скидку 30% на все спектакли театра "Шалом" в апреле, мае и июне по промокоду "Театр". Главная» Новости» Шалом театр афиша. Государственный Московский Еврейский театр «Шалом» возвращается домой и после восьми лет долгого ремонта покажет свои спектакли на родной сцене.
Московский Еврейский театр «Шалом» откроется после ремонта 17 января
Театр «Шалом» вернулся на историческую сцену | Песнь скорби" лауреата "Золотой маски" Полины Кардымон по мотивам "Экклезиаста" и "Песни песней" и спектакль лауреата "Золотой маски" Сойжин Жамбаловой "Лавина". Фото: пресс-служба театра "Шалом". |
Исход завершен. Театр «Шалом» вернулся домой | Московский еврейский театр "Шалом" — единственный в России профессиональный еврейский театр. |
Театр «Шалом» вернулся на историческую сцену
Вакансии компании. Купить билеты в театр Шалом на нашем сайте легко, благодаря актуальной афише театра, в которой вы не только найдете интересующий вас спектакль, а сможете забронировать и заказать билеты в театр Шалом с бесплатной доставкой по Москве. Много смеха и немного слёз от артистов театра «Шалом» Антона Шварца, Карины Пестовой, Антона Ксенева и Дениса Малютина.
Московский Еврейский театр «Шалом» откроется после ремонта 17 января
В 2018 году в театре «Шалом» состоялась официальная премьера российской постановки комедии «Плохие евреи» по пьесе американского драмурга Джошуа Хармона[13]. афиша, расписание, официальный сайт, отзывы, адрес, карта проезда. 17 января 2023 года прошло Официальное открытие Государственного Московского Еврейского театра «Шалом». Московский еврейский театр Шалом располагается по адресу Россия, Москва, Варшавское шоссе, 71 к1. Московский еврейский театр Шалом располагается по адресу Россия, Москва, Варшавское шоссе, 71 к1.
Московский Еврейский театр "Шалом" вновь открылся после восьмилетнего ремонта
Модро 2003 — «Моя кошерная леди», комедия по пьесе А. Хайта, реж. Шимелов 2004 — «Испанская баллада», драма, автор пьесы Б. Рацер по одноимённому роману Л. Фейхтвангера , реж. Витолс 2004 — «Свечи в цветах», вокально-танцевальное шоу И. Климова и Т.
Витолс 2005 — «Живые! Пойте о нас…» Ф. Кандель, реж. Левенбук, М. Модро 2006 — «Кабаре Карела Швенка», автор пьесы Б. Ядровский 2006 — «Ну, Волк, погоди!
Курляндский и А. Витолс 2008 — «О любви на разных языках», сольный концерт. Евтюхова 2009 — «Карусель, или Гнусная Сонька» по книге Ю. Алешковского, реж. Витолс 2009 — «Наш весёлый Хайт», реж. Левенбук 2009 — «Еврейский детектив», авторы П.
Когоут, Э. Шимелов 2010 — «Мадам Роза», автор пьесы Н. Коляда по роману Р. Гари «Вся жизнь впереди» , реж. Витолс 2010 — «Снежная королева», сказка по пьесе Е. Шварца, реж.
Амосова 2011 — «Весёлое число 13», комедия по пьесе А. Трушкина, реж. Левицкий 2011 — «А третий пингвин в чемодане» по сказке У. Хуба, реж. Витолс 2012 — «Размороженный», комедия по пьесе Д. Кон, реж.
Церишенко 2012 — «Пираты против Нового года! Салимзянова, реж.
Разрушающий границы, стены и условность театрального искусства. Режиссер спектакля: Олег Липовецкий.
Инсценировка Лары Бессмертной и Олега Липовецкого. Художник: Ваня Боуден. Художник по свету: Максим Бирюков. Московский еврейский театр «Шалом» — еврейский театр, основанный в Москве в 1988 году на базе Московского еврейского драматического ансамбля.
Работа театра посвящена еврейской культуре и традициям, однако репертуар предназначен для представителей различных национальностей.
Вот здесь то и начинается самое интересное... Наблюдая взаимоотношения дочери с ее женихом, в жизни родителей тоже происходят перемены. Они как будто заново узнают друг друга. Премьера состоялась при поддержке «Президентского фонда культурных инициатив».
