "картинке", и по мысли. Оперу "Похищение из сераля" Моцарт написал на либретто Готлиба Штефани, основанное на пьесе Кристофа Фридриха Брецнера, в стиле зингшпиля "пьесы с пением". Мировая премьера состоялась в июле 1782 года на сцене венского "Бургтеатра".
Это история человека мужественного и думающего, не боящегося войны, понесшего потери, но сохранившего в себе человечность, доброту и свет. За всю жизнь она собрала огромную библиотеку в 15 тысяч томов, ради нее осталась в Грозном, провела долгие месяцы войны в подвале дома вместе с полусотней соседей, наблюдая за разрушениями, смертями, подвергаясь риску быть убитой и вернулась домой в тот момент, когда военные ее библиотеку выносили. Можно было взять только эту историю и спектакль получился бы. Но авторам нужно было другое. История мирной жительницы Грозного здесь — это то, что нужно постоянно держать в поле зрения, но ею взгляд не ограничивается. Это точка, не позволяющая нашему взгляду расфокусироваться, потеряться в огромной и страшной действительности. Крупный кадр, выхваченный из непрерывного потока общего. Все остальные тексты уходят корнями в историю героини и прорастают из нее, словно из зерна — дерево. На стыке текстов происходит смещение и масштабное расширение смысла. Вот актриса от лица героини рассказывает о том, что «…военные ушли. Только мусор от них остался» и следом— отрывок из брошюры «Треблинский ад»: «…вещи лезут из лопнувшей земли, из незаживающих ран ее. Вот они полуистлевшие сорочки убитых, брюки, туфли, позеленевшие портсигары, колесики ручных часов, перочинные ножики, бритвенные кисти, подсвечники, детские туфельки с красными помпонами, полотенца с украинской вышивкой, кружевное белье, ножницы, наперстки, корсеты, бандажи…». Все эти обломки человеческих жизней, теперь уже никому не принадлежащие и утратившие свой смысл вещи — это ведь тоже «мусор», оставшийся после военных, но какой страшный «мусор»… Слова Раисы Мастаевой словно поверяются общечеловеческим опытом войны. Повествование спектакля все время словно пульсирует и меняет амплитуду движения: то сосредотачиваясь на частной истории человека, то разрастаясь до истории человечества; то апеллируя к житейскому, бытовому, то — к духовному, поэтическому; то конкретизируя место и время, то намеренно порывая все связи, отправляясь вглубь истории и культурного опыта. Отрывки из документов, выбранные Илоной Маркаровой для спектакля, образны и по-своему поэтичны. По своему звучанию они не спорят со вплетенными в ткань спектакля текстами художественными. И даже зачитываемые на протяжении всего действия списки типов оружия и оборонных сооружений, блюд кухонь мира, киностудий и, прежде всего, народностей и национальностей воспринимаются не как каталожное перечисление, но как увлекающая вереница слов в стихотворении, повторяющийся нескончаемый мотив в песне. Когда Илона Маркарова читает отрывки из документов и художественных текстов, она словно и не играет, а проговаривает общечеловеческую глубинную боль. Когда она произносит монологи от лица Раисы Мастаевой, ее исполнение более психологично, театрально центральная сцена — беседа с майором Валерой, выполнена в гротескной манере. Во время действия из зала в определенные моменты раздается одинокий, не подхватываемый зрителями смех — смеется присутствующий на спектакле режиссер. Этот смех перпендикулярен серьезности и поэтичности произносимых текстов, он заземляет, возвращает внимание зрителей к театральной природе спектакля и к собственному положению. Так делаются видимыми границы — от настоящего, текущего, осязаемого момента до общечеловеческих вопросов о добре и зле, о том, что делает нас людьми. Это тоже — амплитуда движения спектакля. Если «Жизнь за царя» и «Слово и дело» обращались к конкретному историческому моменту и трагедия человека разворачивалась в его контексте, то «Репортаж с петлей на шее» не привязывается к таковому. Здесь история отдельного ли человека, безымянных ли жертв войн и геноцида, понимается как мета-история, как путь человечества; отсюда и обобщенность образов, поэтичность текстов.
Digital Opera
«Швабры не те»: названы причины закрытия театра в Петербурге | Голосами актёров «Театро ди Капуа» заговорят герои прошлого: протопоп Аввакум, боярыня Морозова, Евдокия Урусова, Богдан Хмельницкий, слово будет дано простым крестьянам, дьякам и служилым людям. |
Скандальный спектакль «Монологи Вагины» отменяется – Питер Online | «Teatro Di Capua» (Театро Ди Капуа) – независимый театральный проект из Санкт-Петербурга. |
Три трагедии: «Жизнь за царя», «Слово и дело», «Репортаж с петлёй на шее» | Точка Арт | Камерный театр Малашыцкого, Санкт-Петербург. |
Театро Ди Капуа
Этот спектакль «Театро ди Капуа» только кажется простым и однозначным. Театро Ди Капуа -обладатель премий "Золотая маска", "Золотой софит", Прорыв и Гран при премии имени Сергея Курёхина. В апреле Teatro Di Capua отметила десятилетний юбилей ретроспективой всех ключевых постановок на сцене Эрарты, а в конце мая покажет премьеру — спектакль, вновь вдохновленный реальностью: историю женщины. В 2008 году Джулиано Ди Капуа и актриса Илона Маркарова основали в Санкт-Петербурге свой независимый театр – "Театро Ди Капуа" (Teatro Di Capua). Театральный сезон: 79.
