Новости ребенок по удмуртски

школа – интернат для детей –сирот и детей, оставшихся без попечения родителей с ограниченными возможностями здоровья VIII вида».

Я — удмурт!

Это происходит во многом потому, что родители, свободно говорящие по-удмуртски, выбирают для общения со своими детьми русский язык как более престижный. Ребенок по удмуртски. Пожаловаться. Ребенок по удмуртски. Вот несколько из них, главное подобрать правильно картинку говорит Александр, тогда и веселее, и смыслами играть легче, вот например «умой баб» по-удмуртски, а по-русски это «хороших снов», некоторые выражения вообще вводят в замешательства. Ещё новости о событии. Если вам понравилось бесплатно смотреть видео захар тв. лыдъяськиськом удмурт кылын | считаем по-удмуртски аныкай детский видеоблог онлайн которое загрузил Куара 16 декабря 2022 длительностью 00 ч 04 мин 54 сек в хорошем качестве.

Ребенок по удмуртски

Маркса, 274. Электронная почта: udmdunne yandex. При использовании любых материалов сайта ссылка обязательна, в Интернете обязательна гиперссылка на ресурс.

Как и в русском языке, приветствие в удмуртском предполагает добрые пожелания.

А детская удмуртская газета «Дась лу! Валамон — понятно, понятный. Одно из самых популярных слов в редакции ИА «Удмуртия».

Употребляется, как правило, с вопросительной интонацией. Пельнянь — пельмени. Если у кого-то еще остались сомнения в удмуртском происхождении этого слова, то готовы в очередной раз их развеять.

Пельмени похожи на ушки, а сделаны из хлеба.

Удмуртский национальный костюм Удмуртия. Удмуртское платье. Современный Удмуртский костюм. Современные удмуртские платья. Бурановские бабушки Удмуртия. Удмурты пельнянь. Бурановские бабушки пельмени. Бурановские бабушки с перепечами. Детские удмуртские костюмы.

Национальные костюмы народов Удмуртии. Народные костюмы народов России удмурты. Ансамбль Бурановские бабушки. Удмурты Бурановские бабушки. Удмуртский коллектив Бурановские бабушки. Удмуртский костюм Бурановские бабушки. Национальный костюм удмурта и удмуртки. Удмуртский дэрем. Национальные костюмы народов России удмурты. Удмуртский народный костюм Гожан.

Детский Удмуртский костюм. Удмуртское платье для девочки. Удмурты гербер. Национальный праздник удмуртов гербер. Гербер Удмуртский Национальная одежда. Азбука удмуртского языка. Удмуртский костюм для мальчика. Костюм удмуртов для детей. Удмуртская игра «игра с платочком». Костюм удмуртского народа детский.

Удмуртские детские игры. Национальный праздник удмуртов Гуждор. ДШИ Якшур-Бодья. Удмуртские детские Наряды. Культура удмуртов. Удмуртская Республика народ удмурты. Удмуртия удмурты фото. Удмурты в России. Удмуртский язык слова. Гырон быдтон.

Акаяшка у удмуртов праздник. Удмурт нылкышно Кенеш. Удмуртская Национальная одежда. Удмуртские детские стихи. Стихи на удмуртском языке для детей. Удмуртское стихотворение для детей. Удмуртские сказки для дошкольников. Девушка в удмуртском костюме. Удмуртский праздник рисунок. Народная культура Удмуртии.

Кукла в удмуртском костюме. Традиционная игрушка. Удмуртская культура в детском саду. Одежда удмуртов.

Кстати, сейчас в Малопургинском районе таких волонтеров-помощников как Игнат стало больше. В районе этой зимой решили провести социальную акцию «Снегу - бой! Фронт работ у волонтеров, в первую очередь, состоит из расчистки подходов к калиткам, освобождения от снега дворовых площадок и расширения проходов, - рассказывает один из кураторов акции, директор Малопургинского молодежного центра «Каскад» Светлана Токарева.