Такое актёрское существование «без четвёртой стены» провоцирует прямой контакт актера со зрителем. Иногда и сам зритель становится персонажем спектакля. Если вы хотите увидеть игровой театр, то это именно он. Разрушающий границы, стены и условность театрального искусства. Режиссер спектакля: Олег Липовецкий. Инсценировка Лары Бессмертной и Олега Липовецкого. Художник: Ваня Боуден.
Гастроли Московского еврейского театра «ШАЛОМ»
24 октября в 10.00 в пресс-центре ТАСС (г. Екатеринбург) состоится пресс-конференция, посвященная показу спектакля «Моня Цацкес – знаменосец» Московского театра «Шалом» в Екатеринбурге в рамках VIII Фестиваля современной еврейской культуры. Несмотря на жанры, все спектакли нашего театра эту миссию осуществляют», – уверен художественный руководитель Московского еврейского театра «Шалом» Олег Липовецкий. После восьмилетнего ремонта состоялось официальное открытие исторической сцены театра «Шалом» на Варшавском шоссе. Театр "Шалом": новости >>. Ушел из жизни основатель Московского еврейского театра «Шалом» Александр Левенбук.
Театр "Шалом" объявит планы на сезон 2022-2023
Еврейский театр Шалом в Москве официальный сайт. Многолетний художественный руководитель Московского еврейского театра «Шалом» Александр Левенбук умер в возрасте 90 лет, сообщил член Совета при президенте по развитию гражданского общества и правам человека Александр Брод. «Цимес» встретился с художественным руководителем театра «Шалом» Олегом Липовецким. Московский еврейский театр «Шалом» — еврейский театр, основанный в Москве в 1988 году на базе Московского еврейского драматического ансамбля. Театр Шалом официальный сайт афиша.
Новым худруком московского театра «Шалом» станет Олег Липовецкий
Он повествует о путешествии юного Джонатана Фоера в поисках своих еврейских корней: его предки пережили Холокост, и Джонатан хочет найти женщину, которая спасла его дедушку во время уничтожения штетла Трахимброд. В путешествии его сопровождают поклонник американской культуры и переводчик-любитель Алекс и его мрачный дедушка. Без спойлеров, но путешествие окажется гораздо более драматичным и меняющим жизнь, чем его участники могли себе представить. В 2005 году по произведению сняли фильм — с Элайджей Вудом и солистом группы Gogol Bordello Евгением Гудзём в главных ролях. Картина, из которой почти полностью убрали еврейскую сюжетную линию, получилась легче и проще исходного материала.
А в этом году «Полную иллюминацию» ставит режиссёр Галина Зальцман. Там удивительный, сложно устроенный и при этом невероятно красивый текст. И главное, что из такой изначально лёгкой истории ты приходишь к глубинному знанию — о том, что есть прошлое, не всегда безоблачное, и его нужно принять. Иногда приходится жить с последствиями не только своих, но и чужих поступков.
Но тут действительно была сложная задача: в книге три временных пласта. Текст организован таким образом, что это совершенно по-разному написанные с точки зрения литературного языка части. В постановке мы тоже постарались отобразить все три временные линии. Фото: Артур Шураев — Долго ли вы работали над постановкой?
Трудно сказать сейчас, как я видела постановку изначально, многое рождалось по ходу. Мы очень хорошо и подробно работали вместе с артистами: всё создавалось в процессе. Нужно принять свою историю и учиться с этим жить. Тогда ты сможешь если не быть прощённым, то хотя бы просить о прощении.
Тогда ты сможешь стать человеком. Данила Теплов исполняет полуавтобиографическую роль Джонатана Сафрана Фоера. Данила отмечает интересную двойственность: — Получается, что я играю сразу двух Джонатанов. Один — уже взрослый автор, который всё прожил и сейчас пишет историю.
Это для меня сложнее, он как будто режиссёр, который ведёт сюжет.
Но есть то, что никакая война никогда не сможет отнять: вера, любовь и дружба. Эфраим Севела — писатель, сценарист и кинорежиссер, известный в постсоветском пространстве и за рубежом.
После эмиграции жил и работал в Израиле, потом в США. В 1991 году вернулся на Родину по приглашению Союза кинематографистов. Автор более 60 произведений и киносценариев.
Спектакль сделан в жанре, который граничит между «площадным театром» и «сторителлингом» «рассказыванием истории». Такое актёрское существование «без четвёртой стены» провоцирует прямой контакт актера со зрителем.
