Факультет вуза «РГГУ, институт филологии и истории, Историко-филологический факультет» по адресу Москва, улица Чаянова, 15, метро Новослободская, +7 495 250 64 10. Группа РГГУ в Одноклассниках. Официальный профиль Российского государственного гуманитарного университета. Гуманитарный вуз, поступление в Москве, бакалавриат, специалитет, магистратура, олимпиада, поступление на бюджет, высшее образование. Также следи за обновлениями в группе Первокурсник РГГУ 2021, где будет собрана вся актуальная информация, объявления, анонсы и новости для первокурсников всех факультетов РГГУ.
Кафедра иностранных языков
- Архив новостей
- Навигация по записям
- Институт филологии и истории РГГУ
- Рассадники либерал-русофобии в образовательной сфере: history_ru — LiveJournal
Рггу филологический факультет - 90 фото
Плюс текст оказывается все больше связан с визуальной культурой, со звуком и музыкой. Мы читаем новеллизацию, потом смотрим фильм — или смотрим фильм, а потом покупаем книжный оригинал, и все это теперь единое целое. Та же серия книг о Гарри Поттере — это уже не только книги, это такие «книгофильмы», ведь сложно себе представить человека, который читал про «мальчика, который выжил», но не представляет себе при его упоминании лицо актера Дэниела Рэдклиффа. Евгения Вежлян: В мои профессиональные интересы входит актуальная русская литература, особенно поэзия. Наверное, можно сказать, что в современной русскоязычной профессиональной литературе происходит движение в сторону литературы опыта.
Самое ценное, что в современной литературе есть, — это отход от риторической задачи кого-то в чем-то убедить, написать «красиво», «хорошо» в сторону того письма, которое передает опыт, в том числе социальный. Это письмо может быть не столь «залитературенным», ценным становится именно аутентичность. Поэтому мы сегодня можем увидеть столько автофикшна произведения, в которых главный герой — это сам автор, и автобиографические факты в тексте переплетены с вымыслом. Может показаться, что литература всегда была посвящена опыту, но все же именно на уровне языка есть большая разница.
И есть ли реальная разница в том, как преподают литературу у нас и за границей? Евгения Вежлян: Разное название дисциплин связано, конечно, с их исторически разными основаниями. У российской филологии особая история, мы знакомим с ней наших студентов. Сергей Аверинцев, философ и филолог, чье имя — одно из важнейших для отечественной гуманитарной традиции, писал, что филология — это «служба понимания».
Это толкование филологических наук связано с тем обоснованием гуманитарного знания, которое дает, например, немецкий философ XIX века Вильгельм Дильтей. Дильтей считал, что гуманитарные дисциплины — это «понимающие» науки, в основе них лежит герменевтическая процедура, то есть процедура понимания в отличие от наук о природе, построенных на объяснении феноменов. Сейчас такая дихотомия выглядит уже несколько архаично: и критическая теория, и различные «объясняющие» методики вполне применяются к фактам литературы. Сложные перипетии истории российского литературоведения привели к тому, что наша университетская традиция преподавания литературоведческих дисциплин все еще базируется именно на герменевтическом основании.
Это не хорошо и не плохо. Это означает, что акцент делается на самоценности литературного произведения, которое рассматривается как подлежащая пониманию данность. В центре отечественного литературоведения по традиции — текст и комментарий к тексту Такой подход предполагает и определенные ограничения. Подобный взгляд на литературу и культуру подразумевает наличие уже состоявшихся иерархий, ведь толковать и понимать можно и нужно лишь нечто действительно важное, общезначимое, авторитетное герменевтика изначально задумывалась как наука толкования священных текстов.
То есть так можно анализировать только устоявшийся литературный канон. А вот с современностью, с тем, что находится в состоянии становления, работать не получается. Проблема преподавания литературы в рамках российской филологии заключается как раз в том, что мы слишком опираемся на традицию из XIX века. Она сама по себе прекрасна, и ее, конечно, нельзя совсем не учитывать.
Но любую традицию нужно иногда пересматривать, чем-то ее дополнять, смещать.
Если бы Иван Александрович жил в наше время, то ему грозило бы наказание в виде штрафа в размере до трех миллионов рублей, как минимум. Политическая позиция Ильина не вызывает никаких сомнений, его идеал — фашистское корпоративистское государство, опирающееся на религию. Хорошие примеры выбрал Иван Александрович, ничего не скажешь. Но кое в чем он был прав. Фашизм есть реакция на усиление коммунистического и рабочего движения, ничем не прикрытая террористическая диктатура наиболее шовинистических слоев финансового капитала.