Отмечается, что все заявки на уборку принимаются в Единую диспетчерскую службу, а затем распределяются между волонтерами. Уже удалось привести в порядок около 10 мест.

Говорим по-удмуртски

Основной корпус. Корпус письменных памятников. Проверьте 'ребёнок' перевод на удмуртский. Смотрите примеры перевода ребёнок в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. по удмуртски - по башкирски (просто я носитель этого языка). предлагает журналист Юлия Ильмурзина.

удмуртская listen online

Но дети всё понимают по-удмуртски, в Удмуртии переходят на удмуртский, со мной стараются на удмуртском общаться. Время от времени приходят новости о том, что в районах нашей республики открываются национальные классы, где дети изучают удмуртский язык. Хочешь изучать удмуртский язык, но не знаешь, с чего начать? Начни с наших коротеньких видео уроков! «Кулон» по-удмуртски означает «смерть», что не связано ни с украшением, ни с единицей измерения электрического заряда.

По-удмуртски говорить

В течение четырех месяцев он успел поруководить областным предприятием Пассажирских автотранспортных междугородних перевозок ПАМП , и за этот короткий срок прославился тем, что загнал предприятие в долги и существенно урезал зарплаты работникам. Дошло до того, что часть сотрудников предприятия решились на забастовку, которую удалось погасить лишь благодаря срочному финансовому вмешательству администрации области. Как пояснил нам анонимный источник в областной администрации, назначение Уразова означает старт передела рынка пассажирских перевозок в Смоленской области. Этот процесс вполне мог начаться еще в прошлом году, однако тогда «удмуртского директора» не допустили к управлению МУПом по линии «секретки» начальников автоколонн проверяет ФСБ.

Что ждет транспортные перевозки Смоленска с приходом ставленника первого вице-губернатора? Татьяна Андреевна, у частных перевозчиков возникают опасения относительно их будущего. Господин Уразов планирует чуть ли не приватизировать все городские маршруты и вытеснить частных перевозчиков, монополизировав рынок.

Насколько их опасения оправданы? Действительно, мы имеем такую информацию на уровне слухов. Мы хотим получить разъяснения от органов власти по поводу того, что господин Уразов, несмотря на то, что официально перешел работать в автоколонну и уволился с поста директора ПАМПа, по-прежнему контролирует эту организацию и не позволяет никому принимать какие-либо решения без его участия.

Мы хотим знать, действительно ли власть решила объединить «Автоколонну 1308», ПАМП и ВМАП государственные предприятия, занимающиеся междугородними и внутриобластными перевозками. По моему мнению, все эти слияния не приносят никаких реальных результатов, кроме вреда. Перевозчики уже всполошились, тенденция вытеснения с рынка идет.

Несколько маршрутов уже переданы от индивидуальных предпринимателей автоколонне. Чем угрожает это слияние Смоленской области? Угрожает развалом сложившейся за много лет системы пассажирских перевозок.

Междугородние перевозки относятся к полномочиям Минтранса, и передача ПАМПа в муниципальную собственность приведёт к тому, что на этом рынке появятся новые игроки, которые тоже пожелают заниматься перевозками. Им придется переоформить все документы, готовить новые паспорта маршрутов, подписать их в Минтрансе. В итоге на этот рынок могут прийти недобросовестные перевозчики.

Известно ведь, что в мутной воде всегда легко ловить рыбу. А ведь существующие маршруты обкатывались годами и люди к ним привыкли. Для чего власти нужны эти слияния?

Оказывается, в Японии до сих пор правит император из древней династии. Мы создавали коллажи, вслушиваясь в стихи об этом маленьком островном государстве, читали научные статьи о его географическом расположении и экономике. Урок мне очень понравился. Дом помощницы Тол Бабая в деревне Титово напоминает светлую бревенчатую деревенскую избу.