Высоцкого, Театре им. Евгения Вахтангова , "Театриума на Серпуховке".
Теперь обновлённый театр вновь распахнул двери для зрителей.
Бессмысленные странствия Моисея-Андрея закончатся, когда его найдёт жена Вероника Патмалникс , ненавистная, но родная и близкая. Останутся воспоминаниями его неудачный исход, новый опыт, новые впечатления. Фотограф: Лана Павлова Стараниями художника Надежды Лопардиной вся жизнь Моисея-Андрея умещается на сцене как на ладони: здесь нашлось место и больничной койке, и столику в кафе, и кабинету главврача, и больничному карцеру. Символом стремления к светлому будущему становится детская площадка, где Моисей-Андрей работает «художником» в рамках реабилитационного исследования.
Он яркими красками рисует свой новый мир, но «заказчика» Антон Ксенев не устраивают то крест, то радуга, да и рисунки ему не важны, а скорее им движет интерес общения с человеком, который ничего не помнит, — так много своих проблем, что хочется всё забыть. Большое место в спектакле отведено видео видеорежиссёр — Михаил Багрянцев , где крупным планом мелькают одна за одной психологически выстроенные мизансцены, замирает в своих исканиях Моисей-Андрей, с элементами анимации и гротеска обыгрывается быт интерната. Тут на экране маленький человек становится большим, а его миниатюрная в масштабах вселенной жизнь — просто огромной, и вопросы «Кто виноват?
Стало известно о смерти основателя театра «Шалом» в Москве
Изоляция ни к чему хорошему не приводит. Мы открыты, мы позиционируем себя как «еврейский театр для всех национальностей». Поэтому у нас в планах, с одной стороны, еврейская классика, — мюзикл Журбина по пьесе Ан-ского «Диббук» диббук - персонаж еврейской мифологии: злой дух, душа умершего злодея. А с другой — роман Дж. Сафрана Фоера «Полная иллюминация», который ставит Галя Зальцман. А наряду с этим — современная пьеса Зухры Яниковой «Тахир и Зухра», о московских гастарбайтерах, которую ставит Мурат Абулкатинов. Казалось бы, это не имеет никакого отношения к евреям, но это прекрасная современная притча, в основе которой древняя восточная сказка — но воплотившаяся на московской стройке.
Рабство, к сожалению, — это не только древние сказки. Фоер — замечательный пример. Он писатель, безусловно, еврейский не по фамилии, а по кругу тем и способу мышления , но при этом столь же безусловно американский, пишет по-английски. Как у вас будет обстоять дело с соотношением языков? Это был театр на идише. Но ведь сейчас это невозможно?
Олег Липовецкий: Если в романе или пьесе есть вставки на идише, актёр будет им овладевать. Но, конечно, сейчас невозможно целиком поставить спектакль на идише или иврите. Во-первых, актеры не владеют языком, а во-вторых, кто будет это понимать? Иврит — государственный язык Израиля. Те, кто владеет ивритом, — там и живут!.. Олег Липовецкий: Да.
Но в Москве — огромная еврейская община, и еврейская культура — неотъемлемая часть культуры России. Мы сейчас подали заявку на грант, надеюсь, в следующем году воплотим большой проект: большая театральная лаборатория полного цикла, в которой будут задействованы и режиссеры, и драматурги, и эксперты. Это будет лаборатория по истории московских еврейских общин, со времен Ивана III, когда они впервые появились. Драматурги напишут пьесы, потом — режиссерская лаборатория, потом мы сделаем спектакль об истории евреев в Москве. В еврейском театре, который восемь лет лишен своей сцены, трудно удержаться от сравнения с Моисеем, который сорок лет водил свой народ по пустыне. Когда ж вы вернётесь на землю обетованную?
Олег Липовецкий: Это зависит не только от нас.
Очень оригинальные постановки, хорошая сценография и прекрасные актеры! У театра появился свой характер, индивидуальность, что очень радует! Зал не очень большой, но это прекрасно, так как хороший обзор сцены с любого места и создает атмосферу камерности. Подробнее Мария Кудрявцева 19 апреля Очень красивый, стильный театр.
Оценили спектакль "жирная люба". Олег Липовецкий прекрасно играл!!! Попробовали вкусные закуски перед представлением, есть сеты с вином и брускетами Подробнее Светлана Маркова 17 апреля Театр очень понравился! Атмосферное место, начиная с вешалки. Были с ребенком 3х лет на спектакле «В начале было».