Скандальный спектакль «Монологи Вагины» отменяется
Их объединяет то, что автором или участником представленных уличных спектаклей является худрук «Странствующих кукол» Анна Шишкина. Сегодня за круглым столом руководители уличных театров обсуждали, чем им могут помочь чиновники и бизнесмены и какие форматы удачнее использовать на старте творческого пути. Олег Скотников, директор театра «Странствующие куклы господина Пэжо», организатор Российского союза уличных театров и артистов: «В этом году мы пытались создать такой грант, который бы поддерживал молодые фестивали и помогал привозить им хедлайнеров, потому что основная проблема это даже не оплата гонорара театру, а обеспечение дороги, проживания.
А нам, молодым артистам, нужен был режиссер. Вот это взаимовыгодное стремление к друг другу нас и столкнуло. Волнует ли это Вас?
Хотя всегда кажется, что твое поколение — потерянное…- А Ваше как раз такое! Интересный вопрос: интересуют ли меня экзистенциальные вопросы моего поколения? С постмодернизмом у меня отношения ребяческие, предпочитаю классиков. Предпочитаю работать скорее с Брехтом, нежели с Хайнером Мюллером, хотя он гениальный человек, но его творчество — это уже переработка. К тому же Мюллер не так достойно переведен.
На Брехта нашелся Соломон Апт. А на Мюллера никого не нашлось. Или новая русская драма… что это? В этом смысле я несовременный человек: понимаю, что у Софокла круче написано. Но даже с переводами Софокла не все благополучно, поэтому, когда мы делали спектакль «Эдип-царь», я настаивал на том, чтобы объединить несколько переводов.
И мы сделали компиляцию из текстов четырех авторов. Вам стало тесно в статусе актера? И само обучение построено так, что ты сам все время многое придумываешь, строгаешь, строишь. Я на курсе был одним из тех, кто решал музыкальные, пространственные аспекты спектакля. И в какой-то момент это стало превалировать в моем творчестве.
Мне стало интересно быть автором спектакля. Я обращаюсь к материалу и предлагаю его осмысление в контексте, который мне интересен. Какую центральную идею закладывали? На мой взгляд, театр — это одно из лучших мест для обмена взглядами. Настоящий театр всегда политический.
Мне хотелось сделать именной такой театр. Но когда этот вектор исчез, он начал просто ставить пьесы. У нас такое болото…- Был такой период, но сейчас уже есть то, против чего можно восстать. Из такой желеобразной политической среды опять стало проявляться что-то, с чем можно спорить и бороться. К сожалению, люди думают, что это пошлая развлекаловка, и не признают важности спектакля в воспитательном плане.
У вас вообще с эмансипацией странная штука случилась. После войны всем заправляли женщины, потому что мужчины погибли на фронте. А в конце двадцатого века патриархальные веяния усугубились. Может быть, это связано с тем, что вы очень сильно соприкасались со средней Азией…Есть ли сейчас политический театр? Однозначно он есть, и в принципе неплохой.
Мессу в 19:00 будет служить епископ Николай. Литургический календарь: - 25 апреля вторник — праздник св. Марка, Евангелиста. Информация o предстоящих событиях, расписании и другие актуальные объявления из жизни прихода на ближайшее время.
Максимум — он может распознать что-то из увиденного. Но зрителя надо вовлекать: художник должен делиться умением творить и свободой». На вынос» Один из самых радикальных петербургских проектов славится перформансами на грани с уличными акциями. По легенде, идея создать театр акционизма возникла у режиссера Алексея Ершова, когда ему сломали челюсть: он месяц не мог говорить и понял, как на самом деле узок круг его общения. Придумывать спектакли ему помогает «человек-метамодерн» самоопределение Данил Вачегин. Их герои — обитатели улиц, акция может возникнуть в любом месте, а участие в ней бесплатное. Потому что действие будет происходить, например, в машине, как в «Зеленоглазом такси».
Повезет — поболтаете с героем-водителем или режиссером, нет — высадят за поворотом без объяснений. Социальности в привычном смысле здесь нет, зато есть радикальная гуманизация театра и повсеместное равенство. Герои, как стаканчики для кофе навынос, одноразовые, зато у них есть те самые 15 минут или даже один день славы. Сейчас команда готовит мюзикл о насилии Abuse Opera — в течение года они задавали разным людям вопрос: «За что бьют в России? Алексей Ершов: Одна из главных задач — сократить дистанцию между незнакомыми людьми, которая особенно заметна в большом городе, и раскрыть заново знакомое пространство. Нам близка идея, что театр может быть везде и со всеми. Мы практикуем ненасильственное вовлечение, в котором режиссер задает обстоятельства, а зритель должен, но не принужден в них находиться.
Важно, что наши акции и спектакли не повторяются и каждый раз создается новый».