Ильин был ярым противником большевиков, поэтому в его захламленную помоями голову так хорошо укладывались идеи фашизма. Он — прихвостень финансового капитала, его идеолог. Его популярность в последнее время имеет исключительно марксистское объяснение: олигархат, фашисты и их пособники боятся справедливого гнева народа, поэтому их лицом становятся те, кто не имел чести и совести, кто предал свою Родину, кто желал установления диктатуры наиболее шовинистических слоев финансового капитала, поэтому они неистово пытаются обелить Ильина, Шмелева, Краснова, Шкуро и других предателей, поэтому они пытаются сделать из самых рьяных антикоммунистов национальных героев.
Москва», что ужасно разозлило Шалялина: как могли на Волге, где эту икру добывали, подавать ее, расфасованную в Москве. И он увел Коровина на берег Волги к одной из рыбных лавок. Осетр открывал рот. Лавочник бросил его на стол и полоснул ножом по животу. Показалась икра. Лавочник выгреб ее ложкой в миску, поставил миску и соль в бураке перед Шаляпиным и подал калачи.
Шаляпин щепотью посолил икру в миске и сказал: — Ешь, вот это настоящая.
У РГГУ, как и у любого большого вуза, объединяющего много разных специальностей, есть свои сильные и слабые стороны. Именно гуманитарные специальности, в силу исторически сложившихся обстоятельств, составляют основную гордость и ценность университета. Историко-архивный институт, история искусств и, наконец, мой Историко-филологический институт — именно они стоят того, чтобы идти в РГГУ. Не уверена, что то же самое можно сказать про экономику или менеджмент — за ними надо идти в профильные вузы, а не к нам. Правда, у меня есть ощущение, что в РГГУ слишком много лишнего и слишком не на то делают акценты. Стоило бы поддержать гуманитарные специальности — именно они сделали вузу имя. Вместо этого — урезают зарплаты, и преподаватели, что понятно, уходят работать в другие университеты.
Последний звонок на факультете ИЯ и МК 2023
Историко-филологический факультет РГГУ 1 час 10 минут 7 секунд. Удобное расписание пар в РГГУ для всех групп. Бакалавры» на канале «Официальный канал РГГУ» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 11 апреля 2022 года в 4:37, длительностью 00:01:23, на видеохостинге RUTUBE. российский государственный гуманитарный университет. Лучший вуз на всю страну - это наш РГГУ! Библиотека Московского педагогического государственного университета Филологического факультета.
Альтернативные варианты
- Популярные специальности (Институт филологии и истории)
- Историко-архивный институт
- Общая информация
- Похожие материалы
Институт филологии и истории РГГУ
Библиотека Московского педагогического государственного университета Филологического факультета. Предварительный отбор (прослушивание) конкурсантов для участия в конкурсе Караоке будет проведен 21 ноября в 16:00 в Интернет-кафе РГГУ. Официальная группа Вконтакте факультет истории искусства Российский государственный гуманитарный университет на метро Белорусская.
Последний звонок на факультете ИЯ и МК 2023
российский государственный гуманитарный университет. В 2005 г. она окончила английское отделение филологического факультета и с 2006 г. работала на кафедре германской и кельтской филологии в должности специалиста по УМР. Добро пожаловать на страницу Института филологии и истории (историко-филологического факультета) Российского государственного гуманитарного университета!Здес. Как сообщают студенты Тверского государственного университета, против закрытия кафедры теории литературы на филологическом факультете выступили преподаватели и профессора Российского государственного гуманитарного университета и болгарского университета. РГГУ предлагает шесть филологических программ. О факультете Деканат Кафедры История факультета Факультет в лицах Учебные корпуса Качество образования и аккредитация СМИ о факультете Фотогалерея.
Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ)
В ходе дискуссий были рассмотрены наиболее актуальные проблемы изучения и преподавания региональной истории, при этом значительное внимание было уделено анализу опыта по сохранению и институционализации памяти об историческом пути отдельных регионов нашей страны, реализуемому в деятельности архивов, музеев, мемориалов, а также в медийном пространстве. В пленарном и секционных заседаниях конференции приняли участие 63 молодых специалиста, представляющих 53 научные и образовательные организации, в том числе архивы, институты, университеты, библиотеки, музеи из России, Беларуси и Узбекистана. В преддверии конференции был опубликован сборник материалов , ознакомиться с которым можно уже сейчас на официальном сайте РГАСПИ.
Но чем дальше — тем интереснее. В 1933 году в статье «Национал-социализм. Он не сводится и к отрицанию. К тому моменту НСДАП и её штурмовые отряды уже были известны антисемитскими высказываниями и погромами, политическими убийствами и другими деяниями, запрещенными уголовными законами всех стран мира.
Но для Ильина это не недостаток, а преимущество, даже нечто творческое! К великому сожалению г-на Ильина, фашисты и нацисты не хотели быть продолжателями рыцарственного белого движения, и Иван Александрович вскоре им оказался не нужен. Немного разочаровавшись в своих кумирах, в годы Великой Отечественной войны он, тем не менее, не выступил против германской агрессии, считал нормальным явлением сдачу в плен и коллаборационизм, полагал, что СССР не выстоит под властью большевиков. Его ближайший друг, поэт Иван Шмелев, так вообще открыто поддержал нападение Рейха.
Она должна быть интернациональной. Российский физик обязан хорошо понимать, что делает его коллега в Англии. Именно для этого нужно высшее образование. Все методики изучения должны быть международными, чтобы иметь высокий уровень и статус в других странах, а не только в России, — подытожил эксперт.
В последние годы жизни Юрий Владимирович стал издавать воспоминания о своих друзьях, коллегах, о собственной нелегкой и все же счастливой жизни.
То, что вышли книги его мемуаров, — еще одна бесценная грань его деятельности. Лица знаменитых ученых и друзей по школьной и университетской жизни, воспоминания о том, как трудны были порой истории публикаций его статей и книг, как сложно было сохранять научную принципиальность и просто человеческую добропорядочность в советском академическом не самом плохом! Теперь мы будем повторять слова, которые стали заглавием его мемуаров: «Память — счастье, память — боль». Для нас было счастьем и честью долгое время работать с Юрием Владимировичем! Спасибо Вам, дорогой Юрий Владимирович! Мы никогда не забудем Вас! Мы вас очень любим и будем любить всегда. Конференция будет проходить, главным образом, в очном формате. По возможности, будет организована трансляция. Пушкина, РГГУ.
Языки памяти и практики коммеморации Первой мировой войны в работах Д. Историческая память в пьесе В. Фотография как не память: случаи Ж. Перека и В.
Рггу филологический факультет егэ
Институт филологии и истории в РГГУ | Очные мероприятия проходили в Самаркандском государственном университете при поддержке проректора по международному сотрудничеству Мухтора Насирова и декана факультета русской филологии Альбины Абдуллаевой. |
Нет фашизму! | Новым директором Института массмедиа и рекламы Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) стал Владислав Флярковский, сообщает университет в своем Telegram-канале. |
«Возмущение и негодование». Почему вокруг школы Ильина в РГГУ разгорелся скандал | Решение о создании Высшей политической школы имени философа Ивана Ильина под руководством Александра Дугина в Российском государственном гуманитарном университете вызвало бурную дискуссию среди российских студентов, ученых и политиков. |
РГГУ, институт филологии и истории, Историко-филологический факультет
Вы будете изучать: современный русский язык в теоретическом освещении; методику преподавания русского языка в иноязычной аудитории; русскую культуру и литературу; иностранные языки в объеме, не уступающем подготовке по зарубежной филологии; историю мировой литературы.
Куинджи прошли стажировку в РГГУ по организации учебного процесса, административной работы, бухгалтерского и финансового учета. Мы консультировали коллег, например, по вопросам открытия диссертационных советов, программ аспирантуры и подачи заявок на гранты российских научных фондов. Что самое сложное? Адаптировать Донбасс под российское законодательство - различия ведь очень большие. Это огромная работа, и она только началась. Впрочем, уже дает свои результаты.
Мы видим, что приемная кампания в МГУ идет успешно. Да, есть, конечно, некоторые проблемы с заполнением бюджетных мест. Но это ведь вполне объяснимо. Библиотека университета сильно пострадала? Александр Безбородов: Фонд нужно формировать по-новой. В первый же свой приезд мы передали в дар МГУ комплект учебно-научной литературы для методического обеспечения учебы, оргтехнику, необходимую в повседневной работе учебного заведения. Сотни и сотни книг по гуманитарному циклу и художественную литературу.
И будем продолжать это делать. Директор Научной библиотеки университета с нашей помощью побывала на Международном форуме "Книга. Инновации", проходившем в Сириусе. Ее сотрудники завязали профессиональные контакты с ведущими российскими специалистами в области библиотечного дела. Консультируются по вопросам национальной подписки, пополнения фондов по гуманитарным программам. Более ранняя версия, на которой работала библиотека МГУ им. Куинджи, была уничтожена в результате военных действий.
Хотя регион и русскоязычный, но образование последние годы велось на украинском. Дети сдавали аналог нашего ЕГЭ по украинскому языку.
Филфак МГУ логотип. Филологический Факультет ВГУ эмблема. Фии РГГУ.
Факультет истории искусств РГГУ. Институт истории РГГУ. Историко-филологический институт РГГУ. Историко-архивный институт РГГУ внутри. Читальный зал РГГУ.
Москва, ул. Чаянова РГГУ. РГГУ Факультет культурологии. Выпускники магистратуры РГГУ. РГГУ факультеты.
РГГУ Зеленоград. РГГУ университет внутри. РГГУ — российский государственный гуманитарный университет внутри. Герб РГГУ. Российский государственный гуманитарный университет лого.
РГГУ символ. Кудряшова ИСАА. МОСГУ преподаватели юрфака. РГГУ аудитории. РГГУ историко-филологический Факультет пары.
Ди пломаты Минполитики студенты. ГГУ — российский государственный гуманитарный университет. Московский институт РГГУ. Миусская 6 РГГУ. РГГУ Факультет рекламы и связи с общественностью.
Забайкальский государственный университет историко фиологическ. Учебный художественный музей им. Цветаева РГГУ. Половинкина РГГУ. Скворцов преподаватель РГГУ.
РГГУ преподаватели. РГГУ юридический Факультет. Преподаватели права РГГУ. МПГУ Московский педагогический. Педагогический институт имени Ленина в Москве.
МПГУ имени Ленина. Читальный зал отдела рукописей Румянцевский зал. Библиотека Ленина МГУ. РГГУ день открытых дверей. РГГУ день открытых.
Учебный музей РГГУ.
Если это произойдет, то станет громким «резонансным» позором некогда столь славного Тверского университета. Неужели произойдет?
Увы, худшие ожидания легко сбываются. Как жаль...
Нет фашизму!
Литературное образование, отметила она, начинается в детском саду, продолжается в школе и университете, на курсах повышения квалификации. Оно непосредственно связано с деятельностью библиотек, музеев, литературно-художественных журналов, реализуется не только на школьных уроках, но на читательских конференциях, в живом общении. Приветствуя участников конференции, декан филологического факультета Жанна Грачёва поздравила присутствующих с началом конференции, подчеркнув, что мероприятие проводится в Год педагога и наставника: — Фигура учителя всегда остаётся главной. Он созидает человека, опираясь на нравственные принципы, выработанные русской классической литературой. Как и всякое великое дело, это трудное дело. И реализовать его может только человек сильный духом.
Русский поэт, писатель, переводчик, один из самых яркий представителей символизма, Федор Сологуб считал свою жизнь мрачной и полной страданий. Но сила любви и вера в нее такова- что поэту невозможно ею пренебречь. Именно поэту человеку с двойным зрением: наверх и сразу вглубь. Кстати, настоящая фамилия Сологуба — Тетерников. А настоящая профессия — учитель! Книга дня Слово о еде Вышедший из народных глубин, Шаляпин любил простые рецепты русской кухни. Будучи на гастролях в Нижнем Новгороде и едва познакомившись там с художником Коровиным, он тащит своего нового знакомого в трактир угощать ухой с калачом, приговаривая: «У нас-то, брат; на Волге жрать умеют!
Может показаться, что литература всегда была посвящена опыту, но все же именно на уровне языка есть большая разница. И есть ли реальная разница в том, как преподают литературу у нас и за границей? Евгения Вежлян: Разное название дисциплин связано, конечно, с их исторически разными основаниями. У российской филологии особая история, мы знакомим с ней наших студентов. Сергей Аверинцев, философ и филолог, чье имя — одно из важнейших для отечественной гуманитарной традиции, писал, что филология — это «служба понимания». Это толкование филологических наук связано с тем обоснованием гуманитарного знания, которое дает, например, немецкий философ XIX века Вильгельм Дильтей. Дильтей считал, что гуманитарные дисциплины — это «понимающие» науки, в основе них лежит герменевтическая процедура, то есть процедура понимания в отличие от наук о природе, построенных на объяснении феноменов. Сейчас такая дихотомия выглядит уже несколько архаично: и критическая теория, и различные «объясняющие» методики вполне применяются к фактам литературы. Сложные перипетии истории российского литературоведения привели к тому, что наша университетская традиция преподавания литературоведческих дисциплин все еще базируется именно на герменевтическом основании. Это не хорошо и не плохо. Это означает, что акцент делается на самоценности литературного произведения, которое рассматривается как подлежащая пониманию данность. В центре отечественного литературоведения по традиции — текст и комментарий к тексту Такой подход предполагает и определенные ограничения. Подобный взгляд на литературу и культуру подразумевает наличие уже состоявшихся иерархий, ведь толковать и понимать можно и нужно лишь нечто действительно важное, общезначимое, авторитетное герменевтика изначально задумывалась как наука толкования священных текстов. То есть так можно анализировать только устоявшийся литературный канон. А вот с современностью, с тем, что находится в состоянии становления, работать не получается. Проблема преподавания литературы в рамках российской филологии заключается как раз в том, что мы слишком опираемся на традицию из XIX века. Она сама по себе прекрасна, и ее, конечно, нельзя совсем не учитывать. Но любую традицию нужно иногда пересматривать, чем-то ее дополнять, смещать. И в преподавании филологии не хватает чего-то более нового, того, что появляется в ХХ веке вместе с русскими формалистами и позже. До недавнего времени наше литературоведение практически не выходило на территорию социального. У нас все это еще считается чем-то экспериментальным и преподают это мало и не систематически. Мы же на своих программах делаем особый акцент на социологии литературы, на разных факторах, формирующих литературный вкус и литературный канон. Ольга Розенблюм: У нас на филологических программах в университетах и современная литература почти не в фокусе, и это сильно отличает нас от тех же университетов на Западе. Я занимаюсь советской литературой 1950—70-х. В мои студенческие годы, когда я ездила на конференции, это была такая современность! Заниматься можно было писателем, который умер лет 150 тому назад.
Доклад вызвал интерес слушателей: Софье задавали вопросы о необходимости заимствований, для которых есть синонимичные русские лексемы, о проблемах их кодификации, а также о причинах интереса к предмету исследования. Июль, 17-25. С 17 по 25 июля прошла диалектологическая практика в городе Ливны под руководством докторов наук Е. Добрушиной и А. По итогам практики студенты кафедры славянской филологии собрали несколько десятков аудиозаписей особого ливенского говора. Студенты ПСТГУ вместе со старшими коллегами ездили по Ливенскому району, общались с местными жителями, собирали фольклор, слушали увлекательные жизненные истории, а также анализировали получившиеся аудиозаписи и делали выводы об особенностях говора например, о причинах «яканья» в определённых позициях. Собранные данные в скором времени будут расшифрованы в специальной программе и проанализированы студентами кафедры. По итогам исследования планируется создать отдельный диалектологический корпус Ливенского района и выпустить несколько научных статей. Читайте рассказ о практике и смотрите фотографии в нашей новой рубрике впечатления. Май, 16. Софья представила доклад, подготовленный вместе с доцентом кафедры славянской филологии Е. Борзенко, на тему «Функционирование неологизмов с корнем -булл- в современном русском языке». Наша студентка стала призером конкурса проектов, проводившегося в ходе конференции. Апрель, 18. Выступление было посвящено теме «Русская и сербская редакции Жития Андрея Первозванного, составленного Епифанием Монахом: сравнительная хронология». Нашу студентку наградили грамотой за лучший доклад в секции «Филология», а также предложили опубликовать тезисы выступления в рецензируемом мультиязычном научном журнале «Стефанос». Апрель, 13. Первый доклад преподавателя Екатерины Олеговны Борзенко и студентки 4 курса Ангелины Курочкиной «Котейко и котярик: семантика и словообразовательная структура нестандартных диминутивов» вызвал обсуждение, связанное с теорией диминутивности и грамматическим родом современных уменьшительно-ласкательных форм. Второй доклад принадлежал студентке 4 курса Елизавете Козаревой - ее выступление, отличавшееся высокой степенью проработанности и точности, было посвящено теме «Произношение основных сочетаний с непроизносимыми согласными в современном узусе». Апрель, 5. Преподаватель нашей кафедры Е. Борзенко представила доклад «Методы диахронической работы при изучении языка Рунета». Доклад был посвящен способам поиска в интернете новых слов и форм слов - например, рыбов, скил или домажить. Екатерина Олеговна рассказала о том, какие сервисы - НКРЯ, ГИКРЯ, Яндекс, Google или социальные сети - в какой ситуации лучше использовать для поиска языковой единицы, а также как определить время появления слова и визуализировать в тексте динамику его использования. Март, 18. После Литургии в храме св.
Зарубежная филология (компаративистика: языки, литература, культура России...). Бакалавры
Отзывы о компании "РГГУ, институт филологии и истории, Историко-филологический факультет". Российский Государственный Гуманитарный Университет (РГГУ), Москва фото. Факультет гуманитарных наук. РГГУ – Российский государственный гуманитарный университет. Новосибирский государственный технический университет Кафедра международных отношений и регионоведения факультета гуманитарного образования (МОиР ФГО НГТУ).