Спектакль великолепен! И для детей и для взрослых.
Кроме того, он выразил благодарность за проделанную работу Александру Левенбуку, последние 34 года руководившему театром.
Сегодняшнее руководство театра, в свою очередь, считает своим долгом передать новому руководителю творческий и организационный опыт, накопленный за 33 года работы. Это относится в первую очередь к репертуару, который в еврейском театре не выбирается, а создается, к составу труппы, национальным обычаям и многим другим деталям. При этом решение, естественно, должен принимать новый худрук.
Поставил более тридцати спектаклей в театрах, расположенных в России, говорится на сайте мэра Москвы. Театр «Шалом» появился в Москве в 1988 году. Его репертуар посвящен еврейским культуре и традициям, но при этом предназначен для представителей различных национальностей. Спектакли проходят на русском языке с элементами идиша.
Александр Левенбук является основателем театра и руководил им с 1987 года. А вы знали? У нас есть свой Телеграм-канал. Все главное - здесь: stolicaonego Комментарии Уважаемые читатели!
"Шалом" возвращается на театральную карту Москвы
Планы на сезон "Мы продолжим работать в рамках миссии нашего театра. Впереди у театра много планов. Спектакль объединит разные поколения и эпохи театра "Шалом". Это будет спектакль об этом театре и нашем коллективе", - рассказал Липовецкий.
В центре повествования будет история жизни Геннадия Абрамова. Еще театр планирует показать свой первый спектакль для детей о сотворении мира. Последней премьерой сезона станет постановка "Тахир и Зухра" по пьесе Зухры Яниковой.
Последние 8 лет там был ремонт, поэтому театр временно выступал на других площадках. О возобновлении работы театра «Шалом» первыми рассказали представители пресс-службы столичного департамента культуры. Они же сообщили, что на церемонии открытия будут не только сотрудники театра, но и такие важные гости, как президент ФЕОР Александр Борода, как один из учредителей театра.
У еврейской культуры богатые традиции. Но в то же время ее неотъемлемое качество — открытость и восприимчивость ко всему новому и современному. Надеюсь, что вместе с единомышленниками мы сможем создать условия для ее успешного выполнения», — прокомментировал свое назначение Олег Липовецкий. Он выразил благодарность за проделанную работу Александру Левенбуку, который руководил театром 34 года и внес большой вклад в развитие всей театральной культуры страны. В свою очередь, Александр Левенбук, основатель и бывший худрук театра, отметил, что для него пришло время передать свои полномочия Олегу Липовецкому. Сегодняшнее руководство театра, в свою очередь, считает своим долгом передать новому руководителю творческий и организационный опыт, накопленный за 33 года работы театра. Это относится в первую очередь к репертуару, который в еврейском театре не выбирается, а создается, к составу труппы, национальным обычаям и многим другим деталям.
Поэтому, совершенно справедливо вести историю единственного в России профессионального еврейского театра от первой премьеры Московского ГОСЕТа Грановского и Михоэлса, которая состоялась в 1921 году. Таким образом в этом году театр открывает юбилейный 90-й сезон, отметили в пресс-центре «Шалома». О преемственности театров и об индивидуальных судьбах через призму времени творческий коллектив театра расскажет в премьере «Шалом 48-23» -- первом спектакле юбилейного сезона. Также в постановочных планах - «Красная книга» Александра Плотникова, сторителлинг для подростков «Недоросль», новогодний спектакль для всей семьи «Снежное чудо», «Люблинский штукарь» -- постановка Яны Туминой по бестселлеру Исаака Башевиса Зингера, а также спектакли режиссёров Галины Зальцман и Полины Кардымон.
Московский Еврейский театр «Шалом» откроется после ремонта 17 января
Последние 8 лет там был ремонт, поэтому театр временно выступал на других площадках. О возобновлении работы театра «Шалом» первыми рассказали представители пресс-службы столичного департамента культуры. Они же сообщили, что на церемонии открытия будут не только сотрудники театра, но и такие важные гости, как президент ФЕОР Александр Борода, как один из учредителей театра.
Он выразил благодарность за проделанную работу Александру Левенбуку, который руководил театром 34 года и внес большой вклад в развитие всей театральной культуры страны. В свою очередь, Александр Левенбук, основатель и бывший худрук театра, отметил, что для него пришло время передать свои полномочия Олегу Липовецкому. Сегодняшнее руководство театра, в свою очередь, считает своим долгом передать новому руководителю творческий и организационный опыт, накопленный за 33 года работы театра. Это относится в первую очередь к репертуару, который в еврейском театре не выбирается, а создается, к составу труппы, национальным обычаям и многим другим деталям. При этом решение, естественно, должен принимать новый худрук. А мы будем помогать ему советами.
Думаем, что между нами достигнуто полное взаимопонимание», — добавил он.
Олег Липовецкий: Человек, отвергающий свое прошлое, как и общество, не осмыслившее свое прошлое, не имеет своего будущего. Но прошлое не должно быть якорем, оно должно давать топливо — в хорошем смысле этого слова — для движения вперед. Нужно учиться на ошибках прошлого и брать оттуда всё самое лучшее. Это общие слова, но в них есть зерна, которые нам нужно посадить для будущей деятельности «Шалома». Если говорить о первой истории, истории Соломона Михоэлса, то мы должны оттуда взять две вещи: продолжение миссии еврейского театра, театра антифашистского, который исследует вопрос, как человеку оставаться собой в любые времена, не теряя лица, не теряя сердца.
И, конечно, театр Соломона Михоэлса — это театр высочайших художественных достижений в области драматического искусства. И это то, на что мы хотим ориентироваться в нашей работе. Мы хотим вернуть театр «Шалом» в контекст современного театрального искусства России и мира. А что касается второй истории, то за последние тридцать лет, когда театр был официально зарегистрирован как театр «Шалом», он получил это помещение — я не могу сказать, что это роскошное помещение, это бывший кинотеатр, — но тем не менее он получил свою территорию, он сформировал труппу. К сожалению, почти треть времени своего существования он не работает. Последние восемь, уже почти девять лет эта площадка закрыта.
И мы надеемся в течение полугода-года завершить, точнее заново сделать ремонт, который позволит нам эту площадку открыть — благодаря поддержке Департамента культуры [правительства Москвы]. Сейчас мы конструктивно сотрудничаем в этом направлении. Что же касается художественных аспектов последних восьми или десяти лет, — я не могу и не хочу обсуждать это. Не судите да не судимы будете. Хотя я не жду, что меня не будут судить, я нормально отношусь к критике, но не собираюсь обсуждать своих предшественников. Тем более что последние восемь лет театр практически не работал.
Несколько лет назад я брал интервью у Боруха Горина, директора издательства «Книжники». Который заявил, что ему очень помогают частные еврейские фонды. К ним не обращались? Они очень помогают. Когда я зашел в театр, я был шокирован его состоянием. Главное в театре — артисты, и нашей первой задачей было сделать так, чтобы артисты могли хоть как-то здесь находиться.
Благодаря поддержке ФЕОРа мы сделали ремонт, в театре впервые появились души. В этом году ФЕОР увеличил свою поддержку, благодаря ей мы сможем выпустить спектакли, которые уже начали делать. И будем играть на сцене Центра Высоцкого.
Думаем, что между нами достигнуто полное взаимопонимание», — добавил он. Олег Липовецкий — режиссер, продюсер, создатель и художественный руководитель Международного конкурса новой драматургии «Ремарка». В 1999 году Олег Михайлович окончил студию актерского мастерства при театре «Творческая Мастерская», а с 1998 по 2011 годы в качестве актера и режиссера служил в этом театре.
В 2010-м окончил режиссерский факультет Театрального института имени Бориса Щукина. В Центре культурных инициатив Петрозаводск работал главным режиссером с 2011 по 2014 годы. Поставил более тридцати спектаклей в театрах, расположенных в России. Александр Борода, президент Федерации еврейских общин России, отметил, что Олег Липовецкий уже заслужил профессиональное признание и авторитет в творческой среде.
Театр «Шалом» открывает историческую сцену после восьмилетнего ремонта
Театр «Шалом» 12 февраля в 16:00 Хорошие новости! Обращаясь к истокам театра «Шалом», стоит упомянуть знаменитого австрийского режиссера и театрального деятеля Макса Рейнхарда. скидку 30% на все спектакли театра "Шалом" в апреле, мае и июне по промокоду "Театр". Спектакль-концерт «Шалом 48–23» с 23 ноября 2023 по 17 марта 2024, Московский еврейский театр «Шалом» в Москве — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет.