Одним из самых тяжелых периодов в истории советской музыки называют 1948 год – время репрессий в отношении композиторов. Исаак Дунаевский радикально обновил язык советской массовой песни, обогатив его влияниями из классической музыки, оперетты, джаза, русского и еврейского фольклора. В уютной и теплой атмосфере гости вечера вспоминали песни времен СССР: не только слушали, но и с большим удовольствием подпевали мелодии своей молодости, песни легендарных певцов и композиторов тех лет! Подборка материалов «Песни разных лет» автора «Советское телевидение» в Дзен: Эстрадные песни советских композиторов и поэтов разных лет в исполнении золотых голосов СССР. Не Обещай (1980) Вроде как, судя по названию альбома (100 лучших песен ВИА СССР) А остальное где.
Советская музыка
А вот всесоюзную популярность композиция получила благодаря эстрадной певице Тамаре Миансаровой. Она исполнила ее на VIII Всемирном фестивале молодежи и студентов в Хельсинки, где стала лауреатом и получила золотую медаль. Еще через год Миансарова с этой же песней поехала на Международный фестиваль песни в Сопоте. Со временем композиция стала обретать популярность и за пределами СССР. Ее перевели на 11 языков — вот, например, как «Пусть всегда будет солнце» звучит на иврите, английском и немецком. Но никто и подумать не мог, что на Западе нагло своруют мелодию легендарной советской песни. Правда, в качестве автора мелодии они указали не известного советского композитора, а некоего Бенгта Томаса.
Теперь же мальчик отводил им три часа, а остальное время посвящал заданиям нового наставника. Чайковского в 2005 году. Выступление состоялось в рамках празднования 60 лет маэстро. Однако организаторы мероприятия забыли предупредить публику, что вечер откроется композицией, написанной десятилетним ребенком. Ряд слушателей всерьез посчитал, что это новый материал композитора, решив, что это своего рода инсайт творческого человека. Успех По признанию Алексея Рыбникова, он был свободным художником даже в период советской власти. После выпуска из консерватории в 1967 молодой человек подался в аспирантуру, которую также успешно окончил уже в 1969-м. Затем будущая звезда преподавала в своей альма-матер на кафедре композиции. Впрочем, вольные хлеба Рыбникова привлекали куда больше, ведь первый успех настигнет Алексея Львовича в качестве нанятого композитора для кино. Со слов Рыбникова, на создание композиций для кино он согласился ради денег. Однако в какой-то момент понял, что ему нравится писать для большого экрана. Рыбников осознавал ответственность перед семьей, чье благополучие зависело от того, насколько успешно он выполнит тот или иной заказ для киношников. Первым фильмом с композициями Алексея Рыбникова стал «Остров сокровищ» 1970-го. В тот период рок-музыка только набирала обороты. Вместе с тем за рубежом вышел скандально известный сегодня мюзикл «Иисус Христос — суперзвезда». Композитора привлек новый стиль и кое-что он решил использовать при написании собственных произведений для «Острова сокровищ». Однако настоящий успех Рыбникову принесет совсем другая история. Слушайте Белые паруса — Алексей Рыбников на Яндекс. Музыке В 1975 году на экраны вышел «Буратино», который имел феноменальный успех среди зрителей. Следующий фильм от этих же создателей появится в 1977 году и расскажет историю Красной шапочки. Со слов Алексея Рыбникова, он с коллегами опасался, что им не удастся повторить успех первой картины. По мнению маэстро, часто авторы выплескивают всю энергию при работе над первым проектом, а следующий фильм получается хуже предыдущего. Известная песня Красной шапочки рисковала предстать перед зрителями в немного ином звучании. По признанию Алексея Рыбникова, к нему текст песни пришел со строчками «Ах, крокодилы бегемоты, ах, обезьяны, кашалоты». Музыкант долгое время не мог взять в толк, как это можно спеть и предложил заменить «Ах» на протяжное «А-а-а». Так на свет появилась та самая версия песни Красной шапочки, которая полюбилась миллионам советских, а потом и российских слушателей. Алексей Рыбников получил всесоюзное признание. Музыке Следующим звездным часом композитора стала по сей день известная музыкальная поэма. Рок-оперу с православными молитвами «Юнона и Авось» Алексей Рыбников написал в 80-х. Запись происходила тайком на государственной звукозаписывающей студии на выходных под покровом ночи. Первой исполнительницей роли Кончиты стала явно не обделенная певческим талантом дочь композитора Анна. Утвержденные на эту роль актрисы по сей день прослушивают запись голоса Анны, ведь та, со слов Рыбникова, считается эталоном.
Вся эта мирная, лирическая, взволновавшая меня картина запала в душу. Я думал о моряках, которые отдают свою жизнь, защищая морские подступы к городу. И меня охватило горячее желание выразить в музыке их чувства.
Рок-опера «Юнона и Авось» по сей день любима среди слушателей. Музыка Рыбникова из советских фильмов сегодня считается классикой. Песню Красной шапочки напевают современники иных эпох и политических строев, но почтение к композитору Алексею Рыбникову остается прежним. Не оставляет поклонников творчества интерес и к личной жизни автора ряда бессмертных музыкальных хитов. Личная жизнь Алексей Рыбников дважды женат. Первый брак застал его студентом консерватории, а дочка Анна появилась на свет как раз перед сдачей Рыбниковым его дипломной работы. После в семье родился мальчик Дима, однако брак композитора распадется. В 2002 году музыкант женился второй раз на тезке первой супруги. Его избранницей стала Татьяна, выпускница геофака МГУ. В прессе жена композитора мелькает как Кадышевская-Рыбникова. Алексей Рыбников с женой Татьяной Кадышевской-Рыбниковой. Instagram t. Девушка посвятила себя киноискусству и порой помогает известному отцу в создании тех или иных кинопроектов. Дмитрий же, наоборот, нашел себя в музыке. Работать с инструментом мальчик начал с 80-х, когда отец привез из Англии новое оборудование. Сегодня Рыбников-младший работает с зарубежными исполнителями, а также пишет музыку для сериалов. Алексей Рыбников в 2020 году Алексей Рыбников сегодня — один из самых известных российских композиторов. Музыкант продолжает создавать новую музыку, а также является художественным руководителем собственного театра. Театр Алексея Рыбникова открыл свои двери для зрителей в 1992-м и смог завоевать сердца зрителей. Театр по сей день собирает под своей крышей сотни поклонников высокого театрального искусства. В создании таких лент, как «Дух Соноры», «Литургия оглашенных» и «Потерянный» Рыбников выступил как режиссер, сценарист и продюсер. Кроме этого, продюсированием этих проектов занимался старший внук музыканта — Степан, выпускник ВГИКа. В 2019 году молодой человек в качестве постановщика и сценариста выпустил кинопроект «Твари», где за монтаж отвечала Анна Рыбникова. Помимо Степана, у Алексея Львовича внук и две внучки. Скандал с Людмилой Цветковой Слава и широкое признание не всегда на руку знаменитостям. С именем Алексея Рыбникова связан громкий скандал. История якобы произошла в начале 90-х, когда композитор вывез труппу в США, где, со слов Людмилы Цветковой Исполнительный продюсер поездки. В 2018-м Цветкова опубликует письмо в соцсетях, обращенное президенту Владимиру Путину, в котором обвинит композитора в хищении средств в крупных размерах. Текст обращения успеет перекочевать в ряд интернет-ресурсов. Одним из них окажется портал «Кино-театр. По словам Цветковой, по приезде в США музыкант отказался выплачивать суточные актерам на неделю вперед, а некоторым попросту сократил их втрое. В числе последних, по словам Цветковой, оказалась и она.
МУЗЫКА СОВЕТСКИХ КОМПОЗИТОРОВ, СТАВШАЯ КЛАССИКОЙ
Сборник любимых советских мелодий Музыка на советском телевидении 1 день назад 0:00:00 - Подмосковные вечера. Поет Владимир Трошин 0:04:35 - С добрым утром. Музыка СССР! Агашина, Г.
Потому-то и цитирует её известный итальянский композитор Марио Зафред в своей Четвёртой «Антифашистской» симфонии, что «Катюша» и для него, и для миллионов слушателей по всему миру олицетворяла и продолжает олицетворять необычайный, страстный призыв к миру, свободе, справедливости и гневную отповедь войне, тирании, деспотизму, произволу и эгоистической вседозволенности. Вот и шагает более восьми десятилетий по планете бессмертная, милая, улыбчивая и жизнеутверждающая «Катюша», подхваченная советскими гражданами сразу же после её первого исполнения и давно уже ставшая по существу народной. И где только за эти десятилетия ей не пришлось побывать, неся при этом народам мира не только тот прекрасный музыкальный и поэтический заряд, который в неё был заложен авторами, но и сам животворящий дух России, всепобеждающий, но и сугубо мирный, нацеленный на созидание и добро. С годами «Катюша», так полюбившаяся слушателям во всём мире, превратилась в один из главных культурных символов нашей страны.
Оттого и неудивительно видеть, слышать упоминания о ней, звучащие на всех континентах. Причём со временем, а оно, как известно, не стоит на месте, таковых не становится меньше. Судьбу выдающегося советского композитора Матвея Исааковича Блантера, чьё 120-летие со дня рождения приходится на эти дни, его более молодой собрат по композиторскому сообществу великий Георгий Свиридов считал «по-настоящему завидной». И в этой оценке, разумеется, не было и толики преувеличения. Кстати, как-то Георгий Васильевич решил о Блантере высказаться более подробно. Их можно услышать в концертном зале и по радио, в исполнении известных артистов и прославленных музыкальных ансамблей. Поют их и люди, не имеющие подчас ни особого голоса, ни музыкального слуха, а просто вспоминающие полюбившийся мотив, находясь в грустном, а иной раз и весёлом настроении.
Словом, песни Блантера стали частью нашего быта, естественно вошли в нашу жизнь, и редкий композитор может похвастаться подобной популярностью. Не сразу пришёл Блантер к этому успеху, не сразу обрёл свой собственный голос. Он прошёл долгий путь очищения от случайного, внешнего, наносного, и потому его творческая судьба весьма поучительна. В далёкие 1920-е годы, так называемые годы нэпа, ещё мальчиком я слышал модные тогда его песенки «Джон Грей», «Есть в Батавии маленький дом» и другие. Позднее, уже в годы учения в консерватории, я узнал новые песни Блантера; время менялось, и, изменяясь вместе со временем, Матвей Блантер от модных фокстротов и танго пришёл к настоящей песне. На смену экзотическим персонажам, вроде Джона Грея, в его творчество пришли иные люди: комдив Щорс, матрос Железняк, Катюша — «девушка простая». Чаще всего — это защитник Отечества, образ которого издавна служил и будет служить предметом поэзии.
Этот глубоко традиционный для нашего искусства образ приобрёл новое звучание в песнях суровых военных лет. Разумеется, Блантер был здесь не одинок. Расцвет этого поистине народного жанра перед войной и во время войны связан с плеядой выдающихся мастеров песни, среди которых Матвею Блантеру принадлежит одно из почётнейших мест. Песни Блантера «Катюша», «В лесу прифронтовом», «Под звёздами балканскими» и многие другие были подхвачены нашей огромной страной, и прежде всего сражающейся армией. В короткий срок они облетели буквально всю землю и, вернувшись на Родину, продолжают звучать и поныне. Прекрасна и завидна судьба этих песен. Ими мог бы гордиться любой художник».
Да, судьба блантеровских песен впечатляет. Проходят годы, десятилетия, более тридцати лет назад, увы, в нашей стране поменялся общественно-политический строй, и во взрослую жизнь сегодня вступают те, кто о советском песенном искусстве имеет либо смутное представление, либо не имеет его вовсе, а написанные Блантером «Катюша», «Партизан Железняк», «Песня о Щорсе», «Песня о казачке», «Краснофлотская», «До свиданья, города и хаты», «В лесу прифронтовом», «Песенка военных корреспондентов», «Под звёздами балканскими», «Враги сожгли родную хату», «Живёт у нас в посёлке», «Лучше нету того цвету», «Марш трудовых резервов», «В городском саду», «Летят перелётные птицы», «Над травами зелёными», «Марш физкультурников», «У крыльца высокого», «За высокими горами», «Черноглазая казачка», «Маленький оркестрик» продолжают жить, звучать. Их, пускай и не так часто, как ранее, поют наши сограждане, не всегда, правда, вспоминающие авторов этих замечательных мелодичных песен. Но не менее удивительна и судьба самого Матвея Блантера, уроженца маленького городка Почеп Черниговской губернии, ставшего благодаря своему исключительному, самобытному таланту и потрясающей работоспособности одним из крупнейших советских композиторов-песенников и проработавшего в этом жанре почти семь десятилетий. Впрочем, большим композитором Блантер стал, конечно же, не сразу. И к выбору песенного жанра подобрался также не в одночасье, попробовав свои силы в написании музыки для оркестра и двух оперетт «Нос президента» и «Сорок палок», созданных для Московского театра оперетты и театра Сатиры Ленинград соответственно, однако так и не вошедших в театральный репертуар. Затем были фокстроты, среди которых и знаменитый в 20-е годы прошлого столетия «Джон Грей», а также и другие эстрадные искания, не вошедшие тем не менее в серьёзное блантеровское музыкальное наследие, обзор которого, думается, следует вести только с 1931 года, отмеченного тем, что Блантер начал писать первые свои песенные произведения, которыми стали «Песня о Магнитострое» слова Р.
Романа и «Мальчишка» слова И. Кстати, как раз-таки песня на слова Иосифа Уткина «Мальчишку шлёпнули в Иркутске» и станет тем трамплином, который поможет Блантеру создать в 1935 году своего знаменитого «Партизана Железняка». Музыка писалась «просто так». Одна мелодия мне показалась удачной. Хотелось поделиться с кем-нибудь. Как раз в это время судьба свела меня с Михаилом Семёновичем Голодным, который работал тогда в редакции газеты «Правда». У нас сразу возникло взаимное чувство симпатии, и я отважился познакомить Голодного со своим новым опусом.
Михаил Семёнович одобрил музыку и неожиданно для меня загорелся сам. Мы пели, вживались в образ. Было решено, что это будет песня о партизане, погибшем за родной край. Через несколько дней Голодный принёс стихи». После же начались, как говорил Блантер, «удивительные приключения «Партизана Железняка», в которых немаловажную роль сыграла «Правда», объявившая тогда конкурс на лучшую советскую песню. Конкурс тот, как и полагается, был закрытым. Но произошло непредвиденное, и «Правда» опубликовала стихи «Партизана Железняка» под рубрикой «К конкурсу», столкнувшись в результате с тем, что редакцию «буквально заполнили «Партизаны».
Сотни «Партизан».
Музыка Н. Слова Я. Шведова 5. Если бы парни всей земли. Музыка В. Слова Е. Долматовского 6.
В путь. Слова М. Дудина 7. Если хочешь ты найти друзей. Музыка С. Харитонова 8. Песня о Тбилиси Музыка Р. Слова П.
Перевод М.
Исполнения без слов: Отд. Первый российский марш. Создан при Петре I. Стал главным маршем российской армии, олицетворявшим её победы. Обработка итальянской песни: Оскар Фельцман. Русский текст: Юрий Цейтлин. Русский текст: Гарольд Регистан. Стихотворение «Священная война» было опубликовано в газетах «Известия» и «Красная звезда» 24 июня 1941 года.
Песня стала своеобразным гимном советского народа в годы Великой Отечественной войны. Песня сочинена в 1944 году в Бухаресте. Запись Петра Лещенко не сохранилась. Людмила Сенчина. Песня стала неофициальным гимном Санкт-Петербурга. В сериале 2013 года «Пётр Лещенко. Всё, что было…» эту песню исполняет Константин Хабенский актер. После Курской битвы корпус участвовал в освобождении Украины, Польши, штурмовал Берлин, совершил победный марш к Праге. Марш «Варяг» 1943.
Марш «Привет краснофлотцам» 1945. Марш «Морская гвардия» 1942. Исполнение без слов: Образц. Александрова, солист К. Герасимов запись 1954 г. Исполнения со словами: Анс. Александрова; Нина Ургант актриса. Он родился в 1887 году в российском тогда уездном городе Белостоке. Автор польского текста: Людвик Старский.
Русский текст: Петр Лещенко. Песня стала одним из музыкальных символов СССР во всём мире, а ее начало с 1964 года используется как позывные радиостанции «Маяк». Обработка: Александр Цфасман. Русский текст: Борис Тимофеев. Музыка сочинена Евгением Дрейзиным в русско-японскую войну, ноты опубликованы около 1911 г. Текст сочинен в советское время Александром Безыменским. Польский текст: «Последнее воскресенье», Зенон Фридвальд. Русский текст: Иосиф Альвек. Русские варианты текста с польским оригиналом никак не связаны.
Русский текст: Алексей Плещеев. Русский текст: Михаил Улицкий. Александрова, солист Олег Разумовский. Исполнения со словами о русско-японской войне: Иван Козловский; Людмила Зыкина; хор. Исполнения без слов: духовой оркестр; баян; трио баянистов. Существует инструментальное исполнение без слов, в виде гимна www. По данным дореволюционного «Сборника новейших песен за 1909 год», в том году уже существовала народная песня «Москва златоглавая»; по другим данным, для «Москвы златоглавой» использовали готовую мелодию другой эмигрантской песни, сочиненной в США в 1922 году. Песня о златоглавой Москве, запечатлевшейся в памяти эмигрантов, была особенно популярной в 1920-е годы в Париже и Нью-Йорке. Сражение не привело к коренному перелому в войне, но создало предпосылки для этого.
Понесённые французской армией потери были невосполнимы.
Как песня помогала побеждать. 10 песен военных лет
Завершила программу песня «Оставайся, мальчик, с нами», которую в 1984 году написал армянский композитор Роберт Амирханян для мультипликационного фильма «В море ветер, в море буря» В программе «Вечные песни СССР» композицию исполнила Кристина Ушанова. 50 самых популярных хитов из плейлиста «Советские песни». В 1932 году был основан Союз композиторов СССР, который стал как главным организационным, так и главным цензурным органом советской музыки.
Триумфы и трагедии Ленинградской эстрады
В самом начале войны советскими композиторами были созданы сотни новых песен, многие из которых сразу «ушли на фронт». «Популярные песни советских композиторов» Информация о книге: описание, содержание, в каких магазинах можно купить, скачать, читать. Слушай бесплатно Надежда Обухова – Песни советских композиторов (Полюбила я парнишку, Бреду тропинкою лесною и другие композиции). Сборник популярной музыки "Старые советские песни". Музыкальные подборки, коллекции хитов под настроение, событие, жизненную ситуацию.
«Арлекино» и другие советские хиты, которые стали снова популярны
Эстрада южных и восточных республик Советского Союза заявляет о себе громко и ясно. Фантастическая история в зарубежных декорациях, да еще и с такой музыкой: посвящением моряку, который слишком много плавал. Через шесть лет после исполнения Утесов фактически уйдет со сцены, «Московские окна» — финальный поклон маэстро. Окна в сумраке зажглись, пора и на покой. Пик его сонграйтерской карьеры — вот эта трогательнейшая песня о любви из фильма «Карьера Димы Горина»: о том, как герой Александра Демьяненко сперва из соображений порядочности поехал в тайгу решать финансовые вопросы, страшно влюбился и остался, кажется, насовсем. Никакого волшебства не случилось бы без голоса Майи Кристалинской, которая только-только стала всесоюзной звездой с песней «Два берега», а тут превратившая песню о любви среди снегов в сказочной красоты балладу. И вправду — кристальной чистоты голос.
Богиня из машины. Трогательное признание в любви Ленинграду и лучший неофициальный гимн города, абсолютно непафосный. Недаром впоследствии песня стала неофициальным гимном болельщиков «Зенита». День глазами ребенка, который познает мир и удивляется, удивляется, удивляется. Партийное руководство картину громило за формализм, но по количеству зрителей за год он в итоге занял второе место в союзном прокате. Тогда в советском кино саундтреки были, как правило, торжественно-оптимистичными, Таривердиев принес в них джазовую меланхолию.
Центральный номер — вот эта аритмичная то ли колыбельная, то ли песня о любви, спетая Майей Кристалинской. Самый удивительный номер советской эстрады, который ни в какие рамки не засунуть. Самая пронзительная песня Кристалинской. Формально производственная драма, это была больше трагедия о труде как единственной цели и опасности борьбы за высокие достижения. И оттого песня, герой которой обещает обязательно вернуться, под конец приобретает совершенно иные черты. Жаль, режиссер Ордынский не стал ее повторять в финальных титрах.
Получился твист, полный летнего зноя. Изначально текст был немного другим — про музей и экскурсовода, но этот вариант не понравился никому, и в итоге Горохов написал про королеву красоты. То был один из первых твист-номеров на советской эстраде.
Образцовой Наталья Игнатенко отметила на встрече с журналистами, что Новиков создал такие песни, которыми «можно гордиться, и которые надо бы исполнять новым поколениям».
В версии Иосифа Давидовича Муслим Магометович услышал, по его собственным словам, свои нюансы. Мне дали послушать другую запись - Кобзона.
Хотя Иосиф и клялся мне, что моего варианта исполнения он не знал, я угадывал в его версии некоторые мои интонационные нюансы и акценты, и динамику - где тише, где "нажать", где сгустить... Я почти уверен, что Лиознова "для пользы общего дела" давала ему меня послушать. Я вышел из студии и сказал Иосифу: "Ты так же не слушал мою запись, как Таривердиев не слышал "Love story"".
В книге мемуаров Микаэла Таривердиева "Я просто живу" маэстро говорит, что я за эту историю с записями к знаменитому фильму-сериалу якобы обиделся на него. Нет, не обижался я на композитора. Меня пригласила Лиознова, а Микаэла я ни разу не встретил на записи в студии, не созванивался с ним в это время, не получал от автора ни письменных, ни устных пожеланий", - добавлял певец.
Об этой истории Татьяна Лиознова говорила много и подробно, во множестве интервью. Для нее как для режиссера-женщины было крайне важно, чтобы последнее слово оставалось за ней. Впрочем, это право за нею безоговорочно признавали.
Но остановились на Магомаеве, перед которым я всегда преклонялась. Мы даже успели его записать — перед его отъездом на стажировку в Милан. Считаю, отечественное кино потеряло в лице Муслима отличного актера.
Красавец, фактурный, характерный, с замечательным голосом... Очень хотела снять его в какой-нибудь картине, мы даже обсуждали это. Не случилось.
Но уж в том, что песни в "Мгновениях" должен исполнять Магомаев, я не сомневалась. Встретились, я рассказала, что у песен в моем фильме весьма жесткие берега, что мне нужна не демонстрация голосовых данных, а внутренняя энергия, нерв. Словом, добивалась вполне определенного звучания.
Магомаев сказал: "Наверное, не справлюсь". Постаралась развеять сомнения, и мы начали записываться. Первый дубль, второй, третий...
И тут Муслиму пришло приглашение из Италии - стажировка в La Scala. Вылет — через сутки. Что делать?
Я несколько секунд пребывала в онемении, поскольку никак не ожидала, что мне позвонит Великий Дирижер. Но это был он. В то время Евгений Федорович работал над симфонической поэмой «Калина красная» для оркестра и женского голоса, которую он посвятил Василию Шукшину и предложил мне спеть в ней.
Для меня это была большая честь и я, со страхом и волнением, согласилась. Евгений Федорович пообещал прислать мне клавир песни «Калина красная» с его авторскими пожеланиями, и мы простились. Через некоторое время я получила письмо, скорее рабочую записку с клавиром и пожеланиями автора.
Это письмо сохранилось у меня. Оно написано рукой Большого Художника, оказавшего мне доверие. Я храню его с благодарностью.
Запись прошла удачно, я очень волновалась, а Евгений Федорович по окончании записи радовался как ребенок и благодарно преклонил передо мной колено. За годы работы в "Москонцерте" певица с концертами объехала всю нашу страну, пронесла русскую народную песню по всем континентам мира.
Старые советские песни
Секретариат Союза композиторов СССР надеется, что удастся преодолеть изъяны и недочеты в пропаганде советской песни, провести в жизнь многие творческие и организационные предложения наших товарищей. На сайте представлена советская патриотическая музыка (песни и марши) в формате MP3 а также тексты песен. – сайт «Советская музыка» , где песни представлены с текстами и есть раздел «Марши». 25 мая с программой «Мелодии советских композиторов» выступит прославленный Ленинградский диксиленд Олега Кувайцева.
«Лирические песни»
Бог с ней! Потерялась и потерялась». И не было в этом никакого позерства — просто жила Людмила другими ценностями». Поэтесса Ольга Клименкова, работавшая в то же время у Бадхена, вспоминает: «В одном сибирском городке мы должны были выступать зимой на стадионе, залитом льдом. Все утеплились как могли. А Люда вышла в легком шифоновом концертном платье, с распущенными золотыми волосами и отпела два отделения своим голосом-колокольчиком. Таким было ее отношение к профессии. Мы были потрясены и устыдились своего вида». Ради Райкина разобрали стену Аркадий Райкин.
Фото: РИА Новости Советская эстрада объединяла самые разные жанры — от музыкальных и хореографических до артистических и цирковых. Любимцем советской публики был Аркадий Райкин. Его сын, народный артист России Константин Райкин , рассказывает: «Папа был абсолютным ленинградцем — истинным патриотом города, несмотря на то что родился в Риге. Маленький уютный зал ленинградского Театра эстрады, который сегодня носит имя отца, всегда был забит до отказа. Публика Райкина обожала. Я помню, что зрители, как рожь на ветру, «колыхались» от смеха во время папиных выступлений. Чего только люди не делали, чтобы попасть на спектакли Райкина. Однажды в маленьком зале оказалось на несколько сотен человек больше.
А просто зрители, жаждущие попасть в театр, разобрали кусок кирпичной стены и тихонько просочились в зал. В другой раз по фойе расхаживал человек — весь в паутине, пыли и саже. Выяснилось, что он проник в театр по вентиляционной шахте». Когда в СССР приехал знаменитый мим Марсель Марсо, руководство решило, что получится красивая история, если великий Марсо придет в гости к великому Райкину. Помню, он был с красивой переводчицей, — вспоминает Константин Аркадьевич. Когда я вернулся в гостиную, то стал свидетелем удивительной сцены: переводчица сидела с грустной миной, а папа и гость эмоционально разговаривали между собой напрямую на неведомом мне языке, похожем на немецкий… Оказалось, говорили они на идише. До того дня я, мальчик из советской семьи, понятия не имел, что мой папа знает идиш». Вообще, Аркадию Исааковичу был по плечу любой язык.
В 1964 году на британском ТВ открывался новый канал, и англичане решили пригласить сатирика из Советского Союза. В Министерство культуры СССР из Лондона пришел запрос на Райкина: «Хотим пригласить вашего артиста и снять его спектакль, но на английском языке…» Аркадия Исааковича выпустили за границу — поддержать авторитет страны, и он выучил весь спектакль на английском. Не умирай, любовь! В сентябре 1970-го первым секретарем ленинградского обкома партии был назначен Григорий Романов — и властвовал он до 1983 года. С его приходом ужесточилась цензура, для культуры Ленинграда наступили трудные времена. Бродского высылают из страны. Эмигрируют Довлатов, Шемякин, Барышников. Райкин вместе со своим «вольнодумским» театром переезжает в Москву.
С середины 60-х популярность набирают вокально-инструментальные ансамбли, где музыканты и играют, и поют. Первым и самым профессиональным ВИА в нашей стране стал ленинградский коллектив «Поющие гитары». Датой его рождения считают ноябрь 1966 года. Ансамбль создал Анатолий Васильев. Он был едва ли не первым, кто в нашей стране взял в руки электрогитару. Сам Васильев вспоминал: «Настоящую электрогитару я привез из ГДР в 1963 году, в то время я работал гитаристом в «Дружбе». Гитара была красная, очень симпатичная. Ко мне домой приходили даже с фабрики имени Луначарского — снимали с инструмента мерки… Когда впервые услышал «Битлз», конечно, «заторчал» и сразу захотел сделать похожий ансамбль, ведь по профессии я хоровик».
Когда коллектив проходил худсовет, члены комиссии качали головами: «Что это такое, товарищи? Объясните нам! В 1967 году «Поющие гитары» на всесоюзной фирме грамзаписи «Мелодия» записали свою первую пластинку. Тогда же прошли и первые концерты. Успех и в Ленинграде, и в Москве был ошеломляющим! Музыканты выглядели как инопланетяне — красные рубашки, белые туфли и белые костюмы. В первом отделении звучали песни советских композиторов, а во втором — популярные композиции западных групп и на английском, и на русском. А песни Beatles исполнялись на языке оригинала.
Поклонницы ходили на концерты косяками, но популярность свою «Гитары... Мария Пахоменко и Александр Колкер. Конец 1950-х гг. Фото: из личного архива Александра Колкера Юрий Антонов вспоминает: «Я работал музыкальным руководителем коллектива «Тоника» белорусского певца Виктора Вуячича. Однажды после концерта ко мне подошли молодые ребята, представились: «Мы из «Поющих гитар».
Пес ню «А любовь всё жива» Алексея Экимяна, одного из любимейших композиторов СССР, публика помнит в исполнении Людми лы Зыкиной, тог да она звучала в сопровождении ансамбля народных инструментов.
Отдавая память нашим мэтрам, мы вновь хотим вернуть интерес к этой музыке. Мы отошли от фольклорного исполнения, сделав романс более современным, открыв в этой, казалось бы, простой песне новое, интересное звучание. В этом помогает великолепная аранжировка Большого концертного оркестра имени Силантьева под управлением Алекс андра Клевицкого».
Легендарное ленинградское движение отмечает 40-летие В 1991-м страна слушает «Желтые тюльпаны» и «Первый поцелуй» совсем юной девочки Наташи Королевой и следит за ее романом с Игорем Николаевым, бывшим сонграйтером и аккомпаниатором Аллы Пугачевой, в конце 1980-х сделавшим успешную сольную карьеру. К паре, официально оформившей свои отношения, приклеивается название «Дельфин и Русалка» — по песне, сочиненной в том же году и до сих пор вызывающей приступы ностальгии у поклонников. Параллельно развивается love story и у самой Аллы Борисовны.
В конце 1990-го она знакомится с молодым и прежде никому не известным певцом Сергеем Челобановым, а в 1991-м их двусмысленный флирт — тема всенародных сплетен. Музыкальной кульминацией интрижки оказывается песня авторства все того же Николаева «Незваный гость»: примадонна исполняет ее дуэтом с новым фаворитом, заставляя публику строить догадки о степени их близости. А тем временем вполне самостоятельной звездой первой величины становится Филипп Киркоров, покоряя женские сердца России хитами «Ты, ты, ты» и «Атлантида» оба — 1991 года. Позже сложился стереотип, что этот артист тоже, как и Челобанов, обязан своим взлетом отношениям с Пугачевой, а именно скандальной женитьбе на ней в 1994-м. Однако, как мы видим, за три года до свадьбы высокий черноглазый болгарин уже забрался на отечественной поп-олимп пусть все же и не без некоторой помощи примадонны на начальном этапе. Но Киркоров — все-таки любимец более зрелой аудитории, а самые юные слушательницы сходят с ума по смазливому мальчику Жене Белоусову.
Его «Девчонка-девчоночка» появляется именно в 1991-м, и невозможно представить себе школьные дискотеки без этой нехитрой мелодии. Именно Белоусов — стилистический преемник Юры Шатунова, как раз в тот год ушедшего из «Ласкового мая», одного из музыкальных символов позднеперестроечного времени. Историк и прозаик Владимир Рекшан — о связях русского рока и спецслужб, походе на Смольный и закате прекрасной эпохи — Это был слом эпох. Раньше у нас существовала советская песня, соединившая в себе множество элементов, очень сложное, высокопрофессиональное явление. И вдруг, как обухом по голове, появляются «Ласковый май», ставший настоящим символом, а за ним и другие подобные коллективы и звезды, — поделился с «Известиями» композитор, худрук Оркестра им. По словам Клевицкого, на то были и технические причины.
Если раньше, чтобы записать песню, требовалось проходить многочисленные худсоветы, то на рубеже 1990-х появились синтезаторы, секвенсоры, и многие музыканты стали создавать домашние студии. Государственная монополия на звукозапись была разрушена. Но вместе с ней ушел и профессионализм — мелодический, аранжированный, исполнительский. Хлынувшая широким потоком попса похоронила советскую песню.
Он родился в 1887 году в российском тогда уездном городе Белостоке. Автор польского текста: Людвик Старский. Русский текст: Петр Лещенко. Песня стала одним из музыкальных символов СССР во всём мире, а ее начало с 1964 года используется как позывные радиостанции «Маяк». Обработка: Александр Цфасман. Русский текст: Борис Тимофеев.
Музыка сочинена Евгением Дрейзиным в русско-японскую войну, ноты опубликованы около 1911 г. Текст сочинен в советское время Александром Безыменским. Польский текст: «Последнее воскресенье», Зенон Фридвальд. Русский текст: Иосиф Альвек. Русские варианты текста с польским оригиналом никак не связаны. Русский текст: Алексей Плещеев. Русский текст: Михаил Улицкий. Александрова, солист Олег Разумовский. Исполнения со словами о русско-японской войне: Иван Козловский; Людмила Зыкина; хор. Исполнения без слов: духовой оркестр; баян; трио баянистов.
Существует инструментальное исполнение без слов, в виде гимна www. По данным дореволюционного «Сборника новейших песен за 1909 год», в том году уже существовала народная песня «Москва златоглавая»; по другим данным, для «Москвы златоглавой» использовали готовую мелодию другой эмигрантской песни, сочиненной в США в 1922 году. Песня о златоглавой Москве, запечатлевшейся в памяти эмигрантов, была особенно популярной в 1920-е годы в Париже и Нью-Йорке. Сражение не привело к коренному перелому в войне, но создало предпосылки для этого. Понесённые французской армией потери были невосполнимы. Российские войска сохранили возможность наращивать свои силы «Большая российская энциклопедия». Исполнение со словами: Андрей Соколов и Михаил Киселёв. Исполнитель: Мария Максакова. Песня посвящена людям, восстанавливающим леса. Александрова, солист Иван Букреев.
Александрова; — текст к столетию со дня рождения Василия Агапкина — слова «в духе того времени» 1912 года , как бы дореволюционные: Владимир Лазарев 1984 год ; исп. Марш создан под впечатлением от событий первой Балканской войны 1912—1913 годов. Посвящен всем славянским женщинам. Впервые исполнен в Тамбове осенью 1912 года. Смысл этого марша: тоска, расставание, утрата близкого и родного. Он символизирует проводы на войну, на военную службу или в дальнее путешествие. В Интернете выложена обложка французского издания этой песни 1935 года, где автором музыки назван Генри Гиммель искать в «Яндексе» по словам «Генри Гиммель». Русский текст: Борис Дубровин. Инструментальные исполнения: концертный ансамбль; трио баянистов. До 1964 года в этот день отмечали День артиллерии: «Марш ракетчиков» 1960.
Музыка: Борис Шихов. Исполнения без слов: оркестр Большого театра; фортепьяно; электрогитара Виктор Зинчук. Перевод с белорусского: Михаил Исаковский. Александрова запись 1960 г. Юджин Раскин США, 1960-е. Мэри Хопкин Англия, 1968 г. Полное исполнение Музыкантовой теперь в Интернете найти не удается. Инструментальное исполнение без слов : ансамбль «Мелодия» под упр. Исполнения без слов: оркестр; «Вивальди-оркестр» и Светлана Безродная; анс.