Представление начинается во дворе, среди деревянных скульптур лесных чудовищ. Мы играли в удмуртские национальные игры, прыгали через огромную скакалку, бились подушками. Лымы Ныл встретила нас в огромной избе, где было тепло и по-сказочному волшебно. Сказочные персонажи разыграли целое представление, которое закончилось счастливо и весело.

В большой деревенской печи готовились угощения для гостей: перепечи и табани. Мы ели их с большим удовольствием, запивая травяным чаем. У Тол Бабая шуба не красная, как у Деда Мороза, а фиолетовая. Удмуртский Дед Мороз ведет активный образ жизни — летом рассказывает детям об истории родникового края и работает на огороде, а зимой готовит подарки и принимает гостей у себя в деревянной избе, учит ребят заготавливать корм для птичьих столовых и мастерить кормушки для птиц.

Утро у Тол Бабая начинается с восходом солнца. В этнографическом комплексе мы сразу попали в гости к сказочным героям: Тол Бабай с нами водил хороводы, Лымы Пок снеговик проводил экскурсию по дому последнего алангасара, а мастера пригласили на мастер-классы по изготовлению новогодних игрушек. Посещение вотчины Тол Бабая завершилось катанием на тарзанке и тюбинге, ледовых горках и катках. Бурановские бабушкиТеплотой и домашним уютом мы были окружены в один из вечеров Зимки, проведенных с этими милыми женщинами.

Песни на удмуртском языке поражали искренностью и откровением. У каждой участницы коллектива своя судьба, свои волнения и победы. Неожиданностью для всех зрителей стали рок-композиции Виктора Цоя и Бориса Гребенщикова, а также песни «Битлз», спетые бабушками на удмуртском языке, произведения российских бардов. После «Молитвы» Булата Окуджавы у всего зала были слезы на глазах.

Для нас коллектив исполнил, конечно, и хиты, прозвучавшие на Евровидении и сочинской Олимпиаде, но откровением стали фольклорные песни. Как здорово, что у нас есть такие ансамбли! Мы вдоволь наговорились, сделали уйму фотографий и взяли автографы.

Весело, сытно и познавательно для детей.

Пора и проводы устроить Масленице. Проводы Масленицы прошли во многих местах компактного проживания удмуртов Башкортостана. В Янаульском районе Масленицу по-удмуртски проводили в деревне Новый Варяш Староваряшского сельского поселения. Русская Урада Куединского района Пермского края.

Гостей и жителей поселения с праздником поздравили глава сельского поселения Староваряшский сельсовет Эльза Минликузина, руководитель филиала удмуртского национально-культурного центра в Янаульском районе Юрис Саитов, председатель функционирующего на территории поселения СПК «Колхоз Восток» Олег Зайнуллин. После того, как гости попробовали намоленную жрецом кашу, начался сам праздник.

Посещение вотчины Тол Бабая завершилось катанием на тарзанке и тюбинге, ледовых горках и катках.

Бурановские бабушкиТеплотой и домашним уютом мы были окружены в один из вечеров Зимки, проведенных с этими милыми женщинами. Песни на удмуртском языке поражали искренностью и откровением. У каждой участницы коллектива своя судьба, свои волнения и победы.

Неожиданностью для всех зрителей стали рок-композиции Виктора Цоя и Бориса Гребенщикова, а также песни «Битлз», спетые бабушками на удмуртском языке, произведения российских бардов. После «Молитвы» Булата Окуджавы у всего зала были слезы на глазах. Для нас коллектив исполнил, конечно, и хиты, прозвучавшие на Евровидении и сочинской Олимпиаде, но откровением стали фольклорные песни.

Как здорово, что у нас есть такие ансамбли! Мы вдоволь наговорились, сделали уйму фотографий и взяли автографы. Краеведческая игра «Ижевские штучки»Каждой команде, чтобы изучить Ижевск и победить в игре, необходимо было оригинально, быстро и креативно выполнить семнадцать заданий.

Задача несложная, но на улице минус 20. А наша одежда, честно говоря, была не совсем приспособлена для длительного пребывания на морозе. Поэтому все задания мы выполняли перебежками: от памятника к памятнику, от музея к архитектурному изваянию или кафе.

Все задания были оригинальными и интересными, не хотелось упустить ни одно из них. Так, в краеведческом музее мы посетили выставку «На балу у Золушки». Мы ознакомились с экспозицией и отыскали самую маленькую туфельку для Дюймовочки, ее размеры оказались всего лишь 8 мм.

Затем мы нашли памятник путешественнику. Оказалось, что этот памятник два раза похищали, и сейчас от него остался лишь фрагмент — чемоданчик. Так мы попали в Удмуртский национальный театр, зрители не отказали нам и поздравили всех участников Зимки с праздниками.

Также мы попытались объяснить, откуда на металлических решетках балкона генеральского дома в летнем парке появились восточные символы инь и янь, нашли памятник «Навеки с Россией» и стелу здоровья, благополучия и счастья, познакомились с ижевским сленгом и выяснили, что означает слово «однерка», отыскали «портал в прошлое» и сфотографировались в нем. Запоминающимся заданием стал поиск школы, где в годы Великой Отечественной войны располагался госпиталь, в нем лечилось более двадцати Героев Советского Союза. Первое место в «Ижевских штучках» одержала объединенная команда Москвы и Твери.

Закрытие и награждениеВ завершение Зимней школы традиционно проходит брейн-ринг, в котором участвуют все школьники.

"Яндекс-навигатор" заговорил по-удмуртски

Послушали песни и стихи о семье. Ребята с удовольствием подготовили дома рассказы и презентации о своей семье. Рассказали об увлечениях семей, о том как проводят различные праздники. Вот например Васильева Варя рассказала об удмуртской игре «Сукыр така» Слепой баран , в которую они всей семьёй любят играть, а Антон Карпов рассказал, как они готовятся к Великому празднику Пасха.

У детей есть мотивация и желание, поэтому и результаты хорошие. И еще один важный момент - их поддерживают родители.

Взрослым сложнее изучать язык: сказывается возраст, память уже не та, да и времени не хватает. Зачастую они не могут выделить в день 15 минут, чтобы закрепить материал. Хотя есть и те, кому дается легко. На данный момент я веду курсы по изучению удмуртского языка в Госсовете УР и в Институте повышения квалификации и переподготовки работников УР. У нас прошло пока три занятия, но курсанты уже могут рассказать о себе: где работают и чем увлекаются.

Я считаю, что будущее языка зависит от того, какое отношение будет к нему в нашем обществе. Если человек знает несколько языков - это здорово! И знание удмуртского еще никому не помешало. Меня очень радует, что возрос интерес к родному языку. Александр Старков, директор промо-группы «КультProСвет»: - Я уже давно хотел выучить удмуртский язык, потому что среди моих знакомых и друзей много удмуртов.

Если в детстве он казался мне смешным и нелепым, то потом, когда я услышал удмуртские песни в исполнении современных музыкантов, я по-другому стал его воспринимать. А недавно даже записался на бесплатные курсы, которые проходят в УдГУ. Занятия проводятся два раза в неделю по вечерам, в группе - 12 человек. Я купил учебник и словарь и уже научился говорить самые простые предложения. Сейчас мы изучаем падежи.

Мне очень нравится, я вдруг почувствовал такое удовольствие от учебы. Я считаю, что изучение удмуртского языка — дело добровольное. Повышать интерес к языку у молодежи нужно не через обязательное изучение в школе, а путем вовлечения в современную удмуртскую культуру. Мне кажется, что, например, популяризация модной среди молодежи удмуртской фолк-рок-группы «Silent Woo Goore» гораздо более эффективна для повышения интереса к языку, чем внедрение «обязаловки» в школе. Поэтому не следует вводить его обязательное изучение.

Лично мне этот язык не пригодится в будущем. Только если в общении с удмуртами, а их, как мне кажется, не так уж и много. Думаю, что можно начать изучение удмуртского языка с 4 класса, а в начальной школе большее внимание уделить русскому. Если же вводить его в школе, то лучше с пятого класса, потому что в этот период дети уже вполне развиты, и им легче запомнить удмуртский алфавит, правила и слова.

После того, как гости попробовали намоленную жрецом кашу, начался сам праздник. В программе были театрализованное представление, выступления творческих коллективов, песни, пляски, хороводы, масленичные игры. А как же без праздничного масленичного стола? Чай из самовара, а на столе — всевозможные пироги, пирожки, блины, оладьи и т.

Во главе стола всё же была гора удмуртских табаней лепешки из кислого дрожжевого теста с зыретом соусом из молозива. Рядом со сценой сделали горку. Все желащие смогли прокатиться на санках, санях, прялках.

Для нас этот продукт — авторитет и ориентир. Но у чат-бота есть несомненное преимущество: бот работает в социальной сети ВКонтакте, ни на какой отдельный сайт переходить не нужно. Для активных пользователей это очень важно — чем меньше нажатий, тем лучше. Плюс к этому, мы знаем, у многих пользователей тарифы мобильных операторов такие, что безлимитный интернет подключен только на соцсети. В таких условиях, необходимость перейти на сторонний ресурс может стать дополнительной проблемой, а наличие словаря прямо в соцсети, соответственно, преимуществом", — отметил руководитель медиацентра национальной гимназии им.

"Яндекс-навигатор" заговорил по-удмуртски

Сколько положительных эмоций доставляют эти совместные походы и детям и родителям. В конце осени-начале зимы, когда закончены все полевые работы, и можно было с чистой совестью отдохнуть, у удмуртов было принято ходить друг к другу в гости, устраивать посиделки. Вот и мы пригласили к себе гостей на праздник «Пукон корка», чтобы показать, чему же мы научились за все это время. Родители отмечали, что у детей вызывает положительные эмоции слушание и исполнение песен на удмуртском языке, дети стали специально просматривать передачи на удмуртском языке, привлекая и самих родителей, большой интерес вызывает сам удмуртский язык, дети стараются чаще использовать удмуртские слова в своей речи, рассказывают стихи, потешки, считалки. Некоторые родители отмечают, что у детей возрос интерес к другим культурам и национальностям, дети любят рассматривать географические карты, национальные костюмы разных народов, интересуются, на каких языках они говорят, пытаются подражать танцам.

Родители, владеющие удмуртским языком, стали чаще общаться дома на родном языке. Некоторые родители сказали, что и сами хотели бы выучить удмуртский язык, хотя бы на уровне понимания. Подводя итоги нашей работы, можно с уверенностью сказать, что мы смогли привить детям чувство любви и привязанности к природным и культурным ценностям родного края, а также гордость, что они живут в таком прекрасном уголке нашей необъятной Родины, как Удмуртия! По теме: методические разработки, презентации и конспекты Описание опыта работы по теме «Приобщение подростков с ограниченными возможностями к краеведческой работе как одно из направлений их патриотического воспитания» Дети с ОВЗ ограниченные возможности здоровья ограничены в своих возможностях в познании окружающего мира, не все знают историю своего края, города, его героев, почетных граждан города села , окружа...

Тем не менее сегодня на удмуртском языке публикуют книги, художественные и учебные, делают научные доклады в основном по филологии , издают газеты, в том числе электронные, выпускают программы на радио и телевидении. Пус удмуртская тамга ; из книги С. Виноградова «Кладезь удмуртской философии и магии» Современный удмуртский алфавит Стихотворение удмуртской поэтессы Ашальчи Оки А.

Векшиной , 1925 год.

Но «яра» — это еще и рана, язва, болячка. Поэтические личности и романтики склонны связывать два этих понятия, однако это, скорее, простое совпадение. Вы неоднократно видели эту надпись на пакете с молоком местного производства. Для того чтобы правильно прочитать вторую букву в этом слове, соберитесь произнести «э» и при этом опустите нижнюю челюсть. У вас должно получиться нечто среднее между [о] и [э].

Вывеска, которая встречается при входе в некоторые учреждения Удмуртии. Таким образом исполняется закон о двух государственных языках да, в Удмуртии их два. По легенде, Тол Бабай — это потомок древних удмуртских полубогов-алангасаров.

Удмуртскому детскому журналу «Кизили» исполнилось 35 лет Удмуртскому детскому журналу «Кизили» исполнилось 35 лет 18. В юбилейных мероприятиях, которые 17 сентября прошли в Ижевском зоопарке, приняли участие председатель постоянной комиссии Государственного Совета по науке, образованию, культуре, туризму и национальной политике Татьяна Ишматова , министр культуры республики Владимир Соловьёв, министр национальной политики Удмуртии Лариса Буранова, руководитель Агентства печати и массовых коммуникаций региона Александр Валов, сотрудники редакции, читатели и друзья издания, горожане и гости из разных районов республики. Во многих школах журнал используют в качестве учебного пособия на уроках удмуртского языка, технологии, краеведения, классных часах.

Эколого-просветительский проект «Чисто по-удмуртски» получил «Зелёную премию»

Организаторы Познакомили детей с некоторыми семейными обычаями и традициями удмуртов. Хочешь изучать удмуртский язык, но не знаешь, с чего начать? Начни с наших коротеньких видео уроков! Водитель объявлял остановки по-удмуртски. Главным сюрпризом как для горожан, так и для самих организаторов стало выступление ансамбля из Малопургинского района «Ӝыт тылъёс». Даже в моноэтничных удмуртских селах детские сады ведут работу на русском языке, и с этой ступени запускается языковой сдвиг у удмуртов. Ребенок по удмуртски. Пожаловаться. Ребенок по удмуртски.

О своей семье по-удмуртски рассказали в Мендлеевском районе

Хочешь изучать удмуртский язык, но не знаешь, с чего начать? Начни с наших коротеньких видео уроков! «Вераськом удмурт кылын» (Говорим по удмуртски) с детьми подготовительной группы Узей-Туклинского детского сада. Недавно я была свидетельницей того, как в магазине молодая мама спросила своего ребёнка по-удмуртски, что ему купить. Бесплатный онлайн перевод с русского на удмуртский и обратно, русско-удмуртский словарь с транскрипцией, произношением слов и примерами использования. Переводчик работает со словами, текстами, а также веб-страницами. Основной корпус. Корпус письменных памятников. Хочешь изучать удмуртский язык, но не знаешь, с чего начать? Начни с наших коротеньких видео уроков!

Удмуртскому детскому журналу «Кизили» исполнилось 35 лет

В школе удмуртский язык — особенный предмет. Учителям других предметов не приходится доказывать, нужен их предмет или не нужен, есть в базисном плане и всё. Учителю удмуртского языка каждый раз надо думать: сколько часов оставят на этот учебный год? В школах нашего района по-разному ведётся удмуртский язык: у кого-то всего один час, кому-то дали три, у нас, например, четыре часа с 5 по 8 класс, три часа в 9-10-х и два часа в 11 классе. Это, наверное, зависит и от руководства школы. Считая удмуртский язык необязательным, часы отбирают на другие предметы. Тем самым мы не знаем не только родной язык, но и культуру, литературу, традиции народа. Это пренебрежение.

Знание удмуртского языка зависит и от семьи. Родители лишают ребёнка этого права с детства, не понимая, нужен он ему в будущем или нет. Почему-то бабушки не учат внуков своему языку, говорят, «этот у нас русский». Я тоже бабушка уже, но мои внуки, живя в городе, говорят по-удмуртски. Изучают этот предмет и не стесняются. Я никогда не стеснялась своего языка, наоборот, он мне помогал и радовал. Этому стараюсь учить и детей.

Бытует мнение, что разговаривая на удмуртском языке, плохо знают русский, но учёные доказывают обратное. Зная несколько языков, ты становишься намного богаче духовно. Изучение языка в детских садах ведётся слабо, особенно в сельских, — это мнению учителей начальных классов и учителей родного языка.

В год празднования 30-летия победы установили обелиск «Карающий меч» в честь 313-й стрелковой Петрозаводской дивизии, которая была сформирована в парке. Зимой в парке катаются на лыжах, летом — на велосипедах. Здесь есть аттракционы, картинг и верёвочный парк. В 2004 году часть парка была отдана под зоопарк, где можно посмотреть на амурского тигра, японских журавлей, тихоокеанских моржей и другие редкие и исчезающие виды. Театры: национальный удмуртский и русский драматический Открытие драматического театра стало настоящим событием в культурной жизни Ижевска: в первую труппу вошли актёры Московского Художественного театра.

В первый же сезон было выпущено 11 спектаклей зарубежной и отечественной классики, в том числе и молодых советских драматургов. Сегодня театр занимает Дворец культуры «Ижмаш», в его репертуаре классические постановки в традиционных и современных трактовках. Ещё один интересный для туриста театр — Национальный. Это единственный театр, где постоянно ставят спектакли на удмуртском языке и активно сотрудничают с молодыми удмуртскими писателями. В афише Национального театра есть представления на любой вкус — драмы, комедии, сказки, мюзиклы и театрализованные концерты. На женщинах — национальные удмуртские костюмы с традиционными орнаментом, вышивкой. При кладбище была часовня, позже перестроенная в храм в честь Святой Троицы, который сгорел в 1810 году. В 1855 году на месте прежней Троицкой церкви возвели каменную часовню в византийском стиле в честь Архангела Михаила.

Ещё через двадцать лет начали собирать деньги на строительство нового храма. Большая часть средств была собрана рабочими ижевского завода. Торжественное освящение храма состоялось в 1915 году, а спустя 14 лет в советское время собор был закрыт и опечатан. В начале 30-х в здании располагался краеведческий музей, пока не было принято решение о сносе в 1937 году. Современный Михаило-Архангельский кафедральный собор был воссоздан по сохранившимся фотографиям. Сегодня это один из самых узнаваемых архитектурных символов Ижевска. Музей-заповедник «Лудорвай» В пятнадцати минутах езды от Ижевска находится «Лудорвай» — архитектурно-этнографический музей-заповедник под открытым небом. Он был построен на месте нежилой деревни Ильинка на берегу реки Лудорвай.

В «Лудорвае» собраны типичные для удмуртской деревни постройки — не только жилые дома, но и бани, пасеки, амбары. Сохранилась действующая ветряная мельница — памятник деревянного зодчества. В музее-заповеднике собраны уникальные этнографические коллекции: детские люльки, бытовая утварь, резные прялки, берестяные туеса и ритуальная посуда. Для посетителей проводят экскурсии и устраивают праздники, знакомящие с традициями народов Удмуртии. Можно посмотреть, как устроена баня по-чёрному, и послушать, как звучит тангыра. Попробовать удмуртскую кухню можно также на территории музея-заповедника «Лудорвай». Дети до 7 лет, многодетные семьи, инвалиды, дети-сироты и воспитанники детских домов — бесплатно. Обзорные и тематические экскурсии, мастер-классы, квесты и другие программы оплачиваются отдельно.

С качелей в «Лудорвае» открывается вид на масленичную карусель, сцену для балаганных представлений и другие развлечения. Вернее, пельняни — так они звучат на удмуртском. Попробовать их можно во многих ресторанах города, в частности, в Каравелле. Еще одно традиционное угощение — табани с соусом «зырет» — не что иное, как хорошо знакомые всем блины. Правда, больше они похожи на оладьи, а не на русские «прозрачные» блинчики. За ними я бы рекомендовала отправиться в «Пряный кролик». Эти и другие блюда удмуртской кухни можно попробовать во многих заведениях, о которых пойдет речь ниже. Вино и Мясо Добротный ресторан русской и европейской кухни.

Преимущественно специализируется на стейках, как классических, так и альтернативных. Широкий выбор алкогольных напитков, а не только вина. По будням действуют бизнес-ланчи и специальная цена на стейки, утром предлагают завтраки. Интерьер соответствует меню — выдержанный классический стиль, натуральные материалы и тёплое освещение. Пряный кролик Винный бар с интересными мероприятиями и не менее интересной кухней. Здесь проводят заседания книжного клуба, читают стихи, слушают винил и дегустируют вина. В меню большой выбор римской пиццы, сыров от уральской сыроварни, вяленого мяса и домашних солений. Стоит попробовать табани — пышные удмуртские оладьи, которые здесь предлагают в четырёх разных вариациях, например, с щучьей икрой и копчёной сметаной.

Дело не в вине Мидии, вино и бла-бла-бла — так «говорит» о себе этот бар, и лучше описания не придумать. Даже вино здесь предлагают выбрать, ориентируясь не на винную карту, а на огромную полку и рекомендации кависта. Однозначно стоит заказать мидии под любым из соусов — манговым, сливочно-апельсиновым, горчичным, устричным, мятно-лаймовым, с грушей и пармезаном или в белом вине, — итого четырнадцать позиций. Каравелла Гриль-кафе, в меню которого нашлось место для шашлыков, европейской, японской и удмуртской кухни. Дизайн соответствует названию — интерьеры в стиле океанского лайнера, из окна виден Ижевский пруд. Здесь часто собираются компаниями, проводят банкеты. Из национальной кухни стоит попробовать пельнянь — удмуртские пельмени с разными начинками на выбор. Ещё интересен чай с душицей и клюквенным вареньем.

У лося Ещё одно кафе со смешанной кухней. Кавказская, грузинская, русская, японская и европейская кухни — выбор блюд здесь на любой вкус.

В старших классах труднее, нужно читать большие тексты, а мы теперь читаем из хрестоматии, ребята говорят «не поняли».

Меня иногда радует, что они работают с «переводчиком». По удмуртскому языку стало ещё сложнее — трудные учебники. Очень много новых слов, большинство — из южного диалекта.

Но есть слова, значение которых и учителя не понимают без словаря. Тексты большие это может быть и хорошо — информации много: о культуре, традициях, воспитании и т. Самое главное: недостаточно русско-удмуртских словарей в школах сейчас по одному экземпляру.

Но, несмотря на трудности, мы изучаем удмуртский, ежегодно участвуем и занимаем призовые места в районных и межрегиональных олимпиадах, в межрегиональном конкурсе исследовательских работ в области удмуртской филологии, фольклора, краеведения, журналистики «Мои первые шаги в науку», межрегиональном конкурсе «Интеллектуальное многоборье имени Ю. Перевощикова» экономика, удмуртский язык, обществознание и в других. Сама показываю и детям, и взрослым пример.

Ежегодно пишу Большой Удмуртский диктант, Всероссийский этнографический диктант, являюсь членом Всеудмуртсой ассоциации «Удмурт кенеш». Широко использую в работе современные образовательные технологии, выбираю различные формы и методы, что позволяет добиваться высоких результатов в обучении. Дошколята в Люке, Пыбье, с.

Балезино, Исаково, Юнде, Воегурте также развиваются в этом направлении. Здесь в изучение языка вовлечены все учащиеся. Уроки удмуртского выборочно проходят в Кожильской школе — для учащихся нескольких классов.

Кружковая работа по освоению языка практикуется в поселковых школах и Карсовайской. Шмелёва Фото А.

Дополнительная информация по т. Благодаря вам эта весна стала добрее